From c126e2b0af6b02878ceb557795542f799a708d48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 18 Jun 2026 11:47:28 +1000 Subject: [PATCH] New Crowdin translations by GitHub Action (#12167) Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- .../InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 1367 ++--- .../InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 1361 ++--- .../InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 1357 ++--- .../InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 1361 ++--- .../InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 1361 ++--- .../InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 1361 ++--- .../InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 1361 ++--- .../InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 4539 +++++++++-------- .../InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 1361 ++--- .../InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 1365 ++--- .../InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 1359 ++--- .../locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po | 1363 ++--- .../locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po | 1361 ++--- src/frontend/src/locales/ar/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/bg/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/cs/messages.po | 240 +- src/frontend/src/locales/da/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/de/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/el/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/en/messages.po | 218 +- src/frontend/src/locales/es/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/et/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/fa/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/fi/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/fr/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/he/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/hi/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/hu/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/id/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/it/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/ja/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/ko/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/lt/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/lv/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/nl/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/no/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/pl/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/pt/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po | 2710 +++++----- src/frontend/src/locales/ro/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/ru/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/sk/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/sl/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/sr/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/sv/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/th/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/tr/messages.po | 314 +- src/frontend/src/locales/uk/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/vi/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po | 220 +- src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po | 220 +- 78 files changed, 35120 insertions(+), 32273 deletions(-) diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index d533bb9f0a..d5359a3a0d 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "نقطة نهاية API غير موجودة" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "المستخدم ليس لديه الصلاحية لعرض هذا النموذج" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "تعذّر تحويل {original} إلى {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "الكمية المقدمة غير صحيحة" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index cdd5826b0a..aea6591f9e 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg_BG\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "Не е намерена крайна точка на API" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Елементите трябва да се предоставят, като списък" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Потребителя няма нужното разрешение, за да вижда този модел" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Преобразуването на {original} в {unit} не беше успешно" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Въведена е недопустима стойност" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Част" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Потребител" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Изпратено" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Цялостна наличност" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 7fe75a31c0..e1d7e2996f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint nebyl nalezen" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "Seznam položek musí být k dispozici pro hromadnou operaci" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Položky musí být uvedeny jako seznam" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Zadán neplatný seznam položek" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Všechny filtry musí být použity s Pravda" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Zadaným kritériím neodpovídají žádné položky" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Nebyla poskytnuta žádná data" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Toto pole musí být unikátní." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Uživatel nemá právo zobrazit tento model" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nelze převést {original} na {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Vyplněno neplatné množství" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Neplaté desetinné číslo" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Neplatný výběr" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Název" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Obrazek" msgid "Must be a valid number" msgstr "Musí být platné číslo" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Měna" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Vyberte měnu z dostupných možností" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Neplatná fyzikální jednotka" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Neplatný kód měny" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Stav objednávky" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Nadřazená sestava" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Zahrnout varianty" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Zahrnout varianty" msgid "Part" msgstr "Díl" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Sestava předků" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Přiřazeno mě" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Přiřazeno" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Vytvořeno před" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Vytvořeno po" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Má počáteční datum" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Datum začátku před" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Datum začátku po" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Má cílové datum" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Cílové datum před" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Cílové datum po" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Dokončeno před" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Dokončeno po" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Min. datum" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Max datum" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Vyloučit strom" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Sestavení musí být zrušeno před odstraněním" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Spotřební materiál" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Volitelné" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Sestava" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Sledováno" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testovatelné" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Objednávka nevyřízená" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Přiděleno" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Spotřebováno" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Na objednávku" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "Sestava nenalezena" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Výrobní příkaz" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Výrobní příkaz" msgid "Location" msgstr "Lokace" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "Filtrovat podle ID výstupní položky zásoby. Použijte 'null' pro nalezení odinstalovaných položek sestavení." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Cílové datum musí být po datu zahájení" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referenční číslo výrobního příkazu" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Referenční číslo prodejní objednávky" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Prodejní objednávka, které je tato stavba přiřazena" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Zdrojové umístění" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Externí sestavení" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Tento výrobní příkaz je plněn externě" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Cílová lokace" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Stav sestavení" msgid "Build status code" msgstr "Stavový kód sestavení" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Kód dávky" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Kód dávky" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Dávkový kód pro tento výstup sestavení" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Datum vytvoření" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Cílové datum dokončení" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cílové datum dokončení sestavení. Sestavení bude po tomto datu v prodlení." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Datum dokončení" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Uživatel, který vystavil tento výrobní příkaz" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Odpovědný" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Uživatel nebo skupina odpovědná za tento výrobní příkaz" msgid "External Link" msgstr "Externí odkaz" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Odkaz na externí URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorita tohoto výrobního příkazu" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Kód projektu" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Výstup neodpovídá výrobnímu příkazu" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Množství musí být vyšší než nula" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Vytvořit objekt" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Množství musí být 1 pro zřetězený sklad" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zabrané množství ({q}) nesmí překročit dostupné skladové množství ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Skladová položka je nadměrně zabrána" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Cílová skladová položka" msgid "Build Level" msgstr "Úroveň sestavení" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Název dílu" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Celé množství požadované pro sledovatelné díly" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Je vyžadována celočíselná hodnota množství, protože kusovník obsahuje sledovatelné díly" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Sériová čísla" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Automaticky zvolit sériová čísla" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automaticky přidělit požadované položky s odpovídajícími sériovými čísly" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Následující sériová čísla již existují nebo jsou neplatná" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Důvod vyřazení výstupu(ů) sestavy" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Umístění dokončených výstupů sestavy" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Přijmout neúplné přidělení" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Přijmout, že skladové položky nebyly plně přiřazeny k tomuto výr msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Požadované zásoby nebyly plně přiděleny" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Přijmout neúplné" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part musí ukazovat na stejný díl jako výrobní příkaz" msgid "Item must be in stock" msgstr "Položka musí být skladem" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Dostupné množství ({q}) překročeno" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Pro přidělení sledovaných dílů musí být zadán výstup sestavy" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Výstup sestavy nelze zadat pro přidělení nesledovaných dílů" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Položky přidělení musí být poskytnuty" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Položky přidělení musí být poskytnuty" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Skladové místo, odkud se mají díly odebírat (ponechte prázdné, pokud chcete odebírat z libovolného místa)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Vynechat lokace" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Vynechat lokace" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Vyloučit skladové položky z tohoto vybraného umístění" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Zaměnitelné zásoby" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Typ položky" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "Vyberte typ položky pro automatické přiřazení" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "Priorita zásob" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "Upřednostňované pořadí ve kterém jsou spotřebovávány odpovídající zásoby" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Sestavení" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Díl dodavatele" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Reference sestavení" msgid "Part Category Name" msgstr "Název kategorie dílů" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Sledovatelné" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Sledovatelné" msgid "Inherited" msgstr "Zděděno" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Povolit varianty" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Položka kusovníku" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "Ve výrobě" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Naplánováno na sestavení" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Externí zásoby" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Dostupné zásoby" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Pozastaveno" msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Klíčový text musí být jedinečný" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Uživatel" msgid "Price break quantity" msgstr "Množství cenové slevy" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Název tohoto webhooku" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktivní" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Název" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Odkaz" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Název výběrového pole" msgid "Description of the selection list" msgstr "Popis výběrového pole" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Uzamčeno" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Parametry zaškrtávacího pole nemohou mít jednotky" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Parametry zaškrtávacího pole nemohou mít výběr" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Volby musí být jedinečné" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Cílový typ modelu pro šablonu tohoto parametru" msgid "Parameter Name" msgstr "Název parametru" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Jednotky" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Zaškrtávací políčko" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Je tento parametr zaškrtávací políčko?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Volby" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Platné volby pro tento parametr (oddělené čárkami)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Seznam výběru pro tento parametr" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Šablona" msgid "Parameter template" msgstr "Šablona parametru" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Data" msgid "Parameter Value" msgstr "Hodnota parametru" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Datum a čas skenování čárového kódu" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Koncový bod URL, který zpracoval čárový kód" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontext" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Díly jsou ve výchozím nastavení šablony" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Díly lze ve výchozím nastavení sestavit z jiných komponentů" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Díly lze ve výchozím nastavení použít jako dílčí komponenty" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Možné zakoupit" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Možné zakoupit" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Díly jsou zakoupitelné ve výchozím nastavení" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Prodejné" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Díly jsou prodejné ve výchozím nastavení" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Díly jsou sledovatelné ve výchozím nastavení" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Nehmotné (virtuální)" @@ -3129,11 +3129,11 @@ msgstr "Generovat reporty v režimu ladění (HTML výstup)" #: common/setting/system.py:681 msgid "Report URL Fetching" -msgstr "" +msgstr "Report načítaných URL" #: common/setting/system.py:682 msgid "Allow fetching of remote URLs when generating reports" -msgstr "" +msgstr "Povolit načítání vzdálených URL při generování reportů" #: common/setting/system.py:687 msgid "Log Report Errors" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Dodavatel je aktivní" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobce" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "DIČ" msgid "Company Tax ID" msgstr "DIČ společnosti" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Zvolte díl" msgid "Select manufacturer" msgstr "Vyberte výrobce" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Odkazovaný díl výrobce musí odkazovat na stejný základní díl" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Dodavatel" msgid "Select supplier" msgstr "Vyberte dodavatele" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Skladová evidence dodavatele" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "Adresa URL pro odkaz na externí díl dodavatele" msgid "Supplier part description" msgstr "Popis dílu dodavatele" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "základní cena" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimální poplatek (např. poplatek za skladování)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Balení" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Počet kusů v balení" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Celkové množství dodávané v jednom balení. Pro jednotlivé položky ponechte prázdné." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "více" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Výchozí měna používaná pro tohoto dodavatele" msgid "Company Name" msgstr "Jméno společnosti" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Skladem" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "Aktualizovat existující záznamy" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "Pokud je povoleno, existující záznamy budou aktualizovány s novými daty" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Některá povinná pole nebyla namapována" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "Existující databázový identifikátor pro tento záznam" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "Sloupec je již napamován k poli databáze" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Pole je již namapováno do datového sloupce" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Mapování sloupců musí být připojeno k platné relaci importu" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "Sloupec neexistuje v datovém souboru" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "Pole neexistuje v cílovém modelu" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Vybrané pole je pouze pro čtení" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "Vyhledávání může být nastaveno pouze pro související (cizí klíč) pole" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "Neplatné pole vyhledávání. Platné možnosti jsou: {options}" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Importovací relace" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Sloupec" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "Vyhledávací pole" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "Pole databáze pro vyhledávání cizích klíčů. Ponechte prázdné pro automatické vyhledávání." + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Index řádku" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Původní data řádku" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Platné" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "Bylo nalezeno více výsledků - ujistěte se, že hodnota je jedinečná, nebo vyberte konkrétní vyhledávací pole" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "ID je vyžadováno pro aktualizaci existujících záznamů." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "Žádný záznam nalezen pro zadané ID" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "Poskytnut neplatný formát ID" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít datový soubor" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Neplatné rozměry datového souboru" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Neplatné výchozí nastavení pole" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Neplatné přepsaní pole" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Neplatný filtr pole" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Řádky" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Seznam ID řádků které mají být přijaty" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Žádké řádky nebyly poskytnuty" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "Řádek nepatří k této relaci" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "Řádek obsahuje neplatná data" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "Řádek již byl dokončen" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Externí výrobní příkaz" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Objednávka" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Objednávka" msgid "Order Complete" msgstr "Objednávka byla dokončena" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Interní díl" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Má zásilku" msgid "Shipment not found" msgstr "Zásilka nebyla nalezena" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Nákupní objednávka" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Nákupní objednávka" msgid "Sales Order" msgstr "Prodejní objednávka" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Vratka" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "Převodní příkaz" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "Adresa nesouhlasí s vybranou společností" msgid "Order description (optional)" msgstr "Popis objednávky (volitelné)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Vyberte kód projektu pro tuto objednávku" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Odkaz na externí stránku" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Datum zahájení" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Plánované datum zahájení této objednávky" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Cílené datum" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Kontaktní bod pro tuto objednávku" msgid "Company address for this order" msgstr "Adresa společnosti pro tuto objednávku" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Číslo objednávky" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Stav objednávky" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Společnost, od které se položky objednávají" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Reference dodavatele" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Referenční kód objednávky dodavatele" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "přijal" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum dokončení objednávky" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Místo určení" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Cílové místo pro přijaté položky" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Dodavatel dílu se musí shodovat s dodavatelem PO" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Řádková položka neodpovídá nákupní objednávce" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Řádkové položce chybí propojený díl" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Množství musí být kladné" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "Sériová čísla nemohou být přiřazena virtuálním dílům" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "Povolit jakékoliv zásoby (serializované nebo neserializované)" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "Pouze serializované zásoby" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "Pouze neserializované zásoby" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Společnost, jíž se položky prodávají" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Stav prodejní objednávky" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Reference zákazníka " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Referenční kód objednávky zákazníka" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Datum odeslání" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "odesláno společností" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "Objednávka je již dokončena" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Objednávka je již zrušena" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Pouze otevřená objednávka může být označena jako kompletní" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Objednávku nelze dokončit, protože dodávky jsou nekompletní" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Objednávka nemůže být dokončena, protože jsou neúplné přiřazení" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Objednávka nemůže být dokončena, protože jsou neúplné řádkové položky" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Objednávka je uzamčena a nelze ji upravit" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Množství položky" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "Číslo linky" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "Číslo řádku pro tuto položku (nepovinné)" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Označení řádkové položky" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Poznámky k řádkovým položkám" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Cílové datum pro tuto řádkovou položku (pro použití cílového data z objednávky ponechte prázdné)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Popis řádkové položky (nepovinné)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Dodatečný kontext pro tento řádek" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Cena za jednotku" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Řádková položka nákupní objednávky" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Dodavatelský díl musí odpovídat dodavateli" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Objednávka sestavení musí být označená jako externí" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Objednávka sestavení může být propojena pouze s montážními díly" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Výrobní příkaz musí odpovídat lince předmětu dílu" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "Externí výrobní příkaz je vyžadován pro montážní díly" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Díl dodavatele" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Doručeno" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Počet přijatých položek" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Nákupní cena" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Jednotková nákupní cena" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Externí výrobní příkaz který má být splněn touto linkovou položkou" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Nákupní příkaz extra linka" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Řádková položka prodejní objednávky" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "K prodejní objednávce lze přiřadit pouze prodejné díly" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Prodejní cena" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Jednotková prodejní cena" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Odesláno" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Odeslané množství" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Zásilka prodejní objednávky" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Adresa zásilky musí odpovídat adrese zákazníka" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Dodací adresa pro tuto zásilku" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum odeslání" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Datum doručení" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Datum doručení zásilky" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Kontroloval(a)" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Uživatel, který zkontroloval tuto zásilku" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Doprava" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Číslo zásilky" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Sledovací číslo" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informace o sledování zásilky" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Číslo faktury" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referenční číslo přiřazené faktury" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Zásilka již byla odeslána" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Zásilka nemá žádné přidělené skladové položky" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Zásilka musí být zkontrolována než může být dokončená" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Prodejní příkaz extra linka" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Přidělení prodejní objednávky" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Skladová položka nebyla přiřazena" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Nelze přidělit skladovou položku na řádek s jiným dílem" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Nelze přidělit skladovou položku na řádek bez dílu" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Přidělené množství nesmí překročit množství zásob" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Zabrané množství musí být větší než nula" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Množství musí být 1 pro serializovanou skladovou položku" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Prodejní objednávka neodpovídá zásilce" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Zásilka neodpovídá prodejní objednávce" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Řádek" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Odkaz na zásilku z prodejní objednávky" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Položka" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Vyberte skladovou položku pro přidělení" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Zadejte množství pro přidělení zásob" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Reference návratové objednávky" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Společnost, od které se vrací položky" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Stav návratové objednávky" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Linkový předmět vratky" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Zásobní položka musí být specifikována" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Množství vratky přesahuje množstvní zásob" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Množstvní vratky musí být více než nula" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Neplatné množství pro sériovou skladovou položku" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Vyberte položku pro vrácení od zákazníka" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Datum přijetí" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "Datum příjetí této vratky" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Výsledek" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Výsledky pro tuto položku" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Náklady spojené s návratem nebo opravou této položky" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Vratka extra linka" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "Reference převodního příkazu" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "Stav převodního příkazu" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "Zdroj pro přenášené položky" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "Cíl pro přenášené položky" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "Spotřebovat zásoby" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "Spíše než převést zásoby na místo určení, \"konzumovat\" je odebráním převedeného množství z přidělených zásob" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "Příkaz nelze dokončit bez uvedené cílové lokace" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "Příkaz nelze dokončit, dokud nebude plně přidělen" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "Převodní příkaz položky" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "převedeno" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "převedené množství" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "Přidělení převodního příkazu" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Kopírovat extra řádky" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Kopírovat extra řádkové položky z původní objednávky" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopírovat parametry" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Kopírovat parametry" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "Kopírovat parametry objednávky z původní objednávky" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Řádkové položky" msgid "Completed Lines" msgstr "Dokončené řádky" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Duplikovat objednávku" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Specifikujte možnosti pro duplikaci této objednávky" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "Neplatné ID objednávky" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Název dodavatele" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Objednávku nelze zrušit" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Povolit uzavření objednávky s neúplnými řádkovými položkami" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Objednávka má nedokončené řádkové položky" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Objednávka není otevřena" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Automatická cena" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Automaticky vypočítat nákupní cenu na základě údajů o dílech dodavatele" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Měna nákupní ceny" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Sloučit položky" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Sloučit položky se stejným dílem, místem určení a cílovým datem do jedné řádkové položky" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "Číslo zboží (SKU)" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interní číslo dílu" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Interní název dílu" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Musí být uveden díl dodavatele" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Objednávka musí být zadána" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Dodavatel musí odpovídat objednávce" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Objednávka musí odpovídat dodavateli" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Řádková položka" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Vyberte cílové umístění pro přijaté položky" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Zadat kód šarže pro příchozí skladové položky" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Datum expirace" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "Zadejte datum expirace pro příchozí skladové položky" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Zadat sériová čísla pro příchozí skladové položky" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Přepsat informace o obalu pro příchozí skladové položky" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Dodatečná poznámka pro příchozí skladové položky" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Čárový kód" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Naskenovaný čárový kód" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Tento čárový kód se již používá" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Musí být uvedeny řádkové položky" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Místo určení musí být specifikováno" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Hodnoty dodaných čárových kódů musí být unikátní" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Zásilky" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Dokončené zásilky" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "Přidělené řádky" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Měna prodejní ceny" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Přidělené položky" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nebyly poskytnuty žádné údaje o zásilce" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Řádková položka není přiřazena k této objednávce" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Množství musí být kladné" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "Skladová položka neprošla všemi požadovanými testy" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Zadejte sériová čísla pro přidělení" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Zásilka již byla odeslána" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Zásilka není spojena s touto objednávkou" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nebyla nalezena žádná shoda pro následující sériová čísla" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Následující sériová čísla nejsou k dispozici" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "Skladové místo, odkud mají být položky získávány (nechce prázdné pro jakékoliv)" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "Vyloučit zásoby z této lokace" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "Přiřadit přiřazení k této zásilce" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "Povolit odebrání zásob z více míst k naplnění jedné položky" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "Serializované zásoby" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "Určuje zda serializované zásoby jsou zahrnuty do automatického přiřazení" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "Omezit přiřazení na tyto linkové položky (nechte prázdné pro přidělení všech linek)" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "Linková položka nepatří k této objednávce" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Řádkový předmět vratky" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Řádková položka neodpovídá vratce" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Řádková položka již byla přijata" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Položky lze přijímat pouze proti objednávkám, které probíhají" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Množství k vrácení" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Měna ceny řádku" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "Povolit dokončit příkaz s neúplnými alokacemi" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "Příkaz má neúplné alokace" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "Má dostupné zásoby" msgid "Uses" msgstr "Využití" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Kategorie dílu" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie dílů" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Výchozí umístění" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Výchozí umístění dílů v této kategorii" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Strukturální" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Díly nesmějí být přímo zařazeny do strukturální kategorie, ale mohou být zařazeny do jejích podkategorií." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Výchozí klíčová slova" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Výchozí klíčová slova pro díly v této kategorii" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikona (volitelná)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Nemůžete tuto kategorii označit jako strukturální, protože má již přiřazené díly!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Šablona parametru kategorie dílu" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Výchozí hodnota" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Výchozí hodnota parametru" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Díly" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Nelze odstranit parametry zamčeného dílu" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Nelze upravit parametry zamčeného dílu" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Tento díl nelze smazat, protože je uzamčen" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Tento díl nelze odstanit, protože je stále aktivní" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Tento díl nelze odstranit, protože je použit v sestavě" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Díl '{self}' nelze použít v kusovníku '{parent}' (rekurzivní)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Díl '{parent}' je využit v kusovníku '{self}' (rekurzivní)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN musí odpovídat regex vzoru {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Díl nemůže být revize same sebe" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "Kód revize musí být specifikován pro díl označený jako revize" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Revize jsou povoleny pouze pro sestavy" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Nelze provést revizi šablony" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Nadřazený díl musí odkazovat na stejnou šablonu" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Skladová položka s tímto sériovým číslem již existuje" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Duplicitní IPN není povoleno v nastavení dílu" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Duplicitní díl revize již existuje." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Díl s tímto názvem, IPN a revizí již existuje." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Díly nemohou být přiřazeny do strukturálních kategorií!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Název dílu" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Je šablonou" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Je tento díl šablona?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Je tento díl varianta jiného dílu?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Varianta" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Popis dílu (nepovinné)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Klíčová slova dílu pro zlepšení vyhledávání" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Kategorie dílu" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "Interní číslo dílu (IPN)" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Číslo revize nebo verze dílu" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revize" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Je tento díl revizí jiného dílu?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Revize" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Kde je tato položka obvykle skladněna?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Výchozí expirace" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Expirační čas (ve dnech) pro zásoby tohoto dílu" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimální zásoby na skladě" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimální povolená úroveň zásob" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "Maximální zásoby" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "Maximální povolená úroveň zásob" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Měrné jednotky pro tento díl" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Lze tento díl sestavit z jiných dílů?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Lze tento díl použít k sestavení jiných dílů?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Lze u tohoto dílu sledovat jednotlivé položky?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Může mít tento díl zaznamenány výsledky testu?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Může být tento díl zakoupen od externích dodavatelů?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Lze tento díl prodávat zákazníkům?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Je tento díl aktivní?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Uzamčené díly nelze upravit" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Je to virtuální díl, například softwarový produkt nebo licence?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "Kusovník ověřen" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Je kusovník pro tuto část platný?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Kontrolní součet kusovníku" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Uložený kontrolní součet kusovníku" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "Kusovník zkontroloval" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Datum kontroly kusovníku" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Vytváření uživatele" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Vlastník odpovědný za tento díl" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Prodat více" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Měna použitá pro výpočet cen v mezipaměti" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimální cena kusovníku" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimální cena komponent dílu" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximální cena kusovníku" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maximální cena komponent dílu" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimální nákupní cena" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimální historická nákupní cena" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximální nákupní cena" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maximální historická nákupní cena" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimální interní cena" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimální cena závislá na množstevní slevě" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximální interní cena" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximální cena závislá na množstevní slevě" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimální cena dodavatele" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimální cena dílu od externích dodavatelů" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximální cena dodavatele" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximální cena dílu od externích dodavatelů" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimální cena variant" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Vypočítané minimální náklady na varianty dílů" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximální cena variant" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Vypočítané maximální náklady na varianty dílů" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimální cena" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Přepsat minimální náklady" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximální cena" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Přepsat maximální náklady" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Vypočítané minimální celkové náklady" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Vypočítané maximální celkové náklady" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimální prodejní cena" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimální prodejní cena na základě cenových zvýhodnění" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximální prodejní cena" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximální prodejní cena na základě cenových zvýhodnění" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimální prodejní cena" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimální historická prodejní cena" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximální prodejní cena" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maximální historická prodejní cena" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Díl na inventuru" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Počet položek" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Počet jednotlivých položek zásob v době inventury" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Celkové dostupné zásoby v době inventury" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum provedení inventury" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimální cena zásob" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Odhadovaná minimální cena zásob k dispozici" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximální cena zásob" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Odhadovaná maximální cena zásob k dispozici" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Částeční sleva v ceně" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Šablona testu položky" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Neplatný název šablony - musí obsahovat alespoň jeden alfanumerický znak" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Zkušební šablony lze vytvořit pouze pro testovatelné části" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Testovací šablona se stejným klíčem již existuje pro díl" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Název testu" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Zadejte název testu" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Testovací klíč" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Zjednodušený klíč pro testování" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Popis testu" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Zadejte popis pro tento test" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Je tento test povolen?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Požadováno" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Je tato zkouška vyžadována k projití?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Požadovaná hodnota" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Vyžaduje tato zkouška hodnotu při výpočtu výsledku zkoušky?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Vyžaduje přílohu" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Vyžaduje tato zkouška soubor při přidání výsledku testu?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Platné volby pro tento test (oddělené čárkami)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "Neplatné množství - nebyly zadány žádné jedotky pro tento díl" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "Množství musí být větší nebo rovno nule" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Položku kusovníku nelze změnit - sestava je uzamčena" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Položku kusovníku nelze změnit - varianta montáže je uzamčena" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Vyberte nadřazený díl" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Poddílec" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Vyberte díl které bude použit v kusovníku" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "Množství" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "Množství pod-dílů spotřebované při výrobě jednoho dílu" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Kusovníkové množství pro tuto kusovníkovou položku" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Tato položka kusovníku je nepovinná" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Tento předmět kusovníku je spotřebovatelný (není sledován v objednávkách stavby)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "Nastavit množství" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Dodatečné množství potřebné pro sestavení k vyúčtování ztráty nastavení" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "Přirozené ztráty" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Odhadované přirozené ztráty pro stavbu, vyjádřeno v procentech (0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Zaokrouhlení více" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Zaokrouhlit požadované množství produkce na nejbližší násobek této hodnoty" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Reference položky kusovníku" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Poznámky k položce kusovníku" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Kontrolní součet řádku kusovníku" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Schváleno" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Tato položka kusovníku ještě nebyla schválena" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Se zdědí" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Tento kusovník se zdědí kusovníky pro varianty dílů" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Skladové položky pro varianty dílu lze použít pro tuto položku kusovníku" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Množství musí být celé číslo pro sledovatelné díly" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Poddíl musí být specifikován" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Náhradní položka kusovníku" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Náhradní díl nemůže být stejný jako hlavní díl" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Nadřazená položka kusovníku" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Náhradní díl" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Díl 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Díl 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Vyberte související díl" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Poznámka pro tento vztah" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Část vztahu nemůže být vytvořena mezi dílem samotným" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Duplicitní vztah již existuje" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "Odstranit díly" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "Odstranit všechny díly v této kategorii" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Nadřazená kategorie" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Nadřazená kategorie dílu" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Podkategorie" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Výsledky" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Počet výsledků zaznamenaných podle této šablony" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Nákupní měna této skladové položky" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "Soubor není obrázek" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Původní díl" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Vyberte původní díl, který má být duplikován" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Kopírovat obrázek" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kopírovat obrázek z původního dílu" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopírovat kusovník" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopírovat kusovník z původního dílu" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Kopírovat data parametrů z původního dílu" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Kopírovat poznámky" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopírovat poznámky z původního dílu" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "Kopírovat testy" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Kopírovat testovací šablony z původního dílu" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Počáteční skladové množství" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Zadejte počáteční skladové množství pro tuto část. Pokud je množství nulové, není přidáno žádné." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Počáteční skladové místo" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Zadejte počáteční skladové místo pro tento díl" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Vyberte dodavatele (nebo nechte prázdné pro přeskočení)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Vyberte výrobce (nebo nechte prázdné pro přeskočení)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Číslo dílu výrobce" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Vybraná společnost není platný dodavatel" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Vybraná společnost není platný výrobce" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Výrobce dílu se stejným MPN již existuje" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Dodavatelský díl s tímto SKU již existuje" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Název kategorie" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Budova" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Množství tohoto dílu, které je v současné době ve výrobě" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Zbývající množství tohoto dílu, které má být postaveno" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Skladové položky" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Revize" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Celkem skladem" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nezařazené zásoby" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Skladové varianty" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplikovat díl" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopírovat počáteční data z jiného dílu" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Počáteční zásoby" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Vytvořit díl s počátečním množstvím zásob" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Informace o dodavateli" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Přidat počáteční informace dodavatele pro tento díl" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kopírovat parametry kategorie" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Kopírovat šablony parametrů z vybrané kategorie dilu" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Stávající obrázek" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Název souboru existujícího obrázku dílu" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Obrázek neexistuje" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Schválit celý kusovník" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Lze postavit" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Vyžadováno pro výrobní objednávku" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Přířazeno výrobním objednávkám" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Vyžadováno pro prodejní objednávky" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Přiřazeno prodejním objednávkám" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "IPN dílu" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "Popis dílu" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "Vyberte díl u kterého chce vytvořit informace inventury (i pro jeho varianty)" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "Vyberte kategorii pro obsažení všech dílů v dané kategorii (a podkategoriích)" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "Vyberte lokaci pro obsažení všech dílů se zásobami na dané lokaci (včetně pod-lokací)" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "Generovat vstupy inventury" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "Uložit vstupy inventury pro vybrané díly" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "Generovat report" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "Generovat report inventury pro vybrané díly" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimální cena" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Přespat vypočítanou hodnotu pro minimální cenu" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Měna minimální ceny" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Maximální cena" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Přespat vypočítanou hodnotu pro maximální cenu" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Měna maximální ceny" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Aktualizovat cenu pro díl" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Nelze převést z poskytnutých měn na {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minimální cena musí být vyšší než maximální cena" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maximální cena nesmí být nížší než minimální cena" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "Množství vyžadováno pro tuto položku (může zahrnout jednotky)" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Vybrat nadřazenou sestavu" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Vyberte komponentu dílu" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "Neplatný formát množství" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Vyberte díl pro kopírování kusovníku z" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Odstranit existující data" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Odstranit existující položky kusovníku před kopírováním" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Zahrnout zděděné" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Zahrnout položky kusovníku které jsou zdědené z šablonových dílů" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Přeskočit neplatné řádky" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Povolte tuto možnost pro přeskočení neplatných řádků" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Kopírovat náhradní díly" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopírovat náhradní díly při duplikaci položek kusovníku" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "Příklad" msgid "Installed" msgstr "Nainstalováno" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Plugin nemůže být odstraněn, protože je aktuálně aktivní" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Poskytuje nativní podporu pro čárové kódy" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "Zahrnout varianty předmětu" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "Zahrnout varianty dílu při výpočtu cen" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "Zahrnout variantu zásoby do údajů o inventuře" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "Vyloučit nulové položky" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "Vyloučit díly které mají nulové zásoby z exportovaného datasetu" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "Exportér inventury dílu" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "Exportér pro data inventury dílu" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "Minimální cena jednotky" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "Maximální cena jednotky" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "Minimální celková cena" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "Maximální celková cena" @@ -8398,7 +8455,7 @@ msgstr "Plugin nepodporuje tisk štítků" #: report/api.py:170 report/api.py:279 msgid "You do not have permission to view this model type" -msgstr "" +msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení modelu tohoto typu" #: report/api.py:174 msgid "Invalid label dimensions" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index fe025cf8fe..4020fbff05 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint ikke fundet" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Elementer skal angives som en liste" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Alle filtre må kun bruges med sand" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Ingen data angivet" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Dette felt skal være unikt." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Bruger har ikke tilladelse til at se denne model" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldigt antal angivet" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ugyldig decimalværdi" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ugyldigt valg" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Navn" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Billede" msgid "Must be a valid number" msgstr "Skal være et gyldigt tal" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Vælg valuta fra tilgængelige muligheder" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Ugyldig fysisk enhed" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Ikke en gyldig valutakode" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Ordre status" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Overordnet produktion" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Del" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Tildelt til Mig" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Tildelt Til" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Oprettet før" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Oprettet efter" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Har startdato" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Start dato før" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Start dato efter" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produktion skal anulleres, før den kan slettes" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Forbrugsvare" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Valgfri" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Sporet" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Ordre Udestående" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Allokeret" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Tilgængelig" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Produktionsordre" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Produktionsordre" msgid "Location" msgstr "Lokation" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Produktionsordre reference" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Salgsordrereference" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Kilde Lokation" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Ekstern Byg" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Denne byggeordre er gennemført eksternt" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Destinations Placering" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Produktions Status" msgid "Build status code" msgstr "Produktions statuskode" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Batch Kode" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Batch Kode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kode til dette produktions output" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Oprettelsesdato" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Projekteret afslutningsdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Dato for afslutning" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Bruger som udstedte denne byggeordre" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Bruger eller gruppe ansvarlig for denne byggeordre" msgid "External Link" msgstr "Ekstern link" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link til ekstern URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioritet af denne byggeordre" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Projektkode" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Del Navn" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummer" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Automatisk alloker serienumre" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Følgende serienumre findes allerede eller er ugyldige" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Accepter at lagervarer ikke er fuldt tildelt til denne byggeordre" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accepter ufuldført" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "Varen skal være på lager" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Tilgængeligt antal ({q}) overskredet" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Byg" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Leverandør Del" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Stykliste Del" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "I Produktion" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Ekstern Lager" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Tilgængelig Lager" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "På Hold" msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Nøglestrengen skal være unik" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Bruger" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Tilknytning" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Afsendt" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index b7c73d6872..87d9d70f2a 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-Endpunkt nicht gefunden" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Elemente müssen als Liste angegeben werden" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Ungültige Artikelliste angegeben" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Alle Filter dürfen nur mit true verwendet werden" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Keine Gegenstände erfüllen die vorgegebenen Kriterien" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Keine Daten verfügbar" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Dieses Feld muss eindeutig sein." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung, dieses Modell anzuzeigen" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Konnte {original} nicht in {unit} umwandeln" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Keine gültige Menge" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ungültiger Dezimalwert" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ungültige Auswahl" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Name" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Bild" msgid "Must be a valid number" msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Währung aus verfügbaren Optionen auswählen" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Ungültige physikalische Einheit" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Kein gültiger Währungscode" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Bestellstatus" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Eltern-Bauauftrag" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Varianten einschließen" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Varianten einschließen" msgid "Part" msgstr "Teil" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Vorgänger-Build" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Mir zugewiesen" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Zugewiesen zu" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Erstellt vor" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Erstellt nach" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Hat Startdatum" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Gültigkeitsdauer vor" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Gültigkeitsdauer nach" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "geplantes Bestelldatum" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Zieldatum vor" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Zieldatum nach" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Abgeschlossen vor" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Abgeschlossen nach" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Baum ausschließen" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bauauftrag muss abgebrochen werden, bevor er gelöscht werden kann" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Verbrauchsmaterial" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Baugruppe" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Nachverfolgt" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Prüfbar" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Offene Bestellung" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Zugeordnet" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Verbraucht" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Bestellt" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Bauauftrag" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Bauauftrag" msgid "Location" msgstr "Lagerort" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Bauprodukt" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Zieldatum muss nach dem Startdatum liegen" msgid "Build Order Reference" msgstr "Bauauftragsreferenz" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Auftrag Referenz" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Quell-Lagerort" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Ziel-Lagerort" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Bauauftrags-Status" msgid "Build status code" msgstr "Bau-Statuscode" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Losnummer" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Losnummer" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Erstelldatum" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Fertigstellungsdatum" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlicher Benutzer" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Benutzer oder Gruppe verantwortlich für diesen Bauauftrag" msgid "External Link" msgstr "Externer Link" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link zu einer externen URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorität dieses Bauauftrags" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Projektcode" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Anzahl muss größer Null sein" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Objekt bauen" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Anzahl muss 1 für Objekte mit Seriennummer sein" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Ziel-Lagerartikel" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Name des Teils" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Ganzzahl für verfolgbare Teile erforderlich" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Ganzzahl erforderlich da die Stückliste nachverfolgbare Teile enthält" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Seriennummer" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Seriennummern automatisch zuweisen" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Benötigte Lagerartikel automatisch mit passenden Seriennummern zuweisen" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Grund für das Verwerfen des Bauauftrages/der Bauaufträge" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Lagerort für fertige Endprodukte" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Unvollständige Zuweisung akzeptieren" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Akzeptieren, dass Lagerartikel diesem Bauauftrag nicht vollständig zuge msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Benötigter Bestand wurde nicht vollständig zugewiesen" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Unvollständig Zuweisung akzeptieren" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part muss auf dasselbe Teil verweisen wie der Bauauftrag" msgid "Item must be in stock" msgstr "Teil muss auf Lager sein" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Verfügbare Menge ({q}) überschritten" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Für Zuweisung von verfolgten Teilen muss ein Endprodukt angegeben sein" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Endprodukt kann bei Zuweisung nicht-verfolgter Teile nicht angegeben werden" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Zuweisungen müssen angegeben werden" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Zuweisungen müssen angegeben werden" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Lagerort, von dem Teile bezogen werden sollen (leer lassen, um sie von jedem Lagerort zu nehmen)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Lagerort ausschließen" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Lagerort ausschließen" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Lagerartikel vom ausgewählten Ort ausschließen" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Wechselbares Lagerbestand" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Item-Typ" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "Elementtyp zur automatischen Zuweisung auswählen" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Zusammenbau" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Zuliefererteil" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "Teilkategorienname" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Nachverfolgbar" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Nachverfolgbar" msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten zulassen" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "In Produktion" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Geplant zum Erstellen" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Externes Lager" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Verfügbarer Bestand" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Pausiert" msgid "Cancelled" msgstr "Storniert" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Name für diesen Webhook" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Name der Auswahlliste" msgid "Description of the selection list" msgstr "Beschreibung der Auswahlliste" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Checkbox-Parameter können keine Einheiten haben" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Checkbox-Parameter können keine Auswahl haben" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Auswahl muss einzigartig sein" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Name des Parameters" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Einheiten" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Checkbox" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ist dieser Parameter eine Checkbox?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Gültige Optionen für diesen Parameter (durch Kommas getrennt)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Vorlage" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Wert" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Wert" msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontext" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponente" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Teile können standardmäßig in Baugruppen benutzt werden" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Kaufbar" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Kaufbar" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Verkäuflich" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verfolgbar" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Lieferant ist aktiv" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Teil auswählen" msgid "Select manufacturer" msgstr "Hersteller auswählen" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Zulieferer" msgid "Select supplier" msgstr "Zulieferer auswählen" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Lagerbestandseinheit (SKU) des Zulieferers" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "Teil-URL des Zulieferers" msgid "Supplier part description" msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "Basiskosten" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Mindestpreis" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Verpackungen" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Packmenge" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Gesamtmenge, die in einer einzelnen Packung geliefert wird. Für Einzelstücke leer lassen." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "Vielfache" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Standard-Währung für diesen Zulieferer" msgid "Company Name" msgstr "Firmenname" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Spalte" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Gültig" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Ungültige Dateigröße" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Liste der zu akzeptierenden Zeilen IDs" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Keine Zeilen ausgewählt" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Bestellung" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Order Complete" msgstr "Bestellung abgeschlossen" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Internes Teil" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Bestellung" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Sales Order" msgstr "Auftrag" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Rücksendeauftrag" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Auftragsbeschreibung (optional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Projektcode für diesen Auftrag auswählen" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Link auf externe Seite" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Zieldatum" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Ansprechpartner für diesen Auftrag" msgid "Company address for this order" msgstr "Firmenadresse für diesen Auftrag" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Bestell-Referenz" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Bestellungs-Status" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Zulieferer-Referenz" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Zulieferer Bestellreferenz" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "Empfangen von" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Ziel-Lager" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Position stimmt nicht mit Kaufauftrag überein" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundenreferenz" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Bestellreferenz" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "Versand von" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "Bestellung ist bereits abgeschlossen" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Bestellung ist bereits storniert" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Nur ein offener Auftrag kann als abgeschlossen markiert werden" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da unvollständige Sendungen vorhanden sind" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unvollständige Positionen gibt" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Anzahl" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Position - Referenz" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Position - Notizen" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Zieldatum für diesen Einzelposten (leer lassen, um das Zieldatum des Auftrags zu verwenden)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Positionsbeschreibung (optional)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Zusätzlicher Kontext für diese Zeile" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Stückpreis" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Lieferantenteil muss mit Lieferant übereinstimmen" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Zuliefererteil" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Preis" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preis pro Einheit" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Nur verkaufbare Teile können einem Auftrag zugewiesen werden" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Stückverkaufspreis" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Versendet" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Versendete Menge" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Lieferdatum" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Kontrolliert von" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Sendung" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Sendungsnummer" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Sendungsverfolgungsnummer" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informationen zur Sendungsverfolgung" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referenznummer für zugehörige Rechnung" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Sendung wurde bereits versandt" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Sendung hat keine zugewiesene Lagerartikel" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagerartikel wurde nicht zugewiesen" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile ohne Teil hinzufügen" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Reserviermenge muss größer null sein" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Anzahl für serialisierte Lagerartikel muss 1 sein" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Auftrag gehört nicht zu Sendung" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Sendung gehört nicht zu Auftrag" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Position" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Sendungsnummer-Referenz" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Position" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Lagerartikel für Zuordnung auswählen" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Rücksendungsreferenz" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Firma von der die Artikel zurückgeschickt werden" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Status der Rücksendung" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Artikel zur Rücksendung auswählen" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Empfangsdatum" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Ergebnis" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Ergebnis für dieses Zeilenelement" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kosten für die Rückgabe oder Reparatur dieses Objektes" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Parameter kopieren" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Parameter kopieren" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Positionen" msgid "Completed Lines" msgstr "Abgeschlossene Positionen" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Lieferant" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Bestellung kann nicht verworfen werden" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Erlaube das Schließen des Auftrags mit unvollständigen Positionen" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Auftrag hat unvollständige Positionen" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Der Auftrag ist nicht offen" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Automatische Preisgestaltung" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Kaufpreis automatisch basierend auf Lieferantenbestandsdaten berechnen" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Kaufpreiswährung" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Elemente zusammenfügen" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Zusammenführen von Elementen mit dem gleichen Teil, Ziel- und Zieldatum zu einem Zeilenelement" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "Lieferanten-Teilenummer" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interne Teilenummer" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss ausgewählt werden" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Bestellung muss angegeben sein" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Lieferant muss mit der Bestellung übereinstimmen" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Die Bestellung muss mit dem Lieferant übereinstimmen" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Position" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Zielort für empfangene Teile auswählen" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Losnummer für eingehende Lagerartikel" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Seriennummern für eingehende Lagerartikel" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Barcode" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Gescannter Barcode" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Barcode ist bereits in Verwendung" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Positionen müssen angegeben werden" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Ziel-Lagerort muss angegeben werden" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Barcode muss eindeutig sein" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Abgeschlossene Sendungen" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Verkaufspreis-Währung" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Keine Sendungsdetails angegeben" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Position ist nicht diesem Auftrag zugeordnet" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Anzahl muss positiv sein" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Seriennummern zum Zuweisen eingeben" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Sendung wurde bereits versandt" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Sendung ist nicht diesem Auftrag zugeordnet" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Folgende Serienummern konnten nicht gefunden werden" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Artikel der Bestellzeile zurücksenden" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Artikel entspricht nicht der Rücksendeschrift" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Artikel wurde bereits erhalten" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Artikel können nur bei laufenden Bestellungen empfangen werden" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Verkaufspreis-Währung" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "Verwendet" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Teil-Kategorie" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Teil-Kategorien" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Standard-Lagerort" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standard-Lagerort für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Strukturell" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Teile können nicht direkt einer strukturellen Kategorie zugeordnet werden, können aber untergeordneten Kategorien zugeordnet werden." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Standard Stichwörter" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Symbol (optional)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Sie können diese Teilekategorie nicht als strukturell festlegen, da ihr bereits Teile zugewiesen sind!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Standard-Wert" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameter Wert" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Teile" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Dieses Teil kann nicht gelöscht werden, da es noch aktiv ist" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Dieses Teil kann nicht gelöscht werden, da es in einem Bauauftrag verwendet wird" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Teil '{self}' kann in der Stückliste nicht für '{parent}' (rekursiv) verwendet werden" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Teil '{parent}' wird in der Stückliste für '{self}' (rekursiv) verwendet" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN muss mit Regex-Muster {pattern} übereinstimmen" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Ein Lagerartikel mit dieser Seriennummer existiert bereits" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Doppelte IPN in den Teil-Einstellungen nicht erlaubt" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Teil mit diesem Namen, IPN und Revision existiert bereits." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Strukturellen Teilekategorien können keine Teile zugewiesen werden!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Name des Teils" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Ist eine Vorlage" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ist dieses Teil eine Vorlage?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ist dieses Teil eine Variante eines anderen Teils?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variante von" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Artikelbeschreibung (optional)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Teile-Kategorie" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN (Interne Produktnummer)" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisions- oder Versionsnummer" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Version" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Revision von" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Standard Ablaufzeit" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Ablauf-Zeit (in Tagen) für Bestand dieses Teils" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaler Bestand" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimal zulässiger Bestand" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Maßeinheit für diesen Teil" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Kann dieses Teil aus anderen Teilen angefertigt werden?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Kann dieses Teil zum Bauauftrag von anderen genutzt werden?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Hat dieses Teil Tracking für einzelne Objekte?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Kann dieses Teil von externen Zulieferern gekauft werden?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Kann dieses Teil an Kunden verkauft werden?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Ist dieses Teil aktiv?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ist dieses Teil virtuell, wie zum Beispiel eine Software oder Lizenz?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste gespeichert" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "Stückliste kontrolliert von" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "BOM Kontrolldatum" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Erstellungs-Nutzer" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Verantwortlicher Besitzer für dieses Teil" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Mehrere verkaufen" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Währung für die Berechnung der Preise im Cache" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimale Stücklisten Kosten" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimale Kosten für Teile" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximale Stücklisten Kosten" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maximale Kosten für Teile" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimale Einkaufskosten" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimale historische Kaufkosten" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximale Einkaufskosten" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maximale historische Einkaufskosten" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimaler interner Preis" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimale Kosten basierend auf den internen Staffelpreisen" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximaler interner Preis" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximale Kosten basierend auf internen Preisstaffeln" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimaler Lieferantenpreis" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Mindestpreis für Teil von externen Lieferanten" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximaler Lieferantenpreis" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximaler Preis für Teil von externen Lieferanten" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimale Variantenkosten" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Berechnete minimale Kosten für Variantenteile" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximale Variantenkosten" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Berechnete maximale Kosten für Variantenteile" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimale Kosten" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Mindestkosten überschreiben" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximale Kosten" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Maximale Kosten überschreiben" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Berechnete Mindestkosten" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Berechnete Maximalkosten" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Mindestverkaufspreis" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Mindestverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximaler Verkaufspreis" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximalverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Mindestverkaufskosten" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimaler historischer Verkaufspreis" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximale Verkaufskosten" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maximaler historischer Verkaufspreis" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Teil für die Inventur" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Stückzahl" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Anzahl einzelner Bestandseinträge zum Zeitpunkt der Inventur" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Insgesamt verfügbarer Lagerbestand zum Zeitpunkt der Inventur" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum der Inventur" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Mindestbestandswert" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Geschätzter Mindestwert des vorhandenen Bestands" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximaler Bestandswert" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Geschätzter Maximalwert des vorhandenen Bestands" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Ungültiger Vorlagenname - es muss mindestens ein alphanumerisches Zeichen enthalten sein" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Testvorlage mit demselben Schlüssel existiert bereits für Teil" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Test-Name" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Namen für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Testschlüssel" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Vereinfachter Schlüssel zum Test" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Test-Beschreibung" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Beschreibung für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Ist dieser Test aktiviert?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Muss dieser Test erfolgreich sein?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Erfordert Wert" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Wert für das Test-Ergebnis eingetragen werden?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anhang muss eingegeben werden" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Gültige Optionen für diesen Test (durch Komma getrennt)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Ausgangsteil auswählen" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Untergeordnetes Teil" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist ein Verbrauchsartikel (sie wird nicht in Bauaufträgen verfolgt)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "überprüft" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Diese Stücklistenposition wurde validiert" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Wird vererbt" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Bestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Stücklisten Ersatzteile" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Ersatzteil kann nicht identisch mit dem Hauptteil sein" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Übergeordnete Stücklisten Position" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Ersatzteil" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Teil 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Teil 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "verknüpftes Teil auswählen" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Teil-Beziehung kann nicht zwischen einem Teil und sich selbst erstellt werden" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Doppelte Beziehung existiert bereits" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Übergeordnete Kategorie" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Übergeordnete Teilkategorie" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Unter-Kategorien" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in dieser Vorlage aufgezeichnet wurden" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Kaufwährung dieses Lagerartikels" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Originalteil" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Originalteil zum Duplizieren auswählen" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Bild kopieren" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Bild vom Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Stückliste kopieren" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Stückliste vom Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Parameterdaten vom Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Anmerkungen kopieren" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Notizen aus Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Start-Bestandsmenge" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Initiale Lagermenge für dieses Teil. Wenn die Menge null ist, wird kein Lagerbestand hinzugefügt." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Initialer Lagerort" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Lagerstandort für dieses Teil angeben" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Lieferant auswählen (oder leer lassen, um zu überspringen)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Hersteller auswählen (oder leer lassen, um zu überspringen)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Hersteller-Teilenummer" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Ausgewählte Firma ist kein gültiger Lieferant" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Ausgewählte Firma ist kein gültiger Hersteller" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Herstellerteil mit dieser MPN existiert bereits" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Lieferantenteil mit dieser SKU existiert bereits" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Kategoriename" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Im Bau" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Lagerartikel" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Gesamtbestand" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nicht zugewiesenes Lager" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Alternatives Lager" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Teil duplizieren" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Initiale Daten von anderem Teil kopieren" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Initialer Lagerbestand" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Erstelle Teil mit Ausgangsbestand" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Lieferanteninformationen" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Lieferanteninformationen zu diesem Teil hinzufügen" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kategorieparameter kopieren" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Parametervorlagen aus der ausgewählten Teilkategorie kopieren" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Vorhandenes Bild" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Dateiname eines vorhandenen Teilbildes" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Bilddatei existiert nicht" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Gesamte Stückliste validieren" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Herstellbar" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Niedrigster Preis" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Berechneten Wert für Mindestpreis überschreiben" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Mindestpreis Währung" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Höchster Preis" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Berechneten Wert für maximalen Preis überschreiben" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maximalpreis Währung" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Preis für dieses Teil aktualisieren" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Konnte nicht von den angegebenen Währungen in {default_currency} umrechnen" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Mindestpreis darf nicht größer als der Maximalpreis sein" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Der Maximalpreis darf nicht kleiner als der Mindestpreis sein" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Teil auswählen, von dem Stückliste kopiert wird" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Bestehende Daten entfernen" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Bestehende Stücklisten-Positionen vor dem Kopieren entfernen" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Vererbtes einschließen" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Stücklisten-Positionen einbeziehen, die von Vorlage-Teilen geerbt werden" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Ungültige Zeilen überspringen" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Aktiviere diese Option, um ungültige Zeilen zu überspringen" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Ersatzteile kopieren" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Ersatzteile beim Duplizieren von Stücklisten-Positionen kopieren" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Das Plugin kann nicht gelöscht werden, da es derzeit aktiv ist" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Bietet native Unterstützung für Barcodes" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index a885649da6..79f446f068 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "Το API endpoint δε βρέθηκε" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Τα Προϊόντα πρέπει να δοθούν ως λίστα" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Η λίστα Προϊόντων που δόθηκε δεν είναι έγκυρη" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Το φίλτρο all πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τιμή true" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Κανένα Aντικείμενο δεν ταιριάζει στα κριτήρια που δόθηκαν" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Δεν δόθηκαν δεδομένα" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Αυτό το πεδίο πρέπει να είναι μοναδικό." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να το δείτε αυτό" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή από {original} σε {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη δεκαδική τιμή" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Όνομα" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Εικόνα" msgid "Must be a valid number" msgstr "Πρέπει να είναι αριθμός" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Επιλέξτε νόμισμα από τις διαθέσιμες επιλογές" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Μη έγκυρη φυσική μονάδα" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Μη έγκυρος κωδικός συναλλάγματος" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Κατάσταση παραγγελίας" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Γονική Κατασκευή" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Συμπερίληψη παραλλαγών" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Συμπερίληψη παραλλαγών" msgid "Part" msgstr "Εξάρτημα" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Πρόγονος κατασκευής" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Ανατεθειμένες σε εμένα" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Ανατεθεί σε" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Δημιουργήθηκε πριν από" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Δημιουργήθηκε μετά από" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Με ημερομηνία έναρξης" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Ημερομηνία έναρξης πριν από" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Ημερομηνία έναρξης μετά από" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Με ημερομηνία στόχο" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Ημερομηνία στόχος πριν από" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Ημερομηνία στόχος μετά από" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Ολοκληρώθηκε πριν από" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Ολοκληρώθηκε μετά από" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Ελάχιστη ημερομηνία" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Μέγιστη ημερομηνία" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Εξαίρεση δέντρου" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Η έκδοση πρέπει να ακυρωθεί πριν διαγραφεί" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Αναλώσιμο" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Προαιρετικό" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Συναρμολόγηση" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Υπό παρακολούθηση" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Υπό δοκιμή" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Εκκρεμής παραγγελία" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Κατανεμημένο" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Καταναλωμένο" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμο" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Σε παραγγελία" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Σειρά Κατασκευής" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Σειρά Κατασκευής" msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "Φιλτράρισμα με βάση το ID του αποθέματος εξόδου. Χρησιμοποιήστε 'null' για να βρείτε μη εγκατεστημένα στοιχεία κατασκευής" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Η ημερομηνία στόχος πρέπει να είναι μετ msgid "Build Order Reference" msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Κωδικός Παραγγελίας Πωλήσεων" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Τοποθεσία Προέλευσης" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Εξωτερική κατασκευή" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Αυτή η εντολή κατασκευής εκτελείται εξωτερικά" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Τοποθεσία Προορισμού" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Κατάσταση Κατασκευής" msgid "Build status code" msgstr "Κωδικός κατάστασης κατασκευής" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Κωδικός Παρτίδας" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Κωδικός Παρτίδας" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Κωδικός παρτίδας για αυτήν την κατασκευή" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης στόχου" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της κατασκευής. Η κατασκευή θα καθυστερήσει μετά από αυτή την ημερομηνία." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Χρήστης που εξέδωσε αυτήν την παραγγελία κατασκευής" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Υπεύθυνος" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Χρήστης ή ομάδα υπεύθυνη για αυτή την ε msgid "External Link" msgstr "Εξωτερικοί σύνδεσμοι" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Σύνδεσμος προς εξωτερική διεύθυνση URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Προτεραιότητα αυτής της εντολής κατασκευής" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Κωδικός Έργου" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με τη #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Αντικείμενο κατασκευής" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για σειριακ msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Η καταχωρημένη ποσότητα ({q}) δεν πρέπει να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα αποθέματος ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Στοιχείο αποθέματος είναι υπερ-κατανεμημένο" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Αποθήκη προορισμού" msgid "Build Level" msgstr "Επίπεδο κατασκευής" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Όνομα Προϊόντος" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Ακέραιη ποσότητα που απαιτείται για αν msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Ακέραιη ποσότητα που απαιτείται, καθώς ο λογαριασμός των υλικών περιέχει ανιχνεύσιμα μέρη" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Σειριακοί αριθμοί" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Αυτόματη Κατανομή Σειριακών Αριθμών" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Αυτόματη κατανομή των απαιτούμενων στοιχείων με τους αντίστοιχους σειριακούς αριθμούς" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Οι παρακάτω σειριακοί αριθμοί υπάρχουν ήδη ή δεν είναι έγκυροι" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Αιτία απόρριψης προϊόντων κατασκευής" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Τοποθεσία για ολοκληρωμένα προϊόντα κατασκευής" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Αποδοχή Ελλιπούς Δέσμευσης" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Αποδεχτείτε ότι αντικείμενα αποθέματο msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Το απαιτούμενο απόθεμα δεν έχει δεσμευτεί πλήρως" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Αποδοχή Μη Ολοκληρωμένων" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part πρέπει να δείχνει στο ίδιο εξάρ msgid "Item must be in stock" msgstr "Το στοιχείο πρέπει να υπάρχει στο απόθεμα" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Η διαθέσιμη ποσότητα ({q}) έχει ξεπεραστεί" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Πρέπει να καθοριστεί έξοδος κατασκευής msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί έξοδος κατασκευής για την κατανομή μη ανιχνεύσιμων Προϊόντων" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Πρέπει να δοθούν στοιχεία κατανομής" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Πρέπει να δοθούν στοιχεία κατανομής" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Τοποθεσία αποθέματος από την οποία θα ληφθούν τα Προϊόντα (αφήστε κενό για λήψη από οποιαδήποτε τοποθεσία)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Εξαίρεση τοποθεσίας" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Εξαίρεση τοποθεσίας" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Εξαιρέστε στοιχεία αποθέματος από αυτή την επιλεγμένη τοποθεσία" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Εναλλάξιμο απόθεμα" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Κατασκευή" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Aντικειμένου προμηθευτή" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Αναφορά κατασκευής" msgid "Part Category Name" msgstr "Όνομα κατηγορίας Προϊόντος" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Ανιχνεύσιμο" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Ανιχνεύσιμο" msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Να επιτρέπονται παραλλαγές" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Στοιχείο BOM" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "Σε παραγωγή" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Προγραμματισμένο για κατασκευή" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Εξωτερικό απόθεμα" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Διαθέσιμο απόθεμα" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Σε αναμονή" msgid "Cancelled" msgstr "Ακυρώθηκε" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Η συμβολοσειρά κλειδιού πρέπει να είνα #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Χρήστης" msgid "Price break quantity" msgstr "Ποσότητα κλιμακωτής τιμής" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Τιμή" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Όνομα για αυτό το webhook" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Τίτλος" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Σύνδεσμος" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Όνομα της λίστας επιλογών" msgid "Description of the selection list" msgstr "Περιγραφή της λίστας επιλογών" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Οι παράμετροι τύπου checkbox δεν μπορούν να msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Οι παράμετροι τύπου checkbox δεν μπορούν να έχουν επιλογές" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Οι επιλογές πρέπει να είναι μοναδικές" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Όνομα παραμέτρου" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Μονάδες" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Checkbox" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Είναι αυτή η παράμετρος τύπου checkbox;" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Επιλογές" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Έγκυρες επιλογές για αυτή την παράμετρ msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Λίστα επιλογών για αυτή την παράμετρο" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργό" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Πρότυπο" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Δεδομένα" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Δεδομένα" msgid "Parameter Value" msgstr "Τιμή παραμέτρου" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Ημερομηνία και ώρα της σάρωσης barcode" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL endpoint που επεξεργάστηκε το barcode" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Πλαίσιο" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Τα Προϊόντα είναι πρότυπα από προεπιλο msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Τα Προϊόντα μπορούν να συναρμολογούνται από άλλα συστατικά από προεπιλογή" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Συστατικό" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Συστατικό" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Τα Προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιούνται ως υποσυστατικά από προεπιλογή" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Αγοράσιμο" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Αγοράσιμο" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Τα Προϊόντα είναι αγοράσιμα από προεπιλογή" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Πωλήσιμο" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Τα Προϊόντα είναι πωλήσιμα από προεπιλ msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Τα Προϊόντα είναι ανιχνεύσιμα από προεπιλογή" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Εικονικό" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Ο προμηθευτής είναι ενεργός" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Κατασκευαστής" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "ΑΦΜ" msgid "Company Tax ID" msgstr "ΑΦΜ εταιρείας" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Επιλογή προϊόντος" msgid "Select manufacturer" msgstr "Επιλογή κατασκευαστή" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Το συνδεδεμένο προϊόν κατασκευαστή πρέπει να αναφέρεται στο ίδιο βασικό προϊόν" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Προμηθευτής" msgid "Select supplier" msgstr "Επιλογή προμηθευτή" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Κωδικός αποθέματος προμηθευτή" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL εξωτερικού συνδέσμου προϊόντος προμ msgid "Supplier part description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος προμηθευτή" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "βασικό κόστος" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Ελάχιστη χρέωση (π.χ. χρέωση αποθήκευσης)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Συσκευασία" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Ποσότητα ανά συσκευασία" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Συνολική ποσότητα που παρέχεται σε μία συσκευασία. Αφήστε κενό για μεμονωμένα είδη." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "πολλαπλάσιο" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο νόμισμα που χρησιμοποιε msgid "Company Name" msgstr "Όνομα εταιρείας" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Σε απόθεμα" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "Ενημέρωση υπαρχόντων εγγραφών" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "Αν είναι ενεργό, οι υπάρχουσες εγγραφές θα ενημερωθούν με νέα δεδομένα" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Κάποια απαιτούμενα πεδία δεν έχουν αντιστοιχιστεί" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "Υπάρχον αναγνωριστικό βάσης δεδομένων για την εγγραφή" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "Η στήλη έχει ήδη αντιστοιχιστεί σε πεδίο της βάσης δεδομένων" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Το πεδίο έχει ήδη αντιστοιχιστεί σε στήλη δεδομένων" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Η αντιστοίχιση στήλης πρέπει να συνδέεται με έγκυρη συνεδρία εισαγωγής" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "Η στήλη δεν υπάρχει στο αρχείο δεδομένων" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "Το πεδίο δεν υπάρχει στο μοντέλο προορισμού" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Το επιλεγμένο πεδίο είναι μόνο για ανάγνωση" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Συνεδρία εισαγωγής" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Πεδίο" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Στήλη" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Δείκτης γραμμής" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Αρχικά δεδομένα γραμμής" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Σφάλματα" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Έγκυρο" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "Απαιτείται ID για την ενημέρωση υπαρχόντων εγγραφών." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "Δεν βρέθηκε εγγραφή με το παρεχόμενο ID" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "Δόθηκε μη έγκυρη μορφή ID" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου δεδομένων" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Μη έγκυρες διαστάσεις αρχείου δεδομένων" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Μη έγκυρες προεπιλεγμένες τιμές πεδίων" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Μη έγκυρες υπερισχύσεις πεδίων" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Μη έγκυρα φίλτρα πεδίων" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Γραμμές" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Λίστα ID γραμμών προς αποδοχή" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Δεν δόθηκαν γραμμές" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "Η γραμμή δεν ανήκει σε αυτή τη συνεδρία" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "Η γραμμή περιέχει μη έγκυρα δεδομένα" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "Η γραμμή έχει ήδη ολοκληρωθεί" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Εξωτερική εντολή παραγωγής" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Παραγγελία" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Παραγγελία" msgid "Order Complete" msgstr "Η παραγγελία ολοκληρώθηκε" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Εσωτερικό προϊόν" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Έχει αποστολή" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Εντολή αγοράς" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Εντολή αγοράς" msgid "Sales Order" msgstr "Εντολές Πώλησης" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Εντολή επιστροφής" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "Η διεύθυνση δεν αντιστοιχεί στην επιλε msgid "Order description (optional)" msgstr "Περιγραφή παραγγελίας (προαιρετικά)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Επιλογή κωδικού έργου για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Σύνδεσμος σε εξωτερική σελίδα" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Ημερομηνία έναρξης" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Επιθυμητή Προθεσμία" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Σημείο επαφής για αυτή την παραγγελία" msgid "Company address for this order" msgstr "Διεύθυνση εταιρείας για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Αναφορά παραγγελίας" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Κατάσταση εντολής αγοράς" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Εταιρεία από την οποία παραγγέλνονται τα είδη" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Αναφορά προμηθευτή" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Κωδικός αναφοράς παραγγελίας προμηθευτή" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "παραλήφθηκε από" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της παραγγελίας" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Προορισμός για τα παραληφθέντα είδη" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Ο προμηθευτής προϊόντος πρέπει να ταιριάζει με τον προμηθευτή της εντολής αγοράς" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Η γραμμή δεν αντιστοιχεί στην εντολή αγοράς" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Στη γραμμή λείπει συνδεδεμένο προϊόν" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Εταιρεία στην οποία πωλούνται τα είδη" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Κατάσταση εντολής πώλησης" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Αναφορά πελάτη " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Κωδικός αναφοράς παραγγελίας πελάτη" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Ημερομηνία αποστολής" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "απεστάλη από" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "Η παραγγελία είναι ήδη ολοκληρωμένη" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Η παραγγελία είναι ήδη ακυρωμένη" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Μόνο μια ανοικτή παραγγελία μπορεί να σημειωθεί ως ολοκληρωμένη" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν μη ολοκληρωμένες αποστολές" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν μη ολοκληρωμένες δεσμεύσεις αποθέματος" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν μη ολοκληρωμένες γραμμές" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Η παραγγελία είναι κλειδωμένη και δεν μπορεί να τροποποιηθεί" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Ποσότητα είδους" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Αναφορά γραμμής" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Σημειώσεις γραμμής" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Ημερομηνία στόχος για αυτή τη γραμμή (αφήστε κενό για χρήση της ημερομηνίας στόχου από την παραγγελία)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Περιγραφή γραμμής (προαιρετικά)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Πρόσθετο πλαίσιο για αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Τιμή μονάδας" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής αγοράς" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Το προϊόν προμηθευτή πρέπει να ταιριάζει με τον προμηθευτή" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Η εντολή παραγωγής πρέπει να έχει σημειωθεί ως εξωτερική" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Οι εντολές παραγωγής μπορούν να συνδεθούν μόνο με προϊόντα συναρμολόγησης" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Το προϊόν της εντολής παραγωγής πρέπει να ταιριάζει με το προϊόν της γραμμής" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Προϊόν προμηθευτή" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Παραλήφθηκε" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Αριθμός ειδών που παραλήφθηκαν" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Τιμή αγοράς" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Τιμή μονάδας αγοράς" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Εξωτερική εντολή παραγωγής που θα καλυφθεί από αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Επιπλέον γραμμή εντολής αγοράς" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Μόνο πωλήσιμα προϊόντα μπορούν να αντιστοιχιστούν σε εντολή πώλησης" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Τιμή πώλησης" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Τιμή μονάδας πώλησης" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Αποστάλθηκε" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Ποσότητα που αποστάλθηκε" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Αποστολή εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Η διεύθυνση αποστολής πρέπει να αντιστοιχεί στον πελάτη" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Διεύθυνση αποστολής για αυτή την αποστολή" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Ημερομηνία αποστολής" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Ημερομηνία παράδοσης" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Ημερομηνία παράδοσης της αποστολής" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Έλεγχος από" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Χρήστης που έλεγξε αυτή την αποστολή" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Αποστολή" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Αριθμός αποστολής" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Αριθμός παρακολούθησης" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Πληροφορίες παρακολούθησης αποστολής" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Αριθμός τιμολογίου" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Αριθμός αναφοράς του σχετικού τιμολογίου" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Η αποστολή έχει ήδη σταλεί" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Η αποστολή δεν έχει δεσμευμένα είδη αποθέματος" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Η αποστολή πρέπει να ελεγχθεί πριν μπορέσει να ολοκληρωθεί" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Επιπλέον γραμμή εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Δέσμευση αποθέματος εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Δεν έχει αντιστοιχιστεί είδος αποθέματος" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση είδους αποθέματος σε γραμμή με διαφορετικό προϊόν" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση αποθέματος σε γραμμή χωρίς προϊόν" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Η ποσότητα δέσμευσης δεν μπορεί να υπερβαίνει την ποσότητα αποθέματος" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για σειριοποιημένο είδος αποθέματος" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Η εντολή πώλησης δεν αντιστοιχεί στην αποστολή" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Η αποστολή δεν αντιστοιχεί στην εντολή πώλησης" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Αναφορά αποστολής εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Είδος" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Επιλογή είδους αποθέματος προς δέσμευση" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Εισαγωγή ποσότητας δέσμευσης αποθέματος" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Αναφορά εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Εταιρεία από την οποία επιστρέφονται τα είδη" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Κατάσταση εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί είδος αποθέματος" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Η ποσότητα επιστροφής υπερβαίνει την ποσότητα αποθέματος" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα επιστροφής πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα για σειριοποιημένο είδος αποθέματος" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Επιλογή είδους προς επιστροφή από τον πελάτη" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Έκβαση" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Έκβαση για αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Κόστος που σχετίζεται με την επιστροφή ή επισκευή για αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Επιπλέον γραμμή εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Αντιγραφή επιπλέον γραμμών" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Αντιγραφή επιπλέον γραμμών από την αρχική παραγγελία" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Αντιγραφή παραμέτρων" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Αντιγραφή παραμέτρων" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Γραμμές" msgid "Completed Lines" msgstr "Ολοκληρωμένες γραμμές" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Αντιγραφή παραγγελίας" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Καθορίστε επιλογές για την αντιγραφή αυτής της παραγγελίας" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "Μη έγκυρο ID παραγγελίας" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Όνομα προμηθευτή" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Να επιτρέπεται το κλείσιμο της παραγγελίας με μη ολοκληρωμένες γραμμές" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Η παραγγελία έχει μη ολοκληρωμένες γραμμές" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Η παραγγελία δεν είναι ανοικτή" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Αυτόματη τιμολόγηση" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Αυτόματος υπολογισμός τιμής αγοράς βάσει των δεδομένων προϊόντος προμηθευτή" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Νόμισμα τιμής αγοράς" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Συγχώνευση ειδών" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Συγχώνευση ειδών με το ίδιο προϊόν, προορισμό και ημερομηνία στόχο σε μία γραμμή" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Εσωτερικός κωδικός προϊόντος" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Εσωτερική ονομασία προϊόντος" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί προϊόν προμηθευτή" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί εντολή αγοράς" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Ο προμηθευτής πρέπει να ταιριάζει με την εντολή αγοράς" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Η εντολή αγοράς πρέπει να ταιριάζει με τον προμηθευτή" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Γραμμή" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Επιλογή τοποθεσίας προορισμού για τα παραληφθέντα είδη" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Εισαγάγετε κωδικό παρτίδας για τα εισερχόμενα είδη αποθέματος" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "Εισαγάγετε ημερομηνία λήξης για τα εισερχόμενα είδη αποθέματος" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Εισαγάγετε σειριακούς αριθμούς για τα εισερχόμενα είδη αποθέματος" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Παράκαμψη πληροφοριών συσκευασίας για τα εισερχόμενα είδη αποθέματος" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Πρόσθετη σημείωση για τα εισερχόμενα είδη αποθέματος" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Barcode" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Σαρωμένο barcode" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Το barcode χρησιμοποιείται ήδη" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Πρέπει να δοθούν γραμμές" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί τοποθεσία προορισμού" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Οι δοθείσες τιμές barcode πρέπει να είναι μοναδικές" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Αποστολές" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Ολοκληρωμένες αποστολές" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Νόμισμα τιμής πώλησης" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Δεσμευμένα είδη" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Δεν δόθηκαν λεπτομέρειες αποστολής" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Η γραμμή δεν συνδέεται με αυτή την παραγγελία" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι θετική" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Εισαγάγετε σειριακούς αριθμούς προς δέσμευση" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Η αποστολή έχει ήδη σταλεί" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Η αποστολή δεν συνδέεται με αυτή την παραγγελία" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Δεν βρέθηκε αντιστοίχιση για τους παρακάτω σειριακούς αριθμούς" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Οι παρακάτω σειριακοί αριθμοί δεν είναι διαθέσιμοι" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Γραμμή εντολής επιστροφής" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Η γραμμή δεν αντιστοιχεί στην εντολή επιστροφής" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Η γραμμή έχει ήδη παραληφθεί" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Είδη μπορούν να παραληφθούν μόνο για παραγγελίες που είναι σε εξέλιξη" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Ποσότητα προς επιστροφή" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Νόμισμα τιμής γραμμής" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "Χρήσεις" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Κατηγορία προϊόντος" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Κατηγορίες προϊόντων" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία για προϊόντα σε αυτή την κατηγορία" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Δομική" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Τα προϊόντα δεν μπορούν να αντιστοιχιστούν απευθείας σε δομική κατηγορία, αλλά μπορούν να αντιστοιχιστούν σε θυγατρικές κατηγορίες." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Προεπιλεγμένες λέξεις-κλειδιά" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Προεπιλεγμένες λέξεις-κλειδιά για προϊόντα σε αυτή την κατηγορία" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Εικονίδιο (προαιρετικό)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε αυτή την κατηγορία προϊόντων δομική επειδή κάποια προϊόντα έχουν ήδη αντιστοιχιστεί σε αυτή!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Πρότυπο παραμέτρου κατηγορίας προϊόντος" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή παραμέτρου" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Προϊόντα" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτού του προϊόντος επειδή είναι κλειδωμένο" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτού του προϊόντος επειδή είναι ακόμη ενεργό" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτού του προϊόντος επειδή χρησιμοποιείται σε συναρμολόγηση" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Το προϊόν '{self}' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο BOM για '{parent}' (αναδρομικά)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Το προϊόν '{parent}' χρησιμοποιείται στο BOM για '{self}' (αναδρομικά)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "Το IPN πρέπει να ταιριάζει με το πρότυπο regex {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Το προϊόν δεν μπορεί να είναι αναθεώρηση του εαυτού του" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Οι αναθεωρήσεις επιτρέπονται μόνο για προϊόντα συναρμολόγησης" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Δεν μπορεί να γίνει αναθεώρηση προϊόντος προτύπου" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Το γονικό προϊόν πρέπει να αντιστοιχεί στο ίδιο πρότυπο" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη είδος αποθέματος με αυτόν τον σειριακό αριθμό" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Δεν επιτρέπεται διπλό IPN στις ρυθμίσεις προϊόντος" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη διπλή αναθεώρηση προϊόντος." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη προϊόν με αυτό το όνομα, IPN και αναθεώρηση." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Τα προϊόντα δεν μπορούν να αντιστοιχιστούν σε δομικές κατηγορίες προϊόντων!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Όνομα προϊόντος" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Είναι πρότυπο" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Είναι αυτό το προϊόν προϊόν προτύπου;" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Είναι αυτό το προϊόν παραλλαγή άλλου προϊόντος;" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Παραλλαγή του" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Περιγραφή προϊόντος (προαιρετικά)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Λέξεις-κλειδιά προϊόντος για βελτίωση της ορατότητας στα αποτελέσματα αναζήτησης" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Κατηγορία προϊόντος" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Αριθμός αναθεώρησης ή έκδοσης προϊόντος" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Αναθεώρηση" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Είναι αυτό το προϊόν αναθεώρηση άλλου προϊόντος;" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Αναθεώρηση του" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Πού αποθηκεύεται συνήθως αυτό το είδος;" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Προεπιλεγμένη λήξη" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Χρόνος λήξης (σε ημέρες) για είδη αποθέματος αυτού του προϊόντος" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Ελάχιστο απόθεμα" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Ελάχιστο επιτρεπτό επίπεδο αποθέματος" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Μονάδες μέτρησης για αυτό το προϊόν" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Μπορεί αυτό το προϊόν να κατασκευαστεί από άλλα προϊόντα;" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Μπορεί αυτό το προϊόν να χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή άλλων προϊόντων;" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Έχει αυτό το προϊόν ιχνηλάτηση για μοναδικά είδη;" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Μπορούν να καταχωρηθούν αποτελέσματα δοκιμών για αυτό το προϊόν;" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Μπορεί αυτό το προϊόν να αγοραστεί από εξωτερικούς προμηθευτές;" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Μπορεί αυτό το προϊόν να πωληθεί σε πελάτες;" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Είναι αυτό το προϊόν ενεργό;" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Κλειδωμένα προϊόντα δεν μπορούν να τροποποιηθούν" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Είναι αυτό ένα εικονικό προϊόν, όπως προϊόν λογισμικού ή άδεια;" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "Το BOM έχει επικυρωθεί" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Είναι το BOM για αυτό το προϊόν έγκυρο;" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου BOM" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Αποθηκευμένο άθροισμα ελέγχου BOM" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "Έλεγχος BOM από" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Ημερομηνία ελέγχου BOM" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Χρήστης δημιουργίας" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Ιδιοκτήτης υπεύθυνος για αυτό το προϊόν" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Πώληση πολλαπλάσιων" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Νόμισμα που χρησιμοποιείται για την προσωρινή αποθήκευση υπολογισμών τιμολόγησης" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος BOM" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Ελάχιστο κόστος προϊόντων Προϊόντων" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος BOM" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Μέγιστο κόστος προϊόντων Προϊόντων" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος αγοράς" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Ελάχιστο ιστορικό κόστος αγοράς" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος αγοράς" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Μέγιστο ιστορικό κόστος αγοράς" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Ελάχιστη εσωτερική τιμή" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Ελάχιστο κόστος βάσει εσωτερικών κλιμακωτών τιμών" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Μέγιστη εσωτερική τιμή" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Μέγιστο κόστος βάσει εσωτερικών κλιμακωτών τιμών" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Ελάχιστη τιμή προμηθευτή" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Ελάχιστη τιμή προϊόντος από εξωτερικούς προμηθευτές" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Μέγιστη τιμή προμηθευτή" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Μέγιστη τιμή προϊόντος από εξωτερικούς προμηθευτές" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος παραλλαγής" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Υπολογισμένο ελάχιστο κόστος προϊόντων παραλλαγών" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος παραλλαγής" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Υπολογισμένο μέγιστο κόστος προϊόντων παραλλαγών" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Παράκαμψη ελάχιστου κόστους" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Παράκαμψη μέγιστου κόστους" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Υπολογισμένο συνολικό ελάχιστο κόστος" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Υπολογισμένο συνολικό μέγιστο κόστος" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Ελάχιστη τιμή πώλησης" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Ελάχιστη τιμή πώλησης βάσει κλιμακωτών τιμών" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Μέγιστη τιμή πώλησης" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Μέγιστη τιμή πώλησης βάσει κλιμακωτών τιμών" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος πώλησης" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Ελάχιστη ιστορική τιμή πώλησης" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος πώλησης" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Μέγιστη ιστορική τιμή πώλησης" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Προϊόν για απογραφή" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Αριθμός ειδών" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Αριθμός μεμονωμένων εγγραφών αποθέματος κατά τον χρόνο απογραφής" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Συνολικό διαθέσιμο απόθεμα κατά τον χρόνο απογραφής" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Ημερομηνία που πραγματοποιήθηκε η απογραφή" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος αποθέματος" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Εκτιμώμενο ελάχιστο κόστος αποθέματος σε διαθεσιμότητα" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος αποθέματος" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Εκτιμώμενο μέγιστο κόστος αποθέματος σε διαθεσιμότητα" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Κλιμακωτή τιμή πώλησης προϊόντος" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Πρότυπο δοκιμής προϊόντος" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Μη έγκυρο όνομα προτύπου - πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν αλφαριθμητικό χαρακτήρα" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Πρότυπα δοκιμών μπορούν να δημιουργηθούν μόνο για προϊόντα που είναι υπό δοκιμή" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Υπάρχει ήδη πρότυπο δοκιμής με το ίδιο κλειδί για το προϊόν" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Όνομα δοκιμής" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Εισαγάγετε όνομα για τη δοκιμή" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Κλειδί δοκιμής" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Απλοποιημένο κλειδί για τη δοκιμή" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Περιγραφή δοκιμής" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Εισαγάγετε περιγραφή για αυτή τη δοκιμή" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Είναι αυτή η δοκιμή ενεργή;" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Απαραίτητη" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Απαιτείται η επιτυχής ολοκλήρωση αυτής της δοκιμής;" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Απαιτεί τιμή" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Απαιτεί αυτή η δοκιμή τιμή κατά την προσθήκη αποτελέσματος δοκιμής;" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Απαιτεί συνημμένο" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Απαιτεί αυτή η δοκιμή συνημμένο αρχείο κατά την προσθήκη αποτελέσματος δοκιμής;" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Έγκυρες επιλογές για αυτή τη δοκιμή (διαχωρισμένες με κόμμα)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Το στοιχείο BOM δεν μπορεί να τροποποιηθεί - η συναρμολόγηση είναι κλειδωμένη" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Το στοιχείο BOM δεν μπορεί να τροποποιηθεί - η συναρμολόγηση παραλλαγής είναι κλειδωμένη" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Επιλέξτε γονικό προϊόν" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Υποπροϊόν" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Επιλέξτε προϊόν που θα χρησιμοποιηθεί στο BOM" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Ποσότητα BOM για αυτό το στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM είναι προαιρετικό" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM είναι αναλώσιμο (δεν παρακολουθείται στις εντολές παραγωγής)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "Ποσότητα ρύθμισης" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Επιπλέον απαιτούμενη ποσότητα για μια παραγωγή, για να ληφθούν υπόψη οι απώλειες ρύθμισης" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "Φθορά" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Εκτιμώμενη φθορά για μια παραγωγή, εκφρασμένη ως ποσοστό (0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Πολλαπλάσιο στρογγυλοποίησης" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Στρογγυλοποίηση προς τα πάνω της απαιτούμενης ποσότητας παραγωγής στο πλησιέστερο πολλαπλάσιο αυτής της τιμής" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Αναφορά στοιχείου BOM" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Σημειώσεις στοιχείου BOM" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου γραμμής BOM" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Επικυρωμένο" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM έχει επικυρωθεί" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Κληρονομείται" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM κληρονομείται από τα BOM για προϊόντα παραλλαγών" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Είδη αποθέματος για προϊόντα παραλλαγών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αυτό το στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι ακέραια τιμή για προϊόντα με ιχνηλάτηση" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί υποπροϊόν" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Εναλλακτικό στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Το εναλλακτικό προϊόν δεν μπορεί να είναι το ίδιο με το κύριο προϊόν" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Γονικό στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Εναλλακτικό προϊόν" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Προϊόν 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Προϊόν 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Επιλέξτε σχετικό προϊόν" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Σημείωση για αυτή τη σχέση" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί σχέση προϊόντος μεταξύ ενός προϊόντος και του εαυτού του" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη διπλή σχέση" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Γονική κατηγορία" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Γονική κατηγορία προϊόντος" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Υποκατηγορίες" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Αποτελέσματα" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων που έχουν καταγραφεί για αυτό το πρότυπο" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Νόμισμα αγοράς για αυτό το είδος αποθέματος" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "Το αρχείο δεν είναι εικόνα" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Επιλέξτε αρχικό προϊόν για αντιγραφή" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Αντιγραφή εικόνας" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Αντιγραφή εικόνας από το αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Αντιγραφή BOM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Αντιγραφή λίστας υλικών (BOM) από το αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Αντιγραφή δεδομένων παραμέτρων από το αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Αντιγραφή σημειώσεων" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Αντιγραφή σημειώσεων από το αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "Αντιγραφή δοκιμών" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Αντιγραφή προτύπων δοκιμών από το αρχικό προϊόν" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Αρχική ποσότητα αποθέματος" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Καθορίστε αρχική ποσότητα αποθέματος για αυτό το προϊόν. Αν η ποσότητα είναι μηδέν, δεν προστίθεται απόθεμα" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Αρχική τοποθεσία αποθέματος" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Καθορίστε αρχική τοποθεσία αποθέματος για αυτό το προϊόν" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Επιλέξτε προμηθευτή (ή αφήστε κενό για παράλειψη)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Επιλέξτε κατασκευαστή (ή αφήστε κενό για παράλειψη)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Κωδικός προϊόντος κατασκευαστή" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Η επιλεγμένη εταιρεία δεν είναι έγκυρος προμηθευτής" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Η επιλεγμένη εταιρεία δεν είναι έγκυρος κατασκευαστής" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη προϊόν κατασκευαστή με αυτό το MPN" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη προϊόν προμηθευτή με αυτό το SKU" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Όνομα κατηγορίας" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Σε παραγωγή" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Ποσότητα αυτού του προϊόντος που βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε παραγωγή" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Εκκρεμής ποσότητα αυτού του προϊόντος που έχει προγραμματιστεί για παραγωγή" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Είδη αποθέματος" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Αναθεωρήσεις" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Συνολικό απόθεμα" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Μη δεσμευμένο απόθεμα" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Απόθεμα παραλλαγών" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Αντιγραφή προϊόντος" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Αντιγραφή αρχικών δεδομένων από άλλο προϊόν" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Αρχικό απόθεμα" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Δημιουργία προϊόντος με αρχική ποσότητα αποθέματος" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Πληροφορίες προμηθευτή" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Προσθήκη αρχικών πληροφοριών προμηθευτή για αυτό το προϊόν" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Αντιγραφή παραμέτρων κατηγορίας" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Αντιγραφή προτύπων παραμέτρων από την επιλεγμένη κατηγορία προϊόντος" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Υπάρχουσα εικόνα" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Όνομα αρχείου υπάρχουσας εικόνας προϊόντος" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Το αρχείο εικόνας δεν υπάρχει" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Επικύρωση ολόκληρης της λίστας υλικών (BOM)" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Μπορεί να παραχθεί" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Απαιτείται για εντολές παραγωγής" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Δεσμευμένο σε εντολές παραγωγής" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Απαιτείται για εντολές πώλησης" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Δεσμευμένο σε εντολές πώλησης" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Ελάχιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Παράκαμψη υπολογισμένης τιμής για την ελάχιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Νόμισμα ελάχιστης τιμής" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Μέγιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Παράκαμψη υπολογισμένης τιμής για τη μέγιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Νόμισμα μέγιστης τιμής" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Ενημέρωση τιμολόγησης για αυτό το προϊόν" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή από τα δοθέντα νομίσματα σε {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Η ελάχιστη τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Η μέγιστη τιμή δεν πρέπει να είναι μικρότερη από την ελάχιστη τιμή" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Επιλέξτε τη γονική συναρμολόγηση" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Επιλέξτε το προϊόν Προϊόντος" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Επιλέξτε προϊόν από το οποίο θα αντιγραφεί το BOM" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Αφαίρεση υπαρχόντων δεδομένων" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Αφαίρεση υπαρχόντων στοιχείων BOM πριν την αντιγραφή" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Συμπερίληψη κληρονομημένων" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Συμπερίληψη στοιχείων BOM που κληρονομούνται από προϊόντα προτύπων" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Παράλειψη μη έγκυρων γραμμών" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να παραλείπονται οι μη έγκυρες γραμμές" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Αντιγραφή εναλλακτικών προϊόντων" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Αντιγραφή εναλλακτικών προϊόντων κατά την αντιγραφή στοιχείων BOM" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "Δείγμα" msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένο" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Το πρόσθετο δεν μπορεί να διαγραφεί καθώς είναι ενεργό" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Παρέχει εγγενή υποστήριξη για barcodes" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "Συμπερίληψη ειδών παραλλαγών" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "Συμπερίληψη αποθέματος παραλλαγών προϊόντος στους υπολογισμούς τιμής" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "Εξαγωγέας απογραφής προϊόντος" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "Εξαγωγέας για δεδομένα απογραφής προϊόντος" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "Ελάχιστο μοναδιαίο κόστος" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "Μέγιστο μοναδιαίο κόστος" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "Ελάχιστο συνολικό κόστος" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "Μέγιστο συνολικό κόστος" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 57a8cad5b6..9087544289 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 23:58+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,39 +18,39 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -538,32 +538,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -584,144 +584,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -730,11 +730,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -774,9 +774,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1000,9 +1000,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1050,13 +1050,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1119,8 +1119,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1350,11 +1350,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1412,29 +1412,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1655,8 +1655,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1757,8 +1757,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2223,8 +2223,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2915,8 +2915,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4408,8 +4408,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4477,15 +4477,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4638,79 +4638,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4726,39 +4755,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5011,9 +5040,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5021,7 +5050,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5041,15 +5070,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5057,14 +5086,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5107,11 +5136,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5123,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5156,487 +5185,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5664,7 +5693,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5672,7 +5701,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5684,263 +5713,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6128,714 +6177,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6855,359 +6904,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7266,7 +7315,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7529,7 +7578,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7770,30 +7819,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c2d331d14d..652177f82f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "endpoint API no encontrado" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "Se debe proporcionar una lista de elementos para la operación por lotes" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Los artículos deben ser proporcionados como una lista" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista de artículos no válida" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Todos los filtros tienen que ser usados con verdadero" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Ningún artículo coincide con el criterio proporcionado" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Sin datos proporcionados" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Este campo debe ser único." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "El usuario no tiene permiso para ver este modelo" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "No se pudo convertir {original} a {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantidad proporcionada no válida" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Número decimal no válido" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Selección no válida" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nombre" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Imágen" msgid "Must be a valid number" msgstr "Debe ser un número válido" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Unidad física inválida" msgid "Not a valid currency code" msgstr "No es un código de moneda válido" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Estado del pedido" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Construcción o Armado Superior" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Incluye Variantes" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Incluye Variantes" msgid "Part" msgstr "Parte" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Asignado a mí" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Asignadas a" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Creado antes" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Creado despues" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Tiene fecha inicial" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Fecha de inicio anterior" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Fecha de inicio después" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Tiene fecha límite" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Fecha objetivo antes" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Fecha objetivo después" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Completado antes" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Completado después" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Fecha Mínima" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Fecha Máxima" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Excluir Árbol" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La compilación debe cancelarse antes de poder ser eliminada" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Montaje" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Rastreado" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Comprobable" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Pedido pendiente" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Asignadas" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Agotado" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "En pedido" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Construir órden" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Construir órden" msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "La fecha límite debe ser posterior a la fecha de inicio" msgid "Build Order Reference" msgstr "Número de orden de construcción o armado" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Referencia de orden de venta" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Ubicación de la fuente" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Ubicación de destino" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Estado de la construcción" msgid "Build status code" msgstr "Código de estado de construcción" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Numero de lote" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Numero de lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Número de lote de este producto final" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Fecha de Creación" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Fecha límite de finalización" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de finalización" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "El usuario que emitió esta orden" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Usuario o grupo responsable de esta orden de construcción" msgid "External Link" msgstr "Link externo" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Enlace a URL externa" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridad de esta orden de construcción" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Código del proyecto" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Artículo de stock sobreasignado" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Artículo de stock de destino" msgid "Build Level" msgstr "Nivel de construcción" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Nombre de parte" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Cantidad entera requerida para partes rastreables" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Cantidad entera requerida, ya que la factura de materiales contiene partes rastreables" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Números de serie" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Autoasignar Números de Serie" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Razón para descartar la salida de ensamble(s)" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Ubicación para las salidas de construcción completadas" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Aceptar Asignación Incompleta" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Aceptar que los artículos de stock no se han asignado completamente a e msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "El stock requerido no ha sido completamente asignado" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Aceptar incompleto" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part debe apuntar a la misma parte que la orden de construcció msgid "Item must be in stock" msgstr "El artículo debe estar en stock" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Cantidad disponible ({q}) excedida" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "La salida de la construcción debe especificarse para la asignación de msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "La salida de construcción no se puede especificar para la asignación de partes no rastreadas" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Debe proporcionarse la adjudicación de artículos" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Debe proporcionarse la adjudicación de artículos" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Ubicación de inventario donde las partes deben ser obtenidas (dejar en blanco para tomar de cualquier ubicación)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Excluir ubicación" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Excluir ubicación" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Excluir artículos de stock de esta ubicación seleccionada" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Stock intercambiable" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Parte del proveedor" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Referencia de orden de Ensamblado" msgid "Part Category Name" msgstr "Nombre de la categoría por pieza" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Rastreable" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Rastreable" msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Item de Lista de Materiales" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "En producción" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Stock externo" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Stock Disponible" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "En espera" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Cadena de clave debe ser única" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Nombre para este webhook" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Enlace" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Nombre de la lista de selección" msgid "Description of the selection list" msgstr "Descripción de la lista de selección" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Nombre de Parámetro" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Casilla de verificación" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "¿Es este parámetro una casilla de verificación?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Opciones" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Opciones válidas para este parámetro (separados por comas)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista de selección para este parámetro" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Plantilla" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Datos" msgid "Parameter Value" msgstr "Valor del parámetro" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Fecha y hora del escaneo de código de barras" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Dispositivo URL que procesó el código de barras" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Las partes son plantillas por defecto" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Las partes pueden ser usadas como subcomponentes por defecto" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprable" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Comprable" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Las partes son comprables por defecto" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Vendible" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Las partes se pueden vender por defecto" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Las partes son rastreables por defecto" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Seleccionar parte" msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleccionar fabricante" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Proveedor" msgid "Select supplier" msgstr "Seleccionar proveedor" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidad de mantenimiento de stock de proveedores" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL del enlace de parte del proveedor externo" msgid "Supplier part description" msgstr "Descripción de la parte del proveedor" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Cargo mínimo (p. ej., cuota de almacenamiento)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Paquetes" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Cantidad de paquete" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Cantidad total suministrada en un solo paquete. Dejar vacío para artículos individuales." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "múltiple" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor" msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "En Stock" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Algunos campos requeridos no han sido mapeados" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "La columna ya fue mapeada a un campo de la base de datos" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "La columna no existe en el archivo de datos" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "El campo no existe en el modelo destino" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "El campo seleccionado es de solo lectura" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Sesión de importación" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Número de fila" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Datos de la fila original" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Error al abrir el archivo de datos" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Dimensiones del archivo de datos inválidas" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Valores predeterminados del campo inválidos" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Filtros del campo inválidos" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Listado de IDs de fila a aceptar" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "No hay filas" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "La fila no pertenece a esta sesión" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "La fila contiene datos inválidos" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "La fila ya se ha completado" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Orden" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Orden" msgid "Order Complete" msgstr "Orden completada" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Componente interno" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Tiene envío" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Orden de compra" msgid "Sales Order" msgstr "Orden de Venta" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Orden de devolución" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descripción del pedido (opcional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Enlace a Url externa" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Fecha de inicio" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Fecha de inicio programada para este pedido" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Fecha objetivo" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Punto de contacto para este pedido" msgid "Company address for this order" msgstr "Dirección de la empresa para este pedido" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Referencia del pedido" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Estado de la orden de compra" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa de la cual se están encargando los artículos" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia del proveedor" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "recibido por" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "La fecha de pedido fue completada" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Destinación" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Destino para los artículos recibidos" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "La partida no coincide con la orden de compra" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La cantidad debe ser un número positivo" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa a la que se venden los artículos" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Estado de la orden de venta" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Referencia del cliente " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del cliente" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Fecha de envío" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "La orden ya fue completada" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "La orden ya fue cancelada" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "El pedido no se puede completar ya que hay asignaciones incompletas" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay partidas incompletas" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Este pedido está bloqueado y no puede ser modificado" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Cantidad del artículo" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Referencia de partida" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Notas de partida" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Fecha objetivo para esta partida (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descripción de partida (opcional)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta línea" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Parte del proveedor" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Número de artículos recibidos" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Precio de Compra" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Precio de compra unitario" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Precio de Venta" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Precio de venta unitario" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Cantidad enviada" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Fecha del envío" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Fecha de entrega del envío" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Revisado por" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuario que revisó este envío" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envío" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Número de envío" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Seguimiento" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Información de seguimiento del envío" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referencia para la factura asociada" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La orden de venta no coincide con el envío" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referencia del envío del pedido de venta" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Referencia de la orden de devolución" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa de la cual se están devolviendo los artículos" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Estado de la orden de devolución" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Fecha de recepción" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Resultado" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Salida para esta partida" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para esta partida" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Copiar líneas adicionales" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Copiar elementos extra de la línea del pedido original" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar Parámetros" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Copiar Parámetros" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Partidas" msgid "Completed Lines" msgstr "Líneas completadas" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Duplicar pedido" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Especificar opciones para duplicar este pedido" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "ID de pedido no válido" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Nombre del proveedor" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "El pedido no puede ser cancelado" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Permitir cerrar el pedido con partidas incompletas" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "El pedido tiene partidas incompletas" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "El pedido no está abierto" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Precio automático" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Calcular precio de compra automáticamente con base en los datos del proveedor" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Moneda del precio de compra" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Combinar artículos" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Número de parte interna" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Nombre interno de parte" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Debe especificar la parte del proveedor" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "La orden de compra debe especificarse" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "El proveedor debe coincidir con la orden de compra" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "La orden de compra debe coincidir con el proveedor" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Partida" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Seleccione la ubicación de destino para los artículos recibidos" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Introduzca el código de lote para los artículos de almacén entrantes" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de Expiración" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Introduzca números de serie para artículos de almacén entrantes" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Código de barras escaneado" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Código de barras en uso" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Se deben proporcionar las partidas" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Se requiere ubicación de destino" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Los valores del código de barras deben ser únicos" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Envíos" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Envíos completados" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Moneda del precio de venta" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Elementos asignados" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "No se proporcionaron detalles de envío" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "La partida no está asociada con este pedido" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "La cantidad debe ser positiva" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Introduzca números de serie para asignar" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "El envío no está asociado con este pedido" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "No se han encontrado coincidencias para los siguientes números de serie" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Los siguientes números de serie no están disponibles" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Partida de orden de devolución" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "La partida no coincide con la orden de devolución" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "La partida ya ha sido recibida" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Los artículos sólo pueden ser recibidos contra pedidos en curso" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Cantidad a devolver" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Moneda de precio de línea" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Categorías de parte" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Ubicación Predeterminada" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ubicación predeterminada para partes de esta categoría" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Estructural" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Las partes no pueden asignarse directamente a una categoría estructural, pero pueden asignarse a categorías hijas." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Palabras clave predeterminadas" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palabras clave por defecto para partes en esta categoría" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icono (opcional)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "¡No puedes hacer que esta categoría de partes sea estructural porque algunas partes ya están asignadas!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Valor predeterminado" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor de parámetro por defecto" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Partes" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Ya existe un artículo de almacén con este número de serie" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN duplicado no permitido en la configuración de partes" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "La revisión de parte duplicada ya existe." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Parte con este nombre, IPN y revisión ya existe." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "¡No se pueden asignar partes a las categorías de partes estructurales!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Nombre de la parte" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Es plantilla" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "¿Es esta parte una parte de la plantilla?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descripción de parte (opcional)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Palabras claves" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisión de parte o número de versión" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "¿Dónde se almacena este artículo normalmente?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Expiración por defecto" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock mínimo" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nivel mínimo de stock permitido" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unidades de medida para esta parte" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "¿Se puede construir esta parte a partir de otras partes?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "¿Se puede utilizar esta parte para construir otras partes?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "¿Esta parte tiene seguimiento de objetos únicos?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "¿Se puede comprar esta parte a proveedores externos?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "¿Se puede vender esta parte a los clientes?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "¿Está activa esta parte?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Las partes bloqueadas no pueden ser editadas" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "¿Es ésta una parte virtual, como un producto de software o una licencia?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM almacenada" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM comprobado por" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Fecha BOM comprobada" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Creación de Usuario" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Dueño responsable de esta parte" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Vender múltiples" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moneda utilizada para almacenar en caché los cálculos de precios" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo mínimo de BOM" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo mínimo de partes de componentes" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo máximo de BOM" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo máximo de partes de componentes" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Costo mínimo de compra" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico mínimo de compra" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Costo máximo de compra" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico máximo de compra" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Precio interno mínimo" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo mínimo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Precio interno máximo" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo máximo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Precio mínimo de proveedor" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Precio mínimo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Precio máximo de proveedor" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Precio máximo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Costo mínimo de variante" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo mínimo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Costo máximo de variante" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo máximo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo mínimo" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Anular el costo mínimo" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo máximo" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Reemplazar coste máximo" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Costo mínimo general calculado" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Precio de venta mínimo" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta mínimo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Precio de venta máximo" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta máximo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo de venta mínimo" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Precio de venta mínimo histórico" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Costo de Venta Máximo" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Precio de venta máximo histórico" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Número de artículos" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Costo de Stock Mínimo" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Costo mínimo estimado del stock disponible" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Las plantillas de prueba solo pueden ser creadas para partes de prueba" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Nombre de prueba" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Introduzca un nombre para la prueba" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Descripción de prueba" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduce la descripción para esta prueba" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Requiere valor" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Adjunto obligatorio" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Seleccionar parte principal" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Sub parte" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Cantidad del artículo en BOM" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este artículo BOM es opcional" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este artículo de BOM es consumible (no está rastreado en órdenes de construcción)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Referencia de artículo de BOM" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas del artículo de BOM" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma de verificación de línea de BOM" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Este artículo de BOM ha sido validado" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Debe especificar la subparte" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Ítem de BOM sustituto" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Artículo BOM superior" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Sustituir parte" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleccionar parte relacionada" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota para esta relación" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Categoría principal de parte" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorías" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moneda de compra de ítem de stock" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Parte original" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Seleccione la parte original a duplicar" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Copiar Imagen" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copiar imagen desde la parte original" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Copiar BOM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copiar la factura de materiales de la parte original" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Copiar datos del parámetro de la parte original" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Copiar Notas" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Cantidad Inicial de Stock" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccione proveedor (o déjelo en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccionar fabricante (o dejar en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Número de parte del fabricante" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "La empresa seleccionada no es un proveedor válido" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "La empresa seleccionada no es un fabricante válido" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Nombre de categoría" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "En construcción" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Elementos de stock" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Inventario Total" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplicar Parte" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Stock Inicial" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Crear Parte con cantidad inicial de stock" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Información del proveedor" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Añadir información inicial del proveedor para esta parte" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copiar Parámetros de Categoría" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copiar plantillas de parámetro de la categoría de partes seleccionada" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Imagen Existente" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "El archivo de imagen no existe" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validación de Lista de Materiales" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Puede construir" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Precio mínimo" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Anular el valor calculado para precio mínimo" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Precio mínimo de moneda" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Precio máximo" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Precio máximo de moneda" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "El precio mínimo no debe ser mayor que el precio máximo" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "El precio máximo no debe ser inferior al precio mínimo" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Seleccionar parte de la que copiar BOM" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Eliminar Datos Existentes" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Eliminar artículos BOM existentes antes de copiar" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Incluye Heredado" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Incluye artículos BOM que son heredados de partes con plantillas" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Omitir filas no válidas" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Activar esta opción para omitir filas inválidas" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copiar partes sustitutas" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Proporciona soporte nativo para códigos de barras" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index e1c3a148c8..27abfd0d65 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "endpoint API no encontrado" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Los artículos deben ser provistos como una lista" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista de artículos inválida" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Todos los filtros sólo deben ser usados como verdaderos" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Ningún artículo coincide con el criterio proporcionado" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "El usuario no tiene permiso para ver este modelo" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "No se pudo convertir {original} a {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantidad proporcionada no válida" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Número decimal inválido" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Selección no válida" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nombre" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Imágen" msgid "Must be a valid number" msgstr "Debe ser un número válido" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Unidad física inválida" msgid "Not a valid currency code" msgstr "No es un código de moneda válido" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Estado del pedido" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Construcción o Armado Superior" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Incluye Variantes" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Incluye Variantes" msgid "Part" msgstr "Parte" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Construir antepasado" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Asignado a mí" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Asignadas a" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Creado antes de" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Creado después de" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Tiene fecha inicial" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Fecha objetivo antes de" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Fecha objetivo después de" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Completado antes de" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Completado después de" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La compilación debe cancelarse antes de poder ser eliminada" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Montaje" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Rastreado" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Comprobable" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Pedido pendiente" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Asignadas" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "En pedido" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Construir órden" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Construir órden" msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Número de orden de construcción o armado" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Referencia de orden de venta" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Ubicación de la fuente" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Ubicación de destino" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Estado de la construcción" msgid "Build status code" msgstr "Código de estado de construcción" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Numero de lote" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Numero de lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Número de lote de este producto final" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Fecha de Creación" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Fecha límite de finalización" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de finalización" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "El usuario que emitió esta orden" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Usuario o grupo responsable de esta orden de construcción" msgid "External Link" msgstr "Link externo" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Enlace a URL externa" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridad de esta orden de construcción" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Código del proyecto" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Artículo de stock sobreasignado" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Artículo de stock de destino" msgid "Build Level" msgstr "Nivel de construcción" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Nombre de parte" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Cantidad entera requerida para partes rastreables" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Cantidad entera requerida, ya que la factura de materiales contiene partes rastreables" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Números de serie" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Autoasignar Números de Serie" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Razón para descartar la salida de ensamble(s)" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Ubicación para las salidas de construcción completadas" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Aceptar Asignación Incompleta" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Aceptar que los artículos de stock no se han asignado completamente a e msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "El stock requerido no ha sido completamente asignado" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Aceptar incompleto" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part debe apuntar a la misma parte que la orden de construcció msgid "Item must be in stock" msgstr "El artículo debe estar en stock" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Cantidad disponible ({q}) excedida" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "La salida de la construcción debe especificarse para la asignación de msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "La salida de construcción no se puede especificar para la asignación de partes no rastreadas" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Debe proporcionarse la adjudicación de artículos" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Debe proporcionarse la adjudicación de artículos" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Ubicación de inventario donde las partes deben ser obtenidas (dejar en blanco para tomar de cualquier ubicación)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Excluir ubicación" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Excluir ubicación" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Excluir artículos de stock de esta ubicación seleccionada" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Stock intercambiable" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Parte del proveedor" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Referencia de orden de Ensamblado" msgid "Part Category Name" msgstr "Nombre de la categoría por pieza" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Rastreable" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Rastreable" msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Item de Lista de Materiales" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "En producción" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Stock externo" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Stock Disponible" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "En espera" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Cadena de clave debe ser única" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Nombre para este webhook" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Enlace" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Nombre de la lista de selección" msgid "Description of the selection list" msgstr "Descripción de la lista de selección" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Nombre de Parámetro" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Casilla de verificación" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "¿Es este parámetro una casilla de verificación?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Opciones" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Opciones válidas para este parámetro (separados por comas)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista de selección para este parámetro" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Plantilla" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Datos" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Datos" msgid "Parameter Value" msgstr "Valor del parámetro" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Fecha y hora del escaneo de código de barras" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Dispositivo URL que procesó el código de barras" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Las partes son plantillas por defecto" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Las partes pueden ser usadas como subcomponentes por defecto" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprable" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Comprable" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Las partes son comprables por defecto" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Vendible" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Las partes se pueden vender por defecto" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Las partes son rastreables por defecto" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Seleccionar parte" msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleccionar fabricante" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Proveedor" msgid "Select supplier" msgstr "Seleccionar proveedor" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidad de mantenimiento de stock de proveedores" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL del enlace de parte del proveedor externo" msgid "Supplier part description" msgstr "Descripción de la parte del proveedor" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Cargo mínimo (p. ej., cuota de almacenamiento)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Paquetes" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Cantidad de paquete" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Cantidad total suministrada en un solo paquete. Dejar vacío para artículos individuales." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "múltiple" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor" msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "En Stock" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Algunos campos requeridos no han sido mapeados" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "La columna ya fue mapeada a un campo de la base de datos" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "La columna no existe en el archivo de datos" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "El campo no existe en el modelo destino" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "El campo seleccionado es de solo lectura" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Sesión de importación" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Columna" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Número de fila" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Datos de la fila original" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Error al abrir el archivo de datos" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Dimensiones del archivo de datos inválidas" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Valores predeterminados del campo inválidos" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Filtros del campo inválidos" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Listado de IDs de fila a aceptar" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "No hay filas" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "La fila no pertenece a esta sesión" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "La fila contiene datos inválidos" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "La fila ya se ha completado" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Orden" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Orden" msgid "Order Complete" msgstr "Orden completada" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Componente interno" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Tiene envío" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Orden de compra" msgid "Sales Order" msgstr "Orden de Venta" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Orden de devolución" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descripción del pedido (opcional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Enlace a Url externa" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Fecha objetivo" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Punto de contacto para este pedido" msgid "Company address for this order" msgstr "Dirección de la empresa para este pedido" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Referencia del pedido" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Estado de la orden de compra" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa de la cual se están encargando los artículos" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia del proveedor" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "recibido por" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "La fecha de pedido fue completada" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Destinación" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Destino para los artículos recibidos" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "La partida no coincide con la orden de compra" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La cantidad debe ser un número positivo" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa a la que se venden los artículos" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Estado de la orden de venta" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Referencia del cliente " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del cliente" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Fecha de envío" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "La orden ya fue completada" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "La orden ya fue cancelada" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "El pedido no se puede completar ya que hay asignaciones incompletas" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay partidas incompletas" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Cantidad del artículo" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Referencia de partida" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Notas de partida" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Fecha objetivo para esta partida (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descripción de partida (opcional)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta línea" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Parte del proveedor" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Número de artículos recibidos" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Precio de Compra" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Precio de compra unitario" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Precio de Venta" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Precio de venta unitario" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Cantidad enviada" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Fecha del envío" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Fecha de entrega del envío" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Revisado por" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuario que revisó este envío" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envío" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Número de envío" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Seguimiento" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Información de seguimiento del envío" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referencia para la factura asociada" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La orden de venta no coincide con el envío" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referencia del envío del pedido de venta" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Referencia de la orden de devolución" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa de la cual se están devolviendo los artículos" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Estado de la orden de devolución" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "El artículo de almacén debe ser especificado" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "La cantidad de retorno excede la cantidad de existencias" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad de retorno debe ser mayor que cero" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Cantidad inválida para el artículo de stock serializado" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Fecha de recepción" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Resultado" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Salida para esta partida" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para esta partida" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Copiar líneas adicionales" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Copiar partidas extra del pedido original" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar Parámetros" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Copiar Parámetros" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Partidas" msgid "Completed Lines" msgstr "Líneas completadas" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Duplicar pedido" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Especificar opciones para duplicar este pedido" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "ID de pedido inválido" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Nombre del proveedor" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "El pedido no puede ser cancelado" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Permitir cerrar el pedido con partidas incompletas" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "El pedido tiene partidas incompletas" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "El pedido no está abierto" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Precio automático" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Calcular precio de compra automáticamente con base en los datos del proveedor" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Moneda del precio de compra" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Combinar artículos" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Número de parte interna" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Nombre interno de parte" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Debe especificar la parte del proveedor" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "La orden de compra debe especificarse" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "El proveedor debe coincidir con la orden de compra" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "La orden de compra debe coincidir con el proveedor" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Partida" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Seleccione la ubicación de destino para los artículos recibidos" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Introduzca el código de lote para los artículos de almacén entrantes" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de Expiración" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Introduzca números de serie para artículos de almacén entrantes" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Código de barras escaneado" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Código de barras en uso" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Se deben proporcionar las partidas" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Se requiere ubicación de destino" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Los valores del código de barras deben ser únicos" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Envíos" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Envíos completados" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Moneda del precio de venta" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Elementos asignados" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "No se proporcionaron detalles de envío" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "La partida no está asociada con este pedido" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "La cantidad debe ser positiva" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Introduzca números de serie para asignar" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "El envío no está asociado con este pedido" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "No se han encontrado coincidencias para los siguientes números de serie" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Los siguientes números de serie no están disponibles" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Partida de orden de devolución" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "La partida no coincide con la orden de devolución" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "La partida ya ha sido recibida" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Los artículos sólo pueden ser recibidos contra pedidos en curso" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Cantidad a devolver" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Moneda de precio de línea" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Categorías de parte" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Ubicación Predeterminada" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ubicación predeterminada para partes de esta categoría" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Estructural" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Las partes no pueden asignarse directamente a una categoría estructural, pero pueden asignarse a categorías hijas." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Palabras clave predeterminadas" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palabras clave por defecto para partes en esta categoría" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icono (opcional)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "¡No puedes hacer que esta categoría de partes sea estructural porque algunas partes ya están asignadas!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Valor predeterminado" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor de parámetro por defecto" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Partes" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Ya existe un artículo de almacén con este número de serie" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN duplicado no permitido en la configuración de partes" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "La revisión de parte duplicada ya existe." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Parte con este nombre, IPN y revisión ya existe." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "¡No se pueden asignar partes a las categorías de partes estructurales!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Nombre de la parte" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Es plantilla" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "¿Es esta parte una parte de la plantilla?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descripción de parte (opcional)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Palabras claves" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisión de parte o número de versión" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "¿Dónde se almacena este artículo normalmente?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Expiración por defecto" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock mínimo" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nivel mínimo de stock permitido" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unidades de medida para esta parte" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "¿Se puede construir esta parte a partir de otras partes?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "¿Se puede utilizar esta parte para construir otras partes?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "¿Esta parte tiene seguimiento de objetos únicos?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "¿Se puede comprar esta parte a proveedores externos?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "¿Se puede vender esta parte a los clientes?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "¿Está activa esta parte?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Las partes bloqueadas no pueden ser editadas" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "¿Es ésta una parte virtual, como un producto de software o una licencia?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM almacenada" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM comprobado por" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Fecha BOM comprobada" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Creación de Usuario" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Dueño responsable de esta parte" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Vender múltiples" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moneda utilizada para almacenar en caché los cálculos de precios" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo mínimo de BOM" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo mínimo de partes de componentes" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo máximo de BOM" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo máximo de partes de componentes" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Costo mínimo de compra" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico mínimo de compra" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Costo máximo de compra" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico máximo de compra" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Precio interno mínimo" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo mínimo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Precio interno máximo" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo máximo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Precio mínimo de proveedor" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Precio mínimo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Precio máximo de proveedor" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Precio máximo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Costo mínimo de variante" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo mínimo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Costo máximo de variante" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo máximo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo mínimo" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Anular el costo mínimo" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo máximo" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Reemplazar coste máximo" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Costo mínimo general calculado" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Precio de venta mínimo" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta mínimo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Precio de venta máximo" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta máximo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo de venta mínimo" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Precio de venta mínimo histórico" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Costo de Venta Máximo" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Precio de venta máximo histórico" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Número de artículos" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Costo de Stock Mínimo" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Costo mínimo estimado del stock disponible" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Las plantillas de prueba solo pueden ser creadas para partes de prueba" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Nombre de prueba" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Introduzca un nombre para la prueba" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Descripción de prueba" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduce la descripción para esta prueba" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Requiere valor" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Adjunto obligatorio" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Seleccionar parte principal" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Sub parte" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Cantidad del artículo en BOM" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este artículo BOM es opcional" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este artículo de BOM es consumible (no está rastreado en órdenes de construcción)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Referencia de artículo de BOM" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas del artículo de BOM" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma de verificación de línea de BOM" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Este artículo de BOM ha sido validado" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Debe especificar la subparte" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Ítem de BOM sustituto" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Artículo BOM superior" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Sustituir parte" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleccionar parte relacionada" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota para esta relación" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Categoría principal de parte" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorías" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moneda de compra de ítem de stock" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Parte original" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Seleccione la parte original a duplicar" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Copiar Imagen" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copiar imagen desde la parte original" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Copiar BOM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copiar la factura de materiales de la parte original" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Copiar datos del parámetro de la parte original" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Copiar Notas" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Cantidad Inicial de Stock" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccione proveedor (o déjelo en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccionar fabricante (o dejar en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Número de parte del fabricante" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "La empresa seleccionada no es un proveedor válido" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "La empresa seleccionada no es un fabricante válido" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Nombre de categoría" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "En construcción" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Elementos de stock" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Inventario Total" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplicar Parte" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Stock Inicial" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Crear Parte con cantidad inicial de stock" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Información del proveedor" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Añadir información inicial del proveedor para esta parte" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copiar Parámetros de Categoría" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copiar plantillas de parámetro de la categoría de partes seleccionada" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Imagen Existente" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "El archivo de imagen no existe" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validación de Lista de Materiales" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Puede construir" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Precio mínimo" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Anular el valor calculado para precio mínimo" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Precio mínimo de moneda" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Precio máximo" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Precio máximo de moneda" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "El precio mínimo no debe ser mayor que el precio máximo" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "El precio máximo no debe ser inferior al precio mínimo" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Seleccionar parte de la que copiar BOM" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Eliminar Datos Existentes" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Eliminar artículos BOM existentes antes de copiar" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Incluye Heredado" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Incluye artículos BOM que son heredados de partes con plantillas" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Omitir filas no válidas" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Activar esta opción para omitir filas inválidas" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copiar partes sustitutas" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Proporciona soporte nativo para códigos de barras" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index a567561fb0..e3b9fa7eaa 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et_EE\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Teil ei ole selle lehe vaatamiseks luba" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Vigane valik" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nimi" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Pilt" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valuuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Osa" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Määratud" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Valikuline" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Jälgitud" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Saadaval" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "Asukoht" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Koostamise olek" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Loomise kuupäev" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Osa nimi" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Jälgitav" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Jälgitav" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Saadaval laos" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Katkestatud" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Pealkiri" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Mall" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Andmed" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Andmed" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekst" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Ostetav" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Ostetav" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtuaalne" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Tootja" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Tarnija" msgid "Select supplier" msgstr "Vali tarnija" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Väli" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Veerg" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Staatus" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Müügihind" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Saadetud" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Saadetis" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Rida" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Kopeeri lisareaüksused algsest tellimusest" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopeeri parameetrid" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Kopeeri parameetrid" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Määrake selle tellimuse dubleerimise valikud" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "Vale tellimuse ID" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "Tootekood" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Vöötkood" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Skännitud ribakood" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Saadetised" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Järgmised seerianumbrid ei ole saadaval" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Osa kategooria" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Osa kategooriad" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikoon (valikuline)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Osad" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Osa nimi" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "On mall" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Märksõnad" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Osa kategooria" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaalne laoseis" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Testimalle saab luua ainult testitavate osade jaoks" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Originaalosa" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Kopeeri pilt" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Kategooria nimi" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Ehitamine" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Tarnija info" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimaalne hind" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Maksimaalne hind" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 12e477bf4a..88ddde11a0 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "Address e API peida nashod" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "موارد باید به صورت لیست ارائه شود" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "لیست موارد نامعتبر ارائه شده است" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "تمامی فیلترها باید منحصراً با مقدار true مورد استفاده قرار گیرند" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "هیچ موردی با معیارهای ارائه شده مطابقت ندارد" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "کاربر سطح دسترسی نمایش این مدل را ندارد" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "نمی‌توان {original} را به {unit} تبدیل کرد" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "مقدار ارائه شده نامعتبر است" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "مقدار اعشاری نامعتبر است" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "انتخاب نامعتبر" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "نام" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "نام" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "باید یک عدد معتبر باشد" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "ارز" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "ارز را از گزینه های موجود انتخاب کنید" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "واحد فیزیکی نامعتبر" msgid "Not a valid currency code" msgstr "کد ارز معتبر" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "وضعیت سفارش" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "قطعه" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "دسته" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "واگذار شده به من" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "واگذار شده به" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "ایجاد شده قبل از" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "ایجاد شده بعد از" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "دارای تاریخ شروع" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "تاریخ شروع قبل از" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "تاریخ شروع بعد از" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "دارای تاریخ موعد" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "تاریخ موعد قبل از" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "تاریخ موعد بعد از" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "تکمیل شده قبل از" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "تکمیل شده بعد از" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "مصرفی" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "اختیاری" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "مونتاژ" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "سفارش معوق" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "اختصاص داده شده" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "در دسترس" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "سفارش ساخت" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "سفارش ساخت" msgid "Location" msgstr "مکان" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "مرجع سفارش فروش" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "منبع محل" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "مقصد" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "تاریخ تکمیل" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "کاربری که این سفارش ساخت را صادر کرده است" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "پیوند خارجی" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 7284e7fe34..59e89c0768 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-rajapintaa ei löydy" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Käyttäjän oikeudet eivät riitä kohteen tarkastelemiseen" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Annettu määrä on virheellinen" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Virheellinen valinta" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nimi" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Kuva" msgid "Must be a valid number" msgstr "Täytyy olla kelvollinen luku" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valuutta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Valitse valuutta käytettävissä olevista vaihtoehdoista" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Osa" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Saatavilla" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "Ulkoinen linkki" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Linkki ulkoiseen URLiin" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Sarjanumerot" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Seurattavissa" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Seurattavissa" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Käyttäjä" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Hinta" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Otsikko" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Linkki" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponentti" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponentti" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Ostettavissa" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Ostettavissa" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Valmistaja" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "Valitse valmistaja" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Toimittaja" msgid "Select supplier" msgstr "Valitse toimittaja" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Toimittajan varastonimike" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Tilauksen viite" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Asiakkaan viite " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Vastaanotettu" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Lähetetty" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Seurantakoodi" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Laskunumero" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Viivakoodi" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Oletus avainsanat" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Kuvake" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Kuvake (valinnainen)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Valmistajan osanumero" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 1890a4536a..8814549478 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "Point de terminaison de l'API introuvable" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Les éléments doivent être fournis sous forme de liste" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Liste d'éléments non valide fournie" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Tous les filtres ne doivent être utilisés qu'avec \"true\"" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Aucun élément ne correspond aux critères fournis" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Aucune donnée disponible" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Ce champ doit être unique" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "L'utilisateur n'a pas la permission de voir ce modèle" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Impossible de convertir {original} en {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantité fournie invalide" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Valeur décimale invalide" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Choix invalide" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nom" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Image" msgid "Must be a valid number" msgstr "Doit être un nombre valide" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Sélectionnez la devise à partir des options disponibles" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Unité invalide" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Code de devise invalide" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Statut de la commande" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Fabrication parente" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Inclure les variantes" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Inclure les variantes" msgid "Part" msgstr "Pièce" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Version Précédente" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Attribué à moi" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Attribué à" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Créé avant" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Créé après" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "A une date de début" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Date de début avant" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Date de début après" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "A une date butoir" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Date cible avant" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Date cible après" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Terminé avant" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Terminé après" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Date min" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Date maximale" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Exclure l'arbre" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La construction doit être annulée avant de pouvoir être supprimée" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Consommable" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Facultatif" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Assemblage" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Suivi" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testable" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Commande en cours" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Allouée" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Consommé" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "En Commande" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Ordre de Fabrication" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Ordre de Fabrication" msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "Filtrer par l'identifiant (ID) des articles du stock de sortie. Utilisez 'null' pour trouver les éléments de fabrication non installés." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "La date cible doit être postérieure à la date de début" msgid "Build Order Reference" msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Bon de commande de référence" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Commande de vente à laquelle cette fabrication est allouée" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Emplacement d'origine" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Fabrication externe" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Cet ordre de fabrication est exécuté en externe" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Emplacement cible" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "État de la construction" msgid "Build status code" msgstr "Code de statut de construction" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Code de lot" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Code de lot" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Code de lot pour ce build output" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Date de création" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Date d'achèvement cible" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Date cible pour l'achèvement de la construction. La construction sera en retard après cette date." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Date d'achèvement" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Utilisateur ayant émis cette commande de construction" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de cet ordre de construction" msgid "External Link" msgstr "Lien Externe" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Lien vers une url externe" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorité de cet ordre de fabrication" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Code du projet" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité doit être supérieure à zéro" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Création de l'objet" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "La quantité doit être de 1 pour stock sérialisé" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantité allouée ({q}) ne doit pas excéder la quantité disponible ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'article de stock est suralloué" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Stock de destination de l'article" msgid "Build Level" msgstr "Niveau de construction" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Nom de l'article" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Quantité entière requise pour les pièces à suivre" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantité entière requise, car la facture de matériaux contient des pièces à puce" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Numéros de série" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Allouer automatiquement les numéros de série" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Affecter automatiquement les éléments requis avec les numéros de série correspondants" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Motif de l'élimination des produits de construction(s)" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Emplacement des ordres de production achevés" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Accepter l'allocation incomplète" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Accepter les articles de stock qui n'ont pas été complètement alloué msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Le stock requis n'a pas encore été totalement alloué" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accepter les incomplèts" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part doit pointer sur la même pièce que l'ordre de constructi msgid "Item must be in stock" msgstr "L'article doit être en stock" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantité disponible ({q}) dépassée" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "La sortie de construction doit être spécifiée pour l'allocation des p msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "La sortie de la construction ne peut pas être spécifiée pour l'allocation des pièces non suivies" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Les articles d'allocation doivent être fournis" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Les articles d'allocation doivent être fournis" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Emplacement de stock où les pièces doivent être fournies (laissez vide pour les prendre à partir de n'importe quel emplacement)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Emplacements exclus" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Emplacements exclus" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Exclure les articles de stock de cet emplacement sélectionné" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Stock interchangeable" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Construire" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Pièce fournisseur" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Référence de construction" msgid "Part Category Name" msgstr "Nom de la catégorie de pièces" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Traçable" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Traçable" msgid "Inherited" msgstr "Reçu de quelqu'un" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Autoriser les variantes" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Article du BOM" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "En Production" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Planifié pour fabrication" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Stock externe" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Stock disponible" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "En pause" msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "La chaîne de caractères constituant la clé doit être unique" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantité de rupture de prix" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Prix" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Nom de ce webhook" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Titre" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Lien" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Nom de la liste de sélection" msgid "Description of the selection list" msgstr "Description de la liste de sélection" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Les paramètres des cases à cocher ne peuvent pas avoir d'unités" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Les paramètres des cases à cocher ne peuvent pas comporter de choix" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Les choix doivent être uniques" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Type de modèle cible pour ce modèle de paramètre" msgid "Parameter Name" msgstr "Nom du paramètre" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Case à cocher" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ce paramètre est-il une case à cocher ?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Choix" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Choix valables pour ce paramètre (séparés par des virgules)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Liste de sélection pour ce paramètre" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Modèle" msgid "Parameter template" msgstr "Modèle de paramètre" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Données" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Données" msgid "Parameter Value" msgstr "Valeur du paramètre" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Date et heure du scan de code-barres" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Point d'accès à l'URL qui a traité le code-barres" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexte" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Les pièces sont des templates par défaut" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Les pièces peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Composant" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Composant" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Les pièces peuvent être utilisées comme sous-composants par défaut" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Achetable" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Achetable" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Les pièces sont achetables par défaut" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Vendable" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Les pièces sont vendables par défaut" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Les pièces sont traçables par défaut" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Le fournisseur est actif" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "N° de TVA" msgid "Company Tax ID" msgstr "Numéro d'identification fiscale de l'entreprise" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Sélectionner une partie" msgid "Select manufacturer" msgstr "Sélectionner un fabricant" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "Référence fabricant" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce de base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Fournisseur" msgid "Select supplier" msgstr "Sélectionner un fournisseur" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unité de gestion des stocks des fournisseurs" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "Lien de la pièce du fournisseur externe" msgid "Supplier part description" msgstr "Description de la pièce du fournisseur" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "coût de base" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Frais minimums (par exemple frais de stock)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Conditionnement" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Nombre de paquet" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Quantité totale fournie dans un emballage unique. Laisser vide pour les articles individuels." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "plusieurs" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Devise par défaut utilisée pour ce fournisseur" msgid "Company Name" msgstr "Nom de l'entreprise" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "En Stock" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "Mettre à jour les enregistrements existants" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "Si activé, les enregistrements existants seront mis à jour avec de nouvelles données" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Certains champs obligatoires n'ont pas été cartographiés" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "Identifiant de base de données existant pour l'enregistrement" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "La colonne est déjà associée à un champ de la base de données" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Le champ est déjà associé à une colonne de données" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Le mappage des colonnes doit être lié à une session d'importation valide" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "La colonne n'existe pas dans le fichier de données" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "Le champ n'existe pas dans le modèle cible" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Le champ sélectionné est en lecture seule" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Session d'importation" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Champ d'application" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Colonne" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Index des lignes" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Données de la ligne d'origine" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Valide" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "L'ID est requis pour mettre à jour les enregistrements existants." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "Aucun enregistrement trouvé avec l'ID fourni" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "Format d'ID invalide" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Échec de l'ouverture du fichier de données" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Dimensions du fichier de données non valides" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Valeurs par défaut des champs invalides" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Remplacements de champs non valides" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Filtres de champ non valides" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Rangs" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Liste des identifiants de ligne à accepter" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Pas de rangs fournis" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "La ligne n'appartient pas à cette session" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "La ligne contient des données non valides" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "La rangée a déjà été complétée" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Ordre de fabrication externe" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Commande" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Commande" msgid "Order Complete" msgstr "Commande Complétée" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Pièces Internes" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Fait l'objet d'une expédition" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Commande d’achat" msgid "Sales Order" msgstr "Commandes" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Retour de commande" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "L'adresse ne correspond pas à la société sélectionnée" msgid "Order description (optional)" msgstr "Description de la commande (facultatif)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Sélectionner le code du projet pour cette commande" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Lien vers une page externe" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Date de début" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Date de début prévue pour cette commande" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Date Cible" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Point de contact pour cette commande" msgid "Company address for this order" msgstr "Adresse de l'entreprise pour cette commande" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Référence de la commande" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "État" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Statut de la commande d'achat" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Société de laquelle les articles sont commandés" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Référence du fournisseur" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Code de référence de la commande fournisseur" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "reçu par" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Date à laquelle la commande a été complété" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Destination des articles reçus" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Le fournisseur de la pièce doit correspondre au fournisseur de la commande" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Le poste ne correspond pas au bon de commande" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Il manque une pièce liée à l'article de la ligne" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantité doit être un nombre positif" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Société à laquelle les articles sont vendus" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Statut de la commande client" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Référence client " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Code de référence de la commande du client" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Nom de l’expédition" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "expédié par" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "La commande est déjà terminée" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "La commande est déjà annulée" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Seule une commande ouverte peut être marquée comme complète" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "La commande ne peut pas être terminée car il y a des envois incomplets" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "L'ordre ne peut pas être achevé car les allocations sont incomplètes" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "L'ordre ne peut pas être complété car il y a des postes incomplets" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "La commande est verrouillée et ne peut être modifiée" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Nombre d'élement" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Référence du poste" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Notes sur les postes" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Date cible pour ce poste (laisser vide pour utiliser la date cible de la commande)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Description du poste (facultatif)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexte supplémentaire pour cette ligne" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Prix unitaire" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Poste du bon de commande" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La pièce du fournisseur doit correspondre à celle du fournisseur" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "L'ordre de fabrication doit être marqué externe" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Les ordres de fabrication ne peuvent être liées qu'à des pièces d'assemblage" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Les pièces d'ordre de fabrication doivent correspondre la pièce d'objet" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Pièce fournisseur" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Nombre d'éléments reçus" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Prix d'achat" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prix d'achat unitaire" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Ordre de fabrication externe à remplir par cet élément de ligne" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Ligne supplémentaire du bon de commande" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Poste de commande client" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Seules les pièces vendues peuvent être attribuées à une commande" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Prix de vente unitaire" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Expédié" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantité expédiée" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Envoi de la commande client" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "L'adresse d'expédition doit correspondre au client" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Adresse de livraison pour cet envoi" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Date d'expédition" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Date de Livraison" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Date de livraison de l'envoi" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Vérifié par" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envoi" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Numéro d'expédition" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "N° de suivi" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Information de suivi des colis" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "N° de facture" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numéro de référence de la facture associée" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Le colis a déjà été envoyé" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "L'expédition n'a pas d'articles en stock alloués" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "L'expédition doit être vérifiée avant de pouvoir être terminée" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Ligne supplémentaire de commande client" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Affectation des commandes clients" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'article de stock n'a pas été assigné" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Impossible d'allouer l'article en stock à une ligne avec une autre pièce" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossible d'allouer le stock à une ligne sans pièce" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantité d'allocation ne peut pas excéder la quantité en stock" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La quantité doit être égale à 1 pour un article de stock sérialisé" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La commande client ne correspond pas à l'expédition" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "L'envoi ne correspond pas à la commande client" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Référence de l'expédition de la commande client" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Article" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Sélectionner l'article de stock à affecter" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Saisir la quantité d'allocation de stock" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Retour Référence de la commande" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Entreprise à l'origine du retour des articles" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Statut du retour de commande" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Poste de l'ordre de retour" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "L'article en stock doit être spécifié" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "La quantité retournée dépasse la quantité en stock" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité retournée doit être supérieure à zéro" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Quantité non valide pour un article de stock sérialisé" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Sélectionner l'article à retourner par le client" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Date de réception" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "La date de réception de cet article en retour" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Résultats" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Résultat pour ce poste" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Coût associé au retour ou à la réparation de ce poste" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Ordre de retour Ligne supplémentaire" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Copier les lignes supplémentaires" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Copier les postes supplémentaires de l'ordre original" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copier les paramètres" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Copier les paramètres" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Postes de travail" msgid "Completed Lines" msgstr "Lignes achevées" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Duplicata de commande" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Spécifier les options de duplication de cette commande" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "ID de commande invalide" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Nom du fournisseur" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "La commande ne peut pas être annulée" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Permettre la clôture d'une commande avec des postes incomplets" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "La commande comporte des postes incomplets" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "La commande n'est pas ouverte" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Tarification automobile" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Calculer automatiquement le prix d'achat sur la base des données de pièces du fournisseur" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Devise du prix d'achat" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Fusionner des éléments" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Fusionner en un seul poste les éléments ayant la même partie, la même destination et la même date cible" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "Unité de gestion des stocks" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numéro de pièce interne" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Nom de la pièce interne" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "La pièce du fournisseur doit être spécifiée" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Le bon de commande doit être spécifié" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Le fournisseur doit correspondre au bon de commande" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Le bon de commande doit correspondre au fournisseur" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Poste" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Sélectionner le lieu de destination des envois reçus" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Saisir le code de lot pour les articles de stock entrant" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Date d'expiration" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "Saisir la date d'expiration des articles de stock entrant" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Entrez les numéros de série pour les articles de stock entrants" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Remplacer les informations d'emballage pour les articles en stock entrants" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Note supplémentaire pour les articles en stock entrant" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Code-barres" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Code-barres scanné" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Le code-barres est déjà utilisé" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Les postes doivent être fournis" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "L'emplacement de la destination doit être spécifié" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Les valeurs de code-barres fournies doivent être uniques" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Envois" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Envois terminés" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "Lignes allouées" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Devise du prix de vente" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Postes alloués" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Aucun détail sur l'expédition n'est fourni" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Le poste n'est pas associé à cette commande" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "La quantité doit être positive" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Entrez les numéros de série à allouer" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "L'envoi a déjà été effectué" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "L'envoi n'est pas associé à cette commande" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Aucune correspondance trouvée pour les numéros de série suivants" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Les numéros de série suivants sont indisponibles" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Poste de commande de retour" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Le poste ne correspond pas à l'ordre de retour" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Le poste a déjà été reçu" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Les articles ne peuvent être reçus que pour des commandes en cours" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Quantité à retourner" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Devise du prix de la ligne" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "Utilise" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Catégorie de composant" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Catégories de composants" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Emplacement par défaut" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Emplacement par défaut des pièces de cette catégorie" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Structurel" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Les pièces ne peuvent pas être directement affectées à une catégorie structurelle, mais peuvent être affectées à des catégories enfantines." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Mots-clés par défaut" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Mots-clés par défaut pour les pièces de cette catégorie" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icône (facultatif)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Vous ne pouvez pas rendre cette catégorie de pièces structurelle car certaines pièces lui sont déjà affectées !" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Catégorie de pièce Modèle de paramètre" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par Défaut" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valeur par défaut du paramètre" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Pièces" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Impossible de supprimer cette partie car elle est verrouillée" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Impossible de supprimer cette partie car elle est toujours active" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Impossible de supprimer cette pièce car elle est utilisée dans un assemblage" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "La partie \"{self}\" ne peut pas être utilisée dans la nomenclature de \"{parent}\" (récursif)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "La partie \"{parent}\" est utilisée dans la nomenclature de \"{self}\" (récursif)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "L'IPN doit correspondre au modèle de regex {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Une partie ne peut pas être une révision d'elle-même" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Les révisions ne sont autorisées que pour les pièces d'assemblage" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Impossible d'effectuer une révision d'un modèle de pièce" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "La partie parentale doit pointer vers le même modèle" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Il existe déjà un article en stock avec ce numéro de série" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN dupliqué non autorisé dans les paramètres de la pièce" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "La révision de la pièce existe déjà en double." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Une pièce avec ce nom, IPN et révision existe déjà." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Les pièces ne peuvent pas être affectées à des catégories de pièces structurelles !" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Nom de l'article" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Est un modèle" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Cette pièce est-elle une pièce modèle ?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Cette pièce est-elle une variante d'une autre pièce ?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Description de la pièce (facultatif)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Les mots-clés partiels pour améliorer la visibilité dans les résultats de recherche" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Catégorie de la pièce" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Numéro de révision ou de version de la pièce" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Cette partie est-elle une révision d'une autre partie ?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Révision de" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Où cet article est-il normalement stocké ?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Expiration par défaut" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Délai d'expiration (en jours) pour les articles en stock de cette pièce" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock Minimum" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Niveau de stock minimum autorisé" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unités de mesure pour cette partie" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Cette pièce peut-elle être fabriquée à partir d'autres pièces ?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Cette pièce peut-elle être utilisée pour construire d'autres pièces ?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Cette partie dispose-t-elle d'un suivi pour les articles uniques ?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Des résultats de tests peuvent-ils être enregistrés pour cette pièce ?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Cette pièce peut-elle être achetée auprès de fournisseurs externes ?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Cette pièce peut-elle être vendue aux clients ?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Est-ce que cette pièce est active ?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Les parties verrouillées ne peuvent pas être modifiées" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "S'agit-il d'un élément virtuel, tel qu'un logiciel ou une licence ?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "Nomenclature validée" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Est-ce que la nomenclature pour cette pièce est correcte ?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Somme de contrôle de la nomenclature" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Somme de contrôle de la nomenclature enregistrée" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "Nomenclature vérifiée par" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Date de vérification de la nomenclature" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Création Utilisateur" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Propriétaire responsable de cette pièce" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Ventes multiples" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Devise utilisée pour cacher les calculs de prix" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Coût minimum de la nomenclature" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Coût minimal des composants" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Coût maximal de la nomenclature" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Coût maximal des composants" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Coût d'achat minimum" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Coût d'achat historique minimum" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Coût d'achat maximum" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Coût d'achat historique maximum" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Prix interne minimum" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Coût minimum basé sur des ruptures de prix internes" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Prix interne maximum" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Coût maximum basé sur les écarts de prix internes" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Prix minimum du fournisseur" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Prix minimum des pièces provenant de fournisseurs externes" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Prix maximum du fournisseur" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Prix maximum des pièces provenant de fournisseurs externes" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Coût minimum de la variante" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Calcul du coût minimum des pièces de la variante" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Coût maximal de la variante" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Calcul du coût maximal des pièces de la variante" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Coût minimal" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Remplacer le coût minimum" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Coût maximal" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Dépassement du coût maximal" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Calcul du coût minimum global" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Calcul du coût maximum global" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Prix de vente minimum" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Prix de vente minimum basé sur des ruptures de prix" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Prix de vente maximum" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Prix de vente maximum en fonction des écarts de prix" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Coût minimum de vente" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Prix de vente historique minimum" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Coût de vente maximum" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Prix de vente historique maximum" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Partie pour l'inventaire" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Nombre d'articles" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Nombre d'entrées individuelles au moment de l'inventaire" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Stock total disponible au moment de l'inventaire" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Date" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Date de l'inventaire" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Coût minimum du stock" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Coût minimum estimé des stocks disponibles" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Coût maximal du stock" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Coût maximum estimé des stocks disponibles" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Vente de pièces détachées Prix cassé" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Modèle de test partiel" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Le nom du modèle n'est pas valide - il doit comporter au moins un caractère alphanumérique" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Les modèles de test ne peuvent être créés que pour les parties testables" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Un modèle de test avec la même clé existe déjà pour la partie" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Nom de test" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Entrez un nom pour le test" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Clé de test" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Clé simplifiée pour le test" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Description du test" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Saisir la description de ce test" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Ce test est-il activé ?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Ce test est-il obligatoire pour passer l'examen ?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Valeur requise" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Ce test nécessite-t-il une valeur lors de l'ajout d'un résultat de test ?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Nécessite une pièce jointe" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Ce test nécessite-t-il un fichier joint lors de l'ajout d'un résultat de test ?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Choix valables pour ce test (séparés par des virgules)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "L'article de nomenclature ne peut pas être modifié - l'assemblage est verrouillé" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Le poste de nomenclature ne peut pas être modifié - l'assemblage de la variante est verrouillé" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Sélectionner la partie parentale" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Sous-partie" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Sélectionner la pièce à utiliser dans la nomenclature" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantité de nomenclature pour ce poste de nomenclature" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ce poste de nomenclature est facultatif" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ce poste de nomenclature est consommable (il n'est pas suivi dans les ordres de fabrication)." -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "Définir la quantité" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "Attrition" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Attrition estimée pour cette fabrication, exprimée en pourcentage (0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Arrondi au multiple" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Arrondir la quantité de production requise au multiple le plus proche de cette valeur" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Référence du poste de nomenclature" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Notes sur les postes de nomenclature" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Somme de contrôle de la ligne de nomenclature" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Validée" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ce poste de nomenclature a été validé" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Obtient l'héritage" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ce poste de nomenclature est hérité des nomenclatures des composants variants" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Les postes de stock pour les composants variants peuvent être utilisés pour ce poste de nomenclature" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La quantité doit être un nombre entier pour les pièces pouvant être suivies" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "La sous-partie doit être spécifiée" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Remplacement d'un poste de nomenclature" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La pièce de remplacement ne peut pas être identique à la pièce maîtresse" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Poste de nomenclature parent" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Pièce de rechange" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Première partie" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Partie 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Sélectionner une partie connexe" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Note pour cette relation" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Il n'est pas possible de créer une relation entre une pièce et elle-même" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Une relation en double existe déjà" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Catégorie de parents" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Catégorie de pièce mère" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Sous-catégories" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Résultats" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Nombre de résultats enregistrés par rapport à ce modèle" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Devise d'achat de l'item" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "Le fichier n'est pas une image" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Partie originale" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Sélectionner la partie originale à dupliquer" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Copier l'image" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copier l'image à partir de la partie originale" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Copier la nomenclature" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copie de la nomenclature de la pièce originale" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Copie des données de paramètres de la pièce d'origine" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Notes sur la copie" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Copier les notes de la partie originale" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "Test Copie" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Quantité de stock initial" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Indiquer la quantité de stock initiale pour cette pièce. Si la quantité est égale à zéro, aucun stock n'est ajouté." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Emplacement initial du stock" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Spécifier l'emplacement du stock initial pour cette pièce" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Sélectionner le fournisseur (ou laisser en blanc pour passer)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Sélectionner le fabricant (ou laisser en blanc pour ignorer)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Numéro de pièce du fabricant" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "L'entreprise sélectionnée n'est pas un fournisseur valide" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "L'entreprise sélectionnée n'est pas un fabricant valide" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "La pièce du fabricant correspondant à ce MPN existe déjà" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "La pièce du fournisseur correspondant à cette UGS existe déjà" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Nom catégorie" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Construction" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Quantité de cette pièce actuellement en production" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Quantité exceptionnelle de cette pièce sont planifié à la fabrication" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Éléments en stock" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Révisions" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Stock total" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Stock non attribué" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Variante Stock" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Dupliquer une pièce" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Copier les données initiales d'une autre partie" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Stock initial" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Créer une pièce avec une quantité de stock initiale" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Informations sur le fournisseur" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Ajouter les informations initiales du fournisseur pour cette pièce" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copier les paramètres de la catégorie" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copier les modèles de paramètres de la catégorie de pièces sélectionnée" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Image existante" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Nom de fichier d'une image de pièce existante" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Le fichier image n'existe pas" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Valider l'ensemble de la nomenclature" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Peut construire" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Nécessaire pour fabrication" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Alloué à la fabrication" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Nécessaire pour les commandes" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Alloué aux commandes" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Prix Minimum" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Remplacer la valeur calculée pour le prix minimum" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Prix minimum monnaie" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Prix Maximum" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Remplacer la valeur calculée pour le prix maximum" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Devise du prix maximum" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Mise à jour des prix pour cette pièce" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Impossible de convertir les devises fournies en {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Le prix minimum ne doit pas être supérieur au prix maximum" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Le prix maximum ne doit pas être inférieur au prix minimum" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Sélectionner l'assemblage parent" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Sélectionner le composant" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Sélectionner la pièce à partir de laquelle copier la nomenclature" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Supprimer les données existantes" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Supprimer les postes de nomenclature existants avant de les copier" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Inclure l'héritage" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Inclure les éléments de nomenclature hérités des pièces modélisées" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Sauter les lignes non valides" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Activez cette option pour ignorer les lignes non valides" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copier les pièces de remplacement" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Copie de pièces de rechange en cas de duplication de postes de nomenclature" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "Échantillon" msgid "Installed" msgstr "Installé" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Le plugin ne peut pas être supprimé car il est actuellement actif" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Prise en charge native des codes-barres" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index bd6abdd0af..0147e1c8a0 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "למשתמש אין הרשאה לצפות במוזל הזה" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "בחירה שגויה" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "שם" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "המספר חייב להיות תקין" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "מטבע" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "בחר מטבע מהאפשרויות הזמינות" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "קוד מטבע לא מאושר" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "מקור הבנייה" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "רכיב" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "קישור חיצוני" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "מספרים סידוריים" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "מבוטל" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "משתמש" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "קישור" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "נשלח" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index 333762e95b..483dd78e87 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi_IN\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 6f1026a63f..2ebff56325 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API funkciót nem találom" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "A tételeket listában kell átadni" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Érvénytelen a tétel lista" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Minden szűrő csak true értékkel használható" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Nincs a szűrésnek megfelelő tétel" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Nincs adat megadva" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Ennek a mezőnek egyedinek kell lennie." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Nincs jogosultságod az adatok megtekintéséhez" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original} átváltása {unit}-ra sikertelen" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Nem megfelelő mennyiség" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Érvénytelen decimális érték" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Érvénytelen választás" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Név" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Kép" msgid "Must be a valid number" msgstr "Érvényes számnak kell lennie" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Pénznem" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Válassz pénznemet a lehetőségek közül" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Érvénytelen fizikai mértékegység" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Érvénytelen pénznem kód" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Rendelés állapota" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Szülő gyártás" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Változatokkal együtt" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Változatokkal együtt" msgid "Part" msgstr "Alkatrész" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Szülő Gyártás" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Hozzám rendelt" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Hozzárendelve" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Ez előtt létrehozva" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Létrehozva ez után" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Van kezdeti dátuma" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Kezdeti dátum ez előtt" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Kezdeti dátum ez után" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Van céldátum" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Céldátum ez előtt" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Céldátum ez után" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Elkészült ez előtt" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Elkészült ez után" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Ettől a dátumtól" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Eddig a dátumig" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Fa kihagyása" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "A gyártást be kell fejezni a törlés előtt" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Fogyóeszköz" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Opcionális" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Gyártmány" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Követett" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Ellenőrizhető" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Befejezetlen rendelés" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Lefoglalva" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Felhasználva" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Elérhető" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Rendelve" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "Gyártás nem található" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Gyártási utasítás" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Gyártási utasítás" msgid "Location" msgstr "Hely" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Kimenet" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "Szűrés a kimeneti készlet tétel azonosítójára. Használj 'null'-t ha a be nem épített gyártási tételeket keresed." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Céldátumnak a kezdeti dátum után kell lennie" msgid "Build Order Reference" msgstr "Gyártási utasítás azonosító" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Vevői rendelés azonosító" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Vevői rendelés, amelyhez ez a gyártás tartozik" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Forrás hely" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Külső gyártás" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Ez a gyártási rendelés külsőleg teljesül" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Cél hely" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Gyártási állapot" msgid "Build status code" msgstr "Gyártás státusz kód" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Batch kód" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Batch kód" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kód a gyártás kimenetéhez" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Létrehozás dátuma" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Befejezés cél dátuma" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cél dátum a gyártás befejezéséhez. Ez után késettnek számít majd." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Befejezés dátuma" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Felhasználó aki ezt a gyártási utasítást kiállította" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Felelős" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelős ezért a gyártásért" msgid "External Link" msgstr "Külső link" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link külső URL-re" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Gyártási utasítás priorítása" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Projektszám" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Gyártás objektum" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "A lefoglalt mennyiség ({q}) nem lépheti túl a szabad készletet ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Készlet túlfoglalva" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Cél készlet tétel" msgid "Build Level" msgstr "Gyártási Szint" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Alkatrész neve" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Egész számú mennyiség szükséges az egyedi követésre kötelezett msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Egész számú mennyiség szükséges, mivel az alkatrészjegyzék egyedi követésre kötelezett alkatrészeket tartalmaz" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Sorozatszámok" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Sorozatszámok automatikus hozzárendelése" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Szükséges tételek automatikus hozzárendelése a megfelelő sorozatszámokkal" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Selejtezés oka" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "A kész gyártási kimenetek helye" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Hiányos foglalás elfogadása" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Fogadd el hogy a készlet tételek nincsenek teljesen lefoglalva ehhez a msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "A szükséges készlet nem lett teljesen lefoglalva" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Befejezetlenek elfogadása" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "bom_item.part ugyanarra az alkatrészre kell mutasson mint a gyártási msgid "Item must be in stock" msgstr "A tételnek kell legyen készlete" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Rendelkezésre álló mennyiség ({q}) túllépve" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Gyártási kimenetet meg kell adni a követésre kötelezett alkatrésze msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Gyártási kimenetet nem lehet megadni a követésre kötelezett alkatrészek lefoglalásához" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "A lefoglalandó tételeket meg kell adni" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "A lefoglalandó tételeket meg kell adni" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Készlet hely ahonnan az alkatrészek származnak (hagyd üresen ha bárhonnan)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Hely kizárása" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Hely kizárása" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Készlet tételek kizárása erről a kiválasztott helyről" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Felcserélhető készlet" @@ -1350,11 +1350,11 @@ msgstr "Tétel típusa" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "Válasszon tétel típust az automatikus foglaláshoz" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Build" msgstr "Gyártás" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Beszállítói alkatrész" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Gyártási Hivatkozás" msgid "Part Category Name" msgstr "Alkatrész kategória Neve" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Követésre kötelezett" @@ -1412,29 +1412,29 @@ msgstr "Követésre kötelezett" msgid "Inherited" msgstr "Örökölt" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Változatok" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "Gyártásban" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Gyártás Ütemezve" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Külső raktárkészlet" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Elérhető készlet" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Felfüggesztve" msgid "Cancelled" msgstr "Törölve" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Kulcs string egyedi kell legyen" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1655,8 +1655,8 @@ msgstr "Felhasználó" msgid "Price break quantity" msgstr "Ársáv mennyiség" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Ár" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Webhook neve" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktív" @@ -1757,8 +1757,8 @@ msgstr "Cím" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Választéklista neve" msgid "Description of the selection list" msgstr "Választéklista leírása" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Lezárt" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehet mértékegysége" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehetnek választási lehetőségei" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "A lehetőségek egyediek kell legyenek" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Célmodell típusa ehhez a paramétersablonhoz" msgid "Parameter Name" msgstr "Paraméter neve" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Mértékegység" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Jelölőnégyzet" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ez a paraméter egy jelölőnégyzet?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Lehetőségek" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "Választható lehetőségek (vesszővel elválasztva)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "A paraméter választéklistája" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Sablon" msgid "Parameter template" msgstr "Paraméter sablon" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Adat" @@ -2223,8 +2223,8 @@ msgstr "Adat" msgid "Parameter Value" msgstr "Paraméter értéke" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "Vonalkód beolvasás dátuma és ideje" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Vonalkód feldolgozó URL végpont" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontextus" @@ -2915,8 +2915,8 @@ msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Összetevő" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Összetevő" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Alkatrészek alapból használhatók összetevőként más alkatrészekhez" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Beszerezhető" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Beszerezhető" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Alkatrészek alapból beszerezhetők legyenek" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Értékesíthető" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Alkatrészek alapból eladhatók legyenek" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Alkatrészek alapból követésre kötelezettek legyenek" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtuális" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "A Beszállító Aktív" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Adószám" msgid "Company Tax ID" msgstr "Céges adószám" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -4408,8 +4408,8 @@ msgstr "Válassz alkatrészt" msgid "Select manufacturer" msgstr "Gyártó kiválasztása" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "MPN (Gyártói cikkszám)" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4449,7 +4449,7 @@ msgstr "Beszállító" msgid "Select supplier" msgstr "Beszállító kiválasztása" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Beszállítói cikkszám" @@ -4477,15 +4477,15 @@ msgstr "URL link a beszállítói alkatrészhez" msgid "Supplier part description" msgstr "Beszállítói alkatrész leírása" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "alap költség" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimális díj (pl. tárolási díj)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Csomagolás" @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "Csomagolási mennyiség" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Egy csomagban kiszállítható mennyiség, hagyd üresen az egyedi tételeknél." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "többszörös" @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "Beszállító által használt alapértelmezett pénznem" msgid "Company Name" msgstr "Cégnév" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Készleten" @@ -4638,79 +4638,108 @@ msgstr "Frissítse a létező rekordokat" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "Ha engedélyezett a meglévő rekordok frissítve lesznek az új adatokkal" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Néhány kötelező mező nem került hozzárendelésre" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "Létező adatbázis azonosító a rekordhoz" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "Oszlop már adatbázis mezőhöz lett rendelve" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Adatbázis mező már adatfájl oszlophoz lett rendelve" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Az oszlop összerendelésnek egy helyes importálási művelethez kell kapcsolódnia" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "Az Oszlop nem létezik ebben a fájlban" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "A mező nem létezik a cél adatszerkezetben" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Kijelölt mező csak olvasható" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Importálási művelet" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Mező" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Oszlop" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Sor száma" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Eredeti sor adat" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Hibák" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Érvényes" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "ID-ra van szükség meglévő rekord frissítéshez." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "Nem található rekord a megadott ID-vel" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "Érvénytelen az ID formátuma" @@ -4726,39 +4755,39 @@ msgstr "Adatfájl megnyitása sikertelen" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Az adatállomány méretei - szélessége nem megfelelő" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Érvénytelen mező alapértelmezések" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Érvénytelen mező felülbírálások" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Érvénytelen mező szűrések" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Sorok" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Az elfogadható azonosítók listája" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Nincs sor megadva" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "A sor nem az aktuális művelethez kapcsolódik" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "A Sor érvénytelen adatot tartalmaz" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "A sor már be lett fejezve" @@ -5011,9 +5040,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Külső Gyártási Rendelés" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Rendelés" @@ -5021,7 +5050,7 @@ msgstr "Rendelés" msgid "Order Complete" msgstr "A rendelés teljesítve" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Belső alkatrész" @@ -5041,15 +5070,15 @@ msgstr "Van kiszállítás" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5057,14 +5086,14 @@ msgstr "Beszerzési rendelés" msgid "Sales Order" msgstr "Vevői rendelés" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Visszavétel" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5107,11 +5136,11 @@ msgstr "A cím nem egyezik a kiválasztott vállalattal" msgid "Order description (optional)" msgstr "Rendelés leírása (opcionális)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Válassz projektszámot ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Link külső weboldalra" @@ -5123,7 +5152,7 @@ msgstr "Kezdés dátuma" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "A tervezett kezdeti dátum ehhez a gyártáshoz" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Cél dátum" @@ -5156,487 +5185,487 @@ msgstr "Kapcsolattartó ehhez a rendeléshez" msgid "Company address for this order" msgstr "Cég címei ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Rendelés azonosító" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Beszerzési rendelés állapota" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Cég akitől a tételek beszerzésre kerülnek" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Beszállítói azonosító" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Beszállítói rendelés azonosító kód" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "érkeztette" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Rendelés teljesítési dátuma" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Cél" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Beérkezett tételek tárolója" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Az alkatrész beszállítója meg kell egyezzen a beszerzési rendelés beszállítójával" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Sortétel nem egyezik a beszerzési megrendeléssel" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Sortételen hiányzik a kapcsolódó alkatrész" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Vevő" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Cég akinek a tételek értékesítésre kerülnek" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Értékesítési rendelés állapot" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Vevői azonosító " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Megrendelés azonosító kódja a vevőnél" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Kiszállítás dátuma" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "szállította" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "Rendelés már teljesítve" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Rendelés már visszavonva" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Csak nyitott rendelés jelölhető késznek" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő szállítmányok vannak" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "A rendelést nem lehet befejezni mert hiányos foglalások vannak" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel nem teljesített sortételek vannak" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "A rendelés le van zárva és nem lehet módosítani" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Tétel mennyiség" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Sortétel azonosító" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Sortétel megjegyzései" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Cél dátuma ennek a sortételnek (hagyd üresen a rendelés céldátum használatához)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Sortétel leírása (opcionális)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "További kontextus ehhez a sorhoz" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Egységár" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Vevői Rendelés Sortétel" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Beszállítói alkatrésznek egyeznie kell a beszállítóval" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Gyártási rendelést külsőnek kell jelölni" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Gyártási rendeléseket csak összeszerelhető alkatrészekhez lehet kapcsolni" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Gyártási rendelés alkatrészének meg kell egyeznie a sortétel alkatrésszel" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Beszállítói alkatrész" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Beérkezett" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Érkezett tételek száma" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Beszerzési ár" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Beszerzési egységár" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Külső gyártási rendelés amit ez a sortétel teljesít" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Vevői Rendelés Extra Sor" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Vevői Rendelés Sortétel" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Csak értékesíthető alkatrészeket lehet vevői rendeléshez adni" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Eladási ár" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Eladási egységár" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Kiszállítva" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Szállított mennyiség" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Vevői Rendelés Szállítása" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "A szállítási címnek egyeznie kell az ügyféllel" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Szállítási cím ehhez a szállítmányhoz" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Szállítás dátuma" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Szállítási dátum" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Kézbesítés dátuma" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Ellenőrizte" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Szállítmány" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Szállítmány száma" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Nyomkövetési szám" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Szállítmány nyomkövetési információ" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Számlaszám" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Hozzátartozó számla referencia száma" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Szállítmány már elküldve" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Szállítmány nem tartalmaz foglalt készlet tételeket" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "A szállítmányt ellenőrizni kell, mielőtt befejezhetné" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Vevői Rendelés Extra Sor" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Vevői rendeléshez foglalások" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Készlet tétel nincs hozzárendelve" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Nem foglalható készlet egy másik fajta alkatrész sortételéhez" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Nem foglalható készlet egy olyan sorhoz amiben nincs alkatrész" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A lefoglalandó mennyiség nem haladhatja meg a készlet mennyiségét" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Vevői rendelés nem egyezik a szállítmánnyal" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Szállítmány nem egyezik a vevői rendeléssel" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Sor" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Tétel" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Válaszd ki a foglalásra szánt készlet tételt" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Visszavétel azonosító" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Visszavétel állapota" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Visszavétel sortétel" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Készlettételt meg kell adni" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Visszavétel mennyisége meghaladja a készletet" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Visszavétel mennyisége nullánál nagyobb kell, hogy legyen" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Érvénytelen mennyiség szerializált készlettételnél" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Visszavétel dátuma" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Kimenetel" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Sortétel végső kimenetele" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Visszavétel extra tétel" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5664,7 +5693,7 @@ msgstr "Extra sorok másolása" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Az eredeti rendelés extra tételeinek másolása" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Paraméterek másolása" @@ -5672,7 +5701,7 @@ msgstr "Paraméterek másolása" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5684,263 +5713,283 @@ msgstr "Sortételek" msgid "Completed Lines" msgstr "Kész sorok" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Rendelés duplikálása" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Rendelés másolás beállításai" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "Érvénytelen rendelés ID" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Beszállító neve" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "A rendelést nem lehet törölni" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Rendelés lezárása teljesítetlen sortételek esetén is" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "A rendelésben teljesítetlen sortételek vannak" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "A rendelés nem nyitott" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Automata árazás" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Beszerzési ár automatikus számítása a beszállítói alkatrész adatai alapján" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Beszérzési ár pénzneme" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Elemek összevonása" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Azonos forrás és cél dátumú Alkatrész tételeinek összevonása egy tételre" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU (leltári azonosító)" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Belső cikkszám" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Belső cikkszám" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Beszállítói alkatrészt meg kell adni" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Beszerzési rendelést meg kell adni" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "A beszállítónak egyeznie kell a beszerzési rendelésben lévővel" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "A beszerzési rendelésnek egyeznie kell a beszállítóval" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Sortétel" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Válassz cél helyet a beérkezett tételeknek" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Írd be a batch kódját a beérkezett tételeknek" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Lejárati dátum" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "Írd be a beérkező készlet tételek lejárati dátumát" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Írd be a sorozatszámokat a beérkezett tételekhez" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Bejövő készlettételek csomagolási információjának felülbírálata" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Kiegészítő megjegyzés beérkező készlettételekhez" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Vonalkód" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Beolvasott vonalkód" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Ez a vonalkód már használva van" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Sortételt meg kell adni" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "A cél helyet kötelező megadni" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Megadott vonalkódoknak egyedieknek kel lenniük" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Szállítások" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Kész szállítmányok" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Eladási ár pénzneme" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Foglalt tételek" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nincsenek szállítmány részletek megadva" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Sortétel nincs hozzárendelve ehhez a rendeléshez" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Írd be a sorozatszámokat a kiosztáshoz" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Szállítmány kiszállítva" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Szállítmány nincs hozzárendelve ehhez a rendeléshez" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nincs találat a következő sorozatszámokra" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Az alábbi sorozatszámok nem elérhetők" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Visszavétel sortétel" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Sortétel nem egyezik a visszavétellel" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "A sortétel már beérkezett" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Csak folyamatban lévő megrendelés tételeit lehet bevételezni" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Visszaküldési mennyiség" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Sortétel pénzneme" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6128,714 +6177,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "Használ" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Alkatrész kategória" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Alkatrész kategóriák" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Alapértelmezett hely" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ebben a kategóriában lévő alkatrészek helye alapban" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Szerkezeti" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "A szerkezeti alkatrész kategóriákhoz nem lehet direktben alkatrészeket hozzáadni, csak az alkategóriáikhoz." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Alapértelmezett kulcsszavak" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Ebben a kategóriában évő alkatrészek kulcsszavai alapban" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikon (opcionális)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Nem lehet az alkatrészkategóriát szerkezeti kategóriává tenni, mert már vannak itt alkatrészek!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Alkatrészcsoport Paraméter Sablon" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Alapértelmezett érték" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Alapértelmezett paraméter érték" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Alkatrészek" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Nem lehet törölni egy zárolt alkatrész paramétereit" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Nem lehet módosítani egy zárolt alkatrész paramétereit" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Lezárt alkatrész nem törölhető" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Aktív alkatrész nem törölhető" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Összeállításban felhasznált alkatrész nem törölhető" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Az '{self}' alkatrész nem használható a '{parent}' alkatrészjegyzékében (mert rekurzív lenne)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Az '{parent}' alkatrész szerepel a '{self}' alkatrészjegyzékében (rekurzív)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "Az IPN belső cikkszámnak illeszkednie kell a {pattern} regex mintára" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Alkatrész nem lehes saját magának verziója" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Verziók csak összeállított alkatrészeknél engedélyezettek" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Nem lehet sablon alkatrészből új verziót csinálni" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "A szülő alkatrésznek azonos sablonra kell mutatnia" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Létezik már készlet tétel ilyen a sorozatszámmal" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Azonos IPN nem engedélyezett az alkatrészekre, már létezik ilyen" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Adott alkatrész verzióból már létezik egy." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Ilyen nevű, IPN-ű és reviziójú alkatrész már létezik." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Szerkezeti kategóriákhoz nem lehet alkatrészeket rendelni!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Alkatrész neve" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Sablon-e" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ez egy sablon alkatrész?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ez az alkatrész egy másik változata?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Ebből a sablonból" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Alkatrész leírása (opcionális)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredményekben" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Alkatrész kategória" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN (Belső Cikkszám)" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Alkatrész változat vagy verziószám (pl. szín, hossz, revízió, stb.)" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Változat" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Ez egy másik alkatrész egy verziója?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Ennek a verziója" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Alapban hol tároljuk ezt az alkatrészt?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Alapértelmezett lejárat" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Lejárati idő (napban) ennek az alkatrésznek a készleteire" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimális készlet" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimálisan megengedett készlet mennyiség" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Alkatrész mértékegysége" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Gyártható-e ez az alkatrész más alkatrészekből?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Felhasználható-e ez az alkatrész más alkatrészek gyártásához?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Kell-e külön követni az egyes példányait ennek az alkatrésznek?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Lehet ehhez az alkatrészhez több ellenőrzési eredményt rögzíteni?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Rendelhető-e ez az alkatrész egy külső beszállítótól?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Értékesíthető-e önmagában ez az alkatrész a vevőknek?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Aktív-e ez az alkatrész?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Lezárt alkatrészt nem lehet szerkeszteni" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ez egy virtuális nem megfogható alkatrész, pl. szoftver vagy licenc?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrizve" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Az alkatrész anyagjegyzéke érvényes?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrző összeg" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Tárolt alkatrészjegyzék ellenőrző összeg" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "Alkatrészjegyzéket ellenőrizte" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrzési dátuma" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Létrehozó" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Alkatrész felelőse" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Több értékesítése" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Árszámítások gyorstárazásához használt pénznem" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimum alkatrészjegyzék költség" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Összetevők minimum költsége" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximum alkatrészjegyzék költség" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Összetevők maximum költsége" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimum beszerzési ár" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Eddigi minimum beszerzési költség" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximum beszerzési ár" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Eddigi maximum beszerzési költség" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimum belső ár" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimum költség a belső ársávok alapján" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximum belső ár" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximum költség a belső ársávok alapján" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimum beszállítói ár" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimum alkatrész ár a beszállítóktól" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximum beszállítói ár" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximum alkatrész ár a beszállítóktól" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimum alkatrészváltozat ár" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Alkatrészváltozatok számolt minimum költsége" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximum alkatrészváltozat ár" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Alkatrészváltozatok számolt maximum költsége" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimum költség" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Minimum költség felülbírálása" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximum költség" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Maximum költség felülbírálása" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Számított általános minimum költség" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Számított általános maximum költség" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimum eladási ár" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimum eladási ár az ársávok alapján" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximum eladási ár" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximum eladási ár az ársávok alapján" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimum eladási költség" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Eddigi minimum eladási ár" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximum eladási költség" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Eddigi maximum eladási ár" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Leltározható alkatrész" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Tételszám" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Egyedi készlet tételek száma a leltárkor" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Teljes készlet a leltárkor" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Leltározva ekkor" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimum készlet érték" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Becsült minimum raktárkészlet érték" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximum készlet érték" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Becsült maximum raktárkészlet érték" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Alkatrész értékesítési ársáv" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Alkatrész Teszt Sablon" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Hibás sablon név - legalább egy alfanumerikus karakter kötelező" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Teszt sablont csak ellenőrizhetőre beállított alkatrészhez lehet csinálni" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Már létezik ilyen azonosítójú Teszt sablon ehhez az alkatrészhez" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Teszt név" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Add meg a teszt nevét" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Teszt azonosító" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Egyszerűsített Teszt azonosító" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Teszt leírása" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Adj hozzá egy leírást ehhez a teszthez" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Teszt engedélyezve?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Kötelező" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Szükséges-e hogy ez a teszt sikeres legyen?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Kötelező érték" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően érték legyen rendelve?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Kötelező melléklet" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően fájl melléklet legyen rendelve?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Választható lehetőségek ehhez a Teszthez (vesszővel elválasztva)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Alkatrészjegyzék nem szerkeszthető mert az összeállítás le van zárva" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Alkatrészjegyzék nem szerkeszthető mert az összeállítás változat le van zárva" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Szülő alkatrész kiválasztása" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Al alkatrész" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Válaszd ki az alkatrészjegyzékben használandó alkatrészt" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Alkatrészjegyzék mennyiség ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel opcionális" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel fogyóeszköz (készlete nincs követve a gyártásban)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "Beállítás mennyiség" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "A gyártáshoz szükséges extra mennyiség, a beállási veszteséggel együtt" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "Veszteség" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Becsült veszteség egy gyártásnál, százalékban kifejezve (0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Kerekítési többszörös" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "A szükséges termelési mennyiség az érték legközelebbi többszöröséhez kerekítése" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel azonosító" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel megjegyzései" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék sor ellenőrző összeg" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Jóváhagyva" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ez a BOM tétel jóvá lett hagyva" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Öröklődött" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ezt az alkatrészjegyzék tételt az alkatrész változatok alkatrészjegyzékei is öröklik" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Alkatrészváltozatok készlet tételei használhatók ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "A mennyiség egész szám kell legyen a követésre kötelezett alkatrészek esetén" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Al alkatrészt kötelező megadni" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel helyettesítő" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A helyettesítő alkatrész nem lehet ugyanaz mint a fő alkatrész" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Szülő alkatrészjegyzék tétel" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Helyettesítő alkatrész" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "1.rész" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "2.rész" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Válassz kapcsolódó alkatrészt" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Kapcsolati megjegyzés" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Alkatrész kapcsolat nem hozható létre önmagával" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Már létezik duplikált alkatrész kapcsolat" @@ -6855,359 +6904,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Szülő Kategória" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Felsőbb szintű alkatrész kategória" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Alkategóriák" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Eredmények" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Eszerint a sablon szerint rögzített eredmények száma" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Beszerzési pénzneme ennek a készlet tételnek" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "A fájl nem kép" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Eredeti alkatrész" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Válassz eredeti alkatrészt a másoláshoz" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Kép másolása" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kép másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Alkatrészjegyzék másolása" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Alkatrészjegyzék másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Paraméterek másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Megjegyzések másolása" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Megjegyzések másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "Teszt másolása" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Teszt sablonok másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Kezdeti készlet mennyiség" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Add meg a kezdeti készlet mennyiséget. Ha nulla akkor nem lesz készlet létrehozva." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Kezdeti készlet hely" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Add meg a kezdeti készlet helyét" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Válassz beszállítót (hagyd üresen ha nem kell létrehozni)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Válassz gyártót (hagyd üresen ha nem kell létrehozni)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Gyártói cikkszám" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "A kiválasztott cég nem érvényes beszállító" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "A kiválasztott cég nem érvényes gyártó" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Van már ilyen gyártói alkatrész" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Van már ilyen beszállítói alkatrész" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Kategória neve" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Gyártásban" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Az alkatrészből jelenleg ennyi van gyártás alatt" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Már beütemezett de még nem kész gyártási mennyiség" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Készlet tételek" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Verziók" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Teljes készlet" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nem lefoglalt készlet" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Variánsok Raktárkészlet" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Alkatrész másolása" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kezdeti adatok másolása egy másik alkatrészről" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Kezdeti készlet" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Kezdeti készlet mennyiség létrehozása" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Beszállító információ" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Kezdeti beszállító adatok hozzáadása" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kategória paraméterek másolása" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Paraméter sablonok másolása a kiválasztott alkatrész kategóriából" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Meglévő kép" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "A meglévő alkatrész képfájl neve" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "A képfájl nem létezik" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Teljes alkatrészjegyzék jóváhagyása" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Gyártható" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Gyártásokhoz szükséges" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Gyártási rendelésekhez foglalva" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Értékesítési rendeléshez szükséges" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Értékesítési rendeléshez lefoglalva" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum ár" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Számított minimum ár felülbírálása" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Minimum ár pénzneme" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Maximum ár" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Számított maximum ár felülbírálása" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maximum ár pénzneme" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Alkatrész árak frissítése" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Megadott pénznem átváltása {default_currency}-re sikertelen" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "A Minimum ár nem lehet nagyobb mint a Maximum ár" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "A Maximum ár nem lehet kisebb mint a Minimum ár" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Szülő összeállítás kiválasztása" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Összetevő alkatrész kijelölése" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Válassz alkatrészt ahonnan az alkatrészjegyzéket másoljuk" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Létező adat törlése" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Meglévő alkatrészjegyzék tételek törlése a másolás előtt" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Örököltekkel együtt" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Sablon alkatrészektől örökölt alkatrészjegyzék tételek használata" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Hibás sorok kihagyása" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Engedély a hibás sorok kihagyására" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása az alkatrészjegyzék tételek másolásakor" @@ -7266,7 +7315,7 @@ msgstr "Minta" msgid "Installed" msgstr "Beépítve" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Plugin nem törölhető mivel még aktív" @@ -7529,7 +7578,7 @@ msgstr "Alapvető vonalkód támogatást ad" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7770,30 +7819,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "A változatos alkatrészeket is tartalmazza" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "Az alkatrész változatok készleteit is beleértse az árazási számításokba" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "Készlet leltár exportáló" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "Készlet leltározási adatok exportálója" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "Minimum egység költség" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "Maximum egység költség" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "Minimum teljes költség" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "Maximum teljes költség" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 0e4ef2e3bb..cd58619479 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint tidak ditemukan" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Barang harus disediakan sebagai daftar" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Pengguna tidak memiliki izin untuk melihat model ini" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Pilihan tidak valid" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nama" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "Harus berupa angka yang valid" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Mata Uang" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Bukan kode mata uang yang valid" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Produksi Induk" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Bagian" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Pesanan harus dibatalkan sebelum dapat dihapus" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Tersedia" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Order Produksi" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Order Produksi" msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referensi Order Produksi" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Referensi Order Penjualan" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Lokasi Sumber" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Lokasi Tujuan" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Status pembuatan" msgid "Build status code" msgstr "Kode status pembuatan" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Kode Kelompok" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Kode Kelompok" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kode kelompok untuk hasil produksi ini" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Tanggal Pembuatan" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Target tanggal selesai" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Target tanggal selesai produksi. Produksi akan menjadi terlambat setelah tanggal ini." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Tanggal selesai" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Pengguna yang menyerahkan order ini" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Penanggung Jawab" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "Tautan eksternal" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Tautan menuju URL eksternal" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan order produksi" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah harus lebih besar daripada nol" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Jumlah harus 1 untuk stok dengan nomor seri" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Item stok teralokasikan terlalu banyak" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Tujuan stok item" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Jumlah bagian yang dapat dilacak harus berupa angka bulat" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Jumlah harus angka bulat karena terdapat bagian yang dapat dilacak dalam daftar barang" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Nomor Seri" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Alokasikan nomor seri secara otomatis" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alokasikan item yang diperlukan dengan nomor seri yang sesuai secara otomatis" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Nomor-nomor seri berikut sudah ada atau tidak valid" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Lokasi hasil pesanan yang selesai" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Terima Alokasi Tidak Lengkap" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Terima bahwa stok item tidak teralokasikan sepenuhnya ke pesanan ini" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Stok yang diperlukan belum teralokasikan sepenuhnya" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Terima Tidak Selesai" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part harus mengarah ke bagian yang sesuai dengan order produksi msgid "Item must be in stock" msgstr "Item harus tersedia dalam stok" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Jumlah tersedia ({q}) terlampaui" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Hasil produksi harus ditentukan untuk mengalokasikan bagian yang terlaca msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Hasil produksi tidak dapat ditentukan untuk alokasi barang yang tidak terlacak" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Item yang dialokasikan harus disediakan" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Item yang dialokasikan harus disediakan" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Lokasi stok, dari mana bahan/bagian akan diambilkan (kosongkan untuk mengambil dari lokasi mana pun)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Lokasi tidak termasuk" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Lokasi tidak termasuk" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Jangan ambil stok item dari lokasi yang dipilih" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Stok bergantian" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Item tagihan material" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Pengguna" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Harga" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Judul" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Tautan" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Pilihan" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Aktif" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponen" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponen" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Pelanggan" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Harga Jual" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Dikirim" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Harga Minimal" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Harga Maksimal" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Perbarui" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Terpasang" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 0fe74a4101..a1475ea899 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "Endpoint API non trovato" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Gli articoli devono essere forniti come elenco" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista elementi fornita non valida" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Tutti i filtri devono essere usati solo con true" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Nessun elemento corrisponde ai criteri forniti" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Nessun dato fornito" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Questo campo deve essere unico." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "L'utente non ha i permessi per vedere questo modello" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Impossibile convertire {original} in {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantità inserita non valida" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Valore decimale non valido" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Scelta non valida" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nome" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Immagine" msgid "Must be a valid number" msgstr "Deve essere un numero valido" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selezionare la valuta dalle opzioni disponibili" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Unità fisica non valida" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Non è un codice valuta valido" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Stato dell'ordine" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Produzione Genitore" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Includi Varianti" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Includi Varianti" msgid "Part" msgstr "Articolo" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Produzione Antenata" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Assegnato a me" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Assegnato a" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Creato prima" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Creato dopo" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Ha data d'inizio" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Data d'inizio prima" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Data d'inizio dopo" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Ha data di fine" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Data obiettivo prima" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Data obiettivo dopo" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Completato prima" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Completato dopo" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Data minima" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Data massima" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Escludi Albero" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La produzione deve essere annullata prima di poter essere eliminata" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Consumabile" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Opzionale" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Assemblaggio" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Monitorato" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testabile" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Ordine In Corso" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Allocato" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Utilizzato" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponibile" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Ordinato" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Ordine di Produzione" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Ordine di Produzione" msgid "Location" msgstr "Posizione" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Output" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "Filtra per ID articolo stock di output. Usa 'null' per trovare elementi di produzione disinstallati." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "La data di scadenza deve essere successiva alla data d'inizio" msgid "Build Order Reference" msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Numero di riferimento ordine di vendita" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Ordine di vendita a cui questa produzione viene assegnata" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Posizione Di Origine" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Build Esterno" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Questo ordine di produzione è eseguito esternamente" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Posizione Della Destinazione" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Stato Produzione" msgid "Build status code" msgstr "Codice stato di produzione" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Codice Lotto" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Codice Lotto" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Codice del lotto per questa produzione" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Data di creazione" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Data completamento obiettivo" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data di completamento della produzione. Dopo tale data la produzione sarà in ritardo." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Data di completamento" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Utente che ha emesso questo ordine di costruzione" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsabile" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine di produzione" msgid "External Link" msgstr "Collegamento esterno" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link a URL esterno" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorità di questo ordine di produzione" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Codice del progetto" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "L'output della produzione non corrisponde all'ordine di compilazione" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Crea oggetto" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "La quantità deve essere 1 per lo stock serializzato" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantità assegnata ({q}) non deve essere maggiore della quantità disponibile ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'articolo in giacenza è sovrallocato" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Destinazione articolo in giacenza" msgid "Build Level" msgstr "Livello Produzione" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Nome Articolo" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Quantità totale richiesta per articoli rintracciabili" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantità totale richiesta, poiché la fattura dei materiali contiene articoli rintracciabili" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Codice Seriale" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Numeri di Serie Assegnazione automatica" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Assegna automaticamente gli articoli richiesti con i numeri di serie corrispondenti" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Motivo dell'eliminazione degli output di compilazione" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Posizione per gli output di build completati" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Accetta Assegnazione Incompleta" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Accetta che gli elementi in giacenza non sono stati completamente assegn msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "La giacenza richiesta non è stata completamente assegnata" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accetta Incompleta" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "gli elementi degli articoli della distinta base devono puntare alla stes msgid "Item must be in stock" msgstr "L'articolo deve essere disponibile" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantità disponibile ({q}) superata" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "L'output di produzione deve essere specificato per l'ubicazione delle pa msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "L'output di produzione non deve essere specificato per l'ubicazione delle parti non tracciate" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Deve essere indicata l'allocazione dell'articolo" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Deve essere indicata l'allocazione dell'articolo" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Posizione dello stock in cui le parti devono prelevate (lasciare vuoto per prelevare da qualsiasi luogo)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Escludi Ubicazione" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Escludi Ubicazione" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Escludi gli elementi stock da questa ubicazione selezionata" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Scorte Intercambiabili" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Costruzione" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Articolo Fornitore" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Riferimento Ordine Di Costruzione" msgid "Part Category Name" msgstr "Nome Categoria Articolo" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Tracciabile" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Tracciabile" msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Consenti Le Varianti" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Distinta base (Bom)" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "In Produzione" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Pianificato per la produzione" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Scorte esterne" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Disponibilità in magazzino" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "In Attesa" msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "La stringa chiave deve essere univoca" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Utente" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantità prezzo limite" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Prezzo" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Nome per questa notifica" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Titolo" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Collegamento" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Nome dell'elenco di selezione" msgid "Description of the selection list" msgstr "Descrizione della lista di selezione" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "I parametri della casella di controllo non possono avere unità" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "I parametri della casella di controllo non possono avere scelte" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Le scelte devono essere uniche" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Tipo di modello di destinazione per questo modello di parametro" msgid "Parameter Name" msgstr "Nome Parametro" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Unità" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Casella di spunta" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Questo parametro è una casella di spunta?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Scelte" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Scelte valide per questo parametro (separato da virgola)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista di selezione per questo parametro" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Modello" msgid "Parameter template" msgstr "Modello Parametro" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Dati" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Dati" msgid "Parameter Value" msgstr "Valore del Parametro" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Data e ora della scansione del codice a barre" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Endpoint URL che ha elaborato il codice a barre" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contesto" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblati da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Acquistabile" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Acquistabile" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Vendibile" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Gli articoli sono tracciabili per impostazione predefinita" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtuale" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Il fornitore è attivo" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Produttore" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "Partita IVA" msgid "Company Tax ID" msgstr "Codice Fiscale Azienda" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Seleziona articolo" msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleziona Produttore" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "Codice articolo produttore (MPN)" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Fornitore" msgid "Select supplier" msgstr "Seleziona fornitore" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unità di giacenza magazzino fornitore" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL dell'articolo del fornitore" msgid "Supplier part description" msgstr "Descrizione articolo fornitore" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Onere minimo (ad esempio tassa di stoccaggio)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Confezionamento" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Quantità Confezione" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Quantità totale fornita in una singola confezione. Lasciare vuoto per gli articoli singoli." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "multiplo" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Valuta predefinita utilizzata per questo fornitore" msgid "Company Name" msgstr "Nome Azienda" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "In magazzino" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "Aggiorna i record esistenti" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "Se abilitato, i record esistenti verranno aggiornati con i nuovi dati" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Alcuni campi richiesti non sono stati mappati" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "Identificatore del database esistente per il record" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "La colonna è già mappata a un campo del database" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Il campo è già mappato a una colonna di dati" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "La mappatura delle colonne deve essere collegata a una sessione di importazione valida" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "La colonna non esiste nel file dati" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "Il campo non esiste nel modello di destinazione" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Il campo selezionato è di sola lettura" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Sessione d'importazione" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Colonna" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Indice riga" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Dati riga originali" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Errori" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Valido" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "L'ID è richiesto per aggiornare i record esistenti." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "Nessun record trovato con l'ID fornito" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "Formato ID fornito non valido" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Apertura del file dati non riuscita" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Dimensioni file dati non valida" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Campi predefiniti non validi" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Sostituzione campo non valida" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Filtri campo non validi" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Righe" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Elenco degli ID delle righe da accettare" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Nessuna riga fornita" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "La riga non appartiene a questa sessione" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "La riga contiene dati non validi" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "La riga è già stata completata" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Ordine di Produzione Esterno" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Ordine" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Ordine" msgid "Order Complete" msgstr "Ordine completato" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Articolo interno" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Ha Spedizione" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Ordine D'Acquisto" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Ordine D'Acquisto" msgid "Sales Order" msgstr "Ordini di Vendita" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Restituisci ordine" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "L'indirizzo non corrisponde all'azienda selezionata" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrizione dell'ordine (opzionale)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleziona il codice del progetto per questo ordine" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Collegamento a un sito web esterno" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Data iniziale" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Data d'inizio programmata per questo ordine" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data scadenza" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Punto di contatto per questo ordine" msgid "Company address for this order" msgstr "Indirizzo dell'azienda per questo ordine" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Riferimento ordine" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Stato ordine d'acquisto" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli articoli" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Riferimento fornitore" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Codice di riferimento ordine fornitore" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "ricevuto da" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Data ordine completato" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Destinazione per gli elementi ricevuti" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Il fornitore dell'articolo deve corrispondere al fornitore dell'ordine di produzione" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "L'elemento di riga non corrisponde all'ordine di acquisto" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Manca un elemento collegato" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantità deve essere un numero positivo" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli elementi" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Stato ordine di vendita" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Riferimento Cliente " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Codice di riferimento Ordine del Cliente" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "spedito da" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "L'ordine è già stato completato" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "L'ordine è già stato annullato" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Solo un ordine aperto può essere contrassegnato come completo" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "L'ordine non può essere completato in quanto ci sono spedizioni incomplete" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono allocazioni incomplete" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono elementi di riga incompleti" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "L'ordine è bloccato e non può essere modificato" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Quantità Elementi" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Riferimento Linea Elemento" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Note linea elemento" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data di destinazione per questa voce di riga (lasciare vuoto per utilizzare la data di destinazione dall'ordine)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrizione della parte (opzionale)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contesto aggiuntivo per questa voce" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Prezzo unitario" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Riga ordine d'acquisto" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "L'articolo del fornitore deve corrispondere al fornitore" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "L'ordine di produzione deve essere contrassegnato come esterno" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Gli ordini di costruzione possono essere collegati solo alle parti di assemblaggio" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "L'articolo dell'ordine di produzione deve corrispondere all'articolo della riga" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Articolo Fornitore" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Numero di elementi ricevuti" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Prezzo di Acquisto" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prezzo di acquisto unitario" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Ordine di produzione esterno che deve essere eseguito da questo articolo" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Riga Extra ordine di acquisto" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Articolo ordine di vendita" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Solo gli articoli vendibili possono essere assegnati a un ordine di vendita" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Prezzo di Vendita" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Prezzo unitario di vendita" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Spedito" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantità spedita" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Spedizione dell'ordine di vendita" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "L'indirizzo di spedizione deve corrispondere al cliente" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Indirizzo di consegna per questa spedizione" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Data di consegna" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Data di consegna della spedizione" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Verificato Da" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Spedizione" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Numero di spedizione" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Numero di monitoraggio" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informazioni di monitoraggio della spedizione" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Numero Fattura" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numero di riferimento per la fattura associata" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "La spedizione è già stata spedita" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "La spedizione non ha articoli di stock assegnati" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "La spedizione deve essere controllata prima che possa essere completata" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Riga Extra ordine di vendita" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Assegnazione Ordini Di Vendita" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'elemento di magazzino non è stato assegnato" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Impossibile allocare l'elemento stock a una linea con un articolo diverso" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossibile allocare stock a una riga senza un articolo" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantità di ripartizione non puo' superare la disponibilità della giacenza" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La quantità deve essere 1 per l'elemento serializzato" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "L'ordine di vendita non corrisponde alla spedizione" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "La spedizione non corrisponde all'ordine di vendita" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Riferimento della spedizione ordine di vendita" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleziona elemento stock da allocare" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Inserisci la quantità assegnata alla giacenza" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Riferimento ordine di reso" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Società a cui vengono restituiti gli articoli" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Stato ordine di reso" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Articolo Linea Ordine Reso" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "L'elemento stock deve essere specificato" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Quantità di reso superiore alla quantità di scorta" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità di reso deve essere maggiore di zero" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Quantità non valida per l'elemento stock serializzato" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleziona l'elemento da restituire dal cliente" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Data di ricezione" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "La data in cui questo articolo restituito è stato ricevuto" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Risultati" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Risultato per questa voce di riga" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo associato alla restituzione o riparazione per questa voce di linea" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Riga Extra ordine di reso" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Copia Linee Extra" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Copia gli elementi di riga extra dall'ordine originale" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copia parametri" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Copia parametri" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Elementi Riga" msgid "Completed Lines" msgstr "Righe Completate" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Duplica Ordine" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Specifica le opzioni per duplicare questo ordine" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "ID dell'ordine non corretto" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Nome Fornitore" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "L'ordine non può essere cancellato" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Consenti di chiudere l'ordine con elementi di riga incompleti" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "L'ordine ha elementi di riga incompleti" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "L'ordine non è aperto" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Prezzo Automatico" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Calcola automaticamente il prezzo di acquisto in base ai dati del fornitore articolo" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Valuta prezzo d'acquisto" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Unisci elementi" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Unisce gli elementi con lo stesso articolo, destinazione e data di destinazione in una riga" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "Codice articolo" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numero Dell'articolo Interno" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Numero Articolo Interno" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "L'articolo del fornitore deve essere specificato" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "L'ordine di acquisto deve essere specificato" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Il fornitore deve essere abbinato all'ordine d'acquisto" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "L'ordine di acquisto deve essere abbinato al fornitore" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Elemento Riga" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Seleziona la posizione di destinazione per gli elementi ricevuti" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Inserisci il codice univoco per gli articoli in arrivo" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Data di Scadenza" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "Inserisci la data di scadenza per gli articoli in arrivo" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Inserisci i numeri di serie per gli articoli stock in arrivo" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Sovrascrivi le informazioni d'imballaggio per gli articoli in arrivo" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Nota aggiuntiva per gli articoli in arrivo" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Codice a Barre" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Codice a barre scansionato" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Il codice a barre è già in uso" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Gli elementi di linea devono essere forniti" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "La destinazione deve essere specificata" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "I valori dei codici a barre forniti devono essere univoci" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Spedizioni" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Spedizioni Completate" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Valuta prezzo di vendita" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Elementi Assegnati" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nessun dettaglio di spedizione fornito" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "L'elemento di riga non è associato a questo ordine" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "La quantità deve essere positiva" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Inserisci i numeri di serie da assegnare" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "La spedizione è già stata spedita" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "La spedizione non è associata con questo ordine" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per i seguenti numeri di serie" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "I seguenti numeri di serie non sono disponibili" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Articoli Linea Ordine Reso" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "L'elemento di riga non corrisponde all'ordine di reso" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "L'elemento di riga è già stato ricevuto" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Gli elementi possono essere ricevuti solo con ordini in corso" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Quantità da restituire" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Valuta del prezzo" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "Utilizzi" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Categoria Articoli" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Categorie Articolo" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Posizione Predefinita" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Posizione predefinita per gli articoli di questa categoria" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Strutturale" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Le parti non possono essere assegnate direttamente a una categoria strutturale, ma possono essere assegnate a categorie subordinate." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Keywords predefinite" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Parole chiave predefinite per gli articoli in questa categoria" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icona (facoltativa)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Non puoi rendere principale questa categoria di articoli perché alcuni articoli sono già assegnati!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Modello Parametro Categoria Articolo" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Valore Predefinito" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valore Parametro Predefinito" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Articoli" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Impossibile eliminare i parametri di una parte bloccata" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Impossibile modificare i parametri di una parte bloccata" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Impossibile eliminare questo articolo perché è bloccato" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Impossibile eliminare questo articolo perché è ancora attivo" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Non è possibile eliminare questo articolo in quanto è utilizzato in una costruzione" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "L'articolo '{self}' non può essere usata nel BOM per '{parent}' (ricorsivo)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "L'articolo '{parent}' è usato nel BOM per '{self}' (ricorsivo)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN deve corrispondere al modello regex {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "L'articolo non può essere una revisione di se stesso" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Le revisioni sono consentite solo per le parti di assemblaggio" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Non è possibile effettuare la revisione di un articolo modello" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "L'articolo genitore deve puntare allo stesso modello" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Esiste già un elemento stock con questo numero seriale" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Non è consentito duplicare IPN nelle impostazioni dell'articolo" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "La revisione dell'articolo duplicata esiste già." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Un articolo con questo Nome, IPN e Revisione esiste già." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Gli articoli non possono essere assegnati a categorie articolo principali!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Nome articolo" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "È Template" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Quest'articolo è un articolo di template?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Questa parte è una variante di un altro articolo?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variante Di" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descrizione della parte (opzionale)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Parole Chiave" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Categoria articolo" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN - Numero di riferimento interno" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Numero di revisione o di versione" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Questo articolo è una revisione di un altro articolo?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Revisione di" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Dove viene normalmente immagazzinato questo articolo?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Scadenza Predefinita" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Scadenza (in giorni) per gli articoli in giacenza di questo pezzo" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Scorta Minima" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Livello minimo di giacenza consentito" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unita di misura per questo articolo" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Questo articolo può essere costruito da altri articoli?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Questo articolo può essere utilizzato per costruire altri articoli?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Questo articolo ha il tracciamento per gli elementi unici?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Questo articolo può avere delle prove registrate?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Quest'articolo può essere acquistato da fornitori esterni?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Questo pezzo può essere venduto ai clienti?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Quest'articolo è attivo?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Gli articoli bloccati non possono essere modificati" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "È una parte virtuale, come un prodotto software o una licenza?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "BOM Convalidata" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Il BOM per questa parte è valido?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Somma di controllo Distinta Base" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Somma di controllo immagazzinata Distinta Base" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "Distinta Base controllata da" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Data di verifica Distinta Base" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Creazione Utente" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Utente responsabile di questo articolo" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Vendita multipla" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta utilizzata per calcolare i prezzi" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo Minimo Distinta Base" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo minimo dei componenti dell'articolo" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo Massimo Distinta Base" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo massimo dei componenti dell'articolo" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Importo Acquisto Minimo" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo minimo di acquisto storico" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Importo massimo acquisto" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo massimo di acquisto storico" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Prezzo Interno Minimo" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo minimo basato su interruzioni di prezzo interne" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Prezzo Interno Massimo" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo massimo basato su interruzioni di prezzo interne" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Prezzo Minimo Fornitore" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Prezzo minimo articolo da fornitori esterni" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Prezzo Massimo Fornitore" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Prezzo massimo dell'articolo proveniente da fornitori esterni" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Variazione di costo minimo" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo minimo calcolato di variazione dell'articolo" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Massima variazione di costo" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo massimo calcolato di variazione dell'articolo" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo Minimo" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Sovrascrivi il costo minimo" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo Massimo" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Sovrascrivi il costo massimo" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Costo minimo totale calcolato" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Costo massimo totale calcolato" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Prezzo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Prezzo minimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Prezzo Di Vendita Massimo" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Prezzo massimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Prezzo storico minimo di vendita" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Costo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Prezzo storico massimo di vendita" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Articolo per l'inventario" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Contatore Elemento" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Numero di scorte individuali al momento dell'inventario" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Totale delle scorte disponibili al momento dell'inventario" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Data in cui è stato effettuato l'inventario" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Costo Minimo Scorta" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Costo minimo stimato di magazzino a disposizione" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Costo Massimo Scorte" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Costo massimo stimato di magazzino a disposizione" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Aggiungi Prezzo Ribassato di Vendita dell'Articolo" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Modello Prove Articolo" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Nome modello non valido - deve includere almeno un carattere alfanumerico" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Il modello di prova può essere creato solo per gli articoli testabili" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Il modello di test con la stessa chiave esiste già per l'articolo" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Nome Test" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Inserisci un nome per la prova" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Chiave Di Prova" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Chiave semplificata per la prova" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Descrizione Di Prova" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Inserisci descrizione per questa prova" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Questo test è attivo?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Richiesto" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Questa prova è necessaria per passare?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Valore richiesto" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un valore quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Allegato Richiesto" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un file allegato quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Scelte valide per questo test (separate da virgole)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "L'articolo nella distinta base non può essere modificato - l'assemblaggio è bloccato" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "L'articolo nella distinta base non può essere modificato - l'assemblaggio della variante è bloccato" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Seleziona articolo principale" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Articolo subordinato" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleziona l'articolo da utilizzare nella Distinta Base" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantità Distinta Base per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è opzionale" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è consumabile (non è tracciato negli ordini di produzione)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "Imposta quantità" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Quantità extra necessaria per una generazione, per tenere conto delle perdite di configurazione" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "Logoramento" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Stima del logoramento per una build, espressa in percentuale (0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Arrotondamento Multiplo" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Arrotonda la quantità di produzione richiesta al multiplo più vicino di questo valore" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Riferimento Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Note Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Codice di controllo" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Codice di controllo Distinta Base" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Convalidato" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Questo articolo della distinta base è stato validato" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Viene Ereditato" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Questo elemento della Distinta Base viene ereditato dalle Distinte Base per gli articoli varianti" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Gli elementi in giacenza per gli articoli varianti possono essere utilizzati per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La quantità deve essere un valore intero per gli articoli rintracciabili" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "L'articolo subordinato deve essere specificato" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Elemento Distinta Base Sostituito" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sostituita non può essere la stessa dell'articolo principale" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Elemento principale Distinta Base" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Sostituisci l'Articolo" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Articolo 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Articolo 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleziona Prodotto Relativo" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota per questa relazione" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Non si può creare una relazione tra l'articolo e sé stesso" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "La relazione duplicata esiste già" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Categoria Superiore" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Categoria articolo principale" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Sottocategorie" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Risultati" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Numero di risultati registrati rispetto a questo modello" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Valuta di acquisto di questo articolo in stock" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "Il file non è un immagine" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Articolo Originale" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Seleziona l'articolo originale da duplicare" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Copia immagine" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copia immagine dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Copia Distinta Base" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copia fattura dei materiali dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Copia i dati dei parametri dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Copia note" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Copia note dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "Copia Test" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Copia modelli di test dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Quantità iniziale" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Specificare la quantità iniziale disponibile per questo Articolo. Se la quantità è zero, non viene aggiunta alcuna quantità." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Ubicazione Iniziale Magazzino" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Specificare l'ubicazione iniziale del magazzino per questo Articolo" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Seleziona il fornitore (o lascia vuoto per saltare)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Seleziona il produttore (o lascia vuoto per saltare)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Codice articolo Produttore" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "L'azienda selezionata non è un fornitore valido" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "L'azienda selezionata non è un produttore valido" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "L'articolo del produttore che corrisponde a questo MPN esiste già" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "L'articolo del fornitore che corrisponde a questo SKU esiste già" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Nome Categoria" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "In Costruzione" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Quantità di questo articolo attualmente in produzione" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Eccezionale quantità di questa parte prevista da costruire" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Articoli in magazzino" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Revisioni" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Giacenze Totali" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Scorte Non Assegnate" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Scorta Variante" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplica articolo" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Copia i dati iniziali da un altro Articolo" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Stock iniziale" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Crea Articolo con quantità di scorta iniziale" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Informazioni Fornitore" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Aggiungi le informazioni iniziali del fornitore per questo articolo" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copia Parametri Categoria" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copia i parametri dai modelli della categoria articolo selezionata" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Immagine esistente" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Nome del file di un'immagine articolo esistente" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Il file immagine non esiste" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Convalida l'intera Fattura dei Materiali" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Puoi produrre" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Richiesto per gli Ordini di Produzione" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Assegnato agli Ordini di Produzione" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Richiesto per gli Ordini di Vendita" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Assegnato agli Ordini di Vendita" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Prezzo Minimo" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Sovrascrivi valore calcolato per il prezzo minimo" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Valuta del prezzo minimo" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Prezzo Massimo" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Sovrascrivi valore calcolato per il prezzo massimo" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Valuta del prezzo massimo" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Aggiorna i prezzi per questo articolo" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Impossibile convertire dalle valute fornite in {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Il prezzo minimo non può essere maggiore del prezzo massimo" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Il prezzo massimo non può essere minore del prezzo minimo" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Seleziona l'assemblaggio padre" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Seleziona la componente" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Seleziona l'articolo da cui copiare la distinta base" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Rimuovi Dati Esistenti" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Rimuovi elementi distinta base esistenti prima di copiare" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Includi Ereditato" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Includi gli elementi Distinta Base ereditati da prodotti template" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Salta Righe Non Valide" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Abilita questa opzione per saltare le righe non valide" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copia Articoli sostitutivi" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Copia articoli sostitutivi quando duplichi gli elementi distinta base" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "Campione" msgid "Installed" msgstr "Installato" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Il plugin non può essere eliminato in quanto è attualmente attivo" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Fornisce supporto nativo per codici a barre" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 0f862eb8ea..9323519240 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "APIエンドポイントが見つかりません" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "一括処理を行うには、部品リストを指示する必要があります" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "項目はリストとして提供されなければなりません" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "無効なアイテムリスト" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "すべてのフィルターは真の場合にのみ使用されなければならない" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "指定された条件に一致する項目がありません" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "データの提供がありません。" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "この項目は一意である必要があります。" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "ユーザーにこのモデルを表示する権限がありません" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original}を{unit}に変換できませんでした。" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "数量コードが無効です" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "無効な10進数値" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "無効な選択です" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "お名前" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "お名前" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "画像" msgid "Must be a valid number" msgstr "有効な数字でなければなりません" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "通貨" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "利用可能なオプションから通貨を選択してください" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "無効な物理単位" msgid "Not a valid currency code" msgstr "有効な通貨コードではありません。" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "注文ステータス" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "親ビルド" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "バリアントを含む" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "バリアントを含む" msgid "Part" msgstr "パーツ" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "祖先ビルド" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "担当" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "割り当て" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "作成前" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "の後に作成されました。" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "開始日あり" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "開始日 前" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "開始日 後" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "目標期日あり" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "目標期日" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "以降の目標日" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "完成前" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "終了後" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "最小日付" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "最大日付" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "ツリーを除く" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "削除するには、ビルドをキャンセルする必要があります。" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "消耗品" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "オプション" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "アセンブリ" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "追跡" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "テスト可能" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "受注残高" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "割り当てられた" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "消費されました" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "利用可能" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "注文中" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "ビルドが見つかりません" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "組立注文" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "組立注文" msgid "Location" msgstr "場所" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "出力" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "出力ストックアイテムIDでフィルタリングします。未インストールビルドアイテムを検索するには「null」をご使用ください。" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "目標期日は開始日以降であること" msgid "Build Order Reference" msgstr "ビルド・オーダー・リファレンス" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "セールス・オーダー・リファレンス" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "このビルドが引き当てられている受注" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "ソース・ロケーション" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "外部ビルド" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "このビルドオーダーは外部委託されます。" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "目的地" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "組立状況" msgid "Build status code" msgstr "ビルドステータスコード" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "バッチコード" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "バッチコード" msgid "Batch code for this build output" msgstr "このビルド出力のバッチコード" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "作成日時" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "完成目標日" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "ビルド完了目標日。この日付を過ぎると、ビルドは期限切れになります。" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "完了日" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "このビルドオーダーを発行したユーザー" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "責任" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "このビルドオーダーを担当するユーザーまたはグルー msgid "External Link" msgstr "外部リンク" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "外部 サイト へのリンク" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "建設順序の優先順位" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "プロジェクトコード" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "ビルド出力がビルド順序と一致しません" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量はゼロより大きくなければなりません" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "ビルドオブジェクト" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "シリアル在庫の場合、数量は1でなければなりません msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "割当数量({q})は在庫可能数量({a})を超えてはなりません。" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "在庫が過剰配分" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "仕向け地在庫品" msgid "Build Level" msgstr "ビルドレベル" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "部品名" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "追跡可能な部品に必要な整数個数" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "部品表には追跡可能な部品が含まれるため、必要な数量は整数" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "シリアル番号" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "シリアル番号の自動割り当て" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "シリアル番号が一致する必要なアイテムを自動的に割り当て" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "以下のシリアル番号は既に存在するか、無効です。" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "ビルドアウトプットを廃棄する理由" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "完成した建造物のアウトプットの場所" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "不完全割当の受入れ" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "在庫アイテムがこのビルド・オーダーに完全に割り当 msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "必要在庫の配分が完了していません" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "インコンプリートの受け入れ" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.partは、ビルドオーダーと同じパーツを指す必 msgid "Item must be in stock" msgstr "在庫があること" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "使用可能数量({q})を超過" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "追跡部品の割り当てには、ビルド出力を指定する必要 msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "追跡されていない部品の割り当てでは、ビルド出力を指定できません。" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "割り当て項目の提供" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "割り当て項目の提供" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "部品を調達する在庫場所(任意の場所から調達する場合は空白にしてください。)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "場所を除く" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "場所を除く" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "この選択された場所から在庫商品を除外" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "交換可能ストック" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "項目タイプ" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "自動引き当てを行なう部品種類を選択してください" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "ビルド" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "サプライヤー" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "ビルドリファレンス" msgid "Part Category Name" msgstr "部品分類名" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "追跡可能" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "追跡可能" msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "バリアントを許可" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "BOMアイテム" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "生産中" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "ビルド予定" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "外部在庫" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "在庫状況" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "保留中" msgid "Cancelled" msgstr "キャンセル済" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "キー文字列は一意でなければなりません。" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "ユーザー" msgid "Price break quantity" msgstr "価格破壊数量" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "価格" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "このウェブフックの名前" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "有効" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "タイトル" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "リンク" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "選択リストの名前" msgid "Description of the selection list" msgstr "選択リストの説明" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "ロック中" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "チェックボックスのパラメータに単位を指定すること msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "チェックボックスパラメータに選択肢を持たせることはできません。" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "選択肢はユニークでなければなりません" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "このパラメータテンプレートにおける対象モデルタイ msgid "Parameter Name" msgstr "パラメータ名" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "単位" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "チェックボックス" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "このパラメータはチェックボックスですか?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "選択肢" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "このパラメータの有効な選択肢(カンマ区切り)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "このパラメータの選択リスト" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "有効" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "テンプレート" msgid "Parameter template" msgstr "パラメータテンプレート" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "データ" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "データ" msgid "Parameter Value" msgstr "パラメータ値" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "バーコードスキャンの日時" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "バーコードを処理したURLエンドポイント" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "コンテキスト" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "コンポーネント" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "パーツはデフォルトでサブコンポーネントとして使用できます" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "購入可能" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "購入可能" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "パーツはデフォルトで購入可能です" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "販売可能" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "パーツはデフォルトで販売可能です" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "パーツはデフォルトで追跡可能です" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "バーチャル" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "サプライヤーの活動" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "納税者番号" msgid "Company Tax ID" msgstr "法人税番号" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "住所" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "部品を選択" msgid "Select manufacturer" msgstr "メーカー選択" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "リンクされたメーカー部品は、同じベース部品を参照する必要があります。" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "仕入先" msgid "Select supplier" msgstr "サプライヤーを選択" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "サプライヤー在庫管理ユニット" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "外部サプライヤー部品リンク用URL" msgid "Supplier part description" msgstr "サプライヤーの部品説明" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "基本料金" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "ミニマムチャージ(例:仕入れ手数料)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "パッケージング" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "パック数量" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "1パックに供給される総量。単品の場合は空のままにしてください。" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "複数" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "このサプライヤーで使用されるデフォルト通貨" msgid "Company Name" msgstr "会社名" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "在庫あり" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "既存の記録を更新する" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "有効にされた場合、既存のレコードは新しいデータで更新されます" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "一部の必須フィールドがマッピングされていません" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "レコードの既存データベース識別子" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "カラムはすでにデータベースのフィールドにマッピングされています。" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "フィールドはすでにデータ列にマッピングされています。" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "カラムマッピングは有効なインポートセッションにリンクされている必要があります。" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "カラムがデータファイルに存在しません。" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "対象モデルにフィールドが存在しない" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "選択されたフィールドは読み取り専用です。" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "インポートセッション" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "フィールド" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "列" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "行インデックス" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "元の行データ" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "エラー" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "有効" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "既存の記録を更新するにはIDが必要です。" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "指定のIDで該当する記録は見つかりませんでした" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "無効なID形式が指定されました" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "データファイルを開けませんでした" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "無効なデータファイルの寸法" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "無効なフィールドのデフォルト" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "無効なフィールドのオーバーライド" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "無効なフィールドフィルタ" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "行" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "受け付ける行IDのリスト" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "列はありません" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "行はこのセッションに属していません" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "行に無効なデータが含まれています。" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "列はすでに完成しています" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "外部ビルドオーダー" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "注文" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "注文" msgid "Order Complete" msgstr "注文完了" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "内部パーツ" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "出荷あり" msgid "Shipment not found" msgstr "配送が見つかりません" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "注文" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "注文" msgid "Sales Order" msgstr "セールスオーダー" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "リターンオーダー" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "在庫移動指示" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "指定の会社と住所が一致しません" msgid "Order description (optional)" msgstr "ご注文内容(任意)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "この注文のプロジェクトコードを選択してください。" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "外部ページへのリンク" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "開始日" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "本注文の開始予定日" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "終了日に達したら" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "本注文に関する連絡先" msgid "Company address for this order" msgstr "本注文の会社住所" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "注文参照" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "発注状況" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "注文元の会社" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "サプライヤー・リファレンス" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "サプライヤー注文参照コード" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "受信" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "注文完了日" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "入荷商品のお届け先" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "部品サプライヤーは、POサプライヤーと一致する必要があります。" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "品目が発注書と一致しません" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "行項目にリンクされた部品が不足しています" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量は正の数でなければなりません。" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "仮想部品にはシリアル番号を割り当てることはできません" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "顧客" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "販売先" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "販売注文状況" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "お客様リファレンス" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "顧客注文参照コード" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "出荷日" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "出荷元" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "注文はすでに完了しています。" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "注文はすでにキャンセルされました" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "未完了の注文にのみ完了マークを付けることができます。" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "出荷に不備があるため、注文を完了できません。" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "割り当てに不備があるため、注文を完了できません。" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "不完全な項目があるため、注文を完了できません。" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "注文はロックされ、変更できません。" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "品目数量" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "項番" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "この項目の行番号(任意)" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "行項目参照" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "項目" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "この行項目の目標期日(注文の目標期日を使用する場合は空白のままにしてください。)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "行項目の説明(オプション)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "この行の補足説明" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "単価" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "発注書項目" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "サプライヤーの部品はサプライヤーと一致しなければなりません。" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "ビルドオーダーは外部としてマークする必要があります" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "ビルドオーダーはアセンブリ部品にのみリンクできます" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "ビルドオーダーの部品は、ラインアイテムの部品と一致する必要があります。" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "組立部品には、外部ビルドオーダーが必要です" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "サプライヤー" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "受信" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "受領品目数" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "購入金額" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "購入単価" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "本品目により完成する外部ビルドオーダー" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "発注書追加行" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "販売注文明細" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "販売可能な部品のみを販売オーダーに割り当てることができます。" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "セール価格" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "販売単価" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "発送済み" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "出荷数量" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "販売注文の出荷" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "配送先住所はお客様と一致している必要があります" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "こちらの発送先住所" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "出荷日" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "配達日" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "貨物の引渡日" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "チェック済み" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "この貨物をチェックしたユーザー" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "発送" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "出荷番号" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "追跡番号" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "貨物追跡情報" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "請求書番号" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "関連する請求書の参照番号" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "発送済み" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "出荷品目に割り当てられた在庫がありません" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "出荷は完了前に必ず確認が必要となります" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "セールスオーダー追加ライン" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "販売注文の割り当て" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "在庫アイテムが割り当てられていません" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "在庫品を別部品のラインに割り当てることはできません。" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "部品のないラインに在庫を割り当てることはできません。" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "割当数量が在庫数量を超えることはできません" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "割当数量はゼロより大きくなければなりません" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "シリアル化された在庫品の場合、数量は1でなければなりません。" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "販売注文と出荷が一致しません" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "出荷が販売注文と一致しません" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "ライン" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "販売注文の出荷参照" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "割り当てるストックアイテムを選択" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "在庫割当数量の入力" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "リターンオーダー参照" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "返品元の会社" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "返品状況" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "返品注文項目" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "在庫品の指定が必要です。" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "返品数量が在庫数量を超える場合" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "返品数量はゼロより大きくなければなりません。" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "シリアル化されたストックアイテムの数量が無効です。" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "お客様から返品する商品を選択" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "受領日" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "この返品商品が到着した日付" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "転帰" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "この項目の成果" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "この品目の返品または修理に関連する費用" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "リターンオーダー追加ライン" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "在庫移動指示コード" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "在庫移動指示の状態" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "移動元品" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "移動先品" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "在庫を消費する" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "在庫を移動するのではなく、割り当てられた在庫品から移動数量を差し引くことで、それを「消費」します" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "移動先が設定されるまで、指示を完了することはできません" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "指示は、完全に割り当てられるまで完了しません" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "在庫移動指示明細" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "移動されました" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "移動数" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "在庫移動指示の引き当て" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "余分な行をコピー" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "元の注文から余分な項目をコピー" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "コピーパラメータ" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "コピーパラメータ" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "元の指示ら指示項目をコピーします" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "ラインアイテム" msgid "Completed Lines" msgstr "完成路線" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "重複した注文" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "この注文を複製するためのオプションを指定します。" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "無効なオーダーID" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "サプライヤー名" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "ご注文のキャンセルはできません。" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "未完了の行項目で注文を閉じることができます。" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "注文に不備がある場合" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "ご注文は受け付けておりません。" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "自動車価格" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "サプライヤーの部品データに基づいて購入価格を自動計算" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "購入価格通貨" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "アイテムのマージ" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "同じ品目、同じ仕向け地、同じ日付の品目を1つの品目に統合します。" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "内部部品番号" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "内部部品名" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "サプライヤー部品の指定が必要" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "注文書の指定が必要" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "サプライヤーは発注書と一致しなければなりません。" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "発注書はサプライヤーと一致している必要があります。" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "明細" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "受取商品の配送先選択" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "入荷在庫品のバッチコード入力" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "有効期限" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "入荷在庫の有効期限の入力" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "入荷した在庫品のシリアル番号の入力" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "入荷在庫品の包装情報の上書き" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "在庫品の入荷に関する注意事項" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "バーコード" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "スキャンされたバーコード" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "バーコードはすでに使用されています" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "項目は必ずご記入ください。" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "デスティネーション・ロケーションを指定する必要があります。" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "バーコードの値は一意でなければなりません。" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "発送" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "完了した出荷" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "引き当て済み明細" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "販売価格通貨" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "割当項目" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "出荷の詳細は記載されていません" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "ラインアイテムは、この注文に関連付けられていません。" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "数量は正数でなければなりません。" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "この在庫品は、必要なすべてのテストに合格していません" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "割り当てるシリアル番号を入力" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "出荷済み" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "この注文には出荷が関連付けられていません" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "以下のシリアル番号に該当するものは見つかりませんでした。" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "以下のシリアル番号はご利用いただけません。" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "返品注文項目" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "ラインアイテムが返品オーダーと一致しません" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "ラインアイテムはすでに受領済み" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "商品の受け取りは、進行中の注文に対してのみ可能です。" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "返品数量" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "ライン価格通貨" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "引き当てが未完了でも指示を許可" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "指示に未完了の引き当てがあります" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "引き当て可能在庫あり" msgid "Uses" msgstr "用途" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "パーツカテゴリ" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "パーツカテゴリ" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "デフォルトの場所" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "このカテゴリの部品のデフォルトの場所" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "構造に関するパターン" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "部品は構造カテゴリーに直接割り当てることはできませんが、子カテゴリーに割り当てることはできます。" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "デフォルトキーワード" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "このカテゴリの部品のデフォルトキーワード" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "アイコン (オプション)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "いくつかの部品がすでに割り当てられているため、この部品カテゴリを構造化することはできません!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "部品分類パラメータテンプレート" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "初期値" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "パラメータのデフォルト値" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "パーツ" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "ロックされた部品のパラメータは削除できません" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "ロックされた部品のパラメータを変更することはできません" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "この部分はロックされているため削除できません" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "このパートはまだアクティブなので削除できません。" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "この部品はアセンブリで使用されているため、削除できません。" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "パート'{self}'は'{parent}'(再帰的)のBOMでは使用できません。" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "パート'{parent}'は'{self}'のBOMで使用(再帰的)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPNは正規表現パターン{pattern}に一致しなければなりません。" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "パートはそれ自体の改訂にはなりえません" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "「改訂あり」に設定された部品には、版数の入力が必須です" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "修正が許されるのは組立部品のみ" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "テンプレート部品のリビジョンを作成できません" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "親部品は同じテンプレートを指す必要があります。" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "このシリアル番号の在庫品はすでに存在します" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "パート設定でIPNの重複が許可されていません。" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "重複する部品リビジョンが既に存在します。" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "この名前、IPN、リビジョンを持つ部品は既に存在します。" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "部品を構造部品のカテゴリーに割り当てることはできません!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "部品名" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "テンプレート" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "この部品はテンプレート部品ですか?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "この部品は他の部品の変形ですか?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "変種" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "部品の説明(オプション)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "検索結果での視認性を向上させる部分キーワード" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "パーツカテゴリ" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "部品のリビジョンまたはバージョン番号" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "リビジョン" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "この部品は他の部品の改訂版ですか?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "改訂版" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "この商品は通常どこに保管されていますか?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "デフォルトの有効期限" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "この部品の在庫品の有効期限(日単位" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "最小在庫" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "最低許容在庫量" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "最大在庫数" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "許容最大在庫数" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "この部品の単位" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "この部品は他の部品から作ることができますか?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "この部品を使って他の部品を作ることはできますか?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "このパーツはユニークなアイテムの追跡が可能ですか?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "この部品にテスト結果を記録することはできますか?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "この部品は外部のサプライヤーから購入できますか?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "この部品は顧客に販売できますか?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "この部分はアクティブですか?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "ロックされた部分は編集できません" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "これは、ソフトウェア製品やライセンスなどの仮想部品ですか?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "部品表の検証が完了しました" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "こちらの部品の部品表(BOM)は有効でしょうか?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "BOMチェックサム" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "保存されたBOMのチェックサム" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "BOMチェック済み" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "BOMチェック日" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "作成ユーザー" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "この部分の責任者" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "複数販売" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "価格計算のキャッシュに使用される通貨" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "最小BOMコスト" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "構成部品の最低コスト" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "最大BOMコスト" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "構成部品の最大コスト" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "最低購入価格" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "過去の最低購入価額" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "最大購入費用" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "過去の最高購入価格" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "最低社内価格" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "社内価格ブレークに基づく最低コスト" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "社内最高価格" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "社内価格ブレークに基づく最大コスト" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "最低供給価格" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "外部サプライヤーからの部品の最低価格" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "サプライヤー最高価格" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "外部サプライヤーからの部品の最高価格" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "最小バリアントコスト" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "バリアントパーツの最小コストの計算" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "最大バリアントコスト" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "バリアント部品の最大コストの計算" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "最低料金" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "最低コストのオーバーライド" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "最大コスト" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "最大コストのオーバーライド" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "総合的な最小コストの計算" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "総合最大コストの計算" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "最低販売価格" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "価格破壊に基づく最低販売価格" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "最高販売価格" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "価格破壊に基づく最高販売価格" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "最低販売価格" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "過去の最低売却価格" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "最大販売価格" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "過去の最高売却価格" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "ストックテイク用部品" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "個数" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "棚卸時の個別在庫数" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "ストックテイク時の在庫可能量" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "日付" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "ストックテイク実施日" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "最低在庫コスト" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "手元在庫の最低見積原価" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "最大在庫コスト" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "手元在庫の最大見積原価" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "パーツセール価格" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "部品試験テンプレート" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "無効なテンプレート名 - 英数字を1文字以上含む必要があります。" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "テストテンプレートは、テスト可能な部分に対してのみ作成できます。" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "同じキーを持つテスト・テンプレートがパートに既に存在します。" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "試験名" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "テストの名前を入力します。" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "テストキー" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "テストの簡易キー" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "試験内容" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "このテストの説明を入力してください。" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "このテストは有効ですか?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "必須" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "このテストは合格するために必要ですか?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "価値が必要" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "このテストは、テスト結果を追加する際に値を必要としますか?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "アタッチメントが必要" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "この試験では、試験結果を追加する際にファイルの添付が必要ですか。" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "このテストで有効な選択肢(カンマ区切り)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "数量が無効です - 部品に単位が指定されていません" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "数量は0以上でなければなりません" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOMアイテムは変更できません - アセンブリがロックされています。" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM アイテムは変更できません - バリアントアセンブリがロックされています。" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "親部品を選択" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "サブパート" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "BOMで使用する部品を選択" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "金額" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "1つの部品を製造するために消費される副部品の量" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "このBOMアイテムのBOM数量" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "この部品表はオプションです。" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "このBOMアイテムは消耗品です。" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "設定数量" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "ビルドに必要な追加の必要量(セットアップ時の損失を考慮した分)" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "歩留まり損失" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "ビルドにおける推定歩留まり率(0~100%で表されます)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "丸め倍数" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "必要な生産数量を、この値の倍数に切り上げてください。" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "BOMアイテムリファレンス" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "BOMアイテムノート" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "チェックサムi" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOMラインのチェックサム" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "検証済み" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "このBOMアイテムは検証済みです" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "継承" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "この BOM アイテムは、バリアントパーツの BOM に継承されます。" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "このBOMアイテムには、バリアントパーツのストックアイテムを使用できます。" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "数量は追跡可能な部品の場合、整数値でなければなりません。" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "サブパーツの指定が必要" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOMアイテム代替" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "代用部品はマスター部品と同じにすることはできません。" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "親BOMアイテム" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "代用部品" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "パート #1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "パート #2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "関連部品を選択" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "この関係について" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "部品とそれ自身との間に部品関係を作ることはできません。" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "重複する関係が既に存在します。" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "パーツを削除" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "このカテゴリに含まれるすべてのパーツを削除します" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "親カテゴリ" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "親部品カテゴリー" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "サブカテゴリ" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "結果" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "このテンプレートに対して記録された結果の数" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "この在庫商品の購入通貨" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "ファイルが画像ではありません" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "オリジナルパート" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "複製する元の部品を選択" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "コピー画像" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "元の部分から画像をコピー" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "コピーBOM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "元の部品から部品表をコピー" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "元の部品からパラメータデータをコピー" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "コピーノート" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "元のパートからメモをコピー" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "コピーテスト" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "元の部品からテスト用テンプレートをコピーしてください" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "初期在庫量" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "この部品の初期在庫数量を指定します。数量が0の場合、在庫は追加されません。" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "初期在庫場所" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "この部品の初期在庫場所を指定してください。" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "サプライヤーを選択してください。" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "メーカーを選択してください。" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "メーカー品番" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "選択された企業は有効なサプライヤーではありません。" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "選択された会社は有効な製造業者ではありません。" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "このMPNに一致するメーカー部品はすでに存在します。" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "このSKUに一致するサプライヤー部品は既に存在します。" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "カテゴリ名" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "建物" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "現在生産中の当該部品の数量" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "この部品の予定生産数量" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "在庫商品" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "リビジョン" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "総在庫" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "未割当株式" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "バリアントストック" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "重複部分" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "別のパートから初期データをコピー" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "初期在庫" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "初期在庫数で部品を作成" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "サプライヤー情報" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "この部品の初期サプライヤー情報を追加します。" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "コピーカテゴリパラメータ" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "選択したパーツカテゴリーからパラメータテンプレートをコピー" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "既存イメージ" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "既存の部品画像のファイル名" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "画像ファイルが存在しません" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "部品表全体の検証" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "ビルド" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "ビルドオーダーに必要なもの" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "ビルドオーダーに割り当てられました" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "セールスオーダーに必要なもの" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "セールスオーダーに割り当てられました" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "パートIPN" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "部品の説明" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "部品を選択すると、その部品(およびそのバリエーション部品)の棚卸し情報を作成します" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "カテゴリを選択すると、そのカテゴリ(およびサブカテゴリ)に含まれるすべての部品が表示されます" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "ロケーションを選択すると、そのロケーション(およびサブロケーション)にあるすべての部品が表示されます" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "棚卸しデータを登録" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "選択した部品の棚卸しデータを保存" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "レポートを生成" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "選択した部品の棚卸し明細を作成" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "最小価格" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "最低価格の計算値の上書き" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "最低価格通貨" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "最大価格" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "最高価格の計算値を上書き" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "最高価格通貨" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "更新" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "この部品の価格を更新" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "提供された通貨から{default_currency}に変換できませんでした。" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "最低価格は最高価格を超えてはなりません。" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "最高価格は最低価格を下回ってはなりません。" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "この部品の必要数量(数量単位を含めることができます)" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "親アセンブリを選択" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "構成部品の選択" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "数量の形式が不正です" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "BOMをコピーする部品を選択します。" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "既存データの削除" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "コピー前に既存のBOMアイテムを削除" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "インクルード継承" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "テンプレート化された部品から継承されたBOM項目を含めます。" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "無効な行をスキップ" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "無効な行をスキップするには、このオプションを有効にします。" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "コピー代用部品" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "BOMアイテムの重複時に代替部品をコピー" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "サンプル" msgid "Installed" msgstr "インストール済み" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "プラグインは現在アクティブなので削除できません。" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "バーコードのネイティブサポートを提供" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "バリエーション品目を含める" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "価格計算に部品のバリエーション在庫を含める" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "部品在庫棚卸データ用エクスポーター" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "部品在庫棚卸データ用エクスポーター" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "最小単位コスト" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "最大単位コスト" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "最低総費用" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "最大総費用" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index d5e7f69f1b..fcc46f727c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API 엔드포인트를 찾을 수 없습니다" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "일괄 작업을 위해 항목 목록을 제공해야 합니다" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "항목은 목록 형태로 제공되어야 합니다" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "잘못된 항목 목록이 제공되었습니다" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "all 필터는 true와 함께만 사용할 수 있습니다" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "제공된 조건과 일치하는 항목이 없습니다" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "데이터가 제공되지 않았습니다" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "이 필드는 고유해야 합니다." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "이 모델을 볼 수 있는 권한이 없습니다." @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original}을(를) {unit}(으)로 변환할 수 없습니다" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "잘못된 수량이 제공되었습니다" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "잘못된 소수 값" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "잘못된 선택입니다" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "이름" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "이미지" msgid "Must be a valid number" msgstr "유효한 숫자여야 합니다" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "통화" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "사용 가능한 옵션에서 통화를 선택하세요" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "잘못된 물리 단위" msgid "Not a valid currency code" msgstr "유효한 통화 코드가 아닙니다" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "주문 상태" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "직상위 빌드" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "변형(Variant) 포함" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "변형(Variant) 포함" msgid "Part" msgstr "부품" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "분류" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "상위 계층 빌드" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "나에게 할당 됨" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "할당 대상" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "생성일 이전" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "생성일 이후" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "시작일 있음" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "시작일 이전" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "시작일 이후" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "목표일 있음" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "목표일 이전" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "목표일 이후" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "완료일 이전" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "완료일 이후" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "최소 날짜" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "최대 날짜" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "트리 제외" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "빌드를 삭제하려면 먼저 취소해야 합니다" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "소모품" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "선택사항" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "조립품" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "추적됨" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "테스트 가능" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "미결 주문" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "할당됨" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "소모됨" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "사용 가능" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "주문 중" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "빌드를 찾을 수 없습니다" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "작업 지시서" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "작업 지시서" msgid "Location" msgstr "위치" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "산출물" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "산출물 재고 항목 ID로 필터링합니다. 설치되지 않은 빌드 항목을 찾으려면 'null'을 사용하세요." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "목표일은 시작일 이후여야 합니다" msgid "Build Order Reference" msgstr "작업 지시서 참조번호" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "판매 주문 참조" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "이 빌드가 할당된 판매 주문" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "원본 위치" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "외주 생산" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "이 작업 지시서는 외주로 생산됩니다" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "대상 위치" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "빌드 상태" msgid "Build status code" msgstr "빌드 상태 코드" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "배치 코드" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "배치 코드" msgid "Batch code for this build output" msgstr "이 빌드 산출물의 배치 코드" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "생성일" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "목표 완료일" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "빌드 완료 목표일. 이 날짜 이후에는 빌드가 지연으로 처리됩니다." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "완료일" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "이 작업 지시서를 발행한 사용자" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "담당" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "이 작업 지시서를 담당하는 사용자 또는 그룹" msgid "External Link" msgstr "외부 링크" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "외부 URL로 연결" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "이 빌드 주문의 우선순위" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "프로젝트 코드" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "생산 완제품이 작업 지시서와 일치하지 않습니다" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "수량은 0보다 커야 합니다" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "빌드 객체" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "시리얼이 있는 재고의 수량은 1이어야 합니다" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "할당 수량({q})은 사용 가능한 재고 수량({a})을 초과할 수 없습니다" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "재고 항목이 과다 할당되었습니다" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "대상 재고 항목" msgid "Build Level" msgstr "빌드 레벨" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "부품명" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "추적 가능한 부품에는 정수 수량이 필요합니다" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "BOM에 추적 가능한 부품이 포함되어 있으므로 정수 수량이 필요합니다" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "시리얼 번호 (일련번호)" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "시리얼 번호 자동 할당" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "일치하는 시리얼 번호로 필요한 항목을 자동으로 할당합니다" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "다음 시리얼 번호는 이미 존재하거나 유효하지 않습니다" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "빌드 산출물 폐기 사유" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "완료된 빌드 산출물의 위치" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "불완전한 할당 허용" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "재고 항목이 이 빌드 주문에 완전히 할당되지 않았음 msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "필요한 재고가 완전히 할당되지 않았습니다" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "불완전 수락" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part는 빌드 주문과 동일한 부품을 가리켜야 합 msgid "Item must be in stock" msgstr "항목은 재고에 있어야 합니다" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "사용 가능한 수량({q})을 초과했습니다" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "추적 부품을 할당하려면 생산 완제품을 지정해야 합니 msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "비추적 부품 할당에는 생산 완제품을 지정할 수 없습니다" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "할당 항목을 제공해야 합니다" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "할당 항목을 제공해야 합니다" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "부품을 공급할 재고 위치 (비워두면 어떤 위치에서든 가져옵니다)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "위치 제외" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "위치 제외" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "선택한 위치의 재고 항목을 제외합니다" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "상호 대체 가능한 재고" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "항목 유형" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "자동 할당할 항목 유형을 선택하세요" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "빌드" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "공급업체 부품" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "빌드 참조" msgid "Part Category Name" msgstr "부품 카테고리 이름" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "추적 가능" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "추적 가능" msgid "Inherited" msgstr "상속됨" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "변형(Variant) 허용" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "BOM 항목" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "생산 중" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "빌드 예정" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "외부 재고" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "사용 가능 재고" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "보류" msgid "Cancelled" msgstr "취소됨" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "키 문자열은 고유해야 합니다" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "사용자" msgid "Price break quantity" msgstr "가격 구간 수량" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "가격" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "이 웹훅의 이름" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "활성" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "제목" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "링크" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "선택 목록 이름" msgid "Description of the selection list" msgstr "선택 목록 설명" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "체크박스 매개변수에는 단위를 지정할 수 없습니다" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "체크박스 매개변수에는 선택지를 지정할 수 없습니다" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "선택지는 고유해야 합니다" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "이 매개변수 템플릿의 대상 모델 유형" msgid "Parameter Name" msgstr "매개변수 이름" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "단위" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "체크박스" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "이 매개변수는 체크박스인가요?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "선택지" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "이 매개변수에 대한 유효한 선택지(쉼표로 구분)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "이 매개변수의 선택 목록" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "사용" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "템플릿" msgid "Parameter template" msgstr "매개변수 템플릿" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "데이터" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "데이터" msgid "Parameter Value" msgstr "매개변수 값" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "바코드 스캔 날짜 및 시간" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "바코드를 처리한 URL 엔드포인트" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "컨텍스트" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "부품은 기본적으로 템플릿입니다" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "부품은 기본적으로 다른 구성요소로 조립할 수 있습니다" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "구성요소" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "구성요소" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "부품은 기본적으로 하위 구성요소로 사용할 수 있습니다" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "구매 가능" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "구매 가능" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "부품은 기본적으로 구매 가능합니다" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "판매 가능" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "부품은 기본적으로 판매 가능합니다" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "부품은 기본적으로 추적 가능합니다" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "가상" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "공급업체가 활성화됨" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "제조사" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "세금 ID" msgid "Company Tax ID" msgstr "회사 세금 ID" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "부품 선택" msgid "Select manufacturer" msgstr "제조사 선택" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "연결된 제조사 부품은 동일한 기본 부품을 참조해야 합니다" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "공급업체" msgid "Select supplier" msgstr "공급업체 선택" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "공급업체 SKU" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "외부 공급업체 부품 링크 URL" msgid "Supplier part description" msgstr "공급업체 부품 설명" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "기본 비용" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "최소 요금(예: 보관 수수료)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "포장" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "포장 수량" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "한 포장에 공급되는 총 수량입니다. 단품인 경우 비워 두세요." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "배수" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "이 공급업체에서 사용하는 기본 통화" msgid "Company Name" msgstr "회사명" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "재고 있음" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "기존 레코드 업데이트" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "활성화하면 기존 레코드가 새 데이터로 업데이트됩니다" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "일부 필수 필드가 매핑되지 않았습니다" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "레코드의 기존 데이터베이스 식별자" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "열이 이미 데이터베이스 필드에 매핑되어 있습니다" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "필드가 이미 데이터 열에 매핑되어 있습니다" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "열 매핑은 유효한 가져오기 세션에 연결되어야 합니다" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "데이터 파일에 해당 열이 없습니다" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "대상 모델에 해당 필드가 없습니다" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "선택한 필드는 읽기 전용입니다" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "가져오기 세션" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "필드" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "열" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "행 인덱스" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "원본 행 데이터" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "오류" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "유효" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "기존 레코드를 업데이트하려면 ID가 필요합니다." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "제공된 ID로 레코드를 찾을 수 없습니다" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "잘못된 ID 형식이 제공되었습니다" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "데이터 파일을 열지 못했습니다" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "잘못된 데이터 파일 크기입니다" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "잘못된 필드 기본값" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "잘못된 필드 재정의" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "잘못된 필드 필터" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "행" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "승인할 행 ID 목록" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "제공된 행이 없습니다" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "행이 이 세션에 속하지 않습니다" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "행에 잘못된 데이터가 포함되어 있습니다" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "행이 이미 완료되었습니다" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "외주 생산 작업 지시서" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "주문" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "주문" msgid "Order Complete" msgstr "주문 완료" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "내부 부품" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "배송 있음" msgid "Shipment not found" msgstr "배송을 찾을 수 없습니다" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "구매 주문" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "구매 주문" msgid "Sales Order" msgstr "판매 주문" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "반품 주문" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "주소가 선택한 회사와 일치하지 않습니다" msgid "Order description (optional)" msgstr "주문 설명(선택 사항)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "이 주문의 프로젝트 코드를 선택하세요" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "외부 페이지 링크" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "시작일" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "이 주문의 예정 시작일" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "목표일" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "이 주문의 연락 담당자" msgid "Company address for this order" msgstr "이 주문의 회사 주소" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "주문 참조" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "상태" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "구매 주문 상태" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "품목을 주문하는 공급업체" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "공급업체 참조" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "공급업체 주문 참조 코드" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "수령자" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "주문이 완료된 날짜" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "목적지" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "수령된 품목의 목적지" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "부품 공급업체는 구매 주문 공급업체와 일치해야 합니다" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "라인 항목이 구매 주문과 일치하지 않습니다" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "라인 항목에 연결된 부품이 없습니다" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "수량은 양수여야 합니다" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "가상 부품에는 일련번호를 할당할 수 없습니다" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "고객" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "품목을 판매하는 대상 회사" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "판매 주문 상태" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "고객 참조" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "고객 주문 참조 코드" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "발송일" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "발송자" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "주문이 이미 완료되었습니다" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "주문이 이미 취소되었습니다" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "열린 주문만 완료로 표시할 수 있습니다" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "미완료 발송이 있어 주문을 완료할 수 없습니다" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "미완료 할당이 있어 주문을 완료할 수 없습니다" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "미완료 라인 항목이 있어 주문을 완료할 수 없습니다" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "이 주문은 잠겨 있어 수정할 수 없습니다" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "품목 수량" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "라인 번호" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "이 항목의 라인 번호(선택)" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "라인 항목 참조" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "라인 항목 메모" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "이 라인 항목의 목표일(비워 두면 주문의 목표일을 사용)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "라인 항목 설명(선택)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "이 라인의 추가 정보" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "단가" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "구매 주문 라인 항목" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "공급업체 부품은 공급업체와 일치해야 합니다" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "빌드 주문은 외부로 표시되어야 합니다" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "빌드 주문은 조립 부품에만 연결할 수 있습니다" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "빌드 주문 부품은 라인 항목 부품과 일치해야 합니다" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "공급업체 부품" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "수령됨" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "수령된 품목 수" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "구매 가격" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "단위 구매 가격" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "이 라인 항목으로 이행할 외주 생산 작업 지시서" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "구매 주문 추가 라인" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "판매 주문 라인 항목" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "판매 가능한 부품만 판매 주문에 할당할 수 있습니다" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "판매 가격" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "단위 판매 가격" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "발송됨" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "발송 수량" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "판매 주문 발송" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "발송 주소는 고객과 일치해야 합니다" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "이 발송의 배송지 주소" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "발송 날짜" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "배송일" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "발송물 배송 날짜" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "확인자" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "이 발송을 확인한 사용자" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "발송" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "발송 번호" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "운송장 번호" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "발송 추적 정보" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "송장 번호" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "연결된 송장의 참조 번호" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "발송이 이미 전송되었습니다" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "발송에 할당된 재고 품목이 없습니다" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "발송은 완료하기 전에 확인되어야 합니다" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "판매 주문 추가 라인" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "판매 주문 할당" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "재고 품목이 할당되지 않았습니다" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "부품이 다른 라인에 재고 품목을 할당할 수 없습니다" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "부품이 없는 라인에는 재고를 할당할 수 없습니다" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "할당 수량은 재고 수량을 초과할 수 없습니다" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "할당 수량은 0보다 커야 합니다" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "일련번호가 있는 재고 품목의 수량은 1이어야 합니다" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "판매 주문이 발송과 일치하지 않습니다" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "발송이 판매 주문과 일치하지 않습니다" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "라인" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "판매 주문 발송 참조" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "품목" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "할당할 재고 품목을 선택하세요" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "재고 할당 수량을 입력하세요" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "반품 주문 참조" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "품목이 반품되는 회사" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "반품 주문 상태" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "반품 주문 라인 항목" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "재고 품목을 지정해야 합니다" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "반품 수량이 재고 수량을 초과합니다" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "반품 수량은 0보다 커야 합니다" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "일련번호가 있는 재고 품목에 대한 수량이 올바르지 않습니다" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "고객에게서 반품받을 품목을 선택하세요" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "수령일" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "이 반품 품목을 수령한 날짜" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "결과" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "이 라인 항목의 결과" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "이 라인 항목의 반품 또는 수리에 관련된 비용" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "반품 주문 추가 라인" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "추가 라인 복사" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "원본 주문에서 추가 라인 항목을 복사" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "매개변수 복사" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "매개변수 복사" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "원본 주문에서 주문 매개변수를 복사" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "라인 항목" msgid "Completed Lines" msgstr "완료된 라인" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "주문 복제" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "이 주문을 복제하기 위한 옵션을 지정하세요" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "유효하지 않은 주문 ID" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "공급업체 이름" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "주문을 취소할 수 없습니다" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "미완료 라인 항목이 있어도 주문을 종료할 수 있도록 허용" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "주문에 미완료 라인 항목이 있습니다" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "주문이 열려 있지 않습니다" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "자동 가격 책정" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "공급업체 부품 데이터를 기반으로 구매 가격을 자동으로 계산" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "구매 가격 통화" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "항목 병합" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "부품, 목적지, 목표일이 같은 항목을 하나의 라인 항목으로 병합" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "내부 부품 번호" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "내부 부품 이름" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "공급업체 부품을 지정해야 합니다" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "구매 주문을 지정해야 합니다" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "공급업체는 구매 주문과 일치해야 합니다" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "구매 주문은 공급업체와 일치해야 합니다" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "라인 항목" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "수령 품목의 목적지 위치를 선택하세요" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "입고 재고 품목의 배치 코드를 입력하세요" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "만료일" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "입고 재고 품목의 만료일을 입력하세요" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "입고 재고 품목의 일련번호를 입력하세요" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "입고 재고 품목의 포장 정보를 재정의" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "입고 재고 품목에 대한 추가 메모" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "바코드" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "스캔된 바코드" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "바코드가 이미 사용 중입니다" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "라인 항목을 제공해야 합니다" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "목적지 위치를 지정해야 합니다" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "제공된 바코드 값은 고유해야 합니다" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "발송" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "완료된 발송" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "할당된 라인" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "판매 가격 통화" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "할당된 품목" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "발송 세부 정보가 제공되지 않았습니다" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "라인 항목이 이 주문과 연결되어 있지 않습니다" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "수량은 양수여야 합니다" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "할당할 일련번호를 입력하세요" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "발송이 이미 발송되었습니다" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "발송이 이 주문과 연결되어 있지 않습니다" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "다음 일련번호에 대한 일치 항목을 찾을 수 없습니다" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "다음 일련번호는 사용할 수 없습니다" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "반품 주문 라인 항목" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "라인 항목이 반품 주문과 일치하지 않습니다" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "라인 항목이 이미 수령되었습니다" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "진행 중인 주문에 대해서만 품목을 수령할 수 있습니다" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "반품 수량" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "라인 가격 통화" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "사용 가능한 재고 있음" msgid "Uses" msgstr "사용" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "부품 카테고리" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "부품 카테고리" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "기본 위치" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "이 카테고리의 부품 기본 위치" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "구조적" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "부품은 구조 카테고리에 직접 할당할 수 없지만, 하위 카테고리에 할당할 수 있습니다." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "기본 키워드" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "이 카테고리의 부품 기본 키워드" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "아이콘(선택)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "일부 부품이 이미 이 카테고리에 할당되어 있어 이 부품 카테고리를 구조적으로 만들 수 없습니다!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "부품 카테고리 매개변수 템플릿" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "기본값" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "기본 매개변수 값" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "부품" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "잠긴 부품의 매개변수는 삭제할 수 없습니다" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "잠긴 부품의 매개변수는 수정할 수 없습니다" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "잠겨 있어 이 부품을 삭제할 수 없습니다" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "여전히 활성 상태라 이 부품을 삭제할 수 없습니다" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "조립품에 사용 중이라 이 부품을 삭제할 수 없습니다" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "부품 '{self}'은(는) '{parent}'의 BOM에 사용할 수 없습니다(순환 참조)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "부품 '{parent}'이(가) '{self}'의 BOM에 사용되고 있습니다(순환 참조)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN은 정규식 패턴 {pattern}과 일치해야 합니다" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "부품은 자기 자신의 개정이 될 수 없습니다" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "개정으로 표시된 부품에는 개정 코드가 지정되어야 합니다" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "개정은 조립 부품에만 허용됩니다" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "템플릿 부품의 개정을 만들 수 없습니다" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "상위 부품은 동일한 템플릿을 가리켜야 합니다" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "이 일련번호의 재고 항목이 이미 존재합니다" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "부품 설정에서 중복 IPN은 허용되지 않습니다" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "중복된 부품 개정이 이미 존재합니다." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "이 이름, IPN 및 개정의 부품이 이미 존재합니다." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "부품은 구조 부품 카테고리에 할당할 수 없습니다!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "부품 이름" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "템플릿 여부" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "이 부품은 템플릿 부품인가요?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "이 부품은 다른 부품의 변형(Variant)인가요?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "변형 대상" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "부품 설명(선택)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "키워드" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "검색 결과에서 가시성을 높이기 위한 부품 키워드" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "부품 카테고리" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "부품 개정 또는 버전 번호" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "개정" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "이 부품은 다른 부품의 개정인가요?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "개정 대상" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "이 항목은 보통 어디에 보관되나요?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "기본 만료" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "이 부품의 재고 항목 만료 기간(일)" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "최소 재고" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "허용되는 최소 재고 수준" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "이 부품의 측정 단위" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "이 부품을 다른 부품으로 조립/제작할 수 있나요?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "이 부품을 사용해 다른 부품을 제작할 수 있나요?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "이 부품에 고유 항목 추적 기능이 있나요?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "이 부품에 대한 테스트 결과를 기록할 수 있나요?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "이 부품을 외부 공급업체에서 구매할 수 있나요?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "이 부품을 고객에게 판매할 수 있나요?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "이 부품이 활성 상태인가요?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "잠긴 부품은 편집할 수 없습니다" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "소프트웨어 제품이나 라이선스 같은 가상 부품인가요?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "BOM 검증됨" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "이 부품의 BOM이 유효한가요?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "BOM 체크섬" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "저장된 BOM 체크섬" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM 검증자" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "BOM 검증 날짜" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "생성 사용자" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "이 부품의 책임 소유자" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "판매 배수" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "가격 계산 캐시에 사용되는 통화" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "최소 BOM 비용" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "구성 부품의 최소 비용" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "최대 BOM 비용" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "구성 부품의 최대 비용" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "최소 구매 비용" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "과거 구매 비용의 최소값" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "최대 구매 비용" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "과거 구매 비용의 최대값" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "최소 내부 가격" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "내부 가격 구간에 기반한 최소 비용" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "최대 내부 가격" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "내부 가격 구간에 기반한 최대 비용" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "최소 공급업체 가격" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "외부 공급업체로부터의 최소 가격" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "최대 공급업체 가격" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "외부 공급업체로부터의 최대 가격" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "최소 변형 비용" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "변형 부품의 계산된 최소 비용" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "최대 변형 비용" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "변형 부품의 계산된 최대 비용" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "최소 비용" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "최소 비용 재정의" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "최대 비용" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "최대 비용 재정의" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "계산된 전체 최소 비용" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "계산된 전체 최대 비용" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "최소 판매 가격" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "가격 구간에 기반한 최소 판매 가격" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "최대 판매 가격" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "가격 구간에 기반한 최대 판매 가격" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "최소 판매 비용" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "과거 판매 가격의 최소값" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "최대 판매 비용" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "과거 판매 가격의 최대값" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "재고 조사 대상 부품" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "항목 수" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "재고 조사 시점의 개별 재고 항목 수" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "재고 조사 시점의 사용 가능한 총 재고" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "재고 조사가 수행된 날짜" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "최소 재고 비용" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "보유 재고의 추정 최소 비용" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "최대 재고 비용" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "보유 재고의 추정 최대 비용" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "부품 판매 가격 구간" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "부품 테스트 템플릿" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "템플릿 이름이 올바르지 않습니다 - 영숫자 문자를 최소 1개 포함해야 합니다" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "테스트 템플릿은 테스트 가능한 부품에만 만들 수 있습니다" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "같은 키의 테스트 템플릿이 이 부품에 이미 존재합니다" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "테스트 이름" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "테스트 이름을 입력하세요" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "테스트 키" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "테스트를 위한 단순화된 키" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "테스트 설명" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "이 테스트에 대한 설명을 입력하세요" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "이 테스트가 활성화되어 있나요?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "필수" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "이 테스트는 통과가 필수인가요?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "값 필요" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "테스트 결과를 추가할 때 값이 필요한가요?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "첨부 필요" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "테스트 결과를 추가할 때 파일 첨부가 필요한가요?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "이 테스트의 유효한 선택지(쉼표로 구분)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "수량은 0 이상이어야 합니다" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "조립품이 잠겨 있어 BOM 항목을 수정할 수 없습니다" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "변형 조립품이 잠겨 있어 BOM 항목을 수정할 수 없습니다" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "상위 부품을 선택하세요" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "하위 부품" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "BOM에 사용할 부품을 선택하세요" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "이 BOM 항목의 BOM 수량" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "이 BOM 항목은 선택 사항입니다" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "이 BOM 항목은 소모품입니다(제작 주문에서 추적되지 않음)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "설정 수량" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "설정 손실을 고려해 제작에 추가로 필요한 수량" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "손실률" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "제작 손실률 추정치(백분율, 0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "반올림 배수" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "필요 생산 수량을 이 값의 가장 가까운 배수로 올림합니다" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM 항목 참조" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM 항목 메모" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "체크섬" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM 라인 체크섬" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "검증됨" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "이 BOM 항목이 검증되었습니다" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "상속됨" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "이 BOM 항목은 변형 부품의 BOM에 상속됩니다" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "변형 부품의 재고 항목을 이 BOM 항목에 사용할 수 있습니다" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "추적 가능한 부품의 수량은 정수여야 합니다" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "하위 부품을 지정해야 합니다" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM 항목 대체품" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "대체 부품은 기준 부품과 같을 수 없습니다" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "상위 BOM 항목" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "대체 부품" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "부품 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "부품 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "관련 부품 선택" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "이 관계에 대한 메모" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "부품과 자기 자신 사이에는 부품 관계를 만들 수 없습니다" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "중복된 관계가 이미 존재합니다" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "상위 카테고리" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "상위 부품 카테고리" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "하위 카테고리" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "결과" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "이 템플릿에 대해 기록된 결과 수" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "이 재고 항목의 구매 통화" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "파일이 이미지가 아닙니다" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "원본 부품" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "복제할 원본 부품을 선택하세요" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "이미지 복사" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "원본 부품의 이미지를 복사합니다" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "BOM 복사" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "원본 부품의 자재 명세서(BOM)를 복사합니다" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "원본 부품의 매개변수 데이터를 복사합니다" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "메모 복사" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "원본 부품의 메모를 복사합니다" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "테스트 복사" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "원본 부품의 테스트 템플릿을 복사합니다" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "초기 재고 수량" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "이 부품의 초기 재고 수량을 지정하세요. 수량이 0이면 재고가 추가되지 않습니다." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "초기 재고 위치" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "이 부품의 초기 재고 위치를 지정하세요" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "공급업체를 선택하세요(또는 비워 두고 건너뛰기)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "제조사를 선택하세요(또는 비워 두고 건너뛰기)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "제조사 부품 번호" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "선택한 회사는 유효한 공급업체가 아닙니다" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "선택한 회사는 유효한 제조사가 아닙니다" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "이 MPN과 일치하는 제조사 부품이 이미 존재합니다" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "이 SKU와 일치하는 공급업체 부품이 이미 존재합니다" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "카테고리 이름" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "제작 중" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "현재 생산 중인 이 부품의 수량" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "제작 예정인 이 부품의 미완료 수량" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "재고 항목" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "개정" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "총 재고" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "미할당 재고" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "변형 재고" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "부품 복제" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "다른 부품에서 초기 데이터를 복사합니다" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "초기 재고" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "초기 재고 수량과 함께 부품을 생성합니다" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "공급업체 정보" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "이 부품에 대한 초기 공급업체 정보를 추가합니다" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "카테고리 매개변수 복사" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "선택한 부품 카테고리의 매개변수 템플릿을 복사합니다" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "기존 이미지" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "기존 부품 이미지의 파일명" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "이미지 파일이 존재하지 않습니다" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "전체 자재 명세서(BOM) 검증" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "제작 가능" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "제작 주문에 필요" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "제작 주문에 할당됨" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "판매 주문에 필요" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "판매 주문에 할당됨" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "부품 IPN" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "부품 설명" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "재고 조사 정보를 생성할 부품을 선택하세요(및 모든 변형 부품)." -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "해당 카테고리(및 하위 카테고리)의 모든 부품을 포함할 카테고리를 선택하세요" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "해당 위치(하위 위치 포함)에 재고가 있는 모든 부품을 포함할 위치를 선택하세요" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "재고 조사 항목 생성" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "선택한 부품에 대한 재고 조사 항목을 저장합니다" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "보고서 생성" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "선택한 부품에 대한 재고 조사 보고서를 생성합니다" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "최소 가격" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "계산된 최소 가격 값을 재정의합니다" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "최소 가격 통화" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "최대 가격" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "계산된 최대 가격 값을 재정의합니다" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "최대 가격 통화" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "이 부품의 가격 정보를 업데이트합니다" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "제공된 통화를 {default_currency}(으)로 변환할 수 없습니다" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "최소 가격은 최대 가격보다 클 수 없습니다" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "최대 가격은 최소 가격보다 작을 수 없습니다" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "상위 조립품을 선택하세요" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "구성 부품을 선택하세요" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "BOM을 복사할 부품을 선택하세요" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "기존 데이터 제거" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "복사하기 전에 기존 BOM 항목을 제거합니다" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "상속 항목 포함" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "템플릿 부품에서 상속된 BOM 항목 포함" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "잘못된 행 건너뛰기" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "이 옵션을 사용하면 잘못된 행을 건너뜁니다" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "대체 부품 복사" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "BOM 항목을 복제할 때 대체 부품도 복사" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "샘플" msgid "Installed" msgstr "설치됨" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "플러그인이 현재 활성 상태이므로 삭제할 수 없습니다" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "바코드에 대한 기본 지원을 제공합니다" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "변형 항목 포함" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "가격 계산에 부품 변형 재고를 포함합니다" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "부품 재고 조사 내보내기" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "부품 재고 조사 데이터 내보내기 도구" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "최소 단가" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "최대 단가" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "최소 총 비용" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "최대 총 비용" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index 4a690093a7..4cc332cf7d 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API galinis taškas nerastas" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Elementai turi būti pateikti kaip sąrašas" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Pateiktas neteisingas elementų sąrašas" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Filtras „all“ gali būti naudojamas tik su reikšme „true“" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Nė vienas elementas neatitinka pateiktų kriterijų" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Vartotojas neturi teisių peržiūrėti šio modelio" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nepavyko konvertuoti {original} į {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Pateiktas neteisingas kiekis" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Neteisinga dešimtainė reikšmė" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Neteisingas pasirinkimas" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Pavadinimas" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Paveikslėlis" msgid "Must be a valid number" msgstr "Turi būti teisingas skaičius" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valiuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Pasirinkite valiutą iš galimų variantų" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Neteisingas fizinis vienetas" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Netinkamas valiutos kodas" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Užsakymo būsena" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Pirminė gamyba" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Įtraukti variantus" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Įtraukti variantus" msgid "Part" msgstr "Detalė" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Ankstesnė gamyba" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Priskirta man" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Priskirta" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Sukurta prieš" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Sukurta po" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Turi pradžios datą" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Pradžios data prieš" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Pradžios data po" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Turi tikslinę datą" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Tikslinė data prieš" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Tikslinė data po" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Užbaigta prieš" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Užbaigta po" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Minimali data" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Maksimali data" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Neįtraukti medžio struktūros" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Prieš ištrinant gamybą, ji turi būti atšaukta" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Sunaudojama" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Pasirinktinai" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Surinkimas" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Sekama" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testuojama" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Liko neįvykdytų užsakymų" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Priskirta" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Prieinama" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Užsakyta" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Gamybos užsakymas" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Gamybos užsakymas" msgid "Location" msgstr "Vieta" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Tikslinė data turi būti po pradžios datos" msgid "Build Order Reference" msgstr "Gamybos užsakymo nuoroda" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Pardavimo užsakymo nuoroda" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Šaltinio vieta" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Paskirties vieta" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Gamybos būsena" msgid "Build status code" msgstr "Gamybos būsenos kodas" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Partijos kodas" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Partijos kodas" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Šios gamybos partijos kodas" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Sukūrimo data" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Tikslinė užbaigimo data" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Planuojama gamybos pabaigos data. Po šios datos gamyba bus pavėluota." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Užbaigimo data" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Vartotojas, kuris išdavė šį gamybos užsakymą" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Atsakingas" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Vartotojas ar grupė, atsakinga už šį gamybos užsakymą" msgid "External Link" msgstr "Išorinė nuoroda" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Nuoroda į išorinį URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Šio gamybos užsakymo prioritetas" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Projekto kodas" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Gamybos rezultatas neatitinka gamybos užsakymo" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Kiekis turi būti didesnis nei nulis" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Gamybos objektas" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Atsargoms su serijos numeriais kiekis turi būti 1" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Priskirtas kiekis ({q}) negali viršyti galimo atsargų kiekio ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Atsargų elementas per daug paskirstytas" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Paskirties atsargų elementas" msgid "Build Level" msgstr "Gamybos lygis" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Detalės pavadinimas" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Sekamoms detalėms reikalingas sveikasis kiekis" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Reikalingas sveikasis kiekis, nes komplektavimo žiniaraštyje yra sekamų detalių" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serijos numeriai" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Automatiškai priskirti serijos numerius" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatiškai priskirti reikalingas prekes su atitinkančiais serijos numeriais" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Šie serijos numeriai jau egzistuoja arba yra neteisingi" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Priežastis, dėl kurios gamybos rezultatas(-ai) buvo nurašytas(-i)" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Vieta, kur laikomi užbaigti gamybos rezultatai" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Priimti nepilną priskyrimą" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Priimti, kad atsargos nebuvo visiškai priskirtos šiam gamybos užsakym msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Reikalingos atsargos nėra visiškai priskirtos" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Priimti nepilną" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part turi būti ta pati detalė kaip ir gamybos užsakyme" msgid "Item must be in stock" msgstr "Prekė turi būti atsargose" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Viršytas prieinamas kiekis ({q})" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Sekamų detalių priskyrymui turi būti nurodytas gamybos rezultatas" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Negalima nurodyti gamybos rezultato nesekamoms detalėms" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Turi būti pateikti paskirstymo elementai" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Turi būti pateikti paskirstymo elementai" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Atsargų vieta, iš kurios bus imamos detalės (palikite tuščią, jei tinka bet kuri vieta)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Neįtraukti vietos" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Neįtraukti vietos" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Neįtraukti atsargų iš šios pasirinktos vietos" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Keičiamos atsargos" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Gamyba" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Tiekėjo detalė" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Gamybos nuoroda" msgid "Part Category Name" msgstr "Detalės kategorijos pavadinimas" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Sekama" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Sekama" msgid "Inherited" msgstr "Paveldėta" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Leisti variantus" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "BOM elementas" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "Gamyboje" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Išorinės atsargos" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Prieinamos atsargos" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Sulaikyta" msgid "Cancelled" msgstr "Atšaukta" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Raktas turi būti unikalus" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Vartotojas" msgid "Price break quantity" msgstr "Kiekio ribinis taškas kainai" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Kaina" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Šio webhook'o pavadinimas" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Pavadinimas" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Pasirinkimų sąrašo pavadinimas" msgid "Description of the selection list" msgstr "Pasirinkimų sąrašo aprašymas" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Užrakinta" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Žymimojo laukelio parametrai negali turėti matavimo vienetų" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Žymimojo laukelio parametrai negali turėti pasirinkimų" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Pasirinkimai turi būti unikalūs" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Parametro pavadinimas" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Vienetai" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Žymimasis laukelis" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ar šis parametras yra žymimasis laukelis?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Pasirinkimai" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Galimi pasirinkimai šiam parametrui (atskirti kableliais)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Pasirinkimų sąrašas šiam parametrui" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Šablonas" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Data" msgid "Parameter Value" msgstr "Parametro reikšmė" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Brūkšninio kodo nuskaitymo data ir laikas" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL galutinis taškas, kuris apdorojo brūkšninį kodą" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekstas" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Detalės pagal nutylėjimą yra šablonai" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti surenkamos iš kitų komponentų" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponentas" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponentas" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti naudojamos kaip sub-komponentai" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Galima įsigyti" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Galima įsigyti" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti įsigyjamos" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Parduodama" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti parduodamos" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti sekamos" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtuali" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Tiekėjas yra aktyvus" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Gamintojas" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adresas" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Pasirinkite detalę" msgid "Select manufacturer" msgstr "Pasirinkite gamintoją" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Susieta gamintojo detalė turi nurodyti tą pačią pagrindinę detalę" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Tiekėjas" msgid "Select supplier" msgstr "Pasirinkite tiekėją" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Tiekėjo sandėlio numeris (SKU)" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "Išorinės nuorodos į tiekėjo detalės URL" msgid "Supplier part description" msgstr "Tiekėjo detalės aprašymas" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "bazinė kaina" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimalus mokestis (pvz., sandėliavimo mokestis)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Pakuotė" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Pakuotės kiekis" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Bendras kiekis vienoje pakuotėje. Palikite tuščią, jei prekė tiekiama po vieną." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "daugiklis" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Numatytoji valiuta, naudojama šiam tiekėjui" msgid "Company Name" msgstr "Įmonės pavadinimas" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Sandėlyje" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Kai kurie privalomi laukai nėra susieti" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "Šis stulpelis jau yra susietas su duomenų bazės lauku" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Šis laukas jau yra susietas su duomenų stulpeliu" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Stulpelių susiejimas turi būti susietas su galiojančia importavimo sesija" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "Stulpelis neegzistuoja duomenų faile" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "Laukas neegzistuoja tiksliniame modelyje" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Pasirinktas laukas yra tik skaitomas" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Importavimo sesija" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Laukas" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Stulpelis" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Eilutės indeksas" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Pradiniai eilutės duomenys" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Klaidos" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Galiojantis" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Nepavyko atidaryti duomenų failo" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Neteisingi duomenų failo matmenys" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Neteisingos laukų numatytosios reikšmės" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Neteisingi laukų perrašymai" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Neteisingi laukų filtrai" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Eilutės" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Eilučių ID sąrašas, kurias priimti" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Nepateikta jokių eilučių" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "Eilutė nepriklauso šiai sesijai" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "Eilutėje yra neteisingų duomenų" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "Eilutė jau buvo užbaigta" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Užsakymas" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Užsakymas" msgid "Order Complete" msgstr "Užsakymas įvykdytas" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Vidinė detalė" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Turi siuntą" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Pirkimo užsakymas" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Pirkimo užsakymas" msgid "Sales Order" msgstr "Pardavimo užsakymas" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Grąžinimo užsakymas" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Užsakymo aprašymas (neprivalomas)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Pasirinkite projekto kodą šiam užsakymui" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Nuoroda į išorinį puslapį" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Pradžios data" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Numatyta pradžios data šiam užsakymui" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Tikslinė data" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Kontaktinis asmuo šiam užsakymui" msgid "Company address for this order" msgstr "Įmonės adresas šiam užsakymui" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Užsakymo nuoroda" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Pirkimo užsakymo būsena" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Įmonė, iš kurios užsakomos prekės" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Tiekėjo nuoroda" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Tiekėjo užsakymo nuorodos kodas" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "gavo" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Data, kada užsakymas buvo užbaigtas" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Paskirties vieta" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Paskirties vieta gautoms prekėms" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Detalių tiekėjas turi atitikti pirkimo užsakymo tiekėją" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Eilutės įrašas neatitinka pirkimo užsakymo" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Kiekis turi būti teigiamas skaičius" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Klientas" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Įmonė, kuriai prekės parduodamos" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Pardavimo užsakymo būsena" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Kliento nuoroda" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Kliento užsakymo nuorodos kodas" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Siuntos data" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "išsiuntė" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "Užsakymas jau baigtas" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Užsakymas jau atšauktas" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Tik atviras užsakymas gali būti pažymėtas kaip užbaigtas" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Užsakymas negali būti užbaigtas, nes yra neišsiųstų siuntų" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Užsakymas negali būti užbaigtas, nes yra nepriskirtų prekių" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Užsakymas negali būti užbaigtas, nes yra neužbaigtų eilučių" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Užsakymas užrakintas ir negali būti keičiamas" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Prekės kiekis" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Eilutės įrašo nuoroda" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Eilutės įrašo pastabos" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Tikslinė šio eilutės įrašo data (palikite tuščią, jei norite naudoti užsakymo tikslinę datą)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Eilutės įrašo aprašymas (neprivalomas)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Papildomas kontekstas šiai eilutei" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Vieneto kaina" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Pirkimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Tiekėjo detalė turi atitikti tiekėją" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Tiekėjo detalė" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Gauta" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Gautų prekių kiekis" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Pirkimo kaina" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Vieneto pirkimo kaina" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Pirkimo užsakymo papildoma eilutė" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Pardavimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Tik parduodamos detalės gali būti priskirtos pardavimo užsakymui" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Pardavimo kaina" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Vieneto pardavimo kaina" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Išsiųsta" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Išsiųstas kiekis" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Pardavimo užsakymo siunta" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Siuntos data" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Pristatymo data" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Siuntos pristatymo data" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Patikrino" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Vartotojas, patikrinęs šią siuntą" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Siunta" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Siuntos numeris" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Sekimo numeris" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Siuntos sekimo informacija" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Sąskaitos faktūros numeris" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Nuorodos numeris susijusiai sąskaitai faktūrai" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Siunta jau buvo išsiųsta" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Siunta neturi priskirtų prekių" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Pardavimo užsakymo papildoma eilutė" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Pardavimo užsakymo paskirstymas" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Prekė nėra priskirta" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Negalima priskirti prekių eilutei su skirtinga detale" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Negalima priskirti prekių eilutei, jei joje nėra detalės" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Priskiriamas kiekis negali viršyti atsargų kiekio" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Priskirtas kiekis turi būti didesnis nei nulis" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Kiekis turi būti 1, jei prekė turi serijos numerį" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Pardavimo užsakymas nesutampa su siunta" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Siunta nesutampa su pardavimo užsakymu" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Eilutė" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Pardavimo užsakymo siuntos nuoroda" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Prekė" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Pasirinkite atsargų elementą priskyrimui" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Įveskite prekių priskyrimo kiekį" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Grąžinimo užsakymo nuoroda" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Įmonė, iš kurios grąžinamos prekės" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Grąžinimo užsakymo būsena" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Grąžinimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Turi būti nurodytas atsargų elementas" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Grąžinamo kiekis viršija prekių kiekį" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Grąžinamo kiekis turi būti daugiau nei nulis" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Neteisingas kiekis serijinio numerio prekei" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Pasirinkite prekę grąžinimui iš kliento" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Gavimo data" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Rezultatas" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Rezultatas šiam eilutės įrašui" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Išlaidos, susijusios su šio eilutės įrašo grąžinimu ar remontu" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Grąžinimo užsakymo papildoma eilutė" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Kopijuoti papildomas eilutes" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Kopijuoti papildomas eilutes iš pradinio užsakymo" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopijuoti parametrus" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Kopijuoti parametrus" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Eilutės įrašai" msgid "Completed Lines" msgstr "Užbaigtos eilutės" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Dubliuoti užsakymą" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Nurodykite užsakymo dubliavimo parinktis" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "Neteisingas užsakymo ID" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Tiekėjo pavadinimas" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Užsakymo atšaukti negalima" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Leisti užbaigti užsakymą su neužbaigtais eilutės įrašais" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Užsakyme yra neužbaigtų eilutės įrašų" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Užsakymas nėra atidarytas" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Automatinis kainų nustatymas" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Automatiškai apskaičiuoti pirkimo kainą pagal tiekėjo detalės duomenis" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Pirkimo kainos valiuta" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Sujungti elementus" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Sujungti elementus su ta pačia detale, paskirtimi ir tiksline data į vieną eilutės įrašą" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Vidinis detalės numeris" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Vidinis detalės pavadinimas" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Turi būti nurodyta tiekėjo detalė" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Turi būti nurodytas pirkimo užsakymas" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Tiekėjas turi atitikti pirkimo užsakymą" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Pirkimo užsakymas turi atitikti tiekėją" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Eilutės įrašas" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Pasirinkite paskirties vietą gautiems elementams" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Įveskite partijos kodą gaunamoms atsargoms" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Galiojimo data" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "Įveskite galiojimo datą gaunamoms atsargoms" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Įveskite gaunamų atsargų serijos numerius" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Pakeisti gaunamų atsargų pakavimo informaciją" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Papildoma pastaba gaunamoms atsargoms" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Brūkšninis kodas" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Nuskaitytas brūkšninis kodas" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Brūkšninis kodas jau naudojamas" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Turi būti pateikti eilutės įrašai" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Turi būti nurodyta paskirties vieta" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Pateiktos brūkšninių kodų reikšmės turi būti unikalios" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Siuntos" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Užbaigtos siuntos" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Pardavimo kainos valiuta" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Paskirstyti elementai" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nepateikta siuntos informacija" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Eilutės įrašas nėra susijęs su šiuo užsakymu" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Kiekis turi būti teigiamas" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Įveskite priskiriamus serijos numerius" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Siunta jau išsiųsta" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Siunta nėra susieta su šiuo užsakymu" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nerasta atitikmenų šiems serijos numeriams" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Šie serijos numeriai nepasiekiami" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Grąžinimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Eilutės įrašas neatitinka grąžinimo užsakymo" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Eilutės įrašas jau gautas" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Elementai gali būti priimami tik pagal vykdomus užsakymus" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Grąžinamas kiekis" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Eilutės kainos valiuta" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "Naudoja" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Detalių kategorija" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Detalių kategorijos" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Numatytoji vieta" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Numatytoji vieta detalėms šioje kategorijoje" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Struktūrinė" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Detalės negali būti priskirtos struktūrinei kategorijai tiesiogiai, bet gali būti priskirtos jos subkategorijoms." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Numatytieji raktažodžiai" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Numatytieji raktažodžiai detalėms šioje kategorijoje" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Piktograma" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Piktograma (neprivaloma)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Negalite paversti šios detalių kategorijos struktūrine, nes kai kurios detalės jau jai priskirtos!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Detalių kategorijos parametro šablonas" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Numatytoji reikšmė" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Numatytoji parametro reikšmė" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Detalės" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Negalima ištrinti šios detalės, nes ji užrakinta" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Negalima ištrinti šios detalės, nes ji vis dar aktyvi" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Negalima ištrinti šios detalės, nes ji naudojama sirinkime" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Detalė „{self}“ negali būti naudojama detalių sąraše „{parent}“ (rekursyviai)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Detalė „{parent}“ naudojama detalių sąraše „{self}“ (rekursyviai)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN turi atitikti regex šabloną {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Detalė negali būti savo pačios versija" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Versijos leidžiamos tik surinkimo detalėms" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Negalima sukurti šabloninės detalės versijos" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Pagrindinė detalė turi būti susieta su tuo pačiu šablonu" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Atsargų elementas su šiuo serijos numeriu jau egzistuoja" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN dublikatų detalių nustatymuose naudoti negalima" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Tokia detalės versija jau egzistuoja." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Detalė su tokiu pavadinimu, IPN ir versija jau egzistuoja." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Detalės negali būti priskirtos struktūrinėms detalių kategorijoms!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Detalės pavadinimas" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Yra šablonas" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ar ši detalė yra šabloninė detalė?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ar ši detalė yra kitos detalės variantas?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variantas iš" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Detalės aprašymas (neprivalomas)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Raktažodžiai" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Detalės raktažodžiai, skirti pagerinti matomumą paieškos rezultatuose" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Detalės kategorija" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Detalės versija arba numeris" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Versija" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Ar ši detalė yra kitos detalės versija?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Versija iš" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Kur ši detalė paprastai laikoma?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Numatytasis galiojimo laikas" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Šios detalės atsargų galiojimo laikas (dienomis)" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalus atsargų kiekis" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Mažiausias leidžiamas atsargų kiekis" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Šios detalės matavimo vienetai" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Ar ši detalė gali būti pagaminta iš kitų detalių?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Ar ši detalė gali būti naudojama kitoms detalėms gaminti?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Ar ši detalė turi unikalių vienetų sekimą?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Ar šiai detalei gali būti priskirti bandymų rezultatai?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Ar ši detalė gali būti perkama iš išorinių tiekėjų?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Ar ši detalė gali būti parduodama klientams?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Ar ši detalė yra aktyvi?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Užrakintos detalės negali būti redaguojamos" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ar tai virtuali detalė, pavyzdžiui, programinė įranga ar licencija?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "BOM kontrolinė suma" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Išsaugota BOM kontrolinė suma" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "Detalių sąrašą patikrino" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Detalių sąrašo patikrinimo data" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Sukūręs vartotojas" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Atsakingas vartotojas už šią detalę" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Parduodamas kiekis" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valiuta, naudojama kainų skaičiavimams kaupti" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimali BOM kaina" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimali komponentų detalių kaina" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimali BOM kaina" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maksimali komponentų detalių kaina" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimali pirkimo kaina" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Mažiausia istorinė pirkimo kaina" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimali pirkimo kaina" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Didžiausia istorinė pirkimo kaina" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimali vidinė kaina" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Mažiausia kaina pagal vidinius kainų intervalus" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimali vidinė kaina" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Didžiausia kaina pagal vidinius kainų intervalus" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Mažiausia tiekėjo kaina" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Mažiausia detalės kaina iš išorinių tiekėjų" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Didžiausia tiekėjo kaina" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Didžiausia detalės kaina iš išorinių tiekėjų" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Mažiausia varianto kaina" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Apskaičiuota minimali variantų detalių kaina" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Didžiausia varianto kaina" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Apskaičiuota didžiausia variantų detalių kaina" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimali kaina" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Nepaisyti minimalios kainos" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksimali kaina" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Nepaisyti maksimalios kainos" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Apskaičiuota bendra minimali kaina" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Apskaičiuota bendra maksimali kaina" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimali pardavimo kaina" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Mažiausia pardavimo kaina pagal kainų intervalus" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Didžiausia pardavimo kaina" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Didžiausia pardavimo kaina pagal kainų intervalus" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Mažiausia pardavimo kaina" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Mažiausia istorinė pardavimo kaina" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Didžiausia pardavimo kaina" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Didžiausia istorinė pardavimo kaina" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Detalė inventorizacijai" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Vienetų skaičius" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Atsargų įrašų skaičius inventorizacijos metu" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Bendras prieinamas atsargų kiekis inventorizacijos metu" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Inventorizacijos atlikimo data" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimali atsargų kaina" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Apytikslė minimali turimų atsargų kaina" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimali atsargų kaina" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Apytikslė maksimali turimų atsargų kaina" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Detalės kainų intervalai pardavimui" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Detalės bandymų šablonas" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Netinkamas šablono pavadinimas - turi būti bent vienas raidinis ar skaitinis simbolis" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Bandymų šablonus galima kurti tik testuojamoms detalėms" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Detalė jau turi bandymų šabloną su tokiu pačiu raktu" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Bandymo pavadinimas" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Įveskite bandymo pavadinimą" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Bandymo raktas" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Supaprastintas bandymo raktas" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Bandymo aprašymas" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Įveskite šio bandymo aprašymą" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Ar šis bandymas įjungtas?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Privalomas" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Ar šį bandymą būtina išlaikyti?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Reikalauja reikšmės" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Ar šiam bandymui reikia įvesti reikšmę pridedant rezultatą?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Reikalauja priedo" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Ar šiam bandymui reikia pridėti failą su rezultatu?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Galimi pasirinkimai šiam bandymui (atskirti kableliais)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM elemento keisti negalima - surinkimas užrakintas" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM elemento keisti negalima - varianto surinkimas užrakintas" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Pasirinkite pirminę detalę" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Pavaldi detalė" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Pasirinkite detalę, naudojamą BOM" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM reikalingas šios detalės kiekis" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Šis BOM elementas yra pasirenkamas" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Šis BOM elementas yra sunaudojamas (nesekamas gamybos užsakymuose)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM nuoroda" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM pastabos" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolinė suma" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM eilutės kontrolinė suma" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Patvirtinta" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Šis BOM elementas patvirtintas" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Paveldima" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Šį BOM elementą paveldi variantų sąrašai" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Šiam BOM elementui galima naudoti variantinių detalių atsargas" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Sekamoms detalėms kiekis turi būti sveikasis skaičius" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Turi būti nurodyta pavaldi detalė" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM elemento pakaitalas" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Pakaitinė detalė negali būti tokia pati kaip pagrindinė detalė" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Pagrindinis BOM elementas" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Pakaitinė detalė" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Detalė 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Detalė 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Pasirinkite susijusią detalę" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Pastaba šiam ryšiui" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Detalių ryšio negalima sukurti tarp detalės ir jos pačios" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Toks ryšys jau egzistuoja" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Pagrindinė kategorija" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Pagrindinė detalių kategorija" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Subkategorijos" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Rezultatai" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Rezultatų skaičius, susietas su šiuo šablonu" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Šio atsargų elemento pirkimo valiuta" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "Failas nėra paveikslėlis" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Pradinė detalė" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Pasirinkite pradinę detalę kopijavimui" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Kopijuoti paveikslėlį" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kopijuoti paveikslėlį iš pradinės detalės" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopijuoti BOM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopijuoti komplektavimo žiniaraštį iš pradinės detalės" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Kopijuoti parametrų duomenis iš pradinės detalės" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Kopijuoti pastabas" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopijuoti pastabas iš pradinės detalės" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Pradinis atsargų kiekis" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Nurodykite pradinį atsargų kiekį šiai detalei. Jei kiekis nulis - atsargos nebus pridėtos." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Pradinė atsargų vieta" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Nurodykite pradinę atsargų vietą šiai detalei" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Pasirinkite tiekėją (arba palikite tuščią, jei nenorite nurodyti)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Pasirinkite gamintoją (arba palikite tuščią, jei nenorite nurodyti)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Gamintojo detalės numeris" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Pasirinkta įmonė nėra galiojantis tiekėjas" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Pasirinkta įmonė nėra galiojantis gamintojas" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Detalė su šiuo gamintojo numeriu (MPN) jau egzistuoja" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Tiekėjo detalė su šiuo SKU jau egzistuoja" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Kategorijos pavadinimas" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Surinkimas" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Atsargos" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Versijos" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Bendros atsargos" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nepriskirtos atsargos" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Variantų atsargos" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Kopijuoti detalę" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopijuoti pradinius duomenis iš kitos detalės" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Pradinės atsargos" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Sukurti detalę su pradiniu atsargų kiekiu" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Tiekėjo informacija" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Pridėti pradinę tiekėjo informaciją šiai detalei" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kopijuoti kategorijos parametrus" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Kopijuoti parametrų šablonus iš pasirinktos detalių kategorijos" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Esamas paveikslėlis" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Esamos detalės paveikslėlio failo pavadinimas" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Paveikslėlio failas neegzistuoja" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Patvirtinti visą komplektavimo žiniaraštį" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Galima surinkti" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Mažiausia kaina" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Pakeisti apskaičiuotą mažiausią kainą" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Mažiausios kainos valiuta" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Didžiausia kaina" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Pakeisti apskaičiuotą didžiausią kainą" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Didžiausios kainos valiuta" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Atnaujinti šios detalės kainodarą" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Nepavyko konvertuoti iš nurodytų valiutų į {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Mažiausia kaina negali būti didesnė už didžiausią kainą" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Didžiausia kaina negali būti mažesnė už mažiausią kainą" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Pasirinkite pirminį surinkimą" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Pasirinkite komponentinę detalę" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Pasirinkite detalę, iš kurios kopijuoti BOM" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Pašalinti esamus duomenis" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Pašalinti esamus BOM elementus prieš kopijuojant" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Įtraukti paveldėtus" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Įtraukti BOM elementus, paveldėtus iš šabloninių detalių" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Praleisti netinkamas eilutes" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Įjunkite šią parinktį, jei norite praleisti netinkamas eilutes" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Kopijuoti pakaitines detales" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopijuoti pakaitines detales, kai kopijuojami BOM elementai" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "Pavyzdys" msgid "Installed" msgstr "Įdiegtas" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Įskiepis negali būti ištrintas, nes šiuo metu yra aktyvus" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Suteikia vietinį brūkšninių kodų palaikymą" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 54966942f8..76cf65ad6a 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv_LV\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API galapunkts nav atrasts" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Lietotājam nav atļaujas, lai apskatītu šo modeli" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nevarēja konvertēt {original} par {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Norādītais daudzums nav derīgs" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 04b8acfccb..2693c684a4 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API eindpunt niet gevonden" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "Lijst met items of filters moet worden opgegeven voor bulk bewerking" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Items moeten worden opgegeven als een lijst" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Ongeldige items lijst verstrekt" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Alles filteren alleen gebruiken met True" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Geen items die overeenkomen met de opgegeven criteria" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Geen gegevens verstrekt" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Dit veld moet uniek zijn" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Gebruiker heeft geen rechten om dit model te bekijken" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original} kon niet worden omgezet naar {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ongeldige decimale waarde" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ongeldige keuze" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Naam" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Afbeelding" msgid "Must be a valid number" msgstr "Moet een geldig nummer zijn" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecteer valuta uit beschikbare opties" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Ongeldige fysieke eenheid" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Geen geldige valutacode" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Status van bestelling" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Bovenliggende Productie" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Inclusief varianten" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Inclusief varianten" msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Voorouderlijke bouw" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Toegewezen aan mij" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Toegewezen aan" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Gemaakt voor" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Gemaakt na" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Heeft een startdatum" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Vervaldatum voor" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Vervaldatum na" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Heeft doel datum" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Doel datum voor" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Doel datum na" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Voltooid voor" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Voltooid na" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Min. datum" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Max. datum" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Boomstructuur uitsluiten" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Productie moet geannuleerd worden voordat het kan worden verwijderd" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Verbruiksartikelen" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Samenstelling" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Gevolgd" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testbaar" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Openstaande order" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Toegewezen" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Verbruikt" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "In bestelling" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "Build niet gevonden" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Productieorder" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Productieorder" msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Uitvoer" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "Filter op uitvoer standaard item ID. Gebruik 'null' om niet geïnstalleerde build items te vinden." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Doeldatum moet na startdatum zijn" msgid "Build Order Reference" msgstr "Productieorderreferentie" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Verkooporder Referentie" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Productieopdracht waar dit productie aan is toegewezen" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Bronlocatie" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Externe bouw" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Deze bouw opdracht is extern uitgevoerd" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Bestemmings Locatie" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Productiestatus" msgid "Build status code" msgstr "Productiestatuscode" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Batchcode" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Batchcode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batchcode voor deze productieuitvoer" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Aanmaakdatum" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Verwachte opleveringsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Doeldatum voor productie voltooiing. Productie zal achterstallig zijn na deze datum." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Opleveringsdatum" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Gebruiker die de productieorder heeft gegeven" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Verantwoordelijke" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Gebruiker of groep verantwoordelijk voor deze bouwopdracht" msgid "External Link" msgstr "Externe Link" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link naar externe URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioriteit van deze bouwopdracht" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Project code" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Productuitvoer komt niet overeen met de Productieorder" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Bouw object" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerde voorraad" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Toegewezen hoeveelheid ({q}) mag de beschikbare voorraad ({a}) niet overschrijden" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Voorraad item is te veel toegewezen" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Bestemming voorraadartikel" msgid "Build Level" msgstr "Bouw level" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Onderdeel naam" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Hoeveelheid als geheel getal vereist voor traceerbare onderdelen" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Geheel getal vereist omdat de stuklijst traceerbare onderdelen bevat" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummers" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Serienummers automatisch toewijzen" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Vereiste artikelen automatisch toewijzen met overeenkomende serienummers" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "De volgende serienummers bestaan al of zijn ongeldig" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Reden voor annulering van bouworder(s)" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Locatie van voltooide productieuitvoeren" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Incomplete Toewijzing Accepteren" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Accepteer dat voorraadartikelen niet volledig zijn toegewezen aan deze p msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Vereiste voorraad is niet volledig toegewezen" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Accepteer Onvolledig" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part moet naar hetzelfde onderdeel wijzen als de productieorder msgid "Item must be in stock" msgstr "Artikel moet op voorraad zijn" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Beschikbare hoeveelheid ({q}) overschreden" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Productieuitvoer moet worden opgegeven voor de toewijzing van gevolgde o msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Productieuitvoer kan niet worden gespecificeerd voor de toewijzing van niet gevolgde onderdelen" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Allocaties voor artikelen moeten worden opgegeven" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Allocaties voor artikelen moeten worden opgegeven" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Voorraadlocatie waar onderdelen afkomstig zijn (laat leeg om van elke locatie te nemen)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Locatie uitsluiten" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Locatie uitsluiten" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Voorraadartikelen van deze geselecteerde locatie uitsluiten" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Uitwisselbare voorraad" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Item Type" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "Selecteer item type om automatisch toe te wijzen" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Bouwen" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Leveranciersonderdeel" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Bouw referentie" msgid "Part Category Name" msgstr "Naam categorie onderdeel" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Volgbaar" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Volgbaar" msgid "Inherited" msgstr "Overgenomen" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten toestaan" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Stuklijstartikel" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "In productie" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Gepland om te bouwen" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Externe voorraad" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Beschikbare Voorraad" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "In de wacht" msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Sleutelreeks moet uniek zijn" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Price break quantity" msgstr "Prijs pauze hoeveelheid" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Prijs" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Naam van deze webhook" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Koppeling" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Naam van de selectielijst" msgid "Description of the selection list" msgstr "Beschrijving van de selectielijst" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Checkbox parameters kunnen geen eenheden bevatten" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Checkbox parameters kunnen geen eenheden bevatten" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Keuzes moeten uniek zijn" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Doelmodeltype voor dit parametersjabloon" msgid "Parameter Name" msgstr "Parameternaam" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Eenheden" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Selectievakje" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Is deze parameter een selectievak?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Keuzes" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Geldige keuzes voor deze parameter (komma gescheiden)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lijst met selecties voor deze parameter" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Sjabloon" msgid "Parameter template" msgstr "Parameter sjabloon" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Gegevens" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Gegevens" msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterwaarde" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Datum en tijd van de streepjescode scan" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Adres eindpunt dat de streepjescode verwerkt" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Inhoud" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Onderdelen zijn standaard sjablonen" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard vanuit andere componenten worden samengesteld" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Onderdeel" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Onderdeel" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard worden gebruikt als subcomponenten" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Koopbaar" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Koopbaar" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gekocht worden" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Verkoopbaar" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Onderdelen kunnen standaard verkocht worden" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gevolgd worden" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Leverancier is actief" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "Btw-nr" msgid "Company Tax ID" msgstr "BTW-nummer van bedrijf" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Onderdeel selecteren" msgid "Select manufacturer" msgstr "Fabrikant selecteren" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "Fabrikant artikel nummer" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderdeel" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Leverancier" msgid "Select supplier" msgstr "Leverancier selecteren" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Voorraad beheers eenheid voor leveranciers" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL voor link externe leveranciers onderdeel" msgid "Supplier part description" msgstr "Omschrijving leveranciersdeel" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "basisprijs" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimale kosten (bijv. voorraadkosten)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Verpakking" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Pakket hoeveelheid" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Totale hoeveelheid geleverd in één pakket. Laat leeg voor enkele afzonderlijke items." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "meerdere" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Standaardvaluta die gebruikt wordt voor deze leverancier" msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Op voorraad" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "Bestaande Records Bijwerken" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "Indien ingeschakeld, zullen bestaande records worden bijgewerkt met nieuwe gegevens" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Sommige verplichte velden zijn niet toegewezen" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "Bestaande database-identifier voor het record" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "De kolom is al toegewezen aan een database veld" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Het veld is al toegewezen aan een data-kolom" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Kolom toewijzing moet worden gekoppeld aan een geldige importsessie" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "Kolom bestaat niet in het gegevensbestand" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "Veld bestaat niet in het doel model" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Geselecteerde veld is alleen lezen" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Importeer sessie" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Veld" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Kolom" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Rij index" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Oorspronkelijke rij gegevens" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Geldig" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "ID is vereist voor het bijwerken van bestaande records." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "Geen record gevonden met het opgegeven ID" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "Ongeldig ID formaat opgegeven" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Kan het databestand niet openen" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Ongeldige afmetingen van gegevensbestand" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Ongeldig veld standaard" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Ongeldige veld overschrijvingen" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Ongeldige veld filters" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Rijen" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Lijst van te accepteren rij IDs" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Geen rijen opgegeven" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "Regel behoort niet tot deze sessie" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "Regel bevat ongeldige gegevens" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "Regel is al voltooid" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Externe Bouw Opdracht" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Bestellen" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Bestellen" msgid "Order Complete" msgstr "Bestelling voltooid" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Intern onderdeel" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Heeft verzending" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Inkooporder" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Inkooporder" msgid "Sales Order" msgstr "Verkooporder" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Retour bestelling" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "Adres komt niet overeen met het geselecteerde bedrijf" msgid "Order description (optional)" msgstr "Bestelling beschrijving (optioneel)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecteer projectcode voor deze bestelling" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Link naar externe pagina" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Start datum" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Geplande startdatum voor deze bestelling" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Streefdatum" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Contactpunt voor deze volgorde" msgid "Company address for this order" msgstr "Bedrijf adres voor deze bestelling" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Orderreferentie" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Inkooporder status" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Bedrijf waar de artikelen van worden besteld" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Leveranciersreferentie" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Order referentiecode van leverancier" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "ontvangen door" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Order voltooid op datum" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Bestemming voor ontvangen items" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Onderdeelleverancier moet overeenkomen met de Inkooporderleverancier" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Artikelregel komt niet overeen met inkooporder" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Regelitem mist een gekoppeld deel" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Hoeveelheid moet een positief getal zijn" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Klant" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Bedrijf waaraan de artikelen worden verkocht" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Verkooporder status" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Klantreferentie " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Klant order referentiecode" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Verzenddatum" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "verzonden door" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "Bestelling is al afgerond" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Order is al geannuleerd" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Alleen een open bestelling kan als voltooid worden gemarkeerd" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestelling kan niet worden voltooid omdat er onvolledige verzendingen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "De bestelling is vergrendeld en kan niet worden gewijzigd" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Hoeveelheid artikelen" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Artikelregel referentie" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Artikel notities" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Doeldatum voor dit regelitem (laat leeg om de doeldatum van de bestelling te gebruiken)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Regelomschrijving (optioneel)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Additionele context voor deze regel" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Stukprijs" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Inkooporder regel item" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Leveranciersonderdeel moet overeenkomen met leverancier" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Bouw bestelling moet worden gemarkeerd als extern" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Bestellingen kunnen alleen aan assemblageonderdelen worden gekoppeld" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "De bouw van het order deel moet overeenkomen met regel onderdeel" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Leveranciersonderdeel" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Aantal ontvangen artikelen" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Inkoopprijs" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Aankoopprijs per stuk" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Externe Build Order moet aan deze regel voldoen" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Extra regel inkooporder" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Verkooporder regel item" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Alleen verkoopbare onderdelen kunnen aan een verkooporder worden toegewezen" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Verkoopprijs" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Prijs per stuk" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Verzonden" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Verzonden hoeveelheid" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Verzending van verkooporder" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Verzendadres moet overeenkomen met de klant" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Verzendadres voor deze zending" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum van verzending" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveringsdatum" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Datum van levering van zending" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Gecontroleerd door" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Gebruiker die deze zending gecontroleerd heeft" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Zending" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Zendingsnummer" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Volgnummer" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Zending volginformatie" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Factuurnummer" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referentienummer voor bijbehorende factuur" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Verzending is al verzonden" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Zending heeft geen toegewezen voorraadartikelen" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Verzending moet worden gecontroleerd voordat deze kan worden voltooid" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Verkooporder extra regel" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Toewijzing verkooporder" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Voorraadartikel is niet toegewezen" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan het voorraadartikel niet toewijzen aan een regel met een ander onderdeel" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kan voorraad niet toewijzen aan een regel zonder onderdeel" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Toewijzingshoeveelheid kan niet hoger zijn dan de voorraadhoeveelheid" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerd voorraadartikel" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Verkooporder komt niet overeen met zending" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Verzending komt niet overeen met verkooporder" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Regel" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Verzendreferentie verkooporder" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Artikel" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecteer voorraadartikel om toe te wijzen" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Voer voorraadtoewijzingshoeveelheid in" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Retour order referentie" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Bedrijf van waaruit items worden teruggestuurd" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Retour bestelling status" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Retourneer bestelregel item" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Voorraad item moet worden opgegeven" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Retour hoeveelheid overschrijdt voorraad hoeveelheid" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Het retour aantal moet groter zijn dan nul" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Ongeldige hoeveelheid voor geserialiseerde voorraad" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Selecteer te retourneren product van de klant" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Ontvangst datum" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "De datum waarop dit retour item is ontvangen" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Resultaat" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Resultaat van deze regel item" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kosten geassocieerd met teruggave of reparatie voor deze regel item" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Retourneren extra regel" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Extra regels kopiëren" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Extra regelitems van de oorspronkelijke bestelling kopiëren" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Parameters kopiëren" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Parameters kopiëren" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,264 +5712,284 @@ msgstr "Artikelen" msgid "Completed Lines" msgstr "Afgeronde regel items" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Artikel dupliceren" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Specificeer opties voor het dupliceren van deze bestelling" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "Ongeldige order ID" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Leveranciers Naam" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Order kan niet worden geannuleerd" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Toestaan order te sluiten met onvolledige regelitems" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Bestelling heeft onvolledige regelitems" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Order is niet open" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Automatisch prijzen" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Koopprijs automatisch berekenen gebaseerd op leveranciers \n" " onderdelen gegevens" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Valuta Inkoopprijs" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Items samenvoegen" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Items met hetzelfde onderdeel, bestemming en doeldatum samenvoegen in één regelitem" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Intern Onderdeelnummer" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Interne naam onderdeel" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Leveranciersonderdeel moet worden gespecificeerd" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Inkooporder moet worden gespecificeerd" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "De leverancier moet overeenkomen met de inkooporder" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Inkooporder moet overeenkomen met de leverancier" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Artikel" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Selecteer bestemmingslocatie voor ontvangen artikelen" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Voer batch code in voor inkomende voorraad items" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Vervaldatum" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "Voer vervaldatum in voor inkomende voorraad items" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Voer serienummers in voor inkomende voorraadartikelen" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Overschrijf verpakkingsinformatie voor binnenkomende voorraad" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Extra opmerking voor inkomende voorraad items" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Streepjescode" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Gescande streepjescode" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Streepjescode is al in gebruik" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Artikelen moeten worden opgegeven" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Bestemmingslocatie moet worden opgegeven" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Geleverde streepjescodewaarden moeten uniek zijn" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Verzendingen" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Voltooide Verzendingen" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "Toegewezen lijnen" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Valuta verkoopprijs" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Toegewezen items" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Geen verzenddetails opgegeven" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Artikelregel is niet gekoppeld aan deze bestelling" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Hoeveelheid moet positief zijn" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Voer serienummers in om toe te wijzen" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Verzending is al verzonden" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Zending is niet gekoppeld aan deze bestelling" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor de volgende serienummers" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "De volgende serienummers zijn niet beschikbaar" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Retourneer regel item" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Artikelregel komt niet overeen met inkooporder" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Regel item is al ontvangen" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Artikelen kunnen alleen worden ontvangen tegen lopende bestellingen" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Hoeveelheid te retourneren" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Lijn prijs valuta" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6128,714 +6177,714 @@ msgstr "Heeft beschikbare voorraad" msgid "Uses" msgstr "Gebruik" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Onderdeel Categorie" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Onderdeel Categorieën" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Standaard locatie" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standaard locatie voor onderdelen in deze categorie" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Structureel" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Onderdelen mogen niet rechtstreeks aan een structurele categorie worden toegewezen, maar kunnen worden toegewezen aan subcategorieën." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Standaard trefwoorden" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standaard trefwoorden voor delen in deze categorie" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Pictogram (optioneel)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "U kunt deze voorraadlocatie niet structureel maken omdat sommige voorraadartikelen er al in liggen!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Sjabloon categorie parameters onderdeel" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Standaard waarde" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standaard Parameter Waarde" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Onderdelen" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Kan parameters van een vergrendeld onderdeel niet verwijderen" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Kan de parameters van een vergrendeld onderdeel niet wijzigen" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Kan dit deel niet verwijderen omdat het vergrendeld is" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Kan dit deel niet verwijderen omdat het nog actief is" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Kan dit deel niet verwijderen omdat het in een groep gebruikt is" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "{self}' kan niet worden gebruikt in BOM voor '{parent}' (recursief)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "{parent}' wordt gebruikt in BOM voor '{self}' (recursief)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN moet overeenkomen met regex patroon {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Onderdeel kan geen herziening van zichzelf zijn" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Herzieningen zijn alleen toegestaan voor assemblageonderdelen" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Kan geen revisie maken van een sjabloon onderdeel" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Bovenliggend onderdeel moet naar dezelfde sjabloon verwijzen" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Voorraadartikel met dit serienummer bestaat al" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Dubbele IPN niet toegestaan in deelinstellingen" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Dubbele onderdeel revisie bestaat al." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Onderdeel met deze naam, IPN en Revisie bestaat al." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Onderdelen kunnen niet worden toegewezen aan categorieën van structurele onderdelen!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Onderdeel naam" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Is een sjabloon" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Is dit deel van een sjabloon?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Is dit een variant van een ander deel?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variant van" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Beschrijving (optioneel)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Deel sleutelwoorden om de zichtbaarheid van de zoekresultaten te verbeteren" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Onderdeel Categorie" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Onderdeel revisie of versienummer" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revisie" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Is dit deel een herziening van een ander deel?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Revisie van" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Waar wordt dit item normaal opgeslagen?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Standaard verval datum" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Verlooptijd (in dagen) voor voorraadartikelen van dit deel" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimum voorraad" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimaal toegelaten stock niveau" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Eenheden voor dit onderdeel" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Kan dit onderdeel uit andere delen worden gebouwd?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Kan dit onderdeel gebruikt worden om andere onderdelen te bouwen?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Heeft dit onderdeel een tracking voor unieke items?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Kunnen de testresultaten van dit onderdeel tegen dit onderdeel worden geregistreerd?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Kan dit onderdeel worden gekocht van externe leveranciers?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Kan dit onderdeel aan klanten worden verkocht?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Is dit onderdeel actief?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Vergrendelde onderdelen kunnen niet worden bewerkt" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Is dit een virtueel onderdeel, zoals een softwareproduct of licentie?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "Stuklijst BOM gecontroleerd" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Is de BOM voor dit deel geldig?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "BOM checksum" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Checksum van BOM opgeslagen" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM gecontroleerd door" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "BOM gecontroleerd datum" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Aanmaken gebruiker" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Eigenaar verantwoordelijk voor dit deel" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Verkopen van meerdere" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta die gebruikt wordt voor de cache berekeningen" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimale BOM kosten" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimale kosten van onderdelen" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximale BOM kosten" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maximale kosten van onderdelen" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimale aankoop kosten" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimale historische aankoop kosten" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximale aanschaf kosten" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maximum historische aankoop kosten" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimale interne prijs" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimale kosten op basis van interne prijsschommelingen" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximale interne prijs" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximale kosten gebaseerd op interne prijsvoordelen" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimale leverancier prijs" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimale prijs van onderdeel van externe leveranciers" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximale leverancier prijs" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximale prijs van onderdeel van externe leveranciers" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimale variant kosten" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Berekende minimale kosten van variant onderdelen" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximale variant kosten" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Berekende maximale kosten van variant onderdelen" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimale kostprijs" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Overschrijf minimale kosten" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximale kosten" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Overschrijf maximale kosten" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Berekende minimale kosten" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Berekende totale maximale kosten" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimale verkoop prijs" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimale verkoopprijs gebaseerd op prijsschommelingen" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximale verkoop prijs" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximale verkoopprijs gebaseerd op prijsschommelingen" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimale verkoop prijs" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimale historische verkoop prijs" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximale verkoop prijs" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maximale historische verkoop prijs" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Onderdeel voor voorraadcontrole" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Getelde items" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Aantal individuele voorraadvermeldingen op het moment van voorraadcontrole" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Totale voorraad op het moment van voorraadcontrole" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum waarop voorraad werd uitgevoerd" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimale voorraadprijs" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Geschatte minimum kosten van de voorraad op de hand" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximale voorraadkosten" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Geschatte maximale kosten van de hand van voorraad" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Periodieke verkoopprijs voor onderdelen" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Sjabloon test onderdeel" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Ongeldige sjabloonnaam - moet minstens één alfanumeriek teken bevatten" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Test sjablonen kunnen alleen worden gemaakt voor testbare onderdelen" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Test template met dezelfde sleutel bestaat al voor een deel" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Test naam" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Geef een naam op voor de test" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Test sleutel" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Vereenvoudigde sleutel voor de test" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Test beschrijving" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Voer beschrijving in voor deze test" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Is deze test ingeschakeld?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Vereist" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Is deze test nodig om te doorlopen?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Waarde vereist" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Heeft deze test een waarde nodig bij het toevoegen van een testresultaat?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Vereist bijlage" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Vereist deze test een bestandsbijlage bij het toevoegen van een testresultaat?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Geldige keuzes voor deze parameter (komma gescheiden)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM item kan niet worden gewijzigd - assemblage is vergrendeld " -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM item kan niet worden gewijzigd - assemblage is vergrendeld" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Selecteer boven liggend onderdeel" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Sub onderdeel" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecteer onderdeel dat moet worden gebruikt in BOM" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM hoeveelheid voor dit BOM item" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Dit BOM item is optioneel" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Dit BOM item is verbruikbaar (het wordt niet bijgehouden in build orders)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "Totale hoeveelheid" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Extra benodigde hoeveelheid voor een build, rekening houdend met verliezen van de setup" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "Attriatie" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Geschatte uitstraling voor een gebouw, uitgedrukt in percentage (0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Afronden meerdere" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Afronden met omhoog vereiste productiehoeveelheid naar dichtstbijzijnde meerdere van deze waarde" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Artikelregel referentie" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM item notities" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Controle som" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM lijn controle som" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Goedgekeurd" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Dit BOM item is goedgekeurd" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Wordt overgenomen" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Dit BOM item wordt overgenomen door BOMs voor variant onderdelen" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Voorraaditems voor variant onderdelen kunnen worden gebruikt voor dit BOM artikel" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Hoeveelheid moet een geheel getal zijn voor trackable onderdelen" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Onderdeel moet gespecificeerd worden" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM Item vervangingen bewerken" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Vervanging onderdeel kan niet hetzelfde zijn als het hoofddeel" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Bovenliggend BOM item" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Vervanging onderdeel" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Eerste deel" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Tweede deel" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecteer gerelateerd onderdeel" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Opmerking voor deze relatie" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Onderdeel relatie kan niet worden gecreëerd tussen een deel en zichzelf" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Dubbele relatie bestaat al" @@ -6855,359 +6904,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Bovenliggende categorie" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Bovenliggende onderdeel categorie" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorieën" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Resultaten" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Aantal resultaten opgenomen ten opzichte van deze template" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Inkooporder voor dit voorraadartikel" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "Bestand is geen afbeelding" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Oorspronkelijk onderdeel" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Selecteer origineel onderdeel om te dupliceren" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Afbeelding kopiëren" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Afbeelding kopiëren van het oorspronkelijke onderdeel" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Copy BOM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopieer materiaal van het oorspronkelijke deel" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Parameter data kopiëren van het originele onderdeel" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Notities kopiëren" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopieer notities van het originele deel" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "Tests kopiëren" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Test sjablonen kopiëren van het originele deel" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Eerste voorraad hoeveelheid" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Specificeer de initiële voorraad hoeveelheid voor dit onderdeel. Als het aantal nul is, wordt er geen voorraad toegevoegd." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Eerste voorraad locatie" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Specificeer locatie van de eerste voorraad voor dit onderdeel" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Selecteer leverancier (of laat leeg om niets in te vullen)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Selecteer fabrikant (of laat leeg om niets in te vullen)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Fabrikant artikel nummer" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Geselecteerde onderneming is geen geldige leverancier" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Geselecteerde bedrijf is geen geldige fabrikant" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Fabrikant deel dat overeenkomt met deze MPN bestaat al" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Leveranciersdeel dat overeenkomt met deze SKU bestaat al" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Categorie naam" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Bouwen" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Hoeveelheid van dit deel dat momenteel in productie is" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Er zal een onuitputtelijke hoeveelheid van dit deel worden gebouwd" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Voorraadartikelen" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Revisies" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Totale Voorraad" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Niet toegewezen voorraad" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Variant voorraad" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Dupliceer onderdeel" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopieer eerste gegevens uit een ander onderdeel" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Eerste voorraad" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Maak onderdeel met eerste voorraad" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Leveranciersgegevens" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Aanvankelijke leveranciersinformatie voor dit deel toevoegen" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Categorie parameters kopiëren" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Parameter sjablonen kopiëren uit geselecteerde onderdeel categorie" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Bestaande afbeelding" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Bestandsnaam van een bestaande onderdeel afbeelding" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Afbeeldingsbestand bestaat niet" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Valideer de gehele materiaalbon" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Kan bouwen" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Vereist voor bouworders" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Toegewezen aan bouwen van orders" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Vereist voor verkooporders" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Toegewezen aan verkooporders" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "IPN onderdeel" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "Onderdeel omschrijving" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "Rapport Maken" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimale prijs" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Overschrijf berekende waarde voor minimale prijs" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Minimale prijs valuta" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Maximale prijs" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Overschrijf de berekende waarde voor de maximale prijs" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maximale prijs valuta" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Prijzen voor dit onderdeel bijwerken" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Kan niet converteren van de verstrekte valuta naar {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minimumprijs mag niet hoger zijn dan de maximale prijs" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maximale prijs mag niet lager zijn dan de minimale prijs" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Selecteer de bovenliggende assemblage" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Selecteer het onderdeel" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Selecteer onderdeel om BOM van te kopiëren" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Bestaande gegevens verwijderen" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Verwijder bestaande BOM items voor het kopiëren" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Inclusief overgenomen" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Inclusief stuklijst BOM items die worden overgenomen van getemplated onderdelen" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Ongeldige regels overslaan" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Schakel deze optie in om ongeldige rijen over te slaan" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Verwijder vervangend deel" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopieer vervangende onderdelen bij dubbele stuklijst BOM items" @@ -7266,7 +7315,7 @@ msgstr "Voorbeeld" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "De plug-in kan niet worden verwijderd omdat deze momenteel actief is" @@ -7529,7 +7578,7 @@ msgstr "Biedt ondersteuning voor barcodes" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7770,30 +7819,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "Inclusief variant items" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "Voeg gedeeltelijk variant voorraad toe aan de prijsberekeningen." +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "Voorraadexporteur onderdelen" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "Exporteerder voor voorraadgegevens van onderdelen" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "Minimale kostprijs" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "Maximale kosten" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "Minimale totale kosten" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "Maximale totale kosten" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index a4bd445dc7..eabfad5c9c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-endepunkt ikke funnet" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Brukeren har ikke rettigheter til å se denne modellen" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldig mengde oppgitt" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ugyldig valg" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Navn" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Bilde" msgid "Must be a valid number" msgstr "Må være et gyldig tall" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Velg valuta ut fra tilgjengelige alternativer" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Ugyldig fysisk enhet" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Ikke en gyldig valutakode" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Ordrestatus" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Overordnet produksjon" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Del" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produksjonen må avbrytes før den kan slettes" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Forbruksvare" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Sammenstilling" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Spores" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Tildelt" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "I bestilling" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Produksjonsordre" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Produksjonsordre" msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Produksjonsordre-referanse" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Salgsordrereferanse" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Kildeplassering" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Fullført plassering" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Produksjonsstatus" msgid "Build status code" msgstr "Produksjonsstatuskode" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Batchkode" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Batchkode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batchkode for denne produksjonsartikkelen" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Opprettelsesdato" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Forventet sluttdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Måldato for ferdigstillelse. Produksjonen vil være forfalt etter denne datoen." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Fullført dato" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Brukeren som utstedte denne produksjonsordren" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for produksjonsordren" msgid "External Link" msgstr "Ekstern lenke" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Lenke til ekstern URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Produksjonsordrens prioritet" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Prosjektkode" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Produksjonsartikkelen samsvarer ikke med produksjonsordren" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mengden må være større enn null" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Produksjonsobjekt" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Mengden må være 1 for serialisert lagervare" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tildelt antall ({q}) kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagervaren er overtildelt" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Lagervare for montering" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Delnavn" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Heltallsverdi kreves for sporbare deler" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Heltallsverdi kreves, da stykklisten inneholder sporbare deler" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummer" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Automatisk tildeling av serienummer" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatisk tildeling av nødvendige artikler med tilsvarende serienummer" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Følgende serienummer finnes allerede eller er ugyldige" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Grunn for skroting av produksjonsartikler" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Plassering for ferdige produksjonsartikler" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Godta ufullstendig tildeling" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Godta at lagervarer ikke er fullt tildelt til denne produksjonsordren" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Nøvendig lagerbeholdning er ikke fullt tildelt" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Godta uferdig" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part må peke på den samme delen som produksjonsordren" msgid "Item must be in stock" msgstr "Artikkelen må være på lager" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Tilgjengelig antall ({q}) overskredet" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Produksjonsartikkel må spesifiseres for tildeling av sporede deler" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Produksjonsartikkel kan ikke spesifiseres for tildeling av usporede deler" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Tildelingsartikler må oppgis" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Tildelingsartikler må oppgis" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Lagerplassering hvor deler skal hentes (la stå tomt for å ta fra alle plasseringer)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Eksluderer plassering" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Eksluderer plassering" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Ekskluder lagervarer fra denne valgte plasseringen" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Utskiftbar lagerbeholdning" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Leverandørdel" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Produksjonsreferanse" msgid "Part Category Name" msgstr "Delkategorinavn" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Sporbar" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Sporbar" msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Tillat Varianter" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "BOM-artikkel" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "I produksjon" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Ekstern lagerbeholdning" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Kansellert" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Nøkkelstreng må være unik" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Bruker" msgid "Price break quantity" msgstr "Antall for prisbrudd" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Navn for webhooken" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Tittel" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Lenke" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Sjekkboksparameter kan ikke ha enheter" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Sjekkboksparameter kan ikke ha valg" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Valg må være unike" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Parameternavn" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Enheter" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Sjekkboks" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Er dette parameteret en sjekkboks?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Valg" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Gyldige valg for denne parameteren (kommaseparert)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Mal" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterverdi" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekst" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Deler er maler som standard" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Deler kan bli brukt som underkomponenter som standard" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Kjøpbar" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Kjøpbar" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Deler er kjøpbare som standard" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Salgbar" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Deler er salgbare som standard" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Deler er sporbare som standard" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Leverandør er aktiv" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Produsent" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Velg del" msgid "Select manufacturer" msgstr "Velg produsent" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Leverandør" msgid "Select supplier" msgstr "Velg leverandør" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Leverandørens lagerbeholdningsenhet" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL for ekstern leverandørdel-lenke" msgid "Supplier part description" msgstr "Leverandørens delbeskrivelse" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "grunnkostnad" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimum betaling (f.eks. lageravgift)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Emballasje" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Pakkeantall" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Totalt antall i en enkelt pakke. La være tom for enkeltenheter." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "flere" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Standardvaluta brukt for denne leverandøren" msgid "Company Name" msgstr "Bedriftsnavn" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "På lager" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Gyldig" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Ordre" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Intern del" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Innkjøpsordre" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Innkjøpsordre" msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Returordre" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Ordrebeskrivelse (valgfritt)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Velg prosjektkode for denne ordren" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Lenke til ekstern side" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Måldato" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Kontaktpunkt for denne ordren" msgid "Company address for this order" msgstr "Selskapsadresse for denne ordren" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Ordrereferanse" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Status for innkjøpsordre" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Firma som varene blir bestilt fra" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Leverandørreferanse" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Leverandørens ordrereferanse" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "mottatt av" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Dato ordre ble fullført" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Delleverandør må matche PO-leverandør" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med innkjøpsordre" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mengde må være positiv" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma som varene selges til" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundereferanse " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Kundens ordrereferanse" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Forsendelsesdato" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "sendt av" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Kun en åpen ordre kan merkes som fullført" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestillingen kan ikke fullføres da det finnes ufullstendige forsendelser" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Denne ordren kan ikke fullføres da det fortsatt er ufullstendige artikler" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Antall" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Linjereferanse" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Linjenotater" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Måldato for denne linjen (la stå tomt for å bruke måldatoen fra ordren)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Linjeelementbeskrivelse (valgfritt)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Ytterligere kontekst for denne linjen" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Enhetspris" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Delens leverandør må samsvare med leverandør" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Leverandørdel" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Antall enheter mottatt" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Innkjøpspris" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Enhet-innkjøpspris" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Kun salgbare deler kan tildeles en salgsordre" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Salgspris" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Enhets-salgspris" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Sendt" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Sendt antall" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Dato for forsendelse" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveringsdato" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Dato for levering av forsendelse" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Sjekket Av" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Brukeren som sjekket forsendelsen" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Forsendelse" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Forsendelsesnummer" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Sporingsnummer" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Sporingsinformasjon for forsendelse" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referansenummer for tilknyttet faktura" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Forsendelsen er allerede sendt" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Forsendelsen har ingen tildelte lagervarer" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagervarer er ikke blitt tildelt" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan ikke tildele lagervare til en linje med annen del" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kan ikke tildele lagerbeholdning til en linje uten en del" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tildelingsantall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Tildelingsantall må være større enn null" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Antall må være 1 for serialisert lagervare" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Salgsordre samsvarer ikke med forsendelse" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Forsendelsen samsvarer ikke med salgsordre" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Forsendelsesreferanse for salgsordre" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Artikkel" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Velg lagervare å tildele" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Angi lagertildelingsmengde" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Returordre-referanse" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Firmaet delen skal returneres fra" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Returordrestatus" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Velg artikkel som skal returneres fra kunde" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Mottatt Dato" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Utfall" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Utfall for dette linjeelementet" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kostnad forbundet med retur eller reparasjon for dette linjeelementet" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopier parametere" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Kopier parametere" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Linjeelementer" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Leverandørnavn" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Ordren kan ikke kanselleres" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Tillat ordre å lukkes med ufullstendige linjeelementer" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Ordren har ufullstendige linjeelementer" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Ordren er ikke åpen" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Innkjøpsvaluta" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU-kode" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Internt delnummer" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Leverandørdel må angis" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Innkjøpsordre må angis" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Leverandør må samsvare med innkjøpsordre" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Innkjøpsordre må samsvare med leverandør" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Ordrelinje" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Velg lagerplassering for mottatte enheter" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Angi batchkode for innkommende lagervarer" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Utløpsdato" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Angi serienummer for innkommende lagervarer" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Strekkode" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Skannet strekkode" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Strekkode allerede i bruk" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Linjeelementer må være oppgitt" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Målplassering må angis" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Angitte strekkodeverdier må være unike" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Fullførte forsendelser" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Valuta for salgspris" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Ingen forsendelsesopplysninger oppgitt" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Linjeelement er ikke knyttet til denne ordren" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Mengden må være positiv" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Skriv inn serienummer for å tildele" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Forsendelsen er allerede sendt" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Forsendelsen er ikke knyttet til denne ordren" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Ingen treff funnet for følgende serienummer" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Returordrelinje" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med returordre" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Linjeelementet er allerede mottatt" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Artikler kan bare mottas mot ordrer som pågår" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Valuta for linje" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Delkategori" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Delkategorier" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Standard plassering" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standardplassering for deler i denne kategorien" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Strukturell" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Deler kan ikke tilordnes direkte til en strukturell kategori, men kan tilordnes til underkategorier." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Standard nøkkelord" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standard nøkkelord for deler i denne kategorien" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikon (valgfritt)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Du kan ikke gjøre denne delkategorien strukturell fordi noen deler allerede er tilordnet den!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Standardverdi" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameterverdi" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Deler" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Delen '{self}' kan ikke brukes i BOM for '{parent}' (rekursiv)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Delen '{parent}' er brukt i BOM for '{self}' (rekursiv)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN må samsvare med regex-mønsteret {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Lagervare med dette serienummeret eksisterer allerede" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Duplikat av internt delnummer er ikke tillatt i delinnstillinger" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Del med dette Navnet, internt delnummer og Revisjon eksisterer allerede." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Deler kan ikke tilordnes strukturelle delkategorier!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Delnavn" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Er Mal" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Er delen en maldel?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Er delen en variant av en annen del?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variant av" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Delbeskrivelse (valgfritt)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Delkategori" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Delrevisjon eller versjonsnummer" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Hvor er denne artikkelen vanligvis lagret?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Standard utløp" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Utløpstid (i dager) for lagervarer av denne delen" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimal lagerbeholdning" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimum tillatt lagernivå" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Måleenheter for denne delen" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Kan denne delen bygges fra andre deler?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Kan denne delen brukes til å bygge andre deler?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Har denne delen sporing av unike artikler?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Kan denne delen kjøpes inn fra eksterne leverandører?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Kan denne delen selges til kunder?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Er denne delen aktiv?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Er dette en virtuell del, som et softwareprodukt eller en lisens?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Kontrollsum for BOM" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Lagret BOM-kontrollsum" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "Stykkliste sjekket av" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Stykkliste sjekket dato" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Opprettingsbruker" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Eier ansvarlig for denne delen" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Selg flere" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta som brukes til å bufre prisberegninger" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimal BOM-kostnad" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minste kostnad for komponentdeler" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimal BOM-kostnad" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maksimal kostnad for komponentdeler" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimal innkjøpskostnad" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimal historisk innkjøpskostnad" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimal innkjøpskostnad" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maksimal historisk innkjøpskostnad" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimal intern pris" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimal kostnad basert på interne prisbrudd" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimal intern pris" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maksimal kostnad basert på interne prisbrudd" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimal leverandørpris" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimumspris for del fra eksterne leverandører" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maksimal leverandørpris" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maksimalpris for del fra eksterne leverandører" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimal Variantkostnad" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Beregnet minimal kostnad for variantdeler" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maksimal Variantkostnad" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Beregnet maksimal kostnad for variantdeler" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimal kostnad" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Overstyr minstekostnad" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksimal kostnad" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Overstyr maksimal kostnad" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Beregnet samlet minimal kostnad" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Beregnet samlet maksimal kostnad" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimal salgspris" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimal salgspris basert på prisbrudd" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maksimal Salgspris" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maksimal salgspris basert på prisbrudd" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimal Salgskostnad" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimal historisk salgspris" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maksimal Salgskostnad" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maksimal historisk salgspris" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Del for varetelling" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Antall" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Antall individuelle lagerenheter på tidspunkt for varetelling" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Total tilgjengelig lagerbeholdning på tidspunkt for varetelling" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Dato for utført lagertelling" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimal lagerkostnad" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Estimert minimal kostnad for lagerbeholdning" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimal lagerkostnad" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Estimert maksimal kostnad for lagerbeholdning" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Testnavn" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Angi et navn for testen" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Testbeskrivelse" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Legg inn beskrivelse for denne testen" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Påkrevd" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Er det påkrevd at denne testen bestås?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Krever verdi" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen en verdi når det legges til et testresultat?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Krever vedlegg" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen et filvedlegg når du legger inn et testresultat?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Velg overordnet del" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Underordnet del" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Velg del som skal brukes i BOM" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM-antall for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Denne BOM-artikkelen er valgfri" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Denne BOM-artikkelen er forbruksvare (den spores ikke i produksjonsordrer)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM-artikkelreferanse" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM-artikkelnotater" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsum" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM-linje kontrollsum" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Godkjent" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Denne BOM-artikkelen er godkjent" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Arves" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Denne BOM-artikkelen er arvet fra stykkliste for variantdeler" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Lagervarer for variantdeler kan brukes for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Antall må være heltallsverdi for sporbare deler" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Underordnet del må angis" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM-artikkel erstatning" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Erstatningsdel kan ikke være samme som hoveddelen" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Overordnet BOM-artikkel" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Erstatningsdel" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Del 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Del 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Velg relatert del" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Del-forhold kan ikke opprettes mellom en del og seg selv" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Duplikatforhold eksisterer allerede" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Underkategorier" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Innkjøpsvaluta for lagervaren" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Original Del" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Velg original del å duplisere" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Kopier Bilde" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kopier bilde fra originaldel" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopier Stykkliste" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopier stykkliste fra original del" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Kopier parameterdata fra originaldel" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Kopier notater" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopier notater fra originaldel" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Innledende lagerbeholdning" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Angi initiell lagermengde for denne delen. Hvis antall er null, er ingen lagerbeholdning lagt til." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Innledende lagerplassering" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Angi initiell lagerplasering for denne delen" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Velg leverandør (eller la stå tom for å hoppe over)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Velg produsent (eller la stå tom for å hoppe over)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Produsentens delenummer" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig leverandør" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig produsent" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Produsentdel som matcher dette MPN-et, finnes allerede" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Leverandørdel som matcher denne SKU-en, finnes allerede" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinavn" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Produseres" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Lagervarer" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Total lagerbeholdning" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Dupliser del" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopier innledende data fra en annen del" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Innledende lagerbeholdning" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Lag en del med innledende lagermengde" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Leverandøropplysninger" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Legg til innledende leverandørinformasjon for denne delen" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kopier kategoriparametre" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Kopier parametermaler fra valgt delkategori" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Eksisterende bilde" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Filnavn for et eksisterende del-bilde" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Bildefilen finnes ikke" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Godkjenn hele Stykklisten" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Kan Produsere" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Minstepris" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Overstyr beregnet verdi for minimumspris" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Valuta for minstepris" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Makspris" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Overstyr beregnet verdi for maksimal pris" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Valuta for maksimal pris" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Oppdater priser for denne delen" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Kan ikke konvertere fra gitte valutaer til {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minsteprisen kan ikke være større enn maksimal pris" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maksimal pris kan ikke være mindre enn minstepris" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Velg del å kopiere BOM fra" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Fjern eksisterende data" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Fjern eksisterende BOM-artikler før kopiering" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Inkluder arvede" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Inkluder BOM-artikler som er arvet fra maldeler" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Hopp over ugyldige rader" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Aktiver dette alternativet for å hoppe over ugyldige rader" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Kopier erstatningsdeler" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopier erstatningsdeler når BOM-elementer dupliseres" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Gir innebygd støtte for strekkoder" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index c1a2e633e7..e768feb4ce 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "Nie znaleziono punktu końcowego API" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Elementy muszą być podane jako lista" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Podano nieprawidłową listę artykułów" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Wszystkie filtry muszą być używane tylko z true" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Żaden element nie spełnia podanych kryteriów" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Nie dostarczono danych" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do przeglądania tego modelu" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nie udało się przeliczyć {original} na {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podano nieprawidłową ilość" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Niepoprawna wartość dziesiętna" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Błędny wybór" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nazwa" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Obraz" msgid "Must be a valid number" msgstr "Numer musi być prawidłowy" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Waluta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Wybierz walutę z dostępnych opcji" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Niewłaściwa jednostka fizyczna" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Nieprawidłowy kod waluty" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Status zamówienia" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Budowa nadrzędna" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Obejmuje warianty" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Obejmuje warianty" msgid "Part" msgstr "Komponent" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Budowa poprzednika" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Przypisane do mnie" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Stworzony przed" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Stworzony po" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Ma datę rozpoczęcia" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Data rozpoczęcia przed" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Data rozpoczęcia po" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Posiada docelową datę" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Data docelowa przed" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Docelowa data po" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Zakończone przed" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Zakończone po" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Minimalna data" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Maksymalna data" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Wyklucz drzewo" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Kompilacja musi zostać anulowana, zanim będzie mogła zostać usunięta" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Materiał eksploatacyjny" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Złożenie" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Śledzony" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testowalne" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Zaległe zamówienie" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Przydzielono" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Dostępne" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "W Zamówieniu" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Zlecenie Budowy" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Zlecenie Budowy" msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Wyjście" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Data docelowa musi być po dacie rozpoczęcia" msgid "Build Order Reference" msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Odwołanie do zamówienia sprzedaży" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Lokalizacja źródła" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Budowa zewnętrzna" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Lokalizacja docelowa" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Status budowania" msgid "Build status code" msgstr "Kod statusu budowania" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Kod partii" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Kod partii" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kod partii dla wyjścia budowy" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Docelowy termin zakończenia" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Docelowa data zakończenia kompilacji. Po tej dacie kompilacja będzie zaległa." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Data zakończenia" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Użytkownik, który wydał to zamówienie" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Odpowiedzialny" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za te zlecenie produkcji" msgid "External Link" msgstr "Link Zewnętrzny" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorytet tego zamówienia produkcji" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Kod projektu" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Skompilowane dane wyjściowe nie pasują do kolejności kompilacji" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Ilość musi być większa niż zero" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Zbuduj obiekt" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Ilość musi wynosić 1 dla serializowanych zasobów" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Przydzielona ilość ({q}) nie może przekraczać dostępnej ilości zapasów magazynowych ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Pozycja magazynowa jest nadmiernie przydzielona" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Docelowa lokalizacja magazynowa przedmiotu" msgid "Build Level" msgstr "Poziom budowania" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Nazwa komponentu" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Numer seryjny" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Automatycznie przydzielaj numery seryjne" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatycznie przydzielaj wymagane elementy z pasującymi numerami seryjnymi" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Poniższe numery seryjne już istnieją lub są nieprawidłowe" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Zaakceptuj niekompletną alokację" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Zaakceptuj, że przedmioty magazynowe nie zostały w pełni przypisane d msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Wymagany stan nie został w pełni przypisany" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Akceptuj niekompletne" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "Towar musi znajdować się w magazynie" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Dostępna ilość ({q}) przekroczona" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Magazyn, z którego mają być pozyskane elementy (pozostaw puste, aby pobrać z dowolnej lokalizacji)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Wyklucz lokalizację" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Wyklucz lokalizację" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Wyklucz produkty magazynowe z wybranej lokalizacji" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Magazyn wymienny" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Wersja" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Część dostawcy" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Możliwość śledzenia" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Możliwość śledzenia" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Zezwalaj na warianty" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Element BOM" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "W produkcji" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Zew. zasoby magazynowe" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Dostępna ilość" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Wstrzymane" msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Ciąg musi być unikatowy" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktywny" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Tytuł" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Łącze" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Jednostki" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Aktywne" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Szablon" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Dane" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Dane" msgid "Parameter Value" msgstr "Wartość parametru" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Możliwość zakupu" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Możliwość zakupu" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Możliwość sprzedaży" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Wybierz część" msgid "Select manufacturer" msgstr "Wybierz producenta" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Dostawca" msgid "Select supplier" msgstr "Wybierz dostawcę" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "koszt podstawowy" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Opakowanie" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Ilość w opakowaniu" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "wielokrotność" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Domyślna waluta używana dla tego dostawcy" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Na stanie" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Ważny" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Zamówienie" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Zamówienie" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Komponent wewnętrzny" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Zlecenie zakupu" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Zlecenie zakupu" msgid "Sales Order" msgstr "Zamówienie zakupu" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Link do zewnętrznej witryny" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data docelowa" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Odniesienie zamówienia" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Status zamówienia zakupu" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "odebrane przez" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Przeznaczenie" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Pozycja nie pasuje do zlecenia zakupu" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Klient" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "wysłane przez" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Ilość elementów" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Odebrane" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Cena zakupu" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Cena zakupu jednostkowego" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Cena sprzedaży" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Wysłane" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Wysłana ilość" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Sprawdzone przez" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Przesyłka" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Numer przesyłki" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Numer śledzenia" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informacje o śledzeniu przesyłki" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Przesyłka została już wysłana" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Komponent" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopiuj parametry" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Kopiuj parametry" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Zamówienie nie może zostać anulowane" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Zlecenie zakupu musi być określone" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Dostawca musi być zgodny ze zleceniem zakupu" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Zlecenie zakupu musi być zgodne z dostawcą" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Data ważności" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Kod kreskowy" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Kategoria komponentu" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie części" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Domyślna lokalizacja" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Domyślna lokalizacja dla komponentów w tej kategorii" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Domyślne słowa kluczowe" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Wartość domyślna" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Części" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Nazwa komponentu" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Czy szablon" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Czy ta część stanowi szablon części?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Czy ta część jest wariantem innej części?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Wariant" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Wersja" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Domyślne wygasanie" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalny stan magazynowy" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Czy ten komponent może być zbudowany z innych komponentów?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Czy ta część może być użyta do budowy innych części?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Czy ta część wymaga śledzenia każdego towaru z osobna?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Czy ta część jest aktywna?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Czy to wirtualna część, taka jak oprogramowanie lub licencja?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Tworzenie użytkownika" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Sprzedaj wiele" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Nazwa testu" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Testowy opis" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Wprowadź opis do tego testu" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Wymagane" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Wymaga wartości" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Wymaga załącznika" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Wybierz część nadrzędną" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Podczęść" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ten element BOM jest opcjonalny" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Notatki pozycji BOM" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Zatwierdzone" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Część zastępcza" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Część 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Część 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Wybierz powiązaną część" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Podkategorie" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Waluta zakupu tego towaru" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Kopiuj obraz" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopiuj BOM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Towary" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplikuj część" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Usuń istniejące dane" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Pomiń nieprawidłowe wiersze" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Włącz tę opcję, aby pominąć nieprawidłowe wiersze" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Zainstalowane" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 5d60203206..b2a0c12242 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint não encontrado" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Usuário não tem permissão para ver este modelo" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Não foi possível converter {original} para {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantidade fornecida inválida" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Escolha inválida" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nome" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Imagem" msgid "Must be a valid number" msgstr "Preicsa ser um numero valido" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecione a Moeda nas opções disponíveis" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Unidade física inválida" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Não é um código de moeda válido" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Situação do pedido" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Produção Progenitor" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Peça" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produção deve ser cancelada antes de ser deletada" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Consumível" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Montagem" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Monitorado" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Alocado" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "No pedido" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Ordem de Produção" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Ordem de Produção" msgid "Location" msgstr "Local" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referência do pedido de produção" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Referência do pedido de venda" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Local de Origem" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Local de Destino" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Progresso da produção" msgid "Build status code" msgstr "Código de situação da produção" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Código de Lote" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Código de Lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Código do lote para esta saída de produção" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Criado em" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Data alvo final" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data alvo para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Data de conclusão" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Usuário que emitiu este pedido de produção" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido de produção" msgid "External Link" msgstr "Link Externo" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link para URL externa" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridade deste pedido de produção" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Código do projeto" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Saída da produção não corresponde ao Pedido de Produção" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade deve ser maior que zero" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Objeto de produção" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "O item do estoque está sobre-alocado" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Destino do Item do Estoque" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Nome da Peça" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Quantidade inteira necessária para peças rastreáveis" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantidade inteira necessária, pois a lista de materiais contém peças rastreáveis" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Números de Série" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Alocar Números de Série Automaticamente" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Motivo para sucatear saída(s) de produção" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Local para saídas de produção concluídas" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Aceitar Alocação Incompleta" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Aceitar que os itens de estoque não foram totalmente alocados para esta msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Estoque obrigatório não foi totalmente alocado" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Aceitar Incompleto" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bin_item.part deve indicar a mesma peça do pedido de produção" msgid "Item must be in stock" msgstr "Item deve estar em estoque" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantidade disponível ({q}) excedida" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Saída de produção deve ser definida para alocação de peças rastrea msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Saída de produção deve ser definida para alocação de peças não rastreadas" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Alocação do Item precisa ser fornecida" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Alocação do Item precisa ser fornecida" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Local de estoque onde peças serão extraídas (deixar em branco para qualquer local)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Local não incluso" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Local não incluso" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Não incluir itens de estoque deste local" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Estoque permutável" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Fornecedor da Peça" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Rastreável" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Rastreável" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variações" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Item LDM" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "Em Produção" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Estoque Disponível" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "A frase senha deve ser diferenciada" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de Parcelamentos" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Preço" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Nome para este webhook" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Ligação" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Parâmetros da caixa de seleção não podem ter unidades" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Os parâmetros da caixa de seleção não podem ter escolhas" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Escolhas devem ser únicas" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Nome do Parâmetro" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Caixa de seleção" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Este parâmetro é uma caixa de seleção?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Escolhas" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Opções válidas para este parâmetro (separadas por vírgulas)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Modelo" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Dados" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Dados" msgid "Parameter Value" msgstr "Valor do Parâmetro" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Peças são modelos por padrão" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Peças podem ser usadas como sub-componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprável" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Comprável" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Peças são compráveis por padrão" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Vendível" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Peças vão vendíveis por padrão" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Peças vão rastreáveis por padrão" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Selecionar peça" msgid "Select manufacturer" msgstr "Selecionar fabricante" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "NPF" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Fornecedor" msgid "Select supplier" msgstr "Selecione o fornecedor" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidade de reserva de estoque fornecedor" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL do link externo da peça do fabricante" msgid "Supplier part description" msgstr "Descrição da peça fornecedor" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "preço base" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Embalagem" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Quantidade de embalagens" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Quantidade total fornecida em um único pacote. Deixe em branco para itens únicos." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "múltiplo" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Em Estoque" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Pedido" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Pedido" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Peça Interna" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Pedido de Compra" msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Devolver pedido" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrição do pedido (opcional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Link para página externa" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data alvo" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Ponto de contato para este pedido" msgid "Company address for this order" msgstr "Endereço da empresa para este pedido" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Referência do pedido" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Situação" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Situação do pedido de compra" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo encomendados" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia do fornecedor" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referência do pedido fornecedor" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "recebido por" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Dia que o pedido foi concluído" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "O item de linha não corresponde ao pedido de compra" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Quantidade deve ser um número positivo" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Referência do Cliente " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de Referência do pedido do cliente" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Data de Envio" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há itens na linha incompletos" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Quantidade do item" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Referência do Item em Linha" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Observações do Item de Linha" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo do pedido)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrição item de linha (opcional)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta linha" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Preço Unitário" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Número de itens recebidos" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Preço de Compra" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preço unitário de compra" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Preço de Venda" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Preço de venda unitário" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantidade enviada" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Data do envio" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Data de Entrega" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Data da entrega do envio" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Verificado por" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuário que verificou esta remessa" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Remessa" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Número do Envio" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Rastreamento" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informação de rastreamento da remessa" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Número da Fatura" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referência para fatura associada" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "O pedido já foi enviado" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Remessa não foi alocada nos itens de estoque" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "O item do estoque não foi atribuído" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Não é possível alocar o item de estoque para uma linha de uma peça diferente" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Não é possível alocar uma linha sem uma peça" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A quantidade de alocação não pode exceder a quantidade em estoque" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Quantidade deve ser 1 para item de estoque serializado" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Pedidos de venda não coincidem com a remessa" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Remessa não coincide com pedido de venda" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referência de remessa do pedido de venda" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecione o item de estoque para alocar" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Insira a quantidade de atribuição de estoque" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Referência de Pedidos de Devolução" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo retornados" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Estado do pedido de retorno" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Data de Recebimento" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Despesa/gastos" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Gastos com esta linha de itens" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar Parâmetros" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Copiar Parâmetros" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Itens de linha" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Nome do Fornecedor" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Pedido não pode ser cancelado" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Permitir que o pedido seja fechado com itens de linha incompletos" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "O pedido tem itens da linha incompletos" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "O pedido não está aberto" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Moeda de preço de compra" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "Código (SKU)" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numero interno do produto" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "A peça do fornecedor deve ser especificada" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "O pedido de compra deve ser especificado" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "O fornecedor deve corresponder o pedido de compra" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Pedido de compra deve corresponder ao fornecedor" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Itens de linha" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Selecione o local de destino para os itens recebidos" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Digite o código do lote para itens de estoque recebidos" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Data de validade" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Digite o número de série para itens de estoque recebidos" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Código de barras lido" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Código de barras já em uso" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Itens de linha deve ser providenciados" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Loca de destino deve ser especificado" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Código de barras fornecido deve ser único" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Envios concluídos" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Moeda de preço de venda" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nenhum detalhe da remessa fornecido" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Item de linha não está associado a este pedido" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Quantidade deve ser positiva" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Digite números de série para alocar" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "O pedido já foi enviado" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "O envio não está associado a este pedido" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para os seguintes números de série" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Devolver item do pedido" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Item do pedido não bate com o pedido de devolução" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Item do pedido já foi recebido" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Itens só podem ser recebidos de pedidos em processamento" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Tipo de moeda para o item do pedido" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Categoria da Peça" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Categorias de Peça" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Local Padrão" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Local padrão para peças desta categoria" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Estrutural" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Peças não podem ser diretamente atribuídas a uma categoria estrutural, mas podem ser atribuídas a categorias filhas." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Palavras-chave Padrão" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palavras-chave padrão para peças nesta categoria" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ícone (opcional)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Você não pode tornar esta categoria em estrutural, pois, algumas partes já estão alocadas!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Valor Padrão" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor Padrão do Parâmetro" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Peças" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Peça '{self}' não pode ser utilizada na BOM para '{parent}' (recursiva)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Peça '{parent}' é usada na BOM para '{self}' (recursiva)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN deve corresponder ao padrão regex {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Item em estoque com este número de série já existe" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Não é permitido duplicar IPN em configurações de partes" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Uma parte com este Nome, IPN e Revisão já existe." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Peças não podem ser atribuídas a categorias estruturais!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Nome da peça" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "É um modelo" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Esta peça é uma peça modelo?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Esta peça é variante de outra peça?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descrição da peça (opcional)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Palavras chave" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Categoria da Peça" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisão de peça ou número de versão" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revisão" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Onde este item é armazenado normalmente?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Validade Padrão" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Estoque Mínimo" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nível mínimo de estoque permitido" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unidade de medida para esta peça" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Essa peça pode ser construída a partir de outras peças?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Essa peça pode ser usada para construir outras peças?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Esta parte tem rastreamento para itens únicos?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Esta peça pode ser comprada de fornecedores externos?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Esta peça pode ser vendida a clientes?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Esta parte está ativa?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Esta é uma peça virtual, como um software de produto ou licença?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Soma de Verificação da LDM" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Soma de verificação da LDM armazenada" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "LDM conferida por" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "LDM verificada no dia" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Criação de Usuário" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Proprietário responsável por esta peça" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Venda múltipla" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moeda usada para armazenar os cálculos de preços" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Custo Mínimo da LDM" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Custo mínimo das peças componentes" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Custo Máximo da LDM" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Custo máximo das peças componentes" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Custo Mínimo de Compra" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Custo mínimo histórico de compra" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Custo Máximo de Compra" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Custo máximo histórico de compra" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Preço Interno Mínimo" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Custo mínimo baseado nos intervalos de preço internos" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Preço Interno Máximo" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Custo máximo baseado nos intervalos de preço internos" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Preço Mínimo do Fornecedor" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Preço mínimo da peça de fornecedores externos" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Preço Máximo do Fornecedor" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Preço máximo da peça de fornecedores externos" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Custo Mínimo variável" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Custo mínimo calculado das peças variáveis" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Custo Máximo Variável" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Custo máximo calculado das peças variáveis" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Custo Mínimo" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Sobrepor o custo mínimo" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Custo Máximo" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Sobrepor o custo máximo" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Custo total mínimo calculado" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Custo total máximo calculado" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Preço Mínimo de Venda" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Preço mínimo de venda baseado nos intervalos de preço" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Preço Máximo de Venda" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Preço máximo de venda baseado nos intervalos de preço" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Custo Mínimo de Venda" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Preço histórico mínimo de venda" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Custo Máximo de Venda" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Preço histórico máximo de venda" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Peça para Balanço" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Total de Itens" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Número de entradas de estoques individuais no momento do balanço" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Estoque total disponível no momento do balanço" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Data de realização do balanço" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Custo Mínimo de Estoque" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Custo mínimo estimado de estoque disponível" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Custo Máximo de Estoque" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Custo máximo estimado de estoque disponível" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Nome de Teste" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Insira um nome para o teste" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Descrição do Teste" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Digite a descrição para este teste" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Este teste é obrigatório passar?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Requer Valor" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um valor ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anexo obrigatório" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um anexo ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Selecione a Peça Parental" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Sub peça" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecionar peça a ser usada na LDM" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantidade de LDM para este item LDM" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este item LDM é opcional" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este item LDM é consumível (não é rastreado nos pedidos de construção)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Referência do Item LDM" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas do Item LDM" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Soma de Verificação da LDM da linha" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "O item da LDM foi validado" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Obtém herdados" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este item da LDM é herdado por LDMs para peças variáveis" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Itens de estoque para as peças das variantes podem ser usados para este item LDM" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Quantidade deve ser valor inteiro para peças rastreáveis" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sub peça deve ser especificada" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Substituir Item da LDM" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A peça de substituição não pode ser a mesma que a peça mestre" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Item LDM Parental" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Substituir peça" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecionar Peça Relacionada" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Relacionamento da peça não pode ser criada com ela mesma" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Relação duplicada já existe" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Categoria de peça pai" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Sub-categorias" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moeda de compra deste item de estoque" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Peça Original" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Selecione a peça original para duplicar" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Copiar imagem" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copiar imagem da peça original" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Copiar LDM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copiar lista de materiais da peça original" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Copiar dados do parâmetro da peça original" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Copiar Notas" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Copiar imagem da peça original" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Quantidade Inicial de Estoque" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Especificar a quantidade inicial de estoque para a peça. Se for zero, nenhum estoque é adicionado." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Local Inicial do Estoque" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Especifique o local do estoque inicial para esta Peça" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Selecione o fornecedor (ou deixe em branco para pular)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Selecione fabricante (ou deixe em branco para pular)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "A empresa selecionada não é um fornecedor válido" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "A empresa selecionada não é um fabricante válido" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "A peça do fabricante que corresponde a essa MPN já existe" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "A peça do fornecedor que corresponde a essa SKU já existe" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Nome da Categoria" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Produzindo" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Itens de Estoque" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Estoque Total" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Peça duplicada" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Copiar dados iniciais de outra peça" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Estoque inicial" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Criar peça com a quantidade inicial de estoque" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Informações do Fornecedor" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Adicionar informação inicial de fornecedor para esta peça" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copiar Parâmetros da Categoria" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copiar modelos de parâmetros a partir de categoria de peça selecionada" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Imagem Existente" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Nome de arquivo de uma imagem de peça existente" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "A imagem não existe" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validar a Lista de Materiais completa" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Pode Produzir" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Preço Mínimo" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Sobrepor valor calculado para preço mínimo" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Moeda do preço mínimo" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Preço Máximo" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Sobrepor valor calculado para preço máximo" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Moeda do preço máximo" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Atualizar preços desta peça" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Não foi possível converter das moedas fornecidas para {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Preço mínimo não pode ser maior que o preço máximo" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Preço máximo não pode ser menor que o preço mínimo" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Selecionar peça para copiar a LDM" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Remover Dado Existente" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Remova itens LDM existentes antes de copiar" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Incluir Herdados" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Incluir itens LDM que são herdados de peças modelo" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Pular Linhas inválidas" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Habilitar esta opção para pular linhas inválidas" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copiar Peças Substitutas" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Copiar peças de substitutas quando duplicar itens de LDM" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Fornece suporte nativo para códigos de barras" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8ea13fa34f..89d30a054c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,45 +17,45 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint não encontrado" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" -msgstr "" +msgstr "Uma lista de itens deve ser fornecida para a operação em massa" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Os itens devem ser fornecidos como lista" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista de itens inválida fornecida" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Todos os filtros devem ser usados apenas como verdadeiro" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Nenhum item corresponde com os critérios fornecidos" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Nenhum dado fornecido" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Este campo deve ser único." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "O usuário não tem permissão para visualizar esse modelo" #: InvenTree/auth_overrides.py:58 msgid "Email (again)" -msgstr "Email (novamente)" +msgstr "E-mail (novamente)" #: InvenTree/auth_overrides.py:62 msgid "Email address confirmation" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Não foi possível converter {original} para {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantidade inválida" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Valor decimal inválido" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Número serial duplicado" #: InvenTree/helpers.py:751 InvenTree/helpers.py:770 #, python-brace-format msgid "Invalid group: {group}" -msgstr "Grupo invalido:{group}" +msgstr "Grupo inválido:{group}" #: InvenTree/helpers.py:714 #, python-brace-format @@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "Os dados contêm conteúdo de marcação proibido" #: InvenTree/helpers_model.py:109 msgid "Invalid URL: no hostname" -msgstr "" +msgstr "URL inválida: sem nome de host" #: InvenTree/helpers_model.py:114 msgid "Invalid URL: hostname could not be resolved" -msgstr "" +msgstr "URL inválida: não foi possível resolver o nome de host" #: InvenTree/helpers_model.py:120 msgid "URL points to a private or reserved IP address" -msgstr "" +msgstr "A URL aponta para um endereço IP privado ou reservado" #: InvenTree/helpers_model.py:197 msgid "Too many redirects" -msgstr "" +msgstr "Redirecionamentos em excesso" #: InvenTree/helpers_model.py:202 msgid "Connection error" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "O servidor respondeu com valor inválido do tamanho de conteúdo" #: InvenTree/helpers_model.py:225 msgid "Image size is too large" -msgstr "" +msgstr "O tamanho da imagem é grande demais" #: InvenTree/helpers_model.py:237 msgid "Image download exceeded maximum size" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Você deve habilitar a autenticação de dois fatores antes de fazer qua #: InvenTree/models.py:128 msgid "Error running plugin validation" -msgstr "" +msgstr "Erro ao executar a validação do plugin" #: InvenTree/models.py:210 msgid "Metadata must be a python dict object" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Metadados deve ser um objeto dict python" #: InvenTree/models.py:216 msgid "Plugin Metadata" -msgstr "Plugin de Metadados" +msgstr "Plugin de metadados" #: InvenTree/models.py:217 msgid "JSON metadata field, for use by external plugins" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Escolha inválida" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nome" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental" #: InvenTree/models.py:1250 msgid "Markdown notes (optional)" -msgstr "Notas Markdown (opcional)" +msgstr "Notas markdown (opcional)" #: InvenTree/models.py:1300 msgid "Barcode Data" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Imagem" msgid "Must be a valid number" msgstr "Deve ser um número válido" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecione a moeda entre as opções disponíveis" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Tipo de conteúdo não encontrado" #: InvenTree/serializers.py:920 msgid "Content type does not match required mixin class" -msgstr "" +msgstr "O tipo de conteúdo não corresponde à classe mixin exigida" #: InvenTree/setting/locales.py:20 msgid "Arabic" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "Espanhol (mexicano)" #: InvenTree/setting/locales.py:29 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estoniano" #: InvenTree/setting/locales.py:30 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "Farsi / Persa" +msgstr "Farsi / persa" #: InvenTree/setting/locales.py:31 msgid "Finnish" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Unidade física inválida" msgid "Not a valid currency code" msgstr "O código de moeda não é válido" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" -msgstr "Situação de pedido" +msgstr "Status de pedido" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" -msgstr "Produção Progenitora" +msgstr "Produção principal" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" -msgstr "Incluir Variáveis" +msgstr "Incluir variáveis" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -581,146 +581,146 @@ msgstr "Incluir Variáveis" #: templates/email/part_event_notification.html:15 #: templates/email/stale_stock_notification.html:17 msgid "Part" -msgstr "Parte" +msgstr "Peça" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" -msgstr "Construção de Ancestrais" +msgstr "Construção de ancestrais" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Atribuído a mim" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Atribuído a" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Criado antes" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Criado após" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Tem a data inicial" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Data inicial antes" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Data de início após" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Tem data limite" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Data limite antes" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Data limite depois" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Concluído antes" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Concluído após" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" -msgstr "Data Mínima" +msgstr "Data mínima" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Data máxima" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Excluir árvore" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" -msgstr "A compilação deve ser cancelada antes de ser excluída" +msgstr "A produção deve ser cancelada antes de ser excluída" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Consumível" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Montagem" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Rastreado" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testável" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Pedido pendente" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Alocado" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" -msgstr "" +msgstr "Consumido" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Em pedido" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" -msgstr "" +msgstr "Produção não encontrada" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" -msgstr "Ordem da compilação" +msgstr "Pedido de produção" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,17 +729,17 @@ msgstr "Ordem da compilação" msgid "Location" msgstr "Local" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Saída" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." -msgstr "" +msgstr "Filtrar por ID do item de estoque de saída. Use 'null' para encontrar itens de produção não instalados." #: build/models.py:121 users/ruleset.py:34 msgid "Build Orders" -msgstr "Ordens de Produções" +msgstr "Pedidos de produção" #: build/models.py:181 msgid "Assembly BOM has not been validated" @@ -747,15 +747,15 @@ msgstr "O BOM da montagem não foi validado" #: build/models.py:188 msgid "Build order cannot be created for an inactive part" -msgstr "Ordem de compilação não pode ser criada para uma parte inativa" +msgstr "Pedido de produção não pode ser criada para uma peça inativa" #: build/models.py:195 msgid "Build order cannot be created for an unlocked part" -msgstr "Ordem de compilação não pode ser criado para uma parte desbloqueada" +msgstr "Pedido de produção não pode ser criado para uma peça desbloqueada" #: build/models.py:213 msgid "Build orders can only be externally fulfilled for purchaseable parts" -msgstr "Criar ordens só pode ser realizado externamente para partes compráveis" +msgstr "Criar ordens só pode ser realizado externamente para peças compráveis" #: build/models.py:220 order/models.py:402 msgid "Responsible user or group must be specified" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Usuário ou grupo responsável deve ser especificado" #: build/models.py:225 msgid "Build order part cannot be changed" -msgstr "Parte do pedido de compilação não pode ser alterada" +msgstr "Peça do pedido de produção não pode ser alterada" #: build/models.py:230 order/models.py:420 msgid "Target date must be after start date" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "A data limite deve ser posterior à data inicial" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referência do pedido de produção" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Breve descrição da produção (opcional)" #: build/models.py:278 msgid "Build Order to which this build is allocated" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção ao qual esta produção está alocada" #: build/models.py:287 msgid "Select part to build" @@ -802,28 +802,28 @@ msgstr "Referência do pedido de venda" #: build/models.py:297 msgid "Sales Order to which this build is allocated" -msgstr "" +msgstr "Pedido de venda ao qual esta produção está alocada" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" -msgstr "Local de Origem" +msgstr "Local de origem" #: build/models.py:308 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" -msgstr "Selecione o local para fazer estoque para esta compilação (deixe em branco para tirar a partir de qualquer local de estoque)" +msgstr "Selecione o local para fazer estoque para esta produção (deixe em branco para tirar a partir de qualquer local de estoque)" #: build/models.py:314 msgid "External Build" -msgstr "Produção Externa" +msgstr "Produção externa" #: build/models.py:315 msgid "This build order is fulfilled externally" -msgstr "Esta ordem de compilação é atendida externamente" +msgstr "Este pedido de produção é atendido externamente" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" -msgstr "Local de Destino" +msgstr "Local de destino" #: build/models.py:325 msgid "Select location where the completed items will be stored" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Selecione o local onde os itens concluídos serão armazenados" #: build/models.py:329 msgid "Build Quantity" -msgstr "Quantidade de Produção" +msgstr "Quantidade de produção" #: build/models.py:332 msgid "Number of stock items to build" @@ -847,13 +847,13 @@ msgstr "Número de itens em estoque concluídos" #: build/models.py:342 msgid "Build Status" -msgstr "Progresso da produção" +msgstr "Status da produção" #: build/models.py:347 msgid "Build status code" msgstr "Código de situação da produção" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Código do lote" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Código do lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Código do lote para esta saída de produção" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Criado em" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Data inicial da produção" #: build/models.py:371 msgid "Scheduled start date for this build order" -msgstr "Data de início agendada para esta ordem de produção" +msgstr "Data de início agendada para este pedido de produção" #: build/models.py:377 msgid "Target completion date" @@ -883,14 +883,14 @@ msgstr "Data alvo final" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data limite para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Data de conclusão" #: build/models.py:392 msgid "completed by" -msgstr "concluído por" +msgstr "Concluído por" #: build/models.py:401 msgid "Issued by" @@ -898,43 +898,43 @@ msgstr "Emitido por" #: build/models.py:402 msgid "User who issued this build order" -msgstr "Usuário que emitiu esta ordem de produção" +msgstr "Usuário que emitiu este pedido de produção" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" #: build/models.py:420 msgid "User or group responsible for this build order" -msgstr "Usuário ou grupo responsável para esta ordem de produção" +msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido de produção" #: build/models.py:425 stock/models.py:1145 msgid "External Link" -msgstr "Link Externo" +msgstr "Link externo" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link para URL externa" #: build/models.py:432 msgid "Build Priority" -msgstr "Prioridade de Produção" +msgstr "Prioridade de produção" #: build/models.py:435 msgid "Priority of this build order" -msgstr "Prioridade desta ordem de compilação" +msgstr "Prioridade deste pedido de produção" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" -msgstr "Código do Projeto" +msgstr "Código do projeto" #: build/models.py:444 msgid "Project code for this build order" -msgstr "Código do projeto para esta ordem de compilação" +msgstr "Código do projeto para este pedido de produção" #: build/models.py:696 msgid "Cannot complete build order with open child builds" @@ -958,12 +958,12 @@ msgstr "Saída da produção já está concluída" #: build/models.py:961 msgid "Build output does not match Build Order" -msgstr "Saída da produção não corresponde à Ordem de Produção" +msgstr "Saída da produção não corresponde à pedido de produção" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade deve ser maior que zero" @@ -983,15 +983,15 @@ msgstr "A saída da produção {serial} não passou em todos os testes necessár #: build/models.py:1143 msgid "Allocated stock items are still in production" -msgstr "" +msgstr "Os itens de estoque alocados ainda estão em produção" #: build/models.py:1151 msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" -msgstr "" +msgstr "Não é possível concluir parcialmente uma saída de produção com itens alocados" #: build/models.py:1695 msgid "Build Order Line Item" -msgstr "Item da ordem de produção" +msgstr "Item de linha do pedido de produção" #: build/models.py:1720 msgid "Build object" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Compilar objeto" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Quantidade necessária para o pedido de produção" #: build/models.py:1742 msgid "Quantity of consumed stock" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de estoque consumido" #: build/models.py:1843 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "O item de estoque selecionado não coincide com linha da BOM" #: build/models.py:1925 msgid "Allocated quantity must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "A quantidade alocada deve ser maior que zero" #: build/models.py:1931 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" @@ -1049,18 +1049,18 @@ msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" -msgstr "O item do estoque está sobre-alocado" +msgstr "O item de estoque está superalocado" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 msgid "Stock Item" -msgstr "Item de Estoque" +msgstr "Item de estoque" #: build/models.py:2048 msgid "Source stock item" @@ -1076,27 +1076,27 @@ msgstr "Instalar em" #: build/models.py:2068 msgid "Destination stock item" -msgstr "Destino do Item do Estoque" +msgstr "Destino do item do estoque" #: build/serializers.py:122 msgid "Build Level" msgstr "Nível de produção" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" -msgstr "Nome da Peça" +msgstr "Nome da peça" #: build/serializers.py:221 build/serializers.py:907 msgid "Build Output" -msgstr "Saída da Produção" +msgstr "Saída da produção" #: build/serializers.py:233 msgid "Build output does not match the parent build" -msgstr "Saída de produção não coincide com a produção progenitora" +msgstr "Saída de produção não coincide com a produção principal" #: build/serializers.py:237 msgid "Output part does not match BuildOrder part" -msgstr "Peça de saída não coincide com a peça da ordem de produção" +msgstr "Peça de saída não coincide com a peça do pedido de produção" #: build/serializers.py:241 msgid "This build output has already been completed" @@ -1118,10 +1118,10 @@ msgstr "Quantidade inteira necessária para peças rastreáveis" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Quantidade inteira necessária, pois a lista de materiais contém peças rastreáveis" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" -msgstr "Números de Série" +msgstr "Números de série" #: build/serializers.py:369 msgid "Enter serial numbers for build outputs" @@ -1133,13 +1133,13 @@ msgstr "Local de estoque para saídas de produção" #: build/serializers.py:390 msgid "Auto Allocate Serial Numbers" -msgstr "Alocar Números de Série Automaticamente" +msgstr "Alocar números de série automaticamente" #: build/serializers.py:392 msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos" @@ -1168,9 +1168,9 @@ msgstr "Motivo para eliminar saída(s) de produção" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Local para saídas de produção concluídas" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" -msgstr "Aceitar Alocação Incompleta" +msgstr "Aceitar alocação incompleta" #: build/serializers.py:546 msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Concluir saídas se o estoque não tiver sido totalmente alocado" #: build/serializers.py:635 msgid "Consume Allocated Stock" -msgstr "Consumir Estoque Alocado" +msgstr "Consumir estoque alocado" #: build/serializers.py:636 msgid "Consume any stock which has already been allocated to this build" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Consumir qualquer estoque que já tenha sido alocado para esta produçã #: build/serializers.py:642 msgid "Remove Incomplete Outputs" -msgstr "Remover Saídas Incompletas" +msgstr "Remover saídas incompletas" #: build/serializers.py:643 msgid "Delete any build outputs which have not been completed" @@ -1198,15 +1198,15 @@ msgstr "Não permitido" #: build/serializers.py:671 msgid "Accept as consumed by this build order" -msgstr "Aceitar conforme consumido por esta ordem de produção" +msgstr "Aceitar conforme consumido por este pedido de produção" #: build/serializers.py:672 msgid "Deallocate before completing this build order" -msgstr "Desatribua antes de completar esta ordem de produção" +msgstr "Desatribua antes de completar este pedido de produção" #: build/serializers.py:699 msgid "Overallocated Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque superalocado" #: build/serializers.py:702 msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order" @@ -1228,9 +1228,9 @@ msgstr "Aceitar que os itens de estoque não foram totalmente alocados para esta msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Estoque obrigatório não foi totalmente alocado" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" -msgstr "Aceitar Incompleto" +msgstr "Aceitar incompleto" #: build/serializers.py:738 msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed" @@ -1242,23 +1242,23 @@ msgstr "Quantidade de produção requerida não foi concluída" #: build/serializers.py:761 msgid "Build order has open child build orders" -msgstr "A ordem de produção tem ordens de produção secundárias abertas" +msgstr "A pedido de produção tem pedidos de produção secundárias abertas" #: build/serializers.py:764 msgid "Build order must be in production state" -msgstr "Ordem de produção deve estar no estado de produção" +msgstr "Pedido de produção deve estar no estado de produção" #: build/serializers.py:767 msgid "Build order has incomplete outputs" -msgstr "Ordem de produção tem saídas incompletas" +msgstr "Pedido de produção tem saídas incompletas" #: build/serializers.py:806 msgid "Build Line" -msgstr "Linha de Produção" +msgstr "Linha de produção" #: build/serializers.py:814 msgid "Build output" -msgstr "Saída da Produção" +msgstr "Saída da produção" #: build/serializers.py:822 msgid "Build output must point to the same build" @@ -1270,13 +1270,13 @@ msgstr "Item da linha de produção" #: build/serializers.py:871 msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" -msgstr "bom_item.part deve apontar para a mesma parte que a ordem de produção" +msgstr "Bom_item.part deve apontar para a mesma peça que a pedido de produção" #: build/serializers.py:887 stock/serializers.py:1387 msgid "Item must be in stock" msgstr "O item deve estar em estoque" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Quantidade disponível ({q}) excedida" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Saída de produção deve ser definida para alocação de peças rastrea msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Saída de produção não pode ser definida para alocação de peças não rastreadas" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Alocação de itens precisam ser fornecidos" @@ -1297,17 +1297,17 @@ msgstr "Alocação de itens precisam ser fornecidos" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Localização do estoque onde as peças devem ser originadas (deixe em branco a partir de qualquer local)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" -msgstr "Excluir Local" +msgstr "Excluir local" #: build/serializers.py:1042 msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Excluir itens de estoque desta localização selecionada" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" -msgstr "Estoque Intercambiável" +msgstr "Estoque intercambiável" #: build/serializers.py:1048 msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Itens de estoque em múltiplos locais podem ser intercambiáveis" #: build/serializers.py:1053 msgid "Substitute Stock" -msgstr "Estoque Substituto" +msgstr "Estoque substituto" #: build/serializers.py:1054 msgid "Allow allocation of substitute parts" @@ -1327,43 +1327,43 @@ msgstr "Itens opcionais" #: build/serializers.py:1060 msgid "Allocate optional BOM items to build order" -msgstr "Alocar itens BOM opcionais para ordem de produção" +msgstr "Alocar itens BOM opcionais para pedido de produção" #: build/serializers.py:1066 msgid "All Items" -msgstr "" +msgstr "Todos os itens" #: build/serializers.py:1067 msgid "Untracked Items" -msgstr "" +msgstr "Itens não rastreados" #: build/serializers.py:1068 msgid "Tracked Items" -msgstr "" +msgstr "Itens rastreados" #: build/serializers.py:1070 msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de item" #: build/serializers.py:1071 msgid "Select item type to auto-allocate" -msgstr "" +msgstr "Selecionar o tipo de item para alocar automaticamente" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade de estoque" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" -msgstr "" +msgstr "Ordem preferencial em que os itens de estoque correspondentes são consumidos" #: build/serializers.py:1086 msgid "Build Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas de produção" #: build/serializers.py:1088 msgid "Limit allocation to these build lines (leave blank to allocate all lines)" -msgstr "" +msgstr "Limitar a alocação a estas linhas de produção (deixe em branco para alocar todas as linhas)" #: build/serializers.py:1143 msgid "BOM Reference" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Referência do BOM" #: build/serializers.py:1149 msgid "BOM Part ID" -msgstr "ID da parte BOM" +msgstr "ID da peça BOM" #: build/serializers.py:1156 msgid "BOM Part Name" @@ -1379,21 +1379,21 @@ msgstr "Nome da peça BOM" #: build/serializers.py:1208 msgid "Install Into" -msgstr "" +msgstr "Instalar em" #: build/serializers.py:1237 build/serializers.py:1466 msgid "Build" msgstr "Produção" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" -msgstr "Fornecedor da Peça" +msgstr "Fornecedor da peça" #: build/serializers.py:1273 stock/serializers.py:652 msgid "Allocated Quantity" -msgstr "Quantidade Alocada" +msgstr "Quantidade alocada" #: build/serializers.py:1340 msgid "Build Reference" @@ -1401,9 +1401,9 @@ msgstr "Referência da produção" #: build/serializers.py:1350 msgid "Part Category Name" -msgstr "Nome da Categoria" +msgstr "Nome da categoria" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Rastreável" @@ -1411,67 +1411,67 @@ msgstr "Rastreável" msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Item BOM" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" -msgstr "Em Produção" +msgstr "Em produção" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Agendado para produção" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" -msgstr "Estoque Externo" +msgstr "Estoque externo" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" -msgstr "Estoque Disponível" +msgstr "Estoque disponível" #: build/serializers.py:1492 msgid "Available Substitute Stock" -msgstr "Estoque Substituto Disponível" +msgstr "Estoque substituto disponível" #: build/serializers.py:1495 msgid "Available Variant Stock" -msgstr "Estoque de Variantes Disponível" +msgstr "Estoque de variantes disponível" #: build/serializers.py:1708 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" -msgstr "" +msgstr "A quantidade consumida excede a quantidade alocada" #: build/serializers.py:1745 msgid "Optional notes for the stock consumption" -msgstr "" +msgstr "Notas opcionais para o consumo de estoque" #: build/serializers.py:1762 msgid "Build item must point to the correct build order" -msgstr "" +msgstr "O item de produção deve apontar para o pedido de produção correto" #: build/serializers.py:1767 msgid "Duplicate build item allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocação de item de produção duplicada" #: build/serializers.py:1785 msgid "Build line must point to the correct build order" -msgstr "" +msgstr "A linha de produção deve apontar para o pedido de produção correto" #: build/serializers.py:1790 msgid "Duplicate build line allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocação de linha de produção duplicada" #: build/serializers.py:1802 msgid "At least one item or line must be provided" -msgstr "" +msgstr "Pelo menos um item ou uma linha deve ser fornecido" #: build/status_codes.py:11 generic/states/tests.py:21 #: generic/states/tests.py:131 order/status_codes.py:12 @@ -1487,14 +1487,14 @@ msgstr "Produção" #: build/status_codes.py:13 order/status_codes.py:14 order/status_codes.py:51 #: order/status_codes.py:82 order/status_codes.py:127 msgid "On Hold" -msgstr "Em Espera" +msgstr "Em espera" #: build/status_codes.py:14 order/status_codes.py:16 order/status_codes.py:53 #: order/status_codes.py:85 order/status_codes.py:129 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Concluído" #: build/tasks.py:289 #, python-brace-format msgid "Build order {build} has been completed" -msgstr "O Pedido de produção {build} foi concluído" +msgstr "O pedido de produção {build} foi concluído" #: build/tasks.py:295 msgid "A build order has been completed" @@ -1511,25 +1511,25 @@ msgstr "Um pedido de produção foi concluído" #: build/tasks.py:426 msgid "Stock required for build order" -msgstr "Estoque obrigatório para a ordem de produção" +msgstr "Estoque obrigatório para a pedido de produção" #: build/tasks.py:436 #, python-brace-format msgid "Build order {build} requires additional stock" -msgstr "Ordem de produção {build} requer estoque adicional" +msgstr "Pedido de produção {build} requer estoque adicional" #: build/tasks.py:460 msgid "Overdue Build Order" -msgstr "Ordem de produção vencido" +msgstr "Pedido de produção vencido" #: build/tasks.py:465 #, python-brace-format msgid "Build order {bo} is now overdue" -msgstr "Ordem de produção {bo} está atrasada" +msgstr "Pedido de produção {bo} está atrasada" #: common/api.py:766 msgid "Has Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Tem miniatura" #: common/api.py:775 msgid "Is Link" @@ -1541,15 +1541,15 @@ msgstr "É um arquivo" #: common/api.py:832 msgid "User does not have permission to delete these attachments" -msgstr "O usuário não tem permissão para deletar esses anexos" +msgstr "O usuário não tem permissão para excluir esses anexos" #: common/api.py:845 msgid "User does not have permission to edit this attachment" -msgstr "" +msgstr "O usuário não tem permissão para editar este anexo" #: common/api.py:871 msgid "User does not have permission to delete this attachment" -msgstr "O usuário não tem permissão para deletar esse anexo" +msgstr "O usuário não tem permissão para excluir esse anexo" #: common/api.py:1248 common/serializers.py:1009 common/serializers.py:1057 msgid "Selection list is locked" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Sem extensão" #: common/filters.py:110 company/api.py:155 company/api.py:311 stock/api.py:376 #: stock/api.py:1046 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Marcadores" #: common/filters.py:390 msgid "Project Code Label" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Tempo da última atualização" #: common/models.py:146 msgid "Update By" -msgstr "Atualizado Por" +msgstr "Atualizado por" #: common/models.py:147 msgid "User who last updated this object" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Chave de configurações" #: common/models.py:793 msgid "Settings value" -msgstr "Valor da Configuração" +msgstr "Valor da configuração" #: common/models.py:848 msgid "Chosen value is not a valid option" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "A frase senha deve ser diferenciada" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1652,10 +1652,10 @@ msgstr "Usuário" #: common/models.py:1374 msgid "Price break quantity" -msgstr "Quantidade de Parcelamentos" +msgstr "Quantidade de parcelamentos" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Preço" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Nome para este webhook" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Segredo compartilhado para HMAC" #: common/models.py:1582 common/models.py:3275 msgid "Message ID" -msgstr "ID da Mensagem" +msgstr "ID da mensagem" #: common/models.py:1583 common/models.py:3265 msgid "Unique identifier for this message" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Lida" #: common/models.py:1764 msgid "Was this news item read?" -msgstr "Esta notícia do item foi lida?" +msgstr "Este item de notícia foi lido?" #: common/models.py:1781 msgid "Image file" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "ID do modelo de destino para esta imagem" #: common/models.py:1819 msgid "Custom Unit" -msgstr "Unidade Personalizada" +msgstr "Unidade personalizada" #: common/models.py:1837 msgid "Unit symbol must be unique" @@ -1841,31 +1841,31 @@ msgstr "Link externo não encontrado" #: common/models.py:2046 msgid "No file attached to rename" -msgstr "" +msgstr "Nenhum arquivo anexado para renomear" #: common/models.py:2049 msgid "Filename cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "O nome do arquivo não pode estar vazio" #: common/models.py:2054 common/models.py:2074 msgid "Invalid filename" -msgstr "" +msgstr "Nome de arquivo inválido" #: common/models.py:2060 msgid "Cannot change file extension" -msgstr "" +msgstr "Não é possível alterar a extensão do arquivo" #: common/models.py:2079 msgid "A file with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe um arquivo com este nome" #: common/models.py:2086 msgid "Failed to save renamed file" -msgstr "" +msgstr "Falha ao salvar o arquivo renomeado" #: common/models.py:2098 common/models.py:2719 msgid "Model type" -msgstr "Categoria de Modelo" +msgstr "Categoria de modelo" #: common/models.py:2099 msgid "Target model type for image" @@ -1877,11 +1877,11 @@ msgstr "Selecione arquivo para anexar" #: common/models.py:2114 msgid "Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Miniatura" #: common/models.py:2115 msgid "Thumbnail image for this attachment" -msgstr "" +msgstr "Imagem em miniatura para este anexo" #: common/models.py:2131 msgid "Comment" @@ -1901,11 +1901,11 @@ msgstr "Data em que o arquivo foi enviado" #: common/models.py:2154 msgid "Is image" -msgstr "" +msgstr "É imagem" #: common/models.py:2155 msgid "True if this attachment is a valid image file" -msgstr "" +msgstr "Verdadeiro se este anexo for um arquivo de imagem válido" #: common/models.py:2159 msgid "File size" @@ -1929,11 +1929,11 @@ msgstr "Estados personalizados" #: common/models.py:2285 msgid "Reference Status Set" -msgstr "Status Referência Definido" +msgstr "Status referência definido" #: common/models.py:2286 msgid "Status set that is extended with this custom state" -msgstr "Conjunto de status estendido com este estado personalizado" +msgstr "Conjunto de status estendido com este status personalizado" #: common/models.py:2290 generic/states/serializers.py:18 msgid "Logical Key" @@ -2014,11 +2014,11 @@ msgstr "O nome deve diferir dos nomes do estado de referência" #: common/models.py:2423 common/models.py:2558 common/models.py:2764 msgid "Selection List" -msgstr "Lista de Seleção" +msgstr "Lista de seleção" #: common/models.py:2424 msgid "Selection Lists" -msgstr "Listas de Seleção" +msgstr "Listas de seleção" #: common/models.py:2429 msgid "Name of the selection list" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Nome da lista de seleção" msgid "Description of the selection list" msgstr "Descrição da lista de seleção" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Extensão que fornece a lista de seleção" #: common/models.py:2463 msgid "Source String" -msgstr "Série de Origem" +msgstr "Série de origem" #: common/models.py:2464 msgid "Optional string identifying the source used for this list" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Série opcional identificando a fonte usada para esta lista" #: common/models.py:2473 msgid "Default Entry" -msgstr "Entrada Padrão" +msgstr "Entrada padrão" #: common/models.py:2474 msgid "Default entry for this selection list" @@ -2070,15 +2070,15 @@ msgstr "Criado em" #: common/models.py:2480 msgid "Date and time that the selection list was created" -msgstr "Data e hora em que a lista de seleção foi criada" +msgstr "Data/hora em que a lista de seleção foi criada" #: common/models.py:2485 msgid "Last Updated" -msgstr "Última Atualização" +msgstr "Última atualização" #: common/models.py:2486 msgid "Date and time that the selection list was last updated" -msgstr "Data e hora da última atualização da lista de seleção" +msgstr "Data/hora da última atualização da lista de seleção" #: common/models.py:2548 msgid "Selection List Entry" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Entrada na lista de seleção" #: common/models.py:2549 msgid "Selection List Entries" -msgstr "Entradas na Lista de Seleção" +msgstr "Entradas na lista de seleção" #: common/models.py:2559 msgid "Selection list to which this entry belongs" @@ -2110,47 +2110,47 @@ msgstr "Esta entrada da lista de seleção está ativa?" #: common/models.py:2618 msgid "Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de parâmetro" #: common/models.py:2619 msgid "Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos de parâmetro" #: common/models.py:2656 msgid "Checkbox parameters cannot have units" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros de caixa de seleção não podem ter unidades" #: common/models.py:2661 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros de caixa de seleção não podem ter opções" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" -msgstr "" +msgstr "As opções devem ser únicas" #: common/models.py:2698 msgid "Parameter template name must be unique" -msgstr "" +msgstr "O nome do modelo de parâmetro deve ser único" #: common/models.py:2720 msgid "Target model type for this parameter template" -msgstr "" +msgstr "Tipo de modelo de destino para este modelo de parâmetro" #: common/models.py:2726 msgid "Parameter Name" -msgstr "Nome do Parâmetro" +msgstr "Nome do parâmetro" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: common/models.py:2733 msgid "Physical units for this parameter" -msgstr "" +msgstr "Unidades físicas para este parâmetro" #: common/models.py:2741 msgid "Parameter description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do parâmetro" #: common/models.py:2747 msgid "Checkbox" @@ -2158,51 +2158,51 @@ msgstr "Caixa de seleção" #: common/models.py:2748 msgid "Is this parameter a checkbox?" -msgstr "" +msgstr "Este parâmetro é uma caixa de seleção?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" -msgstr "" +msgstr "Opções" #: common/models.py:2754 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Opções válidas para este parâmetro (separadas por vírgula)" #: common/models.py:2765 msgid "Selection list for this parameter" -msgstr "" +msgstr "Lista de seleção para este parâmetro" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: common/models.py:2771 msgid "Is this parameter template enabled?" -msgstr "" +msgstr "Este modelo de parâmetro está habilitado?" #: common/models.py:2812 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro" #: common/models.py:2813 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros" #: common/models.py:2859 msgid "Invalid choice for parameter value" -msgstr "" +msgstr "Opção inválida para o valor do parâmetro" #: common/models.py:2933 common/serializers.py:930 msgid "Invalid model type specified for parameter" -msgstr "" +msgstr "Tipo de modelo inválido especificado para o parâmetro" #: common/models.py:2969 msgid "Model ID" -msgstr "" +msgstr "ID do modelo" #: common/models.py:2970 msgid "ID of the target model for this parameter" -msgstr "" +msgstr "ID do modelo de destino para este parâmetro" #: common/models.py:2979 common/setting/system.py:470 report/models.py:382 #: report/models.py:703 report/serializers.py:117 report/serializers.py:158 @@ -2212,18 +2212,18 @@ msgstr "Modelo" #: common/models.py:2980 msgid "Parameter template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de parâmetro" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Dados" #: common/models.py:2986 msgid "Parameter Value" -msgstr "" +msgstr "Valor do parâmetro" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Campo opcional de notas" #: common/models.py:3023 msgid "Barcode Scan" -msgstr "Escaneamento de Código de Barras" +msgstr "Leitura de código de barras" #: common/models.py:3028 msgid "Barcode data" @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Dados de código de barras" #: common/models.py:3039 msgid "User who scanned the barcode" -msgstr "Usuário que escaneou o código de barras" +msgstr "Usuário que leu o código de barras" #: common/models.py:3044 importer/models.py:70 msgid "Timestamp" @@ -2256,19 +2256,19 @@ msgstr "Marcador de hora" #: common/models.py:3045 msgid "Date and time of the barcode scan" -msgstr "Data e hora da verificação do código de barras" +msgstr "Data/hora da verificação do código de barras" #: common/models.py:3051 msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "O endpoint da URL que processou o código de barras" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: common/models.py:3059 msgid "Context data for the barcode scan" -msgstr "Dados de contexto para escanear código de barras" +msgstr "Dados de contexto para ler código de barras" #: common/models.py:3066 msgid "Response" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Resultado" #: common/models.py:3074 msgid "Was the barcode scan successful?" -msgstr "O código de barras foi digitalizado com sucesso?" +msgstr "O código de barras foi lido com sucesso?" #: common/models.py:3156 msgid "An error occurred" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro" #: common/models.py:3177 msgid "INVE-E8: Email log deletion is protected. Set INVENTREE_PROTECT_EMAIL_LOG to False to allow deletion." -msgstr "INVE-E8: exclusão de registro de e-mail está protegida. Defina INVENTREE_PROTECT_EMAIL_LOG para Falso para permitir a exclusão." +msgstr "INVE-E8: exclusão de registro de e-mail está protegida. Defina INVENTREE_PROTECT_EMAIL_LOG para falso para permitir a exclusão." #: common/models.py:3224 msgid "Email Message" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Mensagem de e-mail" #: common/models.py:3225 msgid "Email Messages" -msgstr "Mensagens de Email" +msgstr "Mensagens de e-mail" #: common/models.py:3232 msgid "Announced" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Não responder" #: common/models.py:3259 msgid "Track Delivery" -msgstr "Rastrear Entrega" +msgstr "Rastrear entrega" #: common/models.py:3260 msgid "Track Read" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Clique no caminho" #: common/models.py:3264 common/models.py:3372 msgid "Global ID" -msgstr "ID Global" +msgstr "ID global" #: common/models.py:3277 msgid "Identifier for this message (might be supplied by external system)" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "Identificador para esta mensagem (pode ser fornecido por sistema externo #: common/models.py:3284 msgid "Thread ID" -msgstr "ID do Tópico" +msgstr "ID do tópico" #: common/models.py:3286 msgid "Identifier for this message thread (might be supplied by external system)" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Tópico vinculado para esta mensagem" #: common/models.py:3312 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" #: common/models.py:3354 msgid "Email Thread" @@ -2406,11 +2406,11 @@ msgstr "Este tópico foi iniciado internamente?" #: common/models.py:3386 msgid "Date and time that the thread was created" -msgstr "Data e hora em que o tópico foi criado" +msgstr "Data/hora em que o tópico foi criado" #: common/models.py:3391 msgid "Date and time that the thread was last updated" -msgstr "Data e hora da última atualização do tópico" +msgstr "Data/hora da última atualização do tópico" #: common/notifications.py:57 #, python-brace-format @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Um pedido atribuído a você foi cancelado" #: common/notifications.py:73 common/notifications.py:80 order/api.py:613 msgid "Items Received" -msgstr "Itens Recebidos" +msgstr "Itens recebidos" #: common/notifications.py:75 msgid "Items have been received against a purchase order" @@ -2444,11 +2444,11 @@ msgstr "Os itens de um pedido de devolução foram recebidos" #: common/serializers.py:127 msgid "Indicates if changing this setting requires confirmation" -msgstr "" +msgstr "Indica se a alteração desta configuração requer confirmação" #: common/serializers.py:141 msgid "This setting requires confirmation before changing. Please confirm the change." -msgstr "" +msgstr "Esta configuração requer confirmação antes de ser alterada. Confirme a alteração." #: common/serializers.py:174 msgid "Indicates if the setting is overridden by an environment variable" @@ -2464,23 +2464,23 @@ msgstr "Está em execução" #: common/serializers.py:641 msgid "Pending Tasks" -msgstr "Tarefas Pendentes" +msgstr "Tarefas pendentes" #: common/serializers.py:647 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tarefas Agendadas" +msgstr "Tarefas agendadas" #: common/serializers.py:653 msgid "Failed Tasks" -msgstr "Tarefas com Falhas" +msgstr "Tarefas com falhas" #: common/serializers.py:668 msgid "Task ID" -msgstr "ID da Tarefa" +msgstr "ID da tarefa" #: common/serializers.py:668 msgid "Unique task ID" -msgstr "ID Único da Tarefa" +msgstr "ID único da tarefa" #: common/serializers.py:670 msgid "Lock" @@ -2512,11 +2512,11 @@ msgstr "Argumentos da tarefa" #: common/serializers.py:679 msgid "Keyword Arguments" -msgstr "Argumentos de Palavra-chave" +msgstr "Argumentos de palavra-chave" #: common/serializers.py:679 msgid "Task keyword arguments" -msgstr "Argumentos Palavra-chave da Tarefa" +msgstr "Argumentos palavra-chave da tarefa" #: common/serializers.py:802 msgid "Filename" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Nome do arquivo" #: common/serializers.py:952 importer/models.py:90 report/api.py:42 #: report/models.py:302 report/serializers.py:71 msgid "Model Type" -msgstr "Categoria de Modelo" +msgstr "Categoria de modelo" #: common/serializers.py:837 msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model" @@ -2534,11 +2534,11 @@ msgstr "Usuário não tem permissão para criar ou editar anexos para este model #: common/serializers.py:933 msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" -msgstr "" +msgstr "O usuário não tem permissão para criar ou editar parâmetros para este modelo" #: common/setting/system.py:97 msgid "No group" -msgstr "Sem Grupo" +msgstr "Sem grupo" #: common/setting/system.py:170 msgid "Site URL is locked by configuration" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "Anuncie a ID da instância do servidor na informação de estado do serv #: common/setting/system.py:221 msgid "Server Instance Name" -msgstr "Nome da Instância do Servidor" +msgstr "Nome da instância do servidor" #: common/setting/system.py:223 msgid "String descriptor for the server instance" @@ -2606,23 +2606,23 @@ msgstr "Restringir a exibição 'sobre'" #: common/setting/system.py:234 msgid "Show the `about` modal only to superusers" -msgstr "Mostrar 'sobre' modal apenas para superusuários" +msgstr "Exibir 'sobre' modal apenas para superusuários" #: common/setting/system.py:239 msgid "Show superuser banner" -msgstr "" +msgstr "Exibir faixa de superusuário" #: common/setting/system.py:240 msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as superuser" -msgstr "" +msgstr "Exibir uma faixa de aviso na interface quando conectado como superusuário" #: common/setting/system.py:245 msgid "Show admin banner" -msgstr "" +msgstr "Exibir faixa de administrador" #: common/setting/system.py:246 msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as admin" -msgstr "" +msgstr "Exibir uma faixa de aviso na interface quando conectado como administrador" #: common/setting/system.py:251 company/models.py:147 company/models.py:148 msgid "Company name" @@ -2630,11 +2630,11 @@ msgstr "Nome da empresa" #: common/setting/system.py:252 msgid "Internal company name" -msgstr "Nome interno da Empresa" +msgstr "Nome interno da empresa" #: common/setting/system.py:256 msgid "Base URL" -msgstr "URL de Base" +msgstr "URL de base" #: common/setting/system.py:257 msgid "Base URL for server instance" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "URL de base para instância do servidor" #: common/setting/system.py:263 msgid "Default Currency" -msgstr "Moeda Padrão" +msgstr "Moeda padrão" #: common/setting/system.py:264 msgid "Select base currency for pricing calculations" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Selecione a moeda base para cálculos de preços" #: common/setting/system.py:270 msgid "Supported Currencies" -msgstr "Moedas Suportadas" +msgstr "Moedas suportadas" #: common/setting/system.py:271 msgid "List of supported currency codes" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "Lista de códigos de moeda suportados" #: common/setting/system.py:277 msgid "Currency Update Interval" -msgstr "Intervalo de Atualização da Moeda" +msgstr "Intervalo de atualização da moeda" #: common/setting/system.py:278 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" @@ -2672,23 +2672,23 @@ msgstr "Com que frequência atualizar as taxas de câmbio (defina como zero para #: common/setting/system.py:1190 common/setting/system.py:1206 #: common/setting/system.py:1223 msgid "days" -msgstr "dias" +msgstr "Dias" #: common/setting/system.py:284 msgid "Currency Update Plugin" -msgstr "Extensão de Atualização de Moeda" +msgstr "Extensão de atualização de moeda" #: common/setting/system.py:285 msgid "Currency update plugin to use" -msgstr "Extensão de Atualização de Moeda a utilizar" +msgstr "Extensão de atualização de moeda a utilizar" #: common/setting/system.py:290 msgid "Upload Size Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de tamanho de envio" #: common/setting/system.py:291 msgid "Maximum allowable upload size for images and files" -msgstr "" +msgstr "Tamanho máximo de envio permitido para imagens e arquivos" #: common/setting/system.py:297 msgid "Strict URL Validation" @@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Exigir especificação de esquema ao validar URLs" #: common/setting/system.py:303 msgid "Update Check Interval" -msgstr "Atualizar Intervalo de Verificação" +msgstr "Atualizar intervalo de verificação" #: common/setting/system.py:304 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Frequência para verificar atualizações (defina como zero para desativ #: common/setting/system.py:310 msgid "Automatic Backup" -msgstr "Backup Automático" +msgstr "Backup automático" #: common/setting/system.py:311 msgid "Enable automatic backup of database and media files" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Ativar cópia de segurança automática do banco de dados e arquivos de #: common/setting/system.py:316 msgid "Auto Backup Interval" -msgstr "Intervalo de Backup Automático" +msgstr "Intervalo de backup automático" #: common/setting/system.py:317 msgid "Specify number of days between automated backup events" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Especificar o número de dia entre as cópias de segurança" #: common/setting/system.py:323 msgid "Task Deletion Interval" -msgstr "Intervalo para Excluir da Tarefa" +msgstr "Intervalo para excluir da tarefa" #: common/setting/system.py:325 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Os resultados da tarefa no plano de fundo serão excluídos após um nú #: common/setting/system.py:332 msgid "Error Log Deletion Interval" -msgstr "Intervalo para Excluir do Registro de Erro" +msgstr "Intervalo para excluir do registro de erro" #: common/setting/system.py:333 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Registros de erros serão excluídos após um número especificado de di #: common/setting/system.py:339 msgid "Notification Deletion Interval" -msgstr "Intervalo para Excluir de Notificação" +msgstr "Intervalo para excluir de notificação" #: common/setting/system.py:341 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Notificações de usuários será excluído após um número especificad #: common/setting/system.py:348 msgid "Email Deletion Interval" -msgstr "Intervalo de Exclusão de e-mail" +msgstr "Intervalo de exclusão de e-mail" #: common/setting/system.py:350 msgid "Email messages will be deleted after specified number of days" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr "Mensagens de e-mail serão excluídas após um determinado número de di #: common/setting/system.py:357 msgid "Protect Email Log" -msgstr "Proteger o Log de E-mail" +msgstr "Proteger o log de e-mail" #: common/setting/system.py:358 msgid "Prevent deletion of email log entries" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Ativar suporte a leitor de código de barras na interface web" #: common/setting/system.py:369 msgid "Store Barcode Results" -msgstr "Armazenar Resultados do Código de Barras" +msgstr "Armazenar resultados do código de barras" #: common/setting/system.py:370 msgid "Store barcode scan results in the database" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Contagem máxima de códigos de barras" #: common/setting/system.py:376 msgid "Maximum number of barcode scan results to store" -msgstr "Número máximo de resultados de digitalização de códigos de barras para armazenar" +msgstr "Número máximo de resultados de leitura de códigos de barras para armazenar" #: common/setting/system.py:381 msgid "Barcode Input Delay" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Permitir a verificação de códigos de barras via webcam no navegador" #: common/setting/system.py:394 msgid "Barcode Show Data" -msgstr "Código de barras Exibir Dados" +msgstr "Código de barras exibir dados" #: common/setting/system.py:395 msgid "Display barcode data in browser as text" @@ -2820,11 +2820,11 @@ msgstr "Extensão para usar para geração de dados de código de barras interno #: common/setting/system.py:406 msgid "Part Locking" -msgstr "" +msgstr "Bloqueio de peças" #: common/setting/system.py:407 msgid "Enable locking of parts to prevent modification" -msgstr "" +msgstr "Habilitar o bloqueio de peças para impedir modificações" #: common/setting/system.py:412 msgid "Part Revisions" @@ -2832,11 +2832,11 @@ msgstr "Revisões de peças" #: common/setting/system.py:413 msgid "Enable revision field for Part" -msgstr "Ativar campo de revisão para a Peça" +msgstr "Ativar campo de revisão para a peça" #: common/setting/system.py:418 msgid "Assembly Revision Only" -msgstr "Somente Revisão da Assembleia" +msgstr "Somente revisão da assembleia" #: common/setting/system.py:419 msgid "Only allow revisions for assembly parts" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Permitir revisões apenas para peças de montagem" #: common/setting/system.py:424 msgid "Allow Deletion from Assembly" -msgstr "Permitir a exclusão da Assembleia" +msgstr "Permitir a exclusão da assembleia" #: common/setting/system.py:425 msgid "Allow deletion of parts which are used in an assembly" @@ -2856,11 +2856,11 @@ msgstr "Regex IPN" #: common/setting/system.py:431 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" -msgstr "Padrão de expressão regular para correspondência de Parte IPN" +msgstr "Padrão de expressão regular para correspondência de peça IPN" #: common/setting/system.py:434 msgid "Allow Duplicate IPN" -msgstr "Permitir Duplicação IPN" +msgstr "Permitir duplicação IPN" #: common/setting/system.py:435 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Permitir que várias peças compartilhem o mesmo IPN" #: common/setting/system.py:440 msgid "Allow Editing IPN" -msgstr "Permitir Edição IPN" +msgstr "Permitir edição IPN" #: common/setting/system.py:441 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" @@ -2876,15 +2876,15 @@ msgstr "Permitir trocar o valor do IPN enquanto se edita a peça" #: common/setting/system.py:446 msgid "Copy Part BOM Data" -msgstr "Copiar dados da LDM da Peça" +msgstr "Copiar dados da lista de materiais da peça" #: common/setting/system.py:447 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" -msgstr "Copiar dados da LDM por padrão quando duplicar a peça" +msgstr "Copiar dados da lista de materiais por padrão quando duplicar a peça" #: common/setting/system.py:452 msgid "Copy Part Parameter Data" -msgstr "Copiar Dados de Parâmetro da Peça" +msgstr "Copiar dados de parâmetro da peça" #: common/setting/system.py:453 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Copiar dados de parâmetros por padrão quando duplicar uma peça" #: common/setting/system.py:458 msgid "Copy Part Test Data" -msgstr "Copiar Dados Teste da Peça" +msgstr "Copiar dados teste da peça" #: common/setting/system.py:459 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Copiar dados de teste por padrão quando duplicar a peça" #: common/setting/system.py:464 msgid "Copy Category Parameter Templates" -msgstr "Copiar Parâmetros dos Modelos de Categoria" +msgstr "Copiar parâmetros dos modelos de categoria" #: common/setting/system.py:465 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Peças são modelos por padrão" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Peças podem ser usadas como sub-componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprável" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Comprável" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Peças são compráveis por padrão" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Comercializável" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Peças vão vendíveis por padrão" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Peças vão rastreáveis por padrão" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Peças são virtuais por padrão" #: common/setting/system.py:512 msgid "Show related parts" -msgstr "Mostrar peças relacionadas" +msgstr "Exibir peças relacionadas" #: common/setting/system.py:513 msgid "Display related parts for a part" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Exibir peças relacionadas com uma peça" #: common/setting/system.py:518 msgid "Initial Stock Data" -msgstr "Dados Iniciais de Estoque" +msgstr "Dados iniciais de estoque" #: common/setting/system.py:519 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Permitir a criação do estoque inicial quando adicionar uma nova peça" #: common/setting/system.py:524 msgid "Initial Supplier Data" -msgstr "Dados Iniciais de Fornecedor" +msgstr "Dados iniciais de fornecedor" #: common/setting/system.py:526 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Permitir a criação de dados iniciais de fornecedor quando adicionar um #: common/setting/system.py:532 msgid "Part Name Display Format" -msgstr "Formato de Exibição do Nome da Peça" +msgstr "Formato de exibição do nome da peça" #: common/setting/system.py:533 msgid "Format to display the part name" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Formato para exibir o nome da peça" #: common/setting/system.py:539 msgid "Part Category Default Icon" -msgstr "Ícone de Categoria de Peça Padrão" +msgstr "Ícone de categoria de peça padrão" #: common/setting/system.py:540 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Ícone padrão de categoria de peça (vazio significa sem ícone)" #: common/setting/system.py:545 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" -msgstr "Mínimo de Casas Decimais do Preço" +msgstr "Mínimo de casas decimais do preço" #: common/setting/system.py:547 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Mínimo número de casas decimais a exibir quando renderizar dados de pr #: common/setting/system.py:558 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" -msgstr "Máximo Casas Decimais de Preço" +msgstr "Máximo casas decimais de preço" #: common/setting/system.py:560 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Número máximo de casas decimais a exibir quando renderizar dados de pr #: common/setting/system.py:571 msgid "Use Supplier Pricing" -msgstr "Usar Preços do Fornecedor" +msgstr "Usar preços do fornecedor" #: common/setting/system.py:573 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Incluir quebras de preço do fornecedor nos cálculos de preços globais #: common/setting/system.py:579 msgid "Purchase History Override" -msgstr "Substituir Histórico de Compras" +msgstr "Substituir histórico de compras" #: common/setting/system.py:581 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Histórico do pedido de compra substitui os intervalos dos preços do fo #: common/setting/system.py:587 msgid "Use Stock Item Pricing" -msgstr "Usar Preços do Item em Estoque" +msgstr "Usar preços do item em estoque" #: common/setting/system.py:589 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Usar preço inserido manualmente no estoque para cálculos de valores" #: common/setting/system.py:595 msgid "Stock Item Pricing Age" -msgstr "Idade do preço do Item em Estoque" +msgstr "Idade do preço do item em estoque" #: common/setting/system.py:597 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Não incluir itens em estoque mais velhos que este número de dias no c #: common/setting/system.py:604 msgid "Use Variant Pricing" -msgstr "Usar Preço Variável" +msgstr "Usar preço variável" #: common/setting/system.py:605 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Incluir preços variáveis nos cálculos de valores gerais" #: common/setting/system.py:610 msgid "Active Variants Only" -msgstr "Apenas Ativar Variáveis" +msgstr "Apenas ativar variáveis" #: common/setting/system.py:612 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "Atualizar automaticamente o preço da peça quando dados internos forem #: common/setting/system.py:626 msgid "Pricing Rebuild Interval" -msgstr "Intervalo de Reconstrução de Preços" +msgstr "Intervalo de reconstrução de preços" #: common/setting/system.py:627 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "Número de dias antes da atualização automática dos preços das peça #: common/setting/system.py:633 msgid "Internal Prices" -msgstr "Preços Internos" +msgstr "Preços internos" #: common/setting/system.py:634 msgid "Enable internal prices for parts" @@ -3089,15 +3089,15 @@ msgstr "Se disponível, os preços internos substituem os cálculos da faixa de #: common/setting/system.py:647 msgid "Allow BOM Zero Quantity" -msgstr "" +msgstr "Permitir quantidade zero na lista de materiais" #: common/setting/system.py:649 msgid "Accept a zero quantity for BOM item for part. Enables using setup quantity to define a quantity required per build, independent of build quantity" -msgstr "" +msgstr "Aceitar quantidade zero para o item da lista de materiais da peça. Permite usar a quantidade de preparação para definir a quantidade necessária por produção, independentemente da quantidade de produção" #: common/setting/system.py:655 msgid "Enable label printing" -msgstr "Habilitar Impressão de Etiqueta" +msgstr "Habilitar impressão de etiqueta" #: common/setting/system.py:656 msgid "Enable label printing from the web interface" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Ativar impressão de etiqueta pela interface da internet" #: common/setting/system.py:661 msgid "Label Image DPI" -msgstr "DPI da Imagem na Etiqueta" +msgstr "DPI da imagem na etiqueta" #: common/setting/system.py:663 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "Resolução de DPI quando gerar arquivo de imagens para fornecer à exte #: common/setting/system.py:669 msgid "Enable Reports" -msgstr "Ativar Relatórios" +msgstr "Ativar relatórios" #: common/setting/system.py:670 msgid "Enable generation of reports" @@ -3129,11 +3129,11 @@ msgstr "Gerar relatórios em modo de depuração (saída HTML)" #: common/setting/system.py:681 msgid "Report URL Fetching" -msgstr "" +msgstr "Busca de URLs em relatórios" #: common/setting/system.py:682 msgid "Allow fetching of remote URLs when generating reports" -msgstr "" +msgstr "Permitir a busca de URLs remotas ao gerar relatórios" #: common/setting/system.py:687 msgid "Log Report Errors" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Tamanho padrão da página PDF para relatórios" #: common/setting/system.py:699 msgid "Enforce Parameter Units" -msgstr "Forçar Unidades de Parâmetro" +msgstr "Forçar unidades de parâmetro" #: common/setting/system.py:701 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "Se as unidades são fornecidas, os valores do parâmetro devem correspon #: common/setting/system.py:707 msgid "Globally Unique Serials" -msgstr "Seriais Únicos Globais" +msgstr "Seriais únicos globais" #: common/setting/system.py:708 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Números de série para itens de estoque devem ser globalmente únicos" #: common/setting/system.py:713 msgid "Delete Depleted Stock" -msgstr "Excluir Estoque Esgotado" +msgstr "Excluir estoque esgotado" #: common/setting/system.py:714 msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted" @@ -3178,23 +3178,23 @@ msgstr "Determina o comportamento padrão, quando um item de estoque é esgotado #: common/setting/system.py:719 msgid "Allow Edit Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Permitir edição de número de série" #: common/setting/system.py:720 msgid "Allow editing of serial number for stock items" -msgstr "" +msgstr "Permitir a edição do número de série dos itens de estoque" #: common/setting/system.py:725 msgid "Delete Serialized Stock" -msgstr "" +msgstr "Excluir estoque serializado" #: common/setting/system.py:726 msgid "Allow deletion of stock items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "Permitir a exclusão de itens de estoque que têm número de série" #: common/setting/system.py:731 msgid "Batch Code Template" -msgstr "Modelo de Código de Lote" +msgstr "Modelo de código de lote" #: common/setting/system.py:732 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "Modelo para gerar códigos de lote padrão para itens de estoque" #: common/setting/system.py:736 msgid "Stock Expiry" -msgstr "Validade do Estoque" +msgstr "Validade do estoque" #: common/setting/system.py:737 msgid "Enable stock expiry functionality" @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Permitir venda de estoque expirado" #: common/setting/system.py:748 msgid "Stock Stale Time" -msgstr "Tempo de Estoque Inativo" +msgstr "Tempo de estoque inativo" #: common/setting/system.py:750 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Número de dias em que os itens em estoque são considerados obsoleto an #: common/setting/system.py:757 msgid "Build Expired Stock" -msgstr "Produzir Estoque Vencido" +msgstr "Produzir estoque vencido" #: common/setting/system.py:758 msgid "Allow building with expired stock" @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "Ícone padrão de local de estoque (vazio significa sem ícone)" #: common/setting/system.py:775 msgid "Show Installed Stock Items" -msgstr "Mostrar Itens de Estoque Instalados" +msgstr "Exibir itens de estoque instalados" #: common/setting/system.py:776 msgid "Display installed stock items in stock tables" @@ -3258,15 +3258,15 @@ msgstr "Exibir itens de estoque instalados nas tabelas de estoque" #: common/setting/system.py:781 msgid "Check BOM when installing items" -msgstr "Verificar LDM ao instalar itens" +msgstr "Verificar lista de materiais ao instalar itens" #: common/setting/system.py:783 msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part" -msgstr "Itens do estoque instalado devem existir na LDM para a parte principal" +msgstr "Itens do estoque instalado devem existir na lista de materiais para a peça principal" #: common/setting/system.py:789 msgid "Allow Out of Stock Transfer" -msgstr "Permitir Fora de Transferência" +msgstr "Permitir fora de transferência" #: common/setting/system.py:791 msgid "Allow stock items which are not in stock to be transferred between stock locations" @@ -3274,11 +3274,11 @@ msgstr "Permitir que os itens que não estão em estoque sejam transferidos entr #: common/setting/system.py:797 msgid "Build Order Reference Pattern" -msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Produção" +msgstr "Modelo de referência de pedidos de produção" #: common/setting/system.py:798 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" -msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Produção" +msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do pedido de produção" #: common/setting/system.py:803 common/setting/system.py:871 #: common/setting/system.py:891 common/setting/system.py:941 @@ -3294,15 +3294,15 @@ msgstr "Um proprietário responsável deve ser atribuído a cada pedido" #: common/setting/system.py:809 msgid "Require Active Part" -msgstr "Requer Parte Ativa" +msgstr "Requer peça ativa" #: common/setting/system.py:810 msgid "Prevent build order creation for inactive parts" -msgstr "Impedir a criação de ordem para partes inativas" +msgstr "Impedir a criação de ordem para peças inativas" #: common/setting/system.py:815 msgid "Require Locked Part" -msgstr "Exigir parte bloqueada" +msgstr "Exigir peça bloqueada" #: common/setting/system.py:816 msgid "Prevent build order creation for unlocked parts" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Exigir validade, BOM" #: common/setting/system.py:822 msgid "Prevent build order creation unless BOM has been validated" -msgstr "Impedir criação de pedido de compilação a menos que LDM tenha sido validada" +msgstr "Impedir criação de pedido de produção a menos que lista de materiais tenha sido validada" #: common/setting/system.py:827 msgid "Require Closed Child Orders" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Impedir o preenchimento do pedido de construção até que todos os pedi #: common/setting/system.py:835 msgid "External Build Orders" -msgstr "Pedido de Produção Externo" +msgstr "Pedido de produção externo" #: common/setting/system.py:836 msgid "Enable external build order functionality" @@ -3334,15 +3334,15 @@ msgstr "Ativar funcionalidade de pedido de construção externa" #: common/setting/system.py:841 msgid "Require External Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Exigir pedidos de produção externos" #: common/setting/system.py:843 msgid "Require an external build order when ordering assembled parts from an external supplier" -msgstr "" +msgstr "Exigir um pedido de produção externo ao solicitar peças montadas de um fornecedor externo" #: common/setting/system.py:849 msgid "Block Until Tests Pass" -msgstr "Bloquear Até Passagem de Testes" +msgstr "Bloquear até passagem de testes" #: common/setting/system.py:851 msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Impedir que as saídas da produção sejam concluídas até que todos os #: common/setting/system.py:857 msgid "Enable Return Orders" -msgstr "Ativar Pedidos de Devolução" +msgstr "Ativar pedidos de devolução" #: common/setting/system.py:858 msgid "Enable return order functionality in the user interface" @@ -3358,15 +3358,15 @@ msgstr "Ativar funcionalidade de pedido de devolução na interface do usuário" #: common/setting/system.py:863 msgid "Return Order Reference Pattern" -msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Devolução" +msgstr "Modelo de referência de pedidos de devolução" #: common/setting/system.py:865 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" -msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Devolução" +msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do pedido de devolução" #: common/setting/system.py:877 msgid "Edit Completed Return Orders" -msgstr "Editar os Pedidos de Devolução Concluídos" +msgstr "Editar os pedidos de devolução concluídos" #: common/setting/system.py:879 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" @@ -3374,23 +3374,23 @@ msgstr "Permitir a edição de pedidos de devolução após serem enviados ou co #: common/setting/system.py:885 msgid "Sales Order Reference Pattern" -msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Venda" +msgstr "Modelo de referência de pedidos de venda" #: common/setting/system.py:886 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" -msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Venda" +msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do pedido de venda" #: common/setting/system.py:897 msgid "Sales Order Default Shipment" -msgstr "Envio Padrão de Pedidos de Venda" +msgstr "Envio padrão de pedidos de venda" #: common/setting/system.py:898 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" -msgstr "Habilitar criação de envio padrão com Pedidos de Vendas" +msgstr "Habilitar criação de envio padrão com pedidos de vendas" #: common/setting/system.py:903 msgid "Edit Completed Sales Orders" -msgstr "Editar os Pedidos de Vendas concluídos" +msgstr "Editar os pedidos de vendas concluídos" #: common/setting/system.py:905 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" @@ -3398,11 +3398,11 @@ msgstr "Permitir a edição de pedidos de vendas após serem enviados ou conclu #: common/setting/system.py:911 msgid "Shipment Requires Checking" -msgstr "" +msgstr "Remessa requer verificação" #: common/setting/system.py:913 msgid "Prevent completion of shipments until items have been checked" -msgstr "" +msgstr "Impedir a conclusão de remessas até que os itens sejam verificados" #: common/setting/system.py:919 msgid "Mark Shipped Orders as Complete" @@ -3414,39 +3414,39 @@ msgstr "Pedidos de vendas marcados como enviados automaticamente serão concluí #: common/setting/system.py:927 msgid "Enable Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "Habilitar pedidos de transferência" #: common/setting/system.py:928 msgid "Enable transfer order functionality in the user interface" -msgstr "" +msgstr "Habilitar a funcionalidade de pedido de transferência na interface do usuário" #: common/setting/system.py:933 msgid "Transfer Order Reference Pattern" -msgstr "" +msgstr "Padrão de referência do pedido de transferência" #: common/setting/system.py:935 msgid "Required pattern for generating Transfer Order reference field" -msgstr "" +msgstr "Padrão obrigatório para gerar o campo de referência do pedido de transferência" #: common/setting/system.py:947 msgid "Block Incomplete Item Tests" -msgstr "" +msgstr "Bloquear testes de item incompletos" #: common/setting/system.py:949 msgid "Prevent allocation of stock items to sales orders if required item tests are incomplete" -msgstr "" +msgstr "Impedir a alocação de itens de estoque a pedidos de venda se os testes obrigatórios do item estiverem incompletos" #: common/setting/system.py:955 msgid "Purchase Order Reference Pattern" -msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Compras" +msgstr "Modelo de referência de pedidos de compras" #: common/setting/system.py:957 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" -msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Compra" +msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do pedido de compra" #: common/setting/system.py:969 msgid "Edit Completed Purchase Orders" -msgstr "Editar Pedidos de Compra Concluídos" +msgstr "Editar pedidos de compra concluídos" #: common/setting/system.py:971 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Permitir a edição de pedidos de compras após serem enviados ou conclu #: common/setting/system.py:977 msgid "Convert Currency" -msgstr "Converter Moeda" +msgstr "Converter moeda" #: common/setting/system.py:978 msgid "Convert item value to base currency when receiving stock" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "Converter valor de item para moeda base quando receber o estoque" #: common/setting/system.py:983 msgid "Auto Complete Purchase Orders" -msgstr "Completar automaticamente os pedidos de Compra" +msgstr "Completar automaticamente os pedidos de compra" #: common/setting/system.py:985 msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received" @@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "Remover grupos fora do SSO" #: common/setting/system.py:1042 msgid "Whether groups assigned to the user should be removed if they are not backend by the IdP. Disabling this setting might cause security issues" -msgstr "Se os grupos atribuídos ao usuário devem ser removidos somente se eles não são o backend pelo IdP. Pois, essa configuração desabilitada pode causar problemas de segurança" +msgstr "Se os grupos atribuídos ao usuário devem ser removidos somente se eles não são o backend pelo IdP. Pois essa configuração desabilitada pode causar problemas de segurança" #: common/setting/system.py:1048 msgid "Email required" -msgstr "Email obrigatório" +msgstr "E-mail obrigatório" #: common/setting/system.py:1049 msgid "Require user to supply mail on signup" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Preencher automaticamente os detalhes do usuário a partir de dados da c #: common/setting/system.py:1060 msgid "Mail twice" -msgstr "Enviar email duplo" +msgstr "Enviar e-mail duplo" #: common/setting/system.py:1061 msgid "On signup ask users twice for their mail" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgstr "Os usuários devem usar uma segurança multifatorial." #: common/setting/system.py:1094 msgid "Enabling this setting will require all users to set up multifactor authentication. All sessions will be disconnected immediately." -msgstr "" +msgstr "Habilitar esta configuração exigirá que todos os usuários configurem a autenticação multifator. Todas as sessões serão desconectadas imediatamente." #: common/setting/system.py:1099 msgid "Check plugins on startup" @@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Ativar códigos de projeto para rastrear projetos" #: common/setting/system.py:1170 msgid "Enable Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Habilitar inventário" #: common/setting/system.py:1172 msgid "Enable functionality for recording historical stock levels and value" @@ -3682,11 +3682,11 @@ msgstr "Ativar funcionalidade para gravação de níveis e valor de estoque hist #: common/setting/system.py:1178 msgid "Exclude External Locations" -msgstr "Excluir Locais Externos" +msgstr "Excluir locais externos" #: common/setting/system.py:1180 msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" -msgstr "" +msgstr "Excluir dos cálculos de inventário os itens de estoque em locais externos" #: common/setting/system.py:1186 msgid "Automatic Stocktake Period" @@ -3694,39 +3694,39 @@ msgstr "Período de contagem automática" #: common/setting/system.py:1187 msgid "Number of days between automatic stocktake recording" -msgstr "" +msgstr "Número de dias entre os registros automáticos de inventário" #: common/setting/system.py:1193 msgid "Delete Old Stocktake Entries" -msgstr "" +msgstr "Excluir registros de inventário antigos" #: common/setting/system.py:1195 msgid "Delete stocktake entries older than the specified number of days" -msgstr "" +msgstr "Excluir registros de inventário com mais dias do que o especificado" #: common/setting/system.py:1201 msgid "Stocktake Deletion Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de exclusão de inventário" #: common/setting/system.py:1203 msgid "Stocktake entries will be deleted after specified number of days" -msgstr "" +msgstr "Os registros de inventário serão excluídos após o número de dias especificado" #: common/setting/system.py:1210 msgid "Delete Old Stock Tracking Entries" -msgstr "" +msgstr "Excluir registros de rastreamento de estoque antigos" #: common/setting/system.py:1212 msgid "Delete stock tracking entries older than the specified number of days" -msgstr "" +msgstr "Excluir registros de rastreamento de estoque com mais dias do que o especificado" #: common/setting/system.py:1218 msgid "Stock Tracking Deletion Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de exclusão de rastreamento de estoque" #: common/setting/system.py:1220 msgid "Stock tracking entries will be deleted after specified number of days" -msgstr "" +msgstr "Os registros de rastreamento de estoque serão excluídos após o número de dias especificado" #: common/setting/system.py:1227 msgid "Display Users full names" @@ -3738,63 +3738,63 @@ msgstr "Exibir nomes completos dos usuários em vez de nomes de usuários" #: common/setting/system.py:1233 msgid "Display User Profiles" -msgstr "Exibir Perfis de Usuário" +msgstr "Exibir perfis de usuário" #: common/setting/system.py:1234 msgid "Display Users Profiles on their profile page" -msgstr "Exibir Perfis de Usuários em sua página de perfil" +msgstr "Exibir perfis de usuários em sua página de perfil" #: common/setting/system.py:1239 msgid "Week Starts On" -msgstr "" +msgstr "Semana começa em" #: common/setting/system.py:1240 msgid "Starting day of the week, for display in calendar views" -msgstr "" +msgstr "Dia inicial da semana, para exibição nas visualizações de calendário" #: common/setting/system.py:1243 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" #: common/setting/system.py:1244 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Segunda-feira" #: common/setting/system.py:1245 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Terça-feira" #: common/setting/system.py:1246 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Quarta-feira" #: common/setting/system.py:1247 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Quinta-feira" #: common/setting/system.py:1248 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Sexta-feira" #: common/setting/system.py:1249 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" #: common/setting/system.py:1253 msgid "Calendar Horizon" -msgstr "" +msgstr "Horizonte do calendário" #: common/setting/system.py:1255 msgid "Number of months into the future to display in calendar views" -msgstr "" +msgstr "Número de meses no futuro a exibir nas visualizações de calendário" #: common/setting/system.py:1259 msgid "months" -msgstr "" +msgstr "meses" #: common/setting/system.py:1262 msgid "Enable Test Station Data" -msgstr "Ativar Dados da Estação de Teste" +msgstr "Ativar dados da estação de teste" #: common/setting/system.py:1263 msgid "Enable test station data collection for test results" @@ -3802,19 +3802,19 @@ msgstr "Ativar coleção de dados da estação de teste para resultados de teste #: common/setting/system.py:1268 msgid "Enable Machine Ping" -msgstr "" +msgstr "Habilitar ping de máquina" #: common/setting/system.py:1270 msgid "Enable periodic ping task of registered machines to check their status" -msgstr "" +msgstr "Habilitar a tarefa periódica de ping das máquinas registradas para verificar seu status" #: common/setting/user.py:23 msgid "Inline label display" -msgstr "Mostrar etiqueta em linha" +msgstr "Exibir etiqueta em linha" #: common/setting/user.py:25 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "Mostrar etiquetas em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" +msgstr "Exibir etiquetas em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" #: common/setting/user.py:31 msgid "Default label printer" @@ -3826,35 +3826,35 @@ msgstr "Configurar qual impressora de etiqueta deve ser selecionada por padrão" #: common/setting/user.py:37 msgid "Inline report display" -msgstr "Mostrar relatório em linha" +msgstr "Exibir relatório em linha" #: common/setting/user.py:39 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" -msgstr "Mostrar relatórios em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" +msgstr "Exibir relatórios em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" #: common/setting/user.py:45 msgid "Barcode Scanner in Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Leitor de código de barras em campos de formulário" #: common/setting/user.py:46 msgid "Allow barcode scanner input in form fields" -msgstr "" +msgstr "Permitir entrada de leitor de código de barras em campos de formulário" #: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" -msgstr "Procurar Peças" +msgstr "Buscar peças" #: common/setting/user.py:52 msgid "Display parts in search preview window" -msgstr "Mostrar peças na janela de visualização de pesquisa" +msgstr "Exibir peças na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:57 msgid "Search Supplier Parts" -msgstr "Buscar Peças do Fornecedor" +msgstr "Buscar peças do fornecedor" #: common/setting/user.py:58 msgid "Display supplier parts in search preview window" -msgstr "Mostrar fornecedor de peças na janela de visualização de pesquisa" +msgstr "Exibir fornecedor de peças na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:63 msgid "Search Manufacturer Parts" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "Buscar peças do fabricante" #: common/setting/user.py:64 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" -msgstr "Mostrar fabricante de peças na janela de visualização de pesquisa" +msgstr "Exibir fabricante de peças na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:69 msgid "Hide Inactive Parts" @@ -3874,19 +3874,19 @@ msgstr "Não incluir peças inativas na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:75 msgid "Search Categories" -msgstr "Pesquisar Categorias" +msgstr "Pesquisar categorias" #: common/setting/user.py:76 msgid "Display part categories in search preview window" -msgstr "Mostrar categoria das peças na janela de visualização de pesquisa" +msgstr "Exibir categoria das peças na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:81 msgid "Search Stock" -msgstr "Pesquisar Estoque" +msgstr "Pesquisar estoque" #: common/setting/user.py:82 msgid "Display stock items in search preview window" -msgstr "Mostrar itens do estoque na janela de visualização de pesquisa" +msgstr "Exibir itens do estoque na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:87 msgid "Hide Unavailable Stock Items" @@ -3898,11 +3898,11 @@ msgstr "Não incluir itens de estoque que não estão disponíveis na janela de #: common/setting/user.py:95 msgid "Search Locations" -msgstr "Procurar Locais" +msgstr "Buscar locais" #: common/setting/user.py:96 msgid "Display stock locations in search preview window" -msgstr "Mostrar locais de estoque na janela de visualização de pesquisa" +msgstr "Exibir locais de estoque na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:101 msgid "Search Companies" @@ -3910,27 +3910,27 @@ msgstr "Pesquisar empresas" #: common/setting/user.py:102 msgid "Display companies in search preview window" -msgstr "Mostrar empresas na janela de visualização de pesquisa" +msgstr "Exibir empresas na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:107 msgid "Search Build Orders" -msgstr "Pesquisar Pedidos de Produção" +msgstr "Pesquisar pedidos de produção" #: common/setting/user.py:108 msgid "Display build orders in search preview window" -msgstr "Mostrar pedidos de produção na janela de visualização de pesquisa" +msgstr "Exibir pedidos de produção na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:113 msgid "Search Purchase Orders" -msgstr "Pesquisar Pedido de Compras" +msgstr "Pesquisar pedido de compras" #: common/setting/user.py:114 msgid "Display purchase orders in search preview window" -msgstr "Mostrar pedidos de compra na janela de visualização de pesquisa" +msgstr "Exibir pedidos de compra na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:119 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" -msgstr "Não incluir Pedidos de Compras Inativos" +msgstr "Não incluir pedidos de compras inativos" #: common/setting/user.py:120 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Não incluir pedidos de compras inativos na janela de visualização de #: common/setting/user.py:125 msgid "Search Sales Orders" -msgstr "Pesquisar Pedidos de Vendas" +msgstr "Pesquisar pedidos de vendas" #: common/setting/user.py:126 msgid "Display sales orders in search preview window" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "Exibir pedidos de vendas na janela de visualização de pesquisa" #: common/setting/user.py:131 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" -msgstr "Não Incluir Pedidos de Compras Inativas" +msgstr "Não incluir pedidos de compras inativas" #: common/setting/user.py:132 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" @@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Não incluir pedidos de vendas inativos na janela de visualização de p #: common/setting/user.py:137 msgid "Search Sales Order Shipments" -msgstr "Pesquisar envios do Pedido de Venda" +msgstr "Pesquisar envios do pedido de venda" #: common/setting/user.py:138 msgid "Display sales order shipments in search preview window" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "Exibir envios do pedido de venda na janela de pré-visualização" #: common/setting/user.py:143 msgid "Search Return Orders" -msgstr "Procurar Pedidos de Devolução" +msgstr "Buscar pedidos de devolução" #: common/setting/user.py:144 msgid "Display return orders in search preview window" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "Exibir pedidos de devolução na janela de pré-visualização de pesqui #: common/setting/user.py:149 msgid "Exclude Inactive Return Orders" -msgstr "Não Incluir Pedidos de Devolução Inativas" +msgstr "Não incluir pedidos de devolução inativas" #: common/setting/user.py:150 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Número de resultados mostrados em cada seção da janela de visualizaç #: common/setting/user.py:163 msgid "Regex Search" -msgstr "Pesquisa de Regex" +msgstr "Pesquisa de regex" #: common/setting/user.py:164 msgid "Enable regular expressions in search queries" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "Ativar expressões regulares nas consultas de pesquisa" #: common/setting/user.py:169 msgid "Whole Word Search" -msgstr "Pesquisar Palavras Inteiras" +msgstr "Pesquisar palavras inteiras" #: common/setting/user.py:170 msgid "Search queries return results for whole word matches" @@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Consultas de pesquisa retornam resultados para partidas de palavra intei #: common/setting/user.py:175 msgid "Search Notes" -msgstr "Pesquisar Notas" +msgstr "Pesquisar notas" #: common/setting/user.py:177 msgid "Search queries return results for matches from the item's notes" @@ -4010,11 +4010,11 @@ msgstr "Resultados das consultas de pesquisa para correspondências das notas do #: common/setting/user.py:183 msgid "Escape Key Closes Forms" -msgstr "Tecla Esc Fecha Formulários" +msgstr "Tecla esc fecha formulários" #: common/setting/user.py:184 msgid "Use the escape key to close modal forms" -msgstr "Usar a tecla Esc para fechar fomulários modais" +msgstr "Usar a tecla esc para fechar fomulários modais" #: common/setting/user.py:189 msgid "Fixed Navbar" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "A posição da barra de navegação está fixa no topo da tela" #: common/setting/user.py:195 msgid "Fixed Table Headers" -msgstr "Cabeçalhos da Tabela Fixa" +msgstr "Cabeçalhos da tabela fixa" #: common/setting/user.py:196 msgid "Table headers are fixed to the top of the table" @@ -4034,15 +4034,15 @@ msgstr "Cabeçalhos de tabela são fixos no topo da tabela" #: common/setting/user.py:201 msgid "Show Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Exibir Spotlight" #: common/setting/user.py:202 msgid "Enable spotlight navigation functionality" -msgstr "Ativar a navegação do Spotlight" +msgstr "Ativar a navegação do spotlight" #: common/setting/user.py:207 msgid "Navigation Icons" -msgstr "Ícones de Navegação" +msgstr "Ícones de navegação" #: common/setting/user.py:208 msgid "Display icons in the navigation bar" @@ -4058,31 +4058,31 @@ msgstr "Formato preferido para exibir datas" #: common/setting/user.py:227 msgid "Show Stock History" -msgstr "Mostrar histórico de ações" +msgstr "Exibir histórico de ações" #: common/setting/user.py:228 msgid "Display stock history information in the part detail page" -msgstr "Mostrar informações do histórico de estoque na página de detalhes do capítulo" +msgstr "Exibir informações do histórico de estoque na página de detalhes do capítulo" #: common/setting/user.py:233 msgid "Show Last Breadcrumb" -msgstr "Mostrar última navegação" +msgstr "Exibir última navegação" #: common/setting/user.py:234 msgid "Show the current page in breadcrumbs" -msgstr "Mostrar a página atual em breadcrumbs" +msgstr "Exibir a página atual em breadcrumbs" #: common/setting/user.py:239 msgid "Show Extra Model Information" -msgstr "" +msgstr "Exibir informações extras do modelo" #: common/setting/user.py:240 msgid "Display extra information in model selection dropdowns" -msgstr "" +msgstr "Exibir informações extras nas listas suspensas de seleção de modelo" #: common/setting/user.py:245 msgid "Show full stock location in tables" -msgstr "Mostrar localização completa do estoque nas tabelas" +msgstr "Exibir localização completa do estoque nas tabelas" #: common/setting/user.py:247 msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text." @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "Desativado: O caminho completo da localização é exibido como uma dica #: common/setting/user.py:253 msgid "Show full part categories in tables" -msgstr "Mostrar categorias completas do capítulo nas tabelas" +msgstr "Exibir categorias completas do capítulo nas tabelas" #: common/setting/user.py:255 msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text." @@ -4098,11 +4098,11 @@ msgstr "Desativado: O caminho completo da categoria é exibido como uma dica do #: common/setting/user.py:261 msgid "Show Subassemblies in BOM table" -msgstr "" +msgstr "Exibir subconjuntos na tabela da lista de materiais" #: common/setting/user.py:262 msgid "Enable display of subassemblies in the BOM table" -msgstr "" +msgstr "Habilitar a exibição de subconjuntos na tabela da lista de materiais" #: common/setting/user.py:267 msgid "Receive error reports" @@ -4122,11 +4122,11 @@ msgstr "Salvar as últimas máquinas de impressão usadas para um usuário" #: common/setting/user.py:278 msgid "Display Items at Final Level" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens no nível final" #: common/setting/user.py:280 msgid "Automatically default to showing items/parts instead of sub-levels for locations or categories with no children" -msgstr "" +msgstr "Exibir automaticamente itens/peças em vez de subníveis para locais ou categorias sem filhos" #: common/validators.py:39 msgid "All models" @@ -4143,11 +4143,11 @@ msgstr "Categoria de modelo de anexo inválido" #: common/validators.py:86 #, python-brace-format msgid "File size exceeds maximum upload limit of {max_size} MB" -msgstr "" +msgstr "O tamanho do arquivo excede o limite máximo de envio de {max_size} MB" #: common/validators.py:92 msgid "Invalid file name" -msgstr "" +msgstr "Nome de arquivo inválido" #: common/validators.py:126 msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places" @@ -4184,11 +4184,11 @@ msgstr "Fabricante está ativo" #: company/api.py:261 msgid "Supplier Part is Active" -msgstr "A peça do Fornecedor está ativa" +msgstr "A peça do fornecedor está ativa" #: company/api.py:263 msgid "Primary Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Peça de fornecedor principal" #: company/api.py:267 msgid "Internal Part is Active" @@ -4196,10 +4196,10 @@ msgstr "A peça interna está ativa" #: company/api.py:272 msgid "Supplier is Active" -msgstr "O fornecedor está Ativo" +msgstr "O fornecedor está ativo" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -4226,11 +4226,11 @@ msgstr "Descrição da empresa" #: company/models.py:160 msgid "Website" -msgstr "Página Web" +msgstr "Página web" #: company/models.py:161 msgid "Company website URL" -msgstr "URL do Site da empresa" +msgstr "URL do site da empresa" #: company/models.py:167 msgid "Phone number" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "CNPJ" msgid "Company Tax ID" msgstr "CNPJ da empresa" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "Endereços" #: company/models.py:405 msgid "Select company" -msgstr "Selecione a Empresa" +msgstr "Selecione a empresa" #: company/models.py:410 msgid "Address title" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Título descrevendo a entrada do endereço" #: company/models.py:417 msgid "Primary address" -msgstr "Endereço Principal" +msgstr "Endereço principal" #: company/models.py:418 msgid "Set as primary address" @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr "Estado/Provincia" #: company/models.py:452 msgid "State or province" -msgstr "Estado ou Província" +msgstr "Estado ou província" #: company/models.py:458 msgid "Country" @@ -4407,14 +4407,14 @@ msgstr "Selecionar peça" msgid "Select manufacturer" msgstr "Selecionar fabricante" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "NPF" #: company/models.py:544 stock/serializers.py:581 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Número de Peça do Fabricante" +msgstr "Número de peça do fabricante" #: company/models.py:551 msgid "URL for external manufacturer part link" @@ -4434,10 +4434,10 @@ msgstr "Unidades de pacote devem ser maior que zero" #: company/models.py:709 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" -msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" +msgstr "Peça do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,21 +4448,21 @@ msgstr "Fornecedor" msgid "Select supplier" msgstr "Selecione o fornecedor" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidade de reserva de estoque fornecedor" #: company/models.py:784 msgid "Is this supplier part active?" -msgstr "Esta parte de fornecedor está ativa?" +msgstr "Esta peça de fornecedor está ativa?" #: company/models.py:789 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: company/models.py:790 msgid "Is this the primary supplier part for the linked Part?" -msgstr "" +msgstr "Esta é a peça de fornecedor principal para a peça vinculada?" #: company/models.py:800 msgid "Select manufacturer part" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL do link externo da peça do fabricante" msgid "Supplier part description" msgstr "Descrição da peça fornecedor" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" -msgstr "preço base" +msgstr "Preço base" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Embalagem" @@ -4501,9 +4501,9 @@ msgstr "Quantidade de embalagens" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Quantidade total fornecida em um único pacote. Deixe em branco para itens individuais." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" -msgstr "múltiplo" +msgstr "Múltiplo" #: company/models.py:868 msgid "Order multiple" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Quantidade disponível do fornecedor" #: company/models.py:886 msgid "Availability Updated" -msgstr "Disponibilidade Atualizada" +msgstr "Disponibilidade atualizada" #: company/models.py:887 msgid "Date of last update of availability data" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Data da última atualização de dados disponíveis" #: company/models.py:1015 msgid "Supplier Price Break" -msgstr "Parcelamento de Preço do Fornecedor" +msgstr "Parcelamento de preço do fornecedor" #: company/serializers.py:187 msgid "Default currency used for this supplier" @@ -4531,19 +4531,19 @@ msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor" #: company/serializers.py:206 msgid "Company Name" -msgstr "Nome da Empresa" +msgstr "Nome da empresa" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" -msgstr "Em Estoque" +msgstr "Em estoque" #: company/serializers.py:414 msgid "Price Breaks" -msgstr "" +msgstr "Faixas de preço" #: company/serializers.py:467 msgid "Pretty Name" -msgstr "" +msgstr "Nome amigável" #: data_exporter/mixins.py:328 data_exporter/mixins.py:417 msgid "Error occurred during data export" @@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "A extensão de exportação de dados retornou dados incorretos" #: data_exporter/serializers.py:73 msgid "Export Format" -msgstr "Formato de Exportação" +msgstr "Formato de exportação" #: data_exporter/serializers.py:74 msgid "Select export file format" @@ -4627,91 +4627,120 @@ msgstr "Substituições de campo" #: importer/models.py:121 msgid "Field Filters" -msgstr "Campo de Filtros" +msgstr "Campo de filtros" #: importer/models.py:127 msgid "Update Existing Records" -msgstr "" +msgstr "Atualizar registros existentes" #: importer/models.py:128 msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" -msgstr "" +msgstr "Se habilitado, os registros existentes serão atualizados com os novos dados" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Alguns campos necessários não foram mapeados" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" -msgstr "" +msgstr "Identificador existente do registro no banco de dados" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "A coluna já está mapeada a um campo de banco de dados" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "O campo já está mapeado para uma coluna de dados" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Mapeamento de coluna deve ser ligado a uma sessão de importação válida" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "A coluna não existe no arquivo de dados" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "O campo não existe no modelo de destino" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "O campo selecionado é somente leitura" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 -msgid "Import Session" -msgstr "Importar Sessão" +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "O campo de busca só pode ser definido para campos relacionados (chave estrangeira)" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "Campo de busca inválido. As opções válidas são: {options}" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 +msgid "Import Session" +msgstr "Importar sessão" + +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Coluna" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "Campo de busca" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "Campo do banco de dados a ser usado para busca por chave estrangeira. Deixe em branco para busca automática." + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Índice de fileira" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Dados da linha original" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Válido" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "Múltiplas correspondências encontradas para o valor — garanta que o valor seja único, ou selecione um campo de busca específico" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." -msgstr "" +msgstr "O ID é obrigatório para atualizar registros existentes." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" -msgstr "" +msgstr "Nenhum registro encontrado com o ID fornecido" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" -msgstr "" +msgstr "Formato de ID fornecido inválido" #: importer/operations.py:31 importer/operations.py:52 msgid "Unsupported data file format" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Falha ao abrir o arquivo de dados" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Dimensões de arquivo de dados inválidas" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Padrão de campo inválido" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Substituição de campo inválida" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Filtros de campo inválidos" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Lista de ID das linhas para aceitar" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Nenhuma linha fornecida" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "A linha não pertence a esta sessão" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "A linha contém dados inválidos" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "A linha já foi concluída" @@ -4767,7 +4796,7 @@ msgstr "Inicialização" #: importer/status_codes.py:18 msgid "Mapping Columns" -msgstr "Mapeando Colunas" +msgstr "Mapeando colunas" #: importer/status_codes.py:21 msgid "Importing Data" @@ -4819,7 +4848,7 @@ msgstr "Imprimindo" #: machine/machine_types/label_printer.py:234 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: machine/machine_types/label_printer.py:235 msgid "No media" @@ -4835,7 +4864,7 @@ msgstr "Desconectado" #: machine/machine_types/label_printer.py:238 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: machine/machine_types/label_printer.py:245 msgid "Label Printer" @@ -4899,7 +4928,7 @@ msgstr "Máquina" #: machine/models.py:158 msgid "Machine Config" -msgstr "Configuração da Máquina" +msgstr "Configuração da máquina" #: machine/models.py:163 msgid "Config type" @@ -4907,11 +4936,11 @@ msgstr "Categoria de configuração" #: machine/serializers.py:24 msgid "Key of the property" -msgstr "" +msgstr "Chave da propriedade" #: machine/serializers.py:27 msgid "Value of the property" -msgstr "" +msgstr "Valor da propriedade" #: machine/serializers.py:30 users/models.py:236 msgid "Group" @@ -4919,27 +4948,27 @@ msgstr "Grupo" #: machine/serializers.py:30 msgid "Grouping of the property" -msgstr "" +msgstr "Agrupamento da propriedade" #: machine/serializers.py:33 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: machine/serializers.py:35 msgid "Type of the property" -msgstr "" +msgstr "Tipo da propriedade" #: machine/serializers.py:40 msgid "Max Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresso máximo" #: machine/serializers.py:41 msgid "Maximum value for progress type, required if type=progress" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo para o tipo progresso, obrigatório se type=progress" #: order/api.py:134 msgid "Order Reference" -msgstr "Referência do Pedido" +msgstr "Referência do pedido" #: order/api.py:162 order/api.py:1270 order/api.py:2062 msgid "Outstanding" @@ -4955,74 +4984,74 @@ msgstr "Criado por" #: order/api.py:196 msgid "Created Before" -msgstr "Criado Antes" +msgstr "Criado antes" #: order/api.py:200 msgid "Created After" -msgstr "Criado Após" +msgstr "Criado após" #: order/api.py:204 msgid "Has Start Date" -msgstr "Tem Data Inicial" +msgstr "Tem data inicial" #: order/api.py:212 msgid "Start Date Before" -msgstr "Data Inicial Antes" +msgstr "Data inicial antes" #: order/api.py:216 msgid "Start Date After" -msgstr "Data Inicial Após" +msgstr "Data inicial após" #: order/api.py:220 msgid "Has Target Date" -msgstr "Tem Data Prevista" +msgstr "Tem data prevista" #: order/api.py:228 msgid "Target Date Before" -msgstr "Data Prevista Antes" +msgstr "Data prevista antes" #: order/api.py:232 msgid "Target Date After" -msgstr "Data Prevista Antes" +msgstr "Data prevista antes" #: order/api.py:236 msgid "Updated Before" -msgstr "" +msgstr "Atualizado antes de" #: order/api.py:240 msgid "Updated After" -msgstr "" +msgstr "Atualizado após" #: order/api.py:293 msgid "Has Pricing" -msgstr "Tem Preço" +msgstr "Tem preço" #: order/api.py:346 order/api.py:833 order/api.py:1589 order/api.py:1880 msgid "Completed Before" -msgstr "Concluído Antes" +msgstr "Concluído antes" #: order/api.py:350 order/api.py:837 order/api.py:1593 order/api.py:1884 msgid "Completed After" -msgstr "Concluído Após" +msgstr "Concluído após" #: order/api.py:356 order/api.py:360 msgid "External Build Order" -msgstr "Pedido de Produção Vencido" +msgstr "Pedido de produção vencido" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Pedido" #: order/api.py:549 order/api.py:1001 order/api.py:2252 msgid "Order Complete" -msgstr "Pedido Completo" +msgstr "Pedido completo" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" -msgstr "Peça Interna" +msgstr "Peça interna" #: order/api.py:603 msgid "Order Pending" @@ -5034,45 +5063,45 @@ msgstr "Concluído" #: order/api.py:1286 msgid "Has Shipment" -msgstr "Possui Envio" +msgstr "Possui envio" #: order/api.py:1504 msgid "Shipment not found" -msgstr "" +msgstr "Remessa não encontrada" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" -msgstr "Pedido de Compra" +msgstr "Pedido de compra" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de Venda" +msgstr "Pedido de venda" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" -msgstr "Pedido de Devolução" +msgstr "Pedido de devolução" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de transferência" #: order/models.py:97 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:38 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:31 msgid "Total Price" -msgstr "Preço Total" +msgstr "Preço total" #: order/models.py:98 msgid "Total price for this order" @@ -5080,7 +5109,7 @@ msgstr "Preço total deste pedido" #: order/models.py:103 order/serializers.py:65 msgid "Order Currency" -msgstr "Moeda do Pedido" +msgstr "Moeda do pedido" #: order/models.py:106 order/serializers.py:66 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" @@ -5100,17 +5129,17 @@ msgstr "Data inicial deve ser anterior à data limite" #: order/models.py:432 msgid "Address does not match selected company" -msgstr "" +msgstr "O endereço não corresponde à empresa selecionada" #: order/models.py:488 msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrição do pedido (opcional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Link para página externa" @@ -5122,14 +5151,14 @@ msgstr "Data inicial" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Data de início programada para esta encomenda" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" -msgstr "Data Prevista" +msgstr "Data prevista" #: order/models.py:519 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." -msgstr "Data esperada para entrega do pedido. O Pedido estará atrasado após esta data." +msgstr "Data esperada para entrega do pedido. O pedido estará atrasado após esta data." #: order/models.py:539 msgid "Issue Date" @@ -5141,7 +5170,7 @@ msgstr "Dia que o pedido foi feito" #: order/models.py:546 msgid "Updated At" -msgstr "" +msgstr "Atualizado em" #: order/models.py:555 msgid "User or group responsible for this order" @@ -5155,497 +5184,497 @@ msgstr "Ponto de contato para este pedido" msgid "Company address for this order" msgstr "Endereço da empresa para este pedido" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Referência do pedido" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" -msgstr "Situação" +msgstr "Status" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Estado do pedido" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo encomendados" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" -msgstr "Referencia do fornecedor" +msgstr "Referência do fornecedor" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referência do pedido fornecedor" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" -msgstr "recebido por" +msgstr "Recebido por" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Dia que o pedido foi concluído" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Destino para os itens recebidos" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" -msgstr "" +msgstr "O item de linha não corresponde ao pedido de compra" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" -msgstr "" +msgstr "O item de linha está sem uma peça vinculada" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Quantidade deve ser um número positivo" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" -msgstr "" +msgstr "Números de série não podem ser atribuídos a peças virtuais" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" -msgstr "" +msgstr "Permitir qualquer estoque (serializado ou não)" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" -msgstr "" +msgstr "Apenas estoque serializado" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" -msgstr "" +msgstr "Apenas estoque não serializado" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" -msgstr "Situação do Pedido de Venda" +msgstr "Situação do pedido de venda" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " -msgstr "Referência do Cliente " +msgstr "Referência do cliente " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" -msgstr "Código de Referência do pedido do cliente" +msgstr "Código de referência do pedido do cliente" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Data de envio" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" -msgstr "enviado por" +msgstr "Enviado por" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "O pedido já está completo" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "O pedido já está cancelado" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois, há alocações incompletas" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois, há itens de linha incompletos" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "O pedido está bloqueado e não pode ser modificado" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Quantidade do item" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" -msgstr "" +msgstr "Número da linha" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" -msgstr "" +msgstr "Número da linha para este item (opcional)" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" -msgstr "Referência do Item em Linha" +msgstr "Referência do item em linha" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" -msgstr "Observações do Item de Linha" +msgstr "Observações do item de linha" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data limite para este item de linha (deixe em branco para usar a data limite do pedido)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrição do item de linha (opcional)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta linha" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" -msgstr "Preço Unitário" +msgstr "Preço unitário" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Item de linha de pedido de compra" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Pedido de produção deve ser marcada como externa" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" -msgstr "Os pedidos de produção só podem ser vinculados a partes de montagem" +msgstr "Os pedidos de produção só podem ser vinculados a peças de montagem" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" -msgstr "Criar parte do pedido deve combinar a parte do item de linha" +msgstr "Criar peça do pedido deve combinar a peça do item de linha" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" -msgstr "" +msgstr "Um pedido de produção externo é necessário para peças de montagem" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" -msgstr "Fornecedor da Peça" +msgstr "Fornecedor da peça" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Número de itens recebidos" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" -msgstr "Preço de Compra" +msgstr "Preço de compra" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preço unitário de compra" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Pedido de produção externa para ser preenchida por este item de linha" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" -msgstr "Linha Extra do Pedido de Compra" +msgstr "Linha extra do pedido de compra" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" -msgstr "Item de Linha de Pedido de Vendas" +msgstr "Item de linha de pedido de vendas" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" -msgstr "Preço de Venda" +msgstr "Preço de venda" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Preço de venda unitário" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantidade enviada" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "Envio do Pedido de Venda" +msgstr "Envio do pedido de venda" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" -msgstr "" +msgstr "O endereço da remessa deve corresponder ao cliente" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" -msgstr "" +msgstr "Endereço de entrega desta remessa" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Data do envio" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" -msgstr "Data de Entrega" +msgstr "Data de entrega" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Data da entrega do envio" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Verificado por" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuário que verificou este envio" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envio" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" -msgstr "Número do Envio" +msgstr "Número do envio" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de rastreio" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informação de rastreamento" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Número da nota fiscal" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" -msgstr "" +msgstr "Número de referência da nota fiscal associada" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" -msgstr "" +msgstr "A remessa já foi enviada" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" -msgstr "" +msgstr "A remessa não tem itens de estoque alocados" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" -msgstr "" +msgstr "A remessa deve ser verificada antes de ser concluída" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" -msgstr "" +msgstr "Linha extra do pedido de venda" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocação do pedido de venda" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque não foi atribuído" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" -msgstr "" +msgstr "Não é possível alocar um item de estoque a uma linha com uma peça diferente" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" -msgstr "" +msgstr "Não é possível alocar estoque a uma linha sem peça" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" -msgstr "" +msgstr "A quantidade alocada não pode exceder a quantidade em estoque" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" -msgstr "" +msgstr "A quantidade deve ser 1 para um item de estoque serializado" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" -msgstr "" +msgstr "O pedido de venda não corresponde à remessa" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" -msgstr "" +msgstr "A remessa não corresponde ao pedido de venda" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" -msgstr "" +msgstr "Referência da remessa do pedido de venda" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Item" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" -msgstr "" +msgstr "Selecionar item de estoque a alocar" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" -msgstr "" +msgstr "Inserir a quantidade de alocação de estoque" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do pedido de devolução" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" -msgstr "" +msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo devolvidos" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" -msgstr "" +msgstr "Status do pedido de devolução" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de linha do pedido de devolução" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" -msgstr "" - -#: order/models.py:3258 -msgid "Return quantity exceeds stock quantity" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque deve ser especificado" #: order/models.py:3263 -msgid "Return quantity must be greater than zero" -msgstr "" +msgid "Return quantity exceeds stock quantity" +msgstr "A quantidade de devolução excede a quantidade em estoque" #: order/models.py:3268 +msgid "Return quantity must be greater than zero" +msgstr "A quantidade de devolução deve ser maior que zero" + +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" -msgstr "" +msgstr "Quantidade inválida para item de estoque serializado" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" -msgstr "" +msgstr "Selecionar item a devolver do cliente" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" -msgstr "" +msgstr "Data de recebimento" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" -msgstr "" +msgstr "A data em que este item de devolução foi recebido" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" -msgstr "" +msgstr "Resultado" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" -msgstr "" +msgstr "Resultado para este item de linha" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" -msgstr "" +msgstr "Custo associado à devolução ou reparo deste item de linha" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" -msgstr "" +msgstr "Linha extra do pedido de devolução" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do pedido de transferência" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" -msgstr "" +msgstr "Status do pedido de transferência" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" -msgstr "" - -#: order/models.py:3467 -msgid "Destination for transferred items" -msgstr "" +msgstr "Origem dos itens transferidos" #: order/models.py:3472 +msgid "Destination for transferred items" +msgstr "Destino dos itens transferidos" + +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" -msgstr "" +msgstr "Consumir estoque" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" -msgstr "" - -#: order/models.py:3532 -msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" -msgstr "" +msgstr "Em vez de transferir o estoque para o destino, \"consuma\" o estoque removendo a quantidade transferida do item de estoque alocado" #: order/models.py:3537 +msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" +msgstr "O pedido não pode ser concluído até que um local de destino seja definido" + +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" -msgstr "" +msgstr "O pedido não pode ser concluído até estar totalmente alocado" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de linha do pedido de transferência" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" -msgstr "" +msgstr "transferido" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" -msgstr "" +msgstr "quantidade transferida" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocação do pedido de transferência" #: order/serializers.py:79 msgid "Order ID" -msgstr "" +msgstr "ID do pedido" #: order/serializers.py:79 msgid "ID of the order to duplicate" -msgstr "" +msgstr "ID do pedido a duplicar" #: order/serializers.py:85 msgid "Copy Lines" @@ -5653,295 +5682,315 @@ msgstr "Copiar linhas" #: order/serializers.py:86 msgid "Copy line items from the original order" -msgstr "" +msgstr "Copiar itens de linha do pedido original" #: order/serializers.py:92 msgid "Copy Extra Lines" -msgstr "" +msgstr "Copiar linhas extras" #: order/serializers.py:93 msgid "Copy extra line items from the original order" -msgstr "" +msgstr "Copiar itens de linha extras do pedido original" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" -msgstr "" +msgstr "Copiar parâmetros" #: order/serializers.py:100 msgid "Copy order parameters from the original order" -msgstr "" +msgstr "Copiar parâmetros do pedido original" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:20 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de linha" #: order/serializers.py:124 msgid "Completed Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas concluídas" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "Chave de status personalizada" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "Definir um valor de status personalizado dentro deste status lógico" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" -msgstr "Duplicar Pedido" +msgstr "Duplicar pedido" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" -msgstr "" +msgstr "Especificar opções para duplicar este pedido" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "A chave de estatuto" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "Chave de status personalizada inválida" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "Chave de status personalizada inválida para este status de pedido" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "ID do pedido inválido" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do fornecedor" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "O pedido não pode ser cancelado" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" -msgstr "" +msgstr "Permitir que o pedido seja fechado com itens de linha incompletos" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" -msgstr "" +msgstr "O pedido tem itens de linha incompletos" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" -msgstr "" +msgstr "O pedido não está aberto" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" -msgstr "" +msgstr "Precificação automática" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:703 -msgid "Purchase price currency" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:734 -msgid "Merge Items" -msgstr "Mesclar Itens" +msgstr "Calcular automaticamente o preço de compra com base nos dados da peça de fornecedor" #: order/serializers.py:736 -msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" -msgstr "" +msgid "Purchase price currency" +msgstr "Moeda do preço de compra" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:767 +msgid "Merge Items" +msgstr "Mesclar itens" + +#: order/serializers.py:769 +msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" +msgstr "Mesclar itens com a mesma peça, destino e data prevista em um único item de linha" + +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "Código (SKU)" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" -msgstr "Número Interno da Peça" +msgstr "Número interno da peça" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" -msgstr "Nome Interno da Peça" +msgstr "Nome interno da peça" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" -msgstr "" +msgstr "A peça de fornecedor deve ser especificada" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" -msgstr "" +msgstr "O pedido de compra deve ser especificado" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" -msgstr "" +msgstr "O fornecedor deve corresponder ao pedido de compra" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" -msgstr "" +msgstr "O pedido de compra deve corresponder ao fornecedor" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de linha" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" -msgstr "" +msgstr "Selecionar local de destino para os itens recebidos" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" -msgstr "" +msgstr "Inserir código de lote para os itens de estoque recebidos" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:878 -msgid "Enter expiry date for incoming stock items" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:886 -msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:896 -msgid "Override packaging information for incoming stock items" -msgstr "" - -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 -msgid "Additional note for incoming stock items" -msgstr "" +msgstr "Data de validade" #: order/serializers.py:911 +msgid "Enter expiry date for incoming stock items" +msgstr "Inserir data de validade para os itens de estoque recebidos" + +#: order/serializers.py:919 +msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" +msgstr "Inserir números de série para os itens de estoque recebidos" + +#: order/serializers.py:929 +msgid "Override packaging information for incoming stock items" +msgstr "Substituir as informações de embalagem dos itens de estoque recebidos" + +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 +msgid "Additional note for incoming stock items" +msgstr "Nota adicional para os itens de estoque recebidos" + +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Código de barras lido" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Código de barras já está em uso" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" -msgstr "" +msgstr "Os itens de linha devem ser fornecidos" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" -msgstr "" +msgstr "O local de destino deve ser especificado" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" -msgstr "" +msgstr "Os valores de código de barras fornecidos devem ser únicos" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" -msgstr "" +msgstr "Remessas" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "Remessas concluídas" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas alocadas" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda do preço de venda" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" -msgstr "Itens Alocados" +msgstr "Itens alocados" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum detalhe de remessa fornecido" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" -msgstr "" +msgstr "O item de linha não está associado a este pedido" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" -msgstr "" +msgstr "A quantidade deve ser positiva" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque não passou em todos os testes obrigatórios" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" -msgstr "" +msgstr "Inserir números de série a alocar" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" -msgstr "" +msgstr "A remessa já foi enviada" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" -msgstr "" +msgstr "A remessa não está associada a este pedido" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para os seguintes números de série" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Os seguintes números de série não estão disponíveis" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque de onde os itens são obtidos (deixe em branco para usar qualquer local)" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" -msgstr "" +msgstr "Excluir itens de estoque deste local" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" -msgstr "" +msgstr "Atribuir alocações a esta remessa" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" -msgstr "" +msgstr "Permitir que o estoque seja retirado de vários locais para atender a um único item de linha" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque serializado" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" -msgstr "" +msgstr "Controlar se os itens de estoque serializados são incluídos na alocação automática" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" -msgstr "" +msgstr "Limitar a alocação a estes itens de linha (deixe em branco para alocar todas as linhas)" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" -msgstr "" +msgstr "O item de linha não pertence a este pedido" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" -msgstr "" +msgstr "Item de linha do pedido de devolução" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" -msgstr "" +msgstr "O item de linha não corresponde ao pedido de devolução" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" -msgstr "" +msgstr "O item de linha já foi recebido" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" -msgstr "" +msgstr "Os itens só podem ser recebidos em pedidos que estão em andamento" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" -msgstr "" +msgstr "Quantidade a devolver" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda do preço da linha" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" -msgstr "" +msgstr "Permitir que o pedido seja concluído com alocações incompletas" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" -msgstr "" +msgstr "O pedido tem alocações incompletas" #: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:54 stock/status_codes.py:16 msgid "Lost" @@ -5957,7 +6006,7 @@ msgstr "Em andamento" #: order/status_codes.py:106 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Devolução" #: order/status_codes.py:109 msgid "Repair" @@ -5965,11 +6014,11 @@ msgstr "Consertar" #: order/status_codes.py:112 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Substituição" #: order/status_codes.py:115 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Reembolso" #: order/status_codes.py:118 msgid "Reject" @@ -5978,1263 +6027,1263 @@ msgstr "Rejeitado" #: order/status_codes.py:126 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:121 msgid "Issued" -msgstr "" +msgstr "Emitido" #: order/tasks.py:49 msgid "Overdue Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de compra atrasado" #: order/tasks.py:54 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" -msgstr "" +msgstr "O pedido de compra {po} está atrasado" #: order/tasks.py:119 msgid "Overdue Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de venda atrasado" #: order/tasks.py:124 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" -msgstr "" +msgstr "O pedido de venda {so} está atrasado" #: order/tasks.py:186 msgid "Overdue Return Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de devolução atrasado" #: order/tasks.py:191 #, python-brace-format msgid "Return order {ro} is now overdue" -msgstr "" +msgstr "O pedido de devolução {ro} está atrasado" #: part/api.py:89 msgid "Starred" -msgstr "" +msgstr "Favorito" #: part/api.py:91 msgid "Filter by starred categories" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por categorias favoritas" #: part/api.py:108 stock/api.py:288 msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade" #: part/api.py:108 msgid "Filter by category depth" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por profundidade da categoria" #: part/api.py:126 stock/api.py:306 msgid "Top Level" -msgstr "" +msgstr "Nível superior" #: part/api.py:128 msgid "Filter by top-level categories" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por categorias de nível superior" #: part/api.py:141 stock/api.py:321 msgid "Cascade" -msgstr "" +msgstr "Cascata" #: part/api.py:143 msgid "Include sub-categories in filtered results" -msgstr "" +msgstr "Incluir subcategorias nos resultados filtrados" #: part/api.py:163 msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Pai" #: part/api.py:165 msgid "Filter by parent category" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por categoria pai" #: part/api.py:200 msgid "Exclude sub-categories under the specified category" -msgstr "" +msgstr "Excluir subcategorias da categoria especificada" #: part/api.py:428 msgid "Has Results" -msgstr "" +msgstr "Tem resultados" #: part/api.py:658 msgid "Is Variant" -msgstr "" +msgstr "É variante" #: part/api.py:666 msgid "Is Revision" -msgstr "" +msgstr "É revisão" #: part/api.py:676 msgid "Has Revisions" -msgstr "" +msgstr "Tem revisões" #: part/api.py:874 msgid "BOM Valid" -msgstr "" +msgstr "BOM válida" #: part/api.py:981 msgid "Cascade Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias em cascata" #: part/api.py:982 msgid "If true, include items in child categories of the given category" -msgstr "" +msgstr "Se verdadeiro, inclui itens nas categorias filhas da categoria informada" #: part/api.py:988 msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por ID numérico da categoria ou o literal 'null'" #: part/api.py:1301 msgid "Assembly part is active" -msgstr "" +msgstr "A peça de montagem está ativa" #: part/api.py:1305 msgid "Assembly part is trackable" -msgstr "" +msgstr "A peça de montagem é rastreável" #: part/api.py:1309 msgid "Assembly part is testable" -msgstr "" +msgstr "A peça de montagem é testável" #: part/api.py:1313 msgid "Assembly part is locked" -msgstr "" +msgstr "A peça de montagem está bloqueada" #: part/api.py:1318 msgid "Component part is active" -msgstr "" +msgstr "A peça componente está ativa" #: part/api.py:1322 msgid "Component part is trackable" -msgstr "" +msgstr "A peça componente é rastreável" #: part/api.py:1326 msgid "Component part is testable" -msgstr "" +msgstr "A peça componente é testável" #: part/api.py:1330 msgid "Component part is an assembly" -msgstr "" +msgstr "A peça componente é uma montagem" #: part/api.py:1334 msgid "Component part is virtual" -msgstr "" +msgstr "A peça componente é virtual" #: part/api.py:1338 msgid "Has available stock" -msgstr "" +msgstr "Tem estoque disponível" #: part/api.py:1395 msgid "Uses" -msgstr "" +msgstr "Usos" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" -msgstr "Categoria da Peça" +msgstr "Categoria da peça" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" -msgstr "Categorias de Peça" +msgstr "Categorias de peça" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" -msgstr "Local Padrão" +msgstr "Local padrão" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Local padrão para peças desta categoria" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" -msgstr "" +msgstr "Estrutural" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." -msgstr "" - -#: part/models.py:127 -msgid "Default keywords" -msgstr "Palavras-chave Padrão" +msgstr "As peças não podem ser atribuídas diretamente a uma categoria estrutural, mas podem ser atribuídas a categorias filhas." #: part/models.py:128 +msgid "Default keywords" +msgstr "Palavras-chave padrão" + +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palavras-chave padrão para peças nesta categoria" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ícone (opcional)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" -msgstr "" +msgstr "Você não pode tornar esta categoria de peças estrutural porque algumas peças já estão atribuídas a ela!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" -msgstr "" - -#: part/models.py:424 -msgid "Default Value" -msgstr "Valor Padrão" +msgstr "Modelo de parâmetro da categoria de peças" #: part/models.py:425 -msgid "Default Parameter Value" -msgstr "Valor Padrão do Parâmetro" +msgid "Default Value" +msgstr "Valor padrão" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:426 +msgid "Default Parameter Value" +msgstr "Valor padrão do parâmetro" + +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Peças" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" -msgstr "" +msgstr "Não é possível excluir parâmetros de uma peça bloqueada" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" -msgstr "" +msgstr "Não é possível modificar parâmetros de uma peça bloqueada" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" -msgstr "" +msgstr "Não é possível excluir esta peça porque ela está bloqueada" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" -msgstr "" +msgstr "Não é possível excluir esta peça porque ela ainda está ativa" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" -msgstr "" +msgstr "Não é possível excluir esta peça porque ela é usada em uma montagem" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" -msgstr "" +msgstr "A peça '{self}' não pode ser usada na lista de materiais de '{parent}' (recursivo)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" -msgstr "" +msgstr "A peça '{parent}' é usada na lista de materiais de '{self}' (recursivo)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" -msgstr "" +msgstr "O IPN deve corresponder ao padrão regex {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" -msgstr "" +msgstr "A peça não pode ser uma revisão de si mesma" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" -msgstr "" +msgstr "O código de revisão deve ser especificado para uma peça marcada como revisão" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" -msgstr "" +msgstr "Revisões só são permitidas para peças de montagem" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" -msgstr "" +msgstr "Não é possível criar uma revisão de uma peça modelo" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" -msgstr "" +msgstr "A peça pai deve apontar para o mesmo modelo" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe um item de estoque com este número de série" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" -msgstr "" +msgstr "IPN duplicado não é permitido nas configurações de peças" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." -msgstr "" +msgstr "Já existe uma revisão de peça duplicada." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." -msgstr "" +msgstr "Já existe uma peça com este nome, IPN e revisão." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" -msgstr "" +msgstr "As peças não podem ser atribuídas a categorias de peças estruturais!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Nome da peça" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "É um modelo" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" -msgstr "" - -#: part/models.py:1121 -msgid "Is this part a variant of another part?" -msgstr "" +msgstr "Esta peça é uma peça modelo?" #: part/models.py:1122 -msgid "Variant Of" -msgstr "" +msgid "Is this part a variant of another part?" +msgstr "Esta peça é uma variante de outra peça?" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1123 +msgid "Variant Of" +msgstr "Variante de" + +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descrição da peça (opcional)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chaves" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" -msgstr "" +msgstr "Palavras-chave da peça para melhorar a visibilidade nos resultados de busca" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" -msgstr "Categoria da Peça" +msgstr "Categoria da peça" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" -msgstr "" +msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" -msgstr "" +msgstr "Revisão da peça ou número da versão" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" -msgstr "" - -#: part/models.py:1172 -msgid "Is this part a revision of another part?" -msgstr "" +msgstr "Revisão" #: part/models.py:1173 +msgid "Is this part a revision of another part?" +msgstr "Esta peça é uma revisão de outra peça?" + +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" -msgstr "" +msgstr "Revisão de" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" -msgstr "" - -#: part/models.py:1226 -msgid "Default Expiry" -msgstr "Validade Padrão" +msgstr "Onde este item é normalmente armazenado?" #: part/models.py:1227 +msgid "Default Expiry" +msgstr "Validade padrão" + +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" -msgstr "Estoque Mínimo" +msgstr "Estoque mínimo" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" -msgstr "" +msgstr "Nível mínimo de estoque permitido" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque máximo" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" -msgstr "" +msgstr "Nível máximo de estoque permitido" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" -msgstr "" +msgstr "Unidades de medida desta peça" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" -msgstr "" +msgstr "Esta peça pode ser produzida a partir de outras peças?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" -msgstr "" +msgstr "Esta peça pode ser usada para produzir outras peças?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" -msgstr "" +msgstr "Esta peça tem rastreamento para itens únicos?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" -msgstr "" +msgstr "Esta peça pode ter resultados de teste registrados?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" -msgstr "" +msgstr "Esta peça pode ser comprada de fornecedores externos?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" -msgstr "" +msgstr "Esta peça pode ser vendida a clientes?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" -msgstr "" +msgstr "Esta peça está ativa?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" -msgstr "" +msgstr "Peças bloqueadas não podem ser editadas" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" -msgstr "" - -#: part/models.py:1312 -msgid "BOM Validated" -msgstr "" +msgstr "Esta é uma peça virtual, como um produto de software ou licença?" #: part/models.py:1313 -msgid "Is the BOM for this part valid?" -msgstr "" +msgid "BOM Validated" +msgstr "Lista de materiais validada" -#: part/models.py:1319 -msgid "BOM checksum" -msgstr "" +#: part/models.py:1314 +msgid "Is the BOM for this part valid?" +msgstr "A lista de materiais desta peça é válida?" #: part/models.py:1320 +msgid "BOM checksum" +msgstr "Checksum da lista de materiais" + +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" -msgstr "" +msgstr "Checksum armazenado da lista de materiais" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" -msgstr "" +msgstr "Lista de materiais verificada por" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" -msgstr "" +msgstr "Data de verificação da lista de materiais" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" -msgstr "Criação de Usuário" +msgstr "Criação de usuário" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" -msgstr "" +msgstr "Proprietário responsável por esta peça" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" -msgstr "" +msgstr "Vender em múltiplos" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" -msgstr "" - -#: part/models.py:3391 -msgid "Minimum BOM Cost" -msgstr "" +msgstr "Moeda usada para armazenar os cálculos de preço" #: part/models.py:3392 -msgid "Minimum cost of component parts" -msgstr "" +msgid "Minimum BOM Cost" +msgstr "Custo mínimo da lista de materiais" -#: part/models.py:3398 -msgid "Maximum BOM Cost" -msgstr "" +#: part/models.py:3393 +msgid "Minimum cost of component parts" +msgstr "Custo mínimo das peças componentes" #: part/models.py:3399 -msgid "Maximum cost of component parts" -msgstr "" +msgid "Maximum BOM Cost" +msgstr "Custo máximo da lista de materiais" -#: part/models.py:3405 -msgid "Minimum Purchase Cost" -msgstr "" +#: part/models.py:3400 +msgid "Maximum cost of component parts" +msgstr "Custo máximo das peças componentes" #: part/models.py:3406 -msgid "Minimum historical purchase cost" -msgstr "" +msgid "Minimum Purchase Cost" +msgstr "Custo mínimo de compra" -#: part/models.py:3412 -msgid "Maximum Purchase Cost" -msgstr "" +#: part/models.py:3407 +msgid "Minimum historical purchase cost" +msgstr "Custo histórico mínimo de compra" #: part/models.py:3413 -msgid "Maximum historical purchase cost" -msgstr "" +msgid "Maximum Purchase Cost" +msgstr "Custo máximo de compra" -#: part/models.py:3419 -msgid "Minimum Internal Price" -msgstr "" +#: part/models.py:3414 +msgid "Maximum historical purchase cost" +msgstr "Custo histórico máximo de compra" #: part/models.py:3420 -msgid "Minimum cost based on internal price breaks" -msgstr "" +msgid "Minimum Internal Price" +msgstr "Preço interno mínimo" -#: part/models.py:3426 -msgid "Maximum Internal Price" -msgstr "" +#: part/models.py:3421 +msgid "Minimum cost based on internal price breaks" +msgstr "Custo mínimo com base nas faixas de preço internas" #: part/models.py:3427 -msgid "Maximum cost based on internal price breaks" -msgstr "" +msgid "Maximum Internal Price" +msgstr "Preço interno máximo" -#: part/models.py:3433 -msgid "Minimum Supplier Price" -msgstr "" +#: part/models.py:3428 +msgid "Maximum cost based on internal price breaks" +msgstr "Custo máximo com base nas faixas de preço internas" #: part/models.py:3434 -msgid "Minimum price of part from external suppliers" -msgstr "" +msgid "Minimum Supplier Price" +msgstr "Preço mínimo do fornecedor" -#: part/models.py:3440 -msgid "Maximum Supplier Price" -msgstr "" +#: part/models.py:3435 +msgid "Minimum price of part from external suppliers" +msgstr "Preço mínimo da peça de fornecedores externos" #: part/models.py:3441 -msgid "Maximum price of part from external suppliers" -msgstr "" +msgid "Maximum Supplier Price" +msgstr "Preço máximo do fornecedor" -#: part/models.py:3447 -msgid "Minimum Variant Cost" -msgstr "" +#: part/models.py:3442 +msgid "Maximum price of part from external suppliers" +msgstr "Preço máximo da peça de fornecedores externos" #: part/models.py:3448 -msgid "Calculated minimum cost of variant parts" -msgstr "" +msgid "Minimum Variant Cost" +msgstr "Custo mínimo de variante" -#: part/models.py:3454 -msgid "Maximum Variant Cost" -msgstr "" +#: part/models.py:3449 +msgid "Calculated minimum cost of variant parts" +msgstr "Custo mínimo calculado das peças variantes" #: part/models.py:3455 +msgid "Maximum Variant Cost" +msgstr "Custo máximo de variante" + +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" -msgstr "" +msgstr "Custo máximo calculado das peças variantes" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo mínimo" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" -msgstr "" +msgstr "Substituir custo mínimo" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo máximo" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" -msgstr "" +msgstr "Substituir custo máximo" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" -msgstr "" +msgstr "Custo mínimo geral calculado" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" -msgstr "" - -#: part/models.py:3489 -msgid "Minimum Sale Price" -msgstr "" +msgstr "Custo máximo geral calculado" #: part/models.py:3490 -msgid "Minimum sale price based on price breaks" -msgstr "" +msgid "Minimum Sale Price" +msgstr "Preço de venda mínimo" -#: part/models.py:3496 -msgid "Maximum Sale Price" -msgstr "" +#: part/models.py:3491 +msgid "Minimum sale price based on price breaks" +msgstr "Preço de venda mínimo com base nas faixas de preço" #: part/models.py:3497 -msgid "Maximum sale price based on price breaks" -msgstr "" +msgid "Maximum Sale Price" +msgstr "Preço de venda máximo" -#: part/models.py:3503 -msgid "Minimum Sale Cost" -msgstr "" +#: part/models.py:3498 +msgid "Maximum sale price based on price breaks" +msgstr "Preço de venda máximo com base nas faixas de preço" #: part/models.py:3504 -msgid "Minimum historical sale price" -msgstr "" +msgid "Minimum Sale Cost" +msgstr "Custo de venda mínimo" -#: part/models.py:3510 -msgid "Maximum Sale Cost" -msgstr "" +#: part/models.py:3505 +msgid "Minimum historical sale price" +msgstr "Preço de venda histórico mínimo" #: part/models.py:3511 +msgid "Maximum Sale Cost" +msgstr "Custo de venda máximo" + +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" -msgstr "" +msgstr "Preço de venda histórico máximo" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" -msgstr "" - -#: part/models.py:3534 -msgid "Item Count" -msgstr "" +msgstr "Peça para inventário" #: part/models.py:3535 +msgid "Item Count" +msgstr "Contagem de itens" + +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" -msgstr "" +msgstr "Número de entradas de estoque individuais no momento do inventário" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" -msgstr "" +msgstr "Estoque total disponível no momento do inventário" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" -msgstr "" - -#: part/models.py:3555 -msgid "Minimum Stock Cost" -msgstr "" +msgstr "Data em que o inventário foi realizado" #: part/models.py:3556 -msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" -msgstr "" +msgid "Minimum Stock Cost" +msgstr "Custo mínimo do estoque" -#: part/models.py:3562 -msgid "Maximum Stock Cost" -msgstr "" +#: part/models.py:3557 +msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" +msgstr "Custo mínimo estimado do estoque em mãos" #: part/models.py:3563 +msgid "Maximum Stock Cost" +msgstr "Custo máximo do estoque" + +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" -msgstr "" +msgstr "Custo máximo estimado do estoque em mãos" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" -msgstr "" +msgstr "Faixa de preço de venda da peça" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de teste da peça" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" -msgstr "" +msgstr "Nome de modelo inválido - deve incluir pelo menos um caractere alfanumérico" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" -msgstr "Modelos de teste só podem ser criados para partes testáveis" +msgstr "Modelos de teste só podem ser criados para peças testáveis" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" -msgstr "" - -#: part/models.py:3776 -msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "Já existe um modelo de teste com a mesma chave para a peça" #: part/models.py:3777 -msgid "Enter a name for the test" -msgstr "" +msgid "Test Name" +msgstr "Nome do teste" -#: part/models.py:3783 -msgid "Test Key" -msgstr "" +#: part/models.py:3778 +msgid "Enter a name for the test" +msgstr "Insira um nome para o teste" #: part/models.py:3784 -msgid "Simplified key for the test" -msgstr "" +msgid "Test Key" +msgstr "Chave do teste" -#: part/models.py:3791 -msgid "Test Description" -msgstr "" +#: part/models.py:3785 +msgid "Simplified key for the test" +msgstr "Chave simplificada para o teste" #: part/models.py:3792 +msgid "Test Description" +msgstr "Descrição do teste" + +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" -msgstr "" +msgstr "Insira a descrição deste teste" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" -msgstr "" +msgstr "Este teste está habilitado?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" -msgstr "" - -#: part/models.py:3807 -msgid "Requires Value" -msgstr "" +msgstr "Este teste precisa ser aprovado?" #: part/models.py:3808 +msgid "Requires Value" +msgstr "Requer valor" + +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" -msgstr "" +msgstr "Este teste requer um valor ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" -msgstr "" +msgstr "Requer anexo" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" -msgstr "" +msgstr "Este teste requer um anexo de arquivo ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" -msgstr "" +msgstr "Opções válidas para este teste (separadas por vírgula)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" -msgstr "" +msgstr "Quantidade inválida - nenhuma unidade especificada para a peça" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" -msgstr "" +msgstr "A quantidade deve ser maior ou igual a zero" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" -msgstr "" +msgstr "O item da lista de materiais não pode ser modificado - a montagem está bloqueada" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" -msgstr "" +msgstr "O item da lista de materiais não pode ser modificado - a montagem da variante está bloqueada" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça pai" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Sub peça" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça a ser usada na lista de materiais" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de subpeça consumida para produzir uma peça" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" -msgstr "" +msgstr "Quantidade na lista de materiais para este item" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" -msgstr "" +msgstr "Este item da lista de materiais é opcional" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" -msgstr "" - -#: part/models.py:4143 -msgid "Setup Quantity" -msgstr "" +msgstr "Este item da lista de materiais é consumível (não é rastreado em pedidos de produção)" #: part/models.py:4144 +msgid "Setup Quantity" +msgstr "Quantidade de preparação" + +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" -msgstr "" +msgstr "Quantidade extra necessária para uma produção, para compensar perdas de preparação" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" -msgstr "" +msgstr "Perda" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" -msgstr "" +msgstr "Perda estimada para uma produção, expressa em porcentagem (0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" -msgstr "" +msgstr "Múltiplo de arredondamento" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" -msgstr "" +msgstr "Arredondar para cima a quantidade de produção necessária para o múltiplo mais próximo deste valor" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" -msgstr "" +msgstr "Referência do item da lista de materiais" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" -msgstr "" - -#: part/models.py:4189 -msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Notas do item da lista de materiais" #: part/models.py:4190 -msgid "BOM line checksum" -msgstr "" +msgid "Checksum" +msgstr "Checksum" -#: part/models.py:4195 -msgid "Validated" -msgstr "" +#: part/models.py:4191 +msgid "BOM line checksum" +msgstr "Checksum da linha da lista de materiais" #: part/models.py:4196 -msgid "This BOM item has been validated" -msgstr "" +msgid "Validated" +msgstr "Validado" -#: part/models.py:4201 -msgid "Gets inherited" -msgstr "" +#: part/models.py:4197 +msgid "This BOM item has been validated" +msgstr "Este item da lista de materiais foi validado" #: part/models.py:4202 +msgid "Gets inherited" +msgstr "É herdado" + +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" -msgstr "" +msgstr "Este item da lista de materiais é herdado pelas listas de materiais das peças variantes" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque de peças variantes podem ser usados para este item da lista de materiais" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" -msgstr "" +msgstr "A quantidade deve ser um valor inteiro para peças rastreáveis" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" -msgstr "" +msgstr "A subpeça deve ser especificada" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" -msgstr "" +msgstr "Substituto do item da lista de materiais" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" -msgstr "" +msgstr "A peça substituta não pode ser a mesma que a peça principal" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" -msgstr "" +msgstr "Item pai da lista de materiais" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" -msgstr "" +msgstr "Peça substituta" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" -msgstr "" - -#: part/models.py:4544 -msgid "Part 2" -msgstr "" +msgstr "Peça 1" #: part/models.py:4545 +msgid "Part 2" +msgstr "Peça 2" + +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça relacionada" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" -msgstr "" +msgstr "Nota para esta relação" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" -msgstr "" +msgstr "Não é possível criar uma relação de peça entre uma peça e ela mesma" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe uma relação duplicada" #: part/serializers.py:66 msgid "Delete Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Excluir subcategorias" #: part/serializers.py:67 msgid "Delete all sub-categories contained within this category" -msgstr "" +msgstr "Excluir todas as subcategorias contidas nesta categoria" #: part/serializers.py:72 msgid "Delete Parts" -msgstr "" +msgstr "Excluir peças" #: part/serializers.py:73 msgid "Delete all parts contained within this category" -msgstr "" +msgstr "Excluir todas as peças contidas nesta categoria" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria pai" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de peça pai" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Subcategorias" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" -msgstr "" +msgstr "Número de resultados registrados para este modelo" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" -msgstr "" +msgstr "Moeda de compra deste item de estoque" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" -msgstr "" +msgstr "O arquivo não é uma imagem" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" -msgstr "" +msgstr "Peça original" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça original para duplicar" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" -msgstr "" +msgstr "Copiar imagem" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" -msgstr "" +msgstr "Copiar imagem da peça original" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" -msgstr "" +msgstr "Copiar lista de materiais" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" -msgstr "" +msgstr "Copiar lista de materiais da peça original" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" -msgstr "" +msgstr "Copiar dados de parâmetro da peça original" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" -msgstr "" +msgstr "Copiar notas" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" -msgstr "" +msgstr "Copiar notas da peça original" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" -msgstr "" +msgstr "Copiar testes" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" -msgstr "" +msgstr "Copiar modelos de teste da peça original" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade inicial de estoque" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." -msgstr "" +msgstr "Especifique a quantidade inicial de estoque para esta peça. Se a quantidade for zero, nenhum estoque é adicionado." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Local inicial de estoque" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" -msgstr "" +msgstr "Especifique o local inicial de estoque para esta peça" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" -msgstr "" +msgstr "Selecionar fornecedor (ou deixar em branco para pular)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" -msgstr "" +msgstr "Selecionar fabricante (ou deixar em branco para pular)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" -msgstr "" +msgstr "Número de peça do fabricante" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" -msgstr "" +msgstr "A empresa selecionada não é um fornecedor válido" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" -msgstr "" +msgstr "A empresa selecionada não é um fabricante válido" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe uma peça de fabricante com este MPN" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe uma peça de fornecedor com este SKU" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da categoria" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" -msgstr "" +msgstr "Em produção" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" -msgstr "" +msgstr "Quantidade desta peça atualmente em produção" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" -msgstr "" +msgstr "Quantidade pendente desta peça programada para produção" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" -msgstr "Itens de Estoque" +msgstr "Itens de estoque" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" -msgstr "" +msgstr "Revisões" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" -msgstr "Estoque Total" +msgstr "Estoque total" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque não alocado" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque de variante" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" -msgstr "" +msgstr "Duplicar peça" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" -msgstr "" +msgstr "Copiar dados iniciais de outra peça" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" -msgstr "Estoque Inicial" +msgstr "Estoque inicial" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" -msgstr "" +msgstr "Criar peça com quantidade inicial de estoque" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" -msgstr "" +msgstr "Informações do fornecedor" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar informações iniciais de fornecedor para esta peça" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" -msgstr "" +msgstr "Copiar parâmetros da categoria" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" -msgstr "" +msgstr "Copiar modelos de parâmetro da categoria de peças selecionada" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem existente" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo de uma imagem de peça existente" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" -msgstr "" +msgstr "O arquivo de imagem não existe" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Validar toda a lista de materiais" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" -msgstr "" +msgstr "Pode produzir" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Necessário para pedidos de produção" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "" - -#: part/serializers.py:1239 -msgid "Required for Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Alocado para pedidos de produção" #: part/serializers.py:1243 +msgid "Required for Sales Orders" +msgstr "Necessário para pedidos de venda" + +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Alocado para pedidos de venda" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" -msgstr "" +msgstr "IPN da peça" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da peça" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma peça para gerar informações de inventário para essa peça (e quaisquer peças variantes)" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma categoria para incluir todas as peças dentro dela (e subcategorias)" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" -msgstr "" +msgstr "Selecione um local para incluir todas as peças com estoque nesse local (incluindo sublocais)" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" -msgstr "" +msgstr "Gerar registros de inventário" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" -msgstr "" +msgstr "Salvar registros de inventário para as peças selecionadas" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" -msgstr "" +msgstr "Gerar relatório" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" -msgstr "" +msgstr "Gerar um relatório de inventário para as peças selecionadas" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" -msgstr "" +msgstr "Preço mínimo" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" -msgstr "" +msgstr "Substituir o valor calculado do preço mínimo" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda do preço mínimo" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" -msgstr "" +msgstr "Preço máximo" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" -msgstr "" +msgstr "Substituir o valor calculado do preço máximo" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda do preço máximo" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" -msgstr "" +msgstr "Atualizar preços desta peça" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível converter das moedas informadas para {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" -msgstr "" +msgstr "O preço mínimo não pode ser maior que o preço máximo" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" -msgstr "" +msgstr "O preço máximo não pode ser menor que o preço mínimo" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" -msgstr "" +msgstr "Quantidade necessária para este item (pode incluir unidades)" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" -msgstr "" +msgstr "Selecionar a montagem pai" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" -msgstr "" +msgstr "Selecionar a peça componente" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" -msgstr "" +msgstr "Formato de quantidade inválido" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça da qual copiar a lista de materiais" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" -msgstr "" +msgstr "Remover dados existentes" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" -msgstr "" +msgstr "Remover itens existentes da lista de materiais antes de copiar" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" -msgstr "" +msgstr "Incluir herdados" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" -msgstr "" +msgstr "Incluir itens da lista de materiais herdados de peças modelo" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" -msgstr "Ignorar Linhas Inválidas" +msgstr "Ignorar linhas inválidas" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Habilite essa opção para ignorar linhas inválidas" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" -msgstr "" +msgstr "Copiar peças substitutas" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" -msgstr "" +msgstr "Copiar peças substitutas ao duplicar itens da lista de materiais" #: part/tasks.py:42 msgid "Low stock notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação de estoque baixo" #: part/tasks.py:44 #, python-brace-format msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" +msgstr "O estoque disponível de {part.name} caiu abaixo do nível mínimo configurado" #: part/tasks.py:74 msgid "Stale stock notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação de estoque parado" #: part/tasks.py:78 msgid "You have 1 stock item approaching its expiry date" -msgstr "" +msgstr "Você tem 1 item de estoque se aproximando da data de validade" #: part/tasks.py:80 #, python-brace-format msgid "You have {item_count} stock items approaching their expiry dates" -msgstr "" +msgstr "Você tem {item_count} itens de estoque se aproximando da data de validade" #: part/tasks.py:89 msgid "No expiry date" -msgstr "" +msgstr "Sem data de validade" #: part/tasks.py:96 msgid "Expired {abs(days_diff)} days ago" @@ -7242,7 +7291,7 @@ msgstr "Expirou {abs(days_diff)} dias atrás" #: part/tasks.py:99 msgid "Expires today" -msgstr "" +msgstr "Vence hoje" #: part/tasks.py:102 #, python-brace-format @@ -7251,7 +7300,7 @@ msgstr "{days_until_expiry} dias" #: plugin/api.py:80 msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "Integrado" #: plugin/api.py:94 msgid "Mandatory" @@ -7265,9 +7314,9 @@ msgstr "Exemplo" msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" -msgstr "" +msgstr "O plugin não pode ser excluído porque está ativo no momento" #: plugin/base/action/api.py:56 msgid "No action specified" @@ -7275,7 +7324,7 @@ msgstr "Nenhuma ação especificada" #: plugin/base/action/api.py:70 msgid "No matching action found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma ação correspondente encontrada" #: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" @@ -7291,7 +7340,7 @@ msgstr "Modelo não suportado" #: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" -msgstr "" +msgstr "Instância do modelo não encontrada" #: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" @@ -7299,228 +7348,228 @@ msgstr "Código de barras corresponde ao item existente" #: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado de peça correspondente encontrado" #: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma peça de fornecedor correspondente encontrada" #: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" -msgstr "" +msgstr "Várias peças de fornecedor correspondentes encontradas" #: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:744 msgid "No matching plugin found for barcode data" -msgstr "" +msgstr "Nenhum plugin correspondente encontrado para os dados do código de barras" #: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" -msgstr "" +msgstr "Peça de fornecedor correspondente" #: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" -msgstr "" +msgstr "O item já foi recebido" #: plugin/base/barcodes/api.py:597 msgid "Purchase order Found\\rNo supplier Part Match" -msgstr "" +msgstr "Pedido de compra encontrado\\rNenhuma peça de fornecedor correspondente" #: plugin/base/barcodes/api.py:603 msgid "Supplier Part Found\\rNo Purchase Order Match" -msgstr "" +msgstr "Peça de fornecedor encontrada\\rNenhum pedido de compra correspondente" #: plugin/base/barcodes/api.py:639 msgid "No plugin match for supplier barcode" -msgstr "" +msgstr "Nenhum plugin correspondente para o código de barras do fornecedor" #: plugin/base/barcodes/api.py:692 msgid "Multiple matching line items found" -msgstr "" +msgstr "Vários itens de linha correspondentes encontrados" #: plugin/base/barcodes/api.py:695 msgid "No matching line item found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item de linha correspondente encontrado" #: plugin/base/barcodes/api.py:741 msgid "No sales order provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pedido de venda fornecido" #: plugin/base/barcodes/api.py:750 msgid "Barcode does not match an existing stock item" -msgstr "" +msgstr "O código de barras não corresponde a um item de estoque existente" #: plugin/base/barcodes/api.py:766 msgid "Stock item does not match line item" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque não corresponde ao item de linha" #: plugin/base/barcodes/api.py:796 msgid "Insufficient stock available" -msgstr "" +msgstr "Estoque disponível insuficiente" #: plugin/base/barcodes/api.py:809 msgid "Stock item allocated to sales order" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque alocado ao pedido de venda" #: plugin/base/barcodes/api.py:812 msgid "Not enough information" -msgstr "" +msgstr "Informações insuficientes" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" -msgstr "" +msgstr "Item correspondente encontrado" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:393 msgid "Supplier part does not match line item" -msgstr "" +msgstr "A peça de fornecedor não corresponde ao item de linha" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:396 msgid "Line item is already completed" -msgstr "" +msgstr "O item de linha já foi concluído" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:434 msgid "Further information required to receive line item" -msgstr "" +msgstr "Mais informações necessárias para receber o item de linha" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:442 msgid "Received purchase order line item" -msgstr "" +msgstr "Item de linha do pedido de compra recebido" #: plugin/base/barcodes/mixins.py:449 msgid "Failed to receive line item" -msgstr "" +msgstr "Falha ao receber o item de linha" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:53 msgid "Scanned barcode data" -msgstr "" +msgstr "Dados do código de barras lido" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:62 msgid "Model name to generate barcode for" -msgstr "" +msgstr "Nome do modelo para o qual gerar o código de barras" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:67 msgid "Primary key of model object to generate barcode for" -msgstr "" +msgstr "Chave primária do objeto do modelo para o qual gerar o código de barras" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:137 msgid "Purchase Order to allocate items against" -msgstr "" +msgstr "Pedido de compra ao qual alocar itens" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:143 msgid "Purchase order is not open" -msgstr "" +msgstr "O pedido de compra não está aberto" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:161 msgid "Supplier to receive items from" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor do qual receber itens" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:168 msgid "PurchaseOrder to receive items against" -msgstr "" +msgstr "Pedido de compra ao qual receber itens" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:174 msgid "Purchase order has not been placed" -msgstr "" +msgstr "O pedido de compra não foi feito" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:182 msgid "Location to receive items into" -msgstr "" +msgstr "Local onde receber os itens" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:188 msgid "Cannot select a structural location" -msgstr "" +msgstr "Não é possível selecionar um local estrutural" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:196 msgid "Purchase order line item to receive items against" -msgstr "" +msgstr "Item de linha do pedido de compra ao qual receber itens" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:202 msgid "Automatically allocate stock items to the purchase order" -msgstr "" +msgstr "Alocar automaticamente itens de estoque ao pedido de compra" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:215 msgid "Sales Order to allocate items against" -msgstr "" +msgstr "Pedido de venda ao qual alocar itens" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:221 msgid "Sales order is not open" -msgstr "" +msgstr "O pedido de venda não está aberto" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:229 msgid "Sales order line item to allocate items against" -msgstr "" +msgstr "Item de linha do pedido de venda ao qual alocar itens" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:236 msgid "Sales order shipment to allocate items against" -msgstr "" +msgstr "Remessa do pedido de venda à qual alocar itens" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:242 msgid "Shipment has already been delivered" -msgstr "" +msgstr "A remessa já foi entregue" #: plugin/base/barcodes/serializers.py:247 msgid "Quantity to allocate" -msgstr "" +msgstr "Quantidade a alocar" #: plugin/base/label/label.py:41 msgid "Label printing failed" -msgstr "" +msgstr "Falha na impressão da etiqueta" #: plugin/base/label/mixins.py:56 msgid "Error rendering label to PDF" -msgstr "" +msgstr "Erro ao renderizar a etiqueta em PDF" #: plugin/base/label/mixins.py:73 msgid "Error rendering label to HTML" -msgstr "" +msgstr "Erro ao renderizar a etiqueta em HTML" #: plugin/base/label/mixins.py:156 msgid "No items provided to print" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item fornecido para impressão" #: plugin/base/ui/serializers.py:30 msgid "Plugin Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do plugin" #: plugin/base/ui/serializers.py:34 msgid "Feature Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de recurso" #: plugin/base/ui/serializers.py:39 msgid "Feature Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo do recurso" #: plugin/base/ui/serializers.py:44 msgid "Feature Title" -msgstr "" +msgstr "Título do recurso" #: plugin/base/ui/serializers.py:49 msgid "Feature Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do recurso" #: plugin/base/ui/serializers.py:54 msgid "Feature Icon" -msgstr "" +msgstr "Ícone do recurso" #: plugin/base/ui/serializers.py:58 msgid "Feature Options" -msgstr "" +msgstr "Opções do recurso" #: plugin/base/ui/serializers.py:61 msgid "Feature Context" -msgstr "" +msgstr "Contexto do recurso" #: plugin/base/ui/serializers.py:64 msgid "Feature Source (javascript)" -msgstr "" +msgstr "Fonte do recurso (javascript)" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27 msgid "InvenTree Barcodes" -msgstr "Códigos de Barras InvenTree" +msgstr "Códigos de barras InvenTree" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28 msgid "Provides native support for barcodes" -msgstr "" +msgstr "Fornece suporte nativo para códigos de barras" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:30 #: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:30 @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7541,11 +7590,11 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:20 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:22 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:20 plugin/builtin/suppliers/tme.py:22 msgid "InvenTree contributors" -msgstr "" +msgstr "Contribuidores do InvenTree" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:34 msgid "Internal Barcode Format" -msgstr "Formato do Código de Barras Interno" +msgstr "Formato do código de barras interno" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:35 msgid "Select an internal barcode format" @@ -7553,7 +7602,7 @@ msgstr "Selecione um formato de código de barras interno" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:37 msgid "JSON barcodes (human readable)" -msgstr "" +msgstr "Códigos de barras JSON (legíveis por humanos)" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:38 msgid "Short barcodes (space optimized)" @@ -7561,280 +7610,288 @@ msgstr "Códigos de barras curtos (otimização de espaço)" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:43 msgid "Short Barcode Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo de código de barras curto" #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:45 msgid "Customize the prefix used for short barcodes, may be useful for environments with multiple InvenTree instances" -msgstr "" +msgstr "Personalize o prefixo usado para códigos de barras curtos; pode ser útil em ambientes com várias instâncias do InvenTree" #: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:28 msgid "Auto Create Builds" -msgstr "" +msgstr "Criar produções automaticamente" #: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:31 msgid "Automatically create build orders for assemblies" -msgstr "" +msgstr "Criar pedidos de produção automaticamente para montagens" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:17 msgid "Auto Issue Orders" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos automaticamente" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:20 msgid "Automatically issue orders on the assigned target date" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos automaticamente na data prevista atribuída" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:30 msgid "Auto Issue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos de produção automaticamente" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:32 msgid "Automatically issue build orders on the assigned target date" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos de produção automaticamente na data prevista atribuída" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:38 msgid "Auto Issue Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos de compra automaticamente" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:40 msgid "Automatically issue purchase orders on the assigned target date" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos de compra automaticamente na data prevista atribuída" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:46 msgid "Auto Issue Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos de venda automaticamente" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:48 msgid "Automatically issue sales orders on the assigned target date" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos de venda automaticamente na data prevista atribuída" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:54 msgid "Auto Issue Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos de devolução automaticamente" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:56 msgid "Automatically issue return orders on the assigned target date" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos de devolução automaticamente na data prevista atribuída" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:62 msgid "Issue Backdated Orders" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedidos retroativos" #: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:63 msgid "Automatically issue orders that are backdated" -msgstr "" +msgstr "Emitir automaticamente pedidos com data retroativa" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:22 msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Níveis" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:24 msgid "Number of levels to export - set to zero to export all BOM levels" -msgstr "" +msgstr "Número de níveis a exportar - defina como zero para exportar todos os níveis da lista de materiais" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:31 #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:118 msgid "Total Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade total" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:32 msgid "Include total quantity of each part in the BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluir a quantidade total de cada peça na lista de materiais" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:36 msgid "Stock Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de estoque" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:36 msgid "Include part stock data" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados de estoque da peça" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:40 #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:20 msgid "Pricing Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de preço" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:40 #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:20 msgid "Include part pricing data" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados de preço da peça" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:44 msgid "Supplier Data" -msgstr "" +msgstr "Dados do fornecedor" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:44 msgid "Include supplier data" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados do fornecedor" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:49 msgid "Manufacturer Data" -msgstr "" +msgstr "Dados do fabricante" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:50 msgid "Include manufacturer data" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados do fabricante" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:55 msgid "Substitute Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de substitutos" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:56 msgid "Include substitute part data" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados das peças substitutas" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:61 msgid "Parameter Data" -msgstr "" +msgstr "Dados de parâmetro" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:62 msgid "Include part parameter data" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados de parâmetro da peça" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:71 msgid "Multi-Level BOM Exporter" -msgstr "" +msgstr "Exportador de lista de materiais multinível" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:72 msgid "Provides support for exporting multi-level BOMs" -msgstr "" +msgstr "Fornece suporte para exportar listas de materiais multinível" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:114 msgid "BOM Level" -msgstr "" +msgstr "Nível da lista de materiais" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:124 #, python-brace-format msgid "Substitute {n}" -msgstr "" +msgstr "Substituto {n}" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:130 #, python-brace-format msgid "Supplier {n}" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor {n}" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:131 #, python-brace-format msgid "Supplier {n} SKU" -msgstr "" +msgstr "SKU do fornecedor {n}" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:132 #, python-brace-format msgid "Supplier {n} MPN" -msgstr "" +msgstr "MPN do fornecedor {n}" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:138 #, python-brace-format msgid "Manufacturer {n}" -msgstr "" +msgstr "Fabricante {n}" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:139 #, python-brace-format msgid "Manufacturer {n} MPN" -msgstr "" +msgstr "MPN do fabricante {n}" #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:14 msgid "InvenTree Generic Exporter" -msgstr "" +msgstr "Exportador genérico do InvenTree" #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:15 msgid "Provides support for exporting data from InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Fornece suporte para exportar dados do InvenTree" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:16 msgid "Exclude Inactive" -msgstr "" +msgstr "Excluir inativos" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:17 msgid "Exclude parameters which are inactive" -msgstr "" +msgstr "Excluir parâmetros inativos" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:29 msgid "Parameter Exporter" -msgstr "" +msgstr "Exportador de parâmetros" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:30 msgid "Exporter for model parameter data" -msgstr "" +msgstr "Exportador de dados de parâmetro do modelo" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:25 msgid "Include External Stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque externo" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:26 msgid "Include external stock in the stocktake data" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque externo nos dados de inventário" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:31 msgid "Include Variant Items" -msgstr "" +msgstr "Incluir itens de variante" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "Incluir estoque de variantes da peça nos dados de inventário" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "Excluir itens com estoque zero" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "Excluir peças com estoque zero do conjunto de dados exportado" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" -msgstr "" +msgstr "Exportador de inventário de peças" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" -msgstr "" +msgstr "Exportador de dados de inventário de peças" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo unitário mínimo" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo unitário máximo" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo total mínimo" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Custo total máximo" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:23 msgid "InvenTree UI Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações da interface do InvenTree" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:26 msgid "Integrated UI notification methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos integrados de notificação da interface" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:67 msgid "InvenTree Email Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações por e-mail do InvenTree" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:70 msgid "Integrated email notification methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos integrados de notificação por e-mail" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:75 msgid "Allow email notifications" -msgstr "" +msgstr "Permitir notificações por e-mail" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:76 msgid "Allow email notifications to be sent to this user" -msgstr "" +msgstr "Permitir o envio de notificações por e-mail para este usuário" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:123 msgid "InvenTree Slack Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações do Slack no InvenTree" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:126 msgid "Integrated Slack notification methods" -msgstr "" +msgstr "Métodos integrados de notificação do Slack" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:131 msgid "Slack incoming webhook URL" -msgstr "" +msgstr "URL do webhook de entrada do Slack" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:132 msgid "URL that is used to send messages to a slack channel" -msgstr "" +msgstr "URL usada para enviar mensagens a um canal do Slack" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:162 msgid "Open link" @@ -7842,27 +7899,27 @@ msgstr "Abrir link" #: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22 msgid "InvenTree Currency Exchange" -msgstr "" +msgstr "Câmbio de moedas do InvenTree" #: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23 msgid "Default currency exchange integration" -msgstr "" +msgstr "Integração padrão de câmbio de moedas" #: plugin/builtin/integration/machine_types.py:15 msgid "InvenTree Machines" -msgstr "" +msgstr "Máquinas do InvenTree" #: plugin/builtin/integration/machine_types.py:16 msgid "Built-in machine types for InvenTree" -msgstr "" +msgstr "Tipos de máquina integrados do InvenTree" #: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:20 msgid "Part Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações de peças" #: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:22 msgid "Notify users about part changes" -msgstr "" +msgstr "Notificar usuários sobre alterações em peças" #: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:27 msgid "Send notifications" @@ -7870,46 +7927,46 @@ msgstr "Enviar notificações" #: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:28 msgid "Send notifications for part changes to subscribed users" -msgstr "" +msgstr "Enviar notificações de alterações em peças aos usuários inscritos" #: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:45 msgid "Changed part notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação de peça alterada" #: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:55 #, python-brace-format msgid "The part `{part.name}` has been triggered with a `{part_action}` event" -msgstr "" +msgstr "A peça `{part.name}` foi acionada com um evento `{part_action}`" #: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:24 msgid "InvenTree PDF label printer" -msgstr "" +msgstr "Impressora de etiquetas PDF do InvenTree" #: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:25 msgid "Provides native support for printing PDF labels" -msgstr "" +msgstr "Fornece suporte nativo para impressão de etiquetas em PDF" #: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:33 #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:79 msgid "Debug mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de depuração" #: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:34 #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:80 msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF" -msgstr "" +msgstr "Habilitar o modo de depuração - retorna HTML bruto em vez de PDF" #: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61 msgid "InvenTree machine label printer" -msgstr "" +msgstr "Impressora de etiquetas por máquina do InvenTree" #: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62 msgid "Provides support for printing using a machine" -msgstr "" +msgstr "Fornece suporte para impressão usando uma máquina" #: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" -msgstr "" +msgstr "usado por último" #: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" @@ -7917,15 +7974,15 @@ msgstr "Opções" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:31 msgid "Page size for the label sheet" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da página para a folha de etiquetas" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:36 msgid "Skip Labels" -msgstr "Pular Etiquetas" +msgstr "Pular etiquetas" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:37 msgid "Skip this number of labels when printing label sheets" -msgstr "" +msgstr "Pular este número de etiquetas ao imprimir folhas de etiquetas" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:44 msgid "Border" @@ -7933,7 +7990,7 @@ msgstr "Margem" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:45 msgid "Print a border around each label" -msgstr "" +msgstr "Imprimir uma borda ao redor de cada etiqueta" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:50 report/models.py:396 msgid "Landscape" @@ -7941,528 +7998,528 @@ msgstr "Paisagem" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:51 msgid "Print the label sheet in landscape mode" -msgstr "" +msgstr "Imprimir a folha de etiquetas no modo paisagem" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:56 msgid "Page Margin" -msgstr "Margem da Página" +msgstr "Margem da página" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:57 msgid "Margin around the page in mm" -msgstr "" +msgstr "Margem ao redor da página em mm" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:70 msgid "InvenTree Label Sheet Printer" -msgstr "" +msgstr "Impressora de folhas de etiquetas do InvenTree" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:71 msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet" -msgstr "" +msgstr "Organiza várias etiquetas em uma única folha" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:123 msgid "Label is too large for page size" -msgstr "" +msgstr "A etiqueta é grande demais para o tamanho da página" #: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:162 msgid "No labels were generated" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma etiqueta foi gerada" #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17 msgid "Supplier Integration - DigiKey" -msgstr "" +msgstr "Integração de fornecedor - DigiKey" #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:18 msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes" -msgstr "" +msgstr "Fornece suporte para ler códigos de barras da DigiKey" #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:27 msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'" -msgstr "" +msgstr "O fornecedor que atua como 'DigiKey'" #: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19 msgid "Supplier Integration - LCSC" -msgstr "" +msgstr "Integração de fornecedor - LCSC" #: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:20 msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes" -msgstr "" +msgstr "Fornece suporte para ler códigos de barras da LCSC" #: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:28 msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'" -msgstr "" +msgstr "O fornecedor que atua como 'LCSC'" #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17 msgid "Supplier Integration - Mouser" -msgstr "" +msgstr "Integração de fornecedor - Mouser" #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:18 msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes" -msgstr "" +msgstr "Fornece suporte para ler códigos de barras da Mouser" #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:26 msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'" -msgstr "" +msgstr "O fornecedor que atua como 'Mouser'" #: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19 msgid "Supplier Integration - TME" -msgstr "" +msgstr "Integração de fornecedor - TME" #: plugin/builtin/suppliers/tme.py:20 msgid "Provides support for scanning TME barcodes" -msgstr "" +msgstr "Fornece suporte para ler códigos de barras da TME" #: plugin/builtin/suppliers/tme.py:28 msgid "The Supplier which acts as 'TME'" -msgstr "" +msgstr "O fornecedor que atua como 'TME'" #: plugin/installer.py:240 plugin/installer.py:344 plugin/serializers.py:169 #: plugin/serializers.py:275 msgid "Only superuser accounts can administer plugins" -msgstr "" +msgstr "Apenas contas de superusuário podem administrar plugins" #: plugin/installer.py:243 msgid "Plugin installation is disabled" -msgstr "" +msgstr "A instalação de plugins está desabilitada" #: plugin/installer.py:273 msgid "No package name or URL provided for installation" -msgstr "" +msgstr "Nenhum nome de pacote ou URL fornecido para instalação" #: plugin/installer.py:277 msgid "Invalid characters in package name or URL" -msgstr "" +msgstr "Caracteres inválidos no nome do pacote ou URL" #: plugin/installer.py:287 msgid "Installed plugin successfully" -msgstr "" +msgstr "Plugin instalado com sucesso" #: plugin/installer.py:292 #, python-brace-format msgid "Installed plugin into {path}" -msgstr "" +msgstr "Plugin instalado em {path}" #: plugin/installer.py:318 msgid "Plugin was not found in registry" -msgstr "" +msgstr "O plugin não foi encontrado no registro" #: plugin/installer.py:321 msgid "Plugin is not a packaged plugin" -msgstr "" +msgstr "O plugin não é um plugin empacotado" #: plugin/installer.py:324 msgid "Plugin package name not found" -msgstr "" +msgstr "Nome do pacote do plugin não encontrado" #: plugin/installer.py:327 msgid "Only staff users can administer plugins" -msgstr "" +msgstr "Apenas usuários da equipe podem administrar plugins" #: plugin/installer.py:347 msgid "Plugin uninstalling is disabled" -msgstr "" +msgstr "A desinstalação de plugins está desabilitada" #: plugin/installer.py:351 msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active" -msgstr "" +msgstr "O plugin não pode ser desinstalado porque está ativo no momento" #: plugin/installer.py:357 msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is mandatory" -msgstr "" +msgstr "O plugin não pode ser desinstalado porque é obrigatório" #: plugin/installer.py:362 msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is a sample plugin" -msgstr "" +msgstr "O plugin não pode ser desinstalado porque é um plugin de exemplo" #: plugin/installer.py:367 msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is a built-in plugin" -msgstr "" +msgstr "O plugin não pode ser desinstalado porque é um plugin integrado" #: plugin/installer.py:371 msgid "Plugin is not installed" -msgstr "" +msgstr "O plugin não está instalado" #: plugin/installer.py:389 msgid "Plugin installation not found" -msgstr "" +msgstr "Instalação do plugin não encontrada" #: plugin/installer.py:405 msgid "Uninstalled plugin successfully" -msgstr "" +msgstr "Plugin desinstalado com sucesso" #: plugin/models.py:39 msgid "Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do plugin" #: plugin/models.py:40 msgid "Plugin Configurations" -msgstr "" +msgstr "Configurações do plugin" #: plugin/models.py:47 msgid "Key of plugin" -msgstr "" +msgstr "Chave do plugin" #: plugin/models.py:55 msgid "Name of the plugin" -msgstr "" +msgstr "Nome do plugin" #: plugin/models.py:62 plugin/serializers.py:119 msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do pacote" #: plugin/models.py:64 msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP" -msgstr "" +msgstr "Nome do pacote instalado, se o plugin foi instalado via PIP" #: plugin/models.py:69 msgid "Is the plugin active" -msgstr "" +msgstr "O plugin está ativo" #: plugin/models.py:176 msgid "Sample plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin de exemplo" #: plugin/models.py:184 msgid "Builtin Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin integrado" #: plugin/models.py:192 msgid "Mandatory Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin obrigatório" #: plugin/models.py:210 msgid "Package Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin empacotado" #: plugin/models.py:301 plugin/models.py:384 msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: plugin/plugin.py:388 msgid "No author found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum autor encontrado" #: plugin/registry.py:786 #, python-brace-format msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}" -msgstr "" +msgstr "O plugin '{p}' não é compatível com a versão atual do InvenTree {v}" #: plugin/registry.py:789 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at least version {v}" -msgstr "" +msgstr "O plugin requer pelo menos a versão {v}" #: plugin/registry.py:791 #, python-brace-format msgid "Plugin requires at most version {v}" -msgstr "" +msgstr "O plugin requer no máximo a versão {v}" #: plugin/samples/integration/sample.py:52 msgid "User Setting 1" -msgstr "Configurações de Usuário 1" +msgstr "Configurações de usuário 1" #: plugin/samples/integration/sample.py:53 msgid "A user setting that can be changed by the user" -msgstr "" +msgstr "Uma configuração de usuário que pode ser alterada pelo usuário" #: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "User Setting 2" -msgstr "Configurações de Usuário 2" +msgstr "Configurações de usuário 2" #: plugin/samples/integration/sample.py:58 msgid "Another user setting" -msgstr "" +msgstr "Outra configuração de usuário" #: plugin/samples/integration/sample.py:63 msgid "User Setting 3" -msgstr "Configurações de Usuário 3" +msgstr "Configurações de usuário 3" #: plugin/samples/integration/sample.py:64 msgid "A user setting with choices" -msgstr "" +msgstr "Uma configuração de usuário com opções" #: plugin/samples/integration/sample.py:72 msgid "Enable PO" -msgstr "" +msgstr "Habilitar pedido de compra" #: plugin/samples/integration/sample.py:73 msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface" -msgstr "" +msgstr "Habilitar a funcionalidade de pedido de compra na interface do InvenTree" #: plugin/samples/integration/sample.py:78 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Chave de API" #: plugin/samples/integration/sample.py:79 msgid "Key required for accessing external API" -msgstr "" +msgstr "Chave necessária para acessar a API externa" #: plugin/samples/integration/sample.py:83 msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #: plugin/samples/integration/sample.py:84 msgid "A numerical setting" -msgstr "" +msgstr "Uma configuração numérica" #: plugin/samples/integration/sample.py:90 msgid "Choice Setting" -msgstr "" +msgstr "Configuração de escolha" #: plugin/samples/integration/sample.py:91 msgid "A setting with multiple choices" -msgstr "" +msgstr "Uma configuração com várias opções" #: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15 msgid "Sample currency exchange plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin de exemplo de câmbio de moedas" #: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18 msgid "InvenTree Contributors" -msgstr "" +msgstr "Contribuidores do InvenTree" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:27 msgid "Enable Part Panels" -msgstr "" +msgstr "Habilitar painéis de peça" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:28 msgid "Enable custom panels for Part views" -msgstr "" +msgstr "Habilitar painéis personalizados para visualizações de peça" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:33 msgid "Enable Purchase Order Panels" -msgstr "" +msgstr "Habilitar painéis de pedido de compra" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:34 msgid "Enable custom panels for Purchase Order views" -msgstr "" +msgstr "Habilitar painéis personalizados para visualizações de pedido de compra" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:39 msgid "Enable Broken Panels" -msgstr "" +msgstr "Habilitar painéis quebrados" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:40 msgid "Enable broken panels for testing" -msgstr "" +msgstr "Habilitar painéis quebrados para teste" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:45 msgid "Enable Dynamic Panel" -msgstr "" +msgstr "Habilitar painel dinâmico" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:46 msgid "Enable dynamic panels for testing" -msgstr "" +msgstr "Habilitar painéis dinâmicos para teste" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:114 msgid "Part Panel" -msgstr "" +msgstr "Painel de peça" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:149 msgid "Broken Dashboard Item" -msgstr "" +msgstr "Item de painel quebrado" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:151 msgid "This is a broken dashboard item - it will not render!" -msgstr "" +msgstr "Este é um item de painel quebrado - ele não será renderizado!" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:157 msgid "Sample Dashboard Item" -msgstr "" +msgstr "Item de painel de exemplo" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:159 msgid "This is a sample dashboard item. It renders a simple string of HTML content." -msgstr "" +msgstr "Este é um item de painel de exemplo. Ele renderiza uma string simples de conteúdo HTML." #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:165 msgid "Context Dashboard Item" -msgstr "" +msgstr "Item de painel de contexto" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:179 msgid "Admin Dashboard Item" -msgstr "" +msgstr "Item de painel de administrador" #: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:180 msgid "This is an admin-only dashboard item." -msgstr "" +msgstr "Este é um item de painel exclusivo para administradores." #: plugin/serializers.py:86 msgid "Source File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de origem" #: plugin/serializers.py:87 msgid "Path to the source file for admin integration" -msgstr "" +msgstr "Caminho para o arquivo de origem da integração de administração" #: plugin/serializers.py:94 msgid "Optional context data for the admin integration" -msgstr "" +msgstr "Dados de contexto opcionais para a integração de administração" #: plugin/serializers.py:110 msgid "Source URL" -msgstr "" +msgstr "URL de origem" #: plugin/serializers.py:112 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" -msgstr "" +msgstr "Origem do pacote - pode ser um registro personalizado ou um caminho VCS" #: plugin/serializers.py:121 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" -msgstr "" +msgstr "Nome do pacote do plugin - também pode conter um indicador de versão" #: plugin/serializers.py:128 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #: plugin/serializers.py:130 msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version." -msgstr "" +msgstr "Especificador de versão do plugin. Deixe em branco para a versão mais recente." #: plugin/serializers.py:135 msgid "Confirm plugin installation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar instalação do plugin" #: plugin/serializers.py:137 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." -msgstr "" +msgstr "Isso instalará este plugin agora na instância atual. A instância entrará em manutenção." #: plugin/serializers.py:150 msgid "Installation not confirmed" -msgstr "" +msgstr "Instalação não confirmada" #: plugin/serializers.py:152 msgid "Either packagename or URL must be provided" -msgstr "" +msgstr "É necessário fornecer o nome do pacote ou a URL" #: plugin/serializers.py:191 msgid "Full reload" -msgstr "" +msgstr "Recarga completa" #: plugin/serializers.py:192 msgid "Perform a full reload of the plugin registry" -msgstr "" +msgstr "Realizar uma recarga completa do registro de plugins" #: plugin/serializers.py:198 msgid "Force reload" -msgstr "" +msgstr "Forçar recarga" #: plugin/serializers.py:200 msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded" -msgstr "" +msgstr "Forçar uma recarga do registro de plugins, mesmo que já esteja carregado" #: plugin/serializers.py:207 msgid "Collect plugins" -msgstr "" +msgstr "Coletar plugins" #: plugin/serializers.py:208 msgid "Collect plugins and add them to the registry" -msgstr "" +msgstr "Coletar plugins e adicioná-los ao registro" #: plugin/serializers.py:236 msgid "Activate Plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativar plugin" #: plugin/serializers.py:237 msgid "Activate this plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativar este plugin" #: plugin/serializers.py:246 msgid "Mandatory plugin cannot be deactivated" -msgstr "" +msgstr "Um plugin obrigatório não pode ser desativado" #: plugin/serializers.py:264 msgid "Delete configuration" -msgstr "" +msgstr "Excluir configuração" #: plugin/serializers.py:265 msgid "Delete the plugin configuration from the database" -msgstr "" +msgstr "Excluir a configuração do plugin do banco de dados" #: plugin/serializers.py:292 msgid "Indicates if the setting is overridden by configuration" -msgstr "" +msgstr "Indica se a configuração é substituída pela configuração" #: plugin/serializers.py:312 msgid "The user for which this setting applies" -msgstr "" +msgstr "O usuário para o qual esta configuração se aplica" #: report/api.py:45 report/serializers.py:125 report/serializers.py:175 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Itens" #: report/api.py:116 msgid "Plugin not found" -msgstr "" +msgstr "Plugin não encontrado" #: report/api.py:118 msgid "Plugin does not support label printing" -msgstr "" +msgstr "O plugin não suporta impressão de etiquetas" #: report/api.py:170 report/api.py:279 msgid "You do not have permission to view this model type" -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para ver este tipo de modelo" #: report/api.py:174 msgid "Invalid label dimensions" -msgstr "" +msgstr "Dimensões de etiqueta inválidas" #: report/api.py:192 report/api.py:290 msgid "No valid items provided to template" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item válido fornecido ao modelo" #: report/helpers.py:43 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: report/helpers.py:44 msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: report/helpers.py:45 msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Ofício" #: report/helpers.py:46 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Carta" #: report/models.py:130 msgid "Template file with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe um arquivo de modelo com este nome" #: report/models.py:222 msgid "Template name" -msgstr "" +msgstr "Nome do modelo" #: report/models.py:228 msgid "Template description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do modelo" #: report/models.py:234 msgid "Revision number (auto-increments)" -msgstr "" +msgstr "Número da revisão (incrementa automaticamente)" #: report/models.py:240 msgid "Attach to Model on Print" -msgstr "" +msgstr "Anexar ao modelo ao imprimir" #: report/models.py:242 msgid "Save report output as an attachment against linked model instance when printing" -msgstr "" +msgstr "Salvar a saída do relatório como anexo na instância do modelo vinculado ao imprimir" #: report/models.py:290 msgid "Filename Pattern" -msgstr "" +msgstr "Padrão de nome de arquivo" #: report/models.py:291 msgid "Pattern for generating filenames" -msgstr "" +msgstr "Padrão para gerar nomes de arquivo" #: report/models.py:296 msgid "Template is enabled" -msgstr "" +msgstr "O modelo está habilitado" #: report/models.py:303 msgid "Target model type for template" -msgstr "" +msgstr "Tipo de modelo de destino para o modelo" #: report/models.py:323 msgid "Filters" @@ -8470,19 +8527,19 @@ msgstr "Filtros" #: report/models.py:324 msgid "Template query filters (comma-separated list of key=value pairs)" -msgstr "" +msgstr "Filtros de consulta do modelo (lista separada por vírgula de pares chave=valor)" #: report/models.py:383 report/models.py:704 msgid "Template file" -msgstr "Arquivo Modelo" +msgstr "Arquivo modelo" #: report/models.py:391 msgid "Page size for PDF reports" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da página para relatórios PDF" #: report/models.py:397 msgid "Render report in landscape orientation" -msgstr "" +msgstr "Renderizar o relatório na orientação paisagem" #: report/models.py:402 msgid "Merge" @@ -8490,28 +8547,28 @@ msgstr "Mesclar" #: report/models.py:403 msgid "Render a single report against selected items" -msgstr "" +msgstr "Renderizar um único relatório para os itens selecionados" #: report/models.py:470 #, python-brace-format msgid "Report generated from template {self.name}" -msgstr "" +msgstr "Relatório gerado a partir do modelo {self.name}" #: report/models.py:580 report/models.py:619 report/models.py:620 msgid "Template syntax error" -msgstr "" +msgstr "Erro de sintaxe no modelo" #: report/models.py:587 report/models.py:626 msgid "Error rendering report" -msgstr "" +msgstr "Erro ao renderizar o relatório" #: report/models.py:647 msgid "Error generating report" -msgstr "" +msgstr "Erro ao gerar o relatório" #: report/models.py:678 msgid "Error merging report outputs" -msgstr "" +msgstr "Erro ao mesclar as saídas do relatório" #: report/models.py:710 msgid "Width [mm]" @@ -8519,7 +8576,7 @@ msgstr "Largura [mm]" #: report/models.py:711 msgid "Label width, specified in mm" -msgstr "Largura da Etiqueta, em mm" +msgstr "Largura da etiqueta, em mm" #: report/models.py:717 msgid "Height [mm]" @@ -8527,59 +8584,59 @@ msgstr "Altura [mm]" #: report/models.py:718 msgid "Label height, specified in mm" -msgstr "Altura da Etiqueta, em mm" +msgstr "Altura da etiqueta, em mm" #: report/models.py:832 msgid "Error printing labels" -msgstr "" +msgstr "Erro ao imprimir etiquetas" #: report/models.py:851 msgid "Snippet" -msgstr "" +msgstr "Trecho" #: report/models.py:852 msgid "Report snippet file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de trecho do relatório" #: report/models.py:859 msgid "Snippet file description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do arquivo de trecho" #: report/models.py:877 msgid "Asset" -msgstr "" +msgstr "Recurso" #: report/models.py:878 msgid "Report asset file" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de recurso do relatório" #: report/models.py:885 msgid "Asset file description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do arquivo de recurso" #: report/serializers.py:37 msgid "User must be authenticated to save report templates" -msgstr "" +msgstr "O usuário deve estar autenticado para salvar modelos de relatório" #: report/serializers.py:118 msgid "Select report template" -msgstr "" +msgstr "Selecionar modelo de relatório" #: report/serializers.py:126 report/serializers.py:176 msgid "List of item primary keys to include in the report" -msgstr "" +msgstr "Lista de chaves primárias dos itens a incluir no relatório" #: report/serializers.py:159 msgid "Select label template" -msgstr "" +msgstr "Selecionar modelo de etiqueta" #: report/serializers.py:167 msgid "Printing Plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin de impressão" #: report/serializers.py:168 msgid "Select plugin to use for label printing" -msgstr "" +msgstr "Selecionar o plugin a usar para impressão de etiquetas" #: report/templates/label/part_label.html:31 #: report/templates/label/stockitem_qr.html:21 @@ -8594,11 +8651,11 @@ msgstr "Código QR" #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100 msgid "Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Lista de materiais" #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133 msgid "Materials needed" -msgstr "" +msgstr "Materiais necessários" #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:98 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:47 @@ -8610,11 +8667,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:162 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:37 msgid "Part image" -msgstr "" +msgstr "Imagem da peça" #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:146 msgid "Required For" -msgstr "" +msgstr "Necessário para" #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:152 msgid "Issued By" @@ -8622,22 +8679,22 @@ msgstr "Emitido por" #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:15 msgid "Supplier was deleted" -msgstr "" +msgstr "O fornecedor foi excluído" #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:22 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do pedido" #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:37 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:30 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Preço unitário" #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:62 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:48 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:55 msgid "Extra Line Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de linha extras" #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:79 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:72 @@ -8650,36 +8707,36 @@ msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1135 #: stock/serializers.py:165 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Número de série" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:23 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47 #: templates/email/stale_stock_notification.html:20 msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Lote" #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:97 msgid "Stock location items" -msgstr "" +msgstr "Itens do local de estoque" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:21 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:21 msgid "Stock Item Test Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de teste do item de estoque" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 #: stock/serializers.py:658 msgid "Installed Items" -msgstr "" +msgstr "Itens instalados" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:111 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:167 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Série" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:97 msgid "Test Results" @@ -8699,87 +8756,87 @@ msgstr "Reprovado" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:138 msgid "No result (required)" -msgstr "" +msgstr "Sem resultado (obrigatório)" #: report/templates/report/inventree_test_report.html:140 msgid "No result" -msgstr "" +msgstr "Sem resultado" #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:28 msgid "Transferred" -msgstr "" +msgstr "Transferido" #: report/templatetags/report.py:167 msgid "Invalid media file path" -msgstr "" +msgstr "Caminho de arquivo de mídia inválido" #: report/templatetags/report.py:186 msgid "Invalid static file path" -msgstr "" +msgstr "Caminho de arquivo estático inválido" #: report/templatetags/report.py:288 msgid "Asset file not found" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de recurso não encontrado" #: report/templatetags/report.py:354 report/templatetags/report.py:470 msgid "Image file not found" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de imagem não encontrado" #: report/templatetags/report.py:439 msgid "No image file specified" -msgstr "" +msgstr "Nenhum arquivo de imagem especificado" #: report/templatetags/report.py:464 msgid "part_image tag requires a Part instance" -msgstr "" +msgstr "A tag part_image requer uma instância de Part" #: report/templatetags/report.py:562 msgid "company_image tag requires a Company instance" -msgstr "" +msgstr "A tag company_image requer uma instância de Company" #: stock/api.py:288 msgid "Filter by location depth" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por profundidade do local" #: stock/api.py:308 msgid "Filter by top-level locations" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por locais de nível superior" #: stock/api.py:323 msgid "Include sub-locations in filtered results" -msgstr "" +msgstr "Incluir sublocais nos resultados filtrados" #: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1252 msgid "Parent Location" -msgstr "" +msgstr "Local pai" #: stock/api.py:345 msgid "Filter by parent location" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por local pai" #: stock/api.py:611 msgid "Part name (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "Nome da peça (não diferencia maiúsculas)" #: stock/api.py:617 msgid "Part name contains (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "Nome da peça contém (não diferencia maiúsculas)" #: stock/api.py:623 msgid "Part name (regex)" -msgstr "" +msgstr "Nome da peça (regex)" #: stock/api.py:628 msgid "Part IPN (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "IPN da peça (não diferencia maiúsculas)" #: stock/api.py:634 msgid "Part IPN contains (case insensitive)" -msgstr "" +msgstr "IPN da peça contém (não diferencia maiúsculas)" #: stock/api.py:640 msgid "Part IPN (regex)" -msgstr "" +msgstr "IPN da peça (regex)" #: stock/api.py:652 msgid "Minimum stock" @@ -8791,140 +8848,140 @@ msgstr "Estoque máximo" #: stock/api.py:659 msgid "Status Code" -msgstr "" +msgstr "Código de status" #: stock/api.py:703 msgid "External Location" -msgstr "" +msgstr "Local externo" #: stock/api.py:802 msgid "Consumed by Build Order" -msgstr "" +msgstr "Consumido por pedido de produção" #: stock/api.py:812 msgid "Installed in other stock item" -msgstr "" +msgstr "Instalado em outro item de estoque" #: stock/api.py:901 msgid "Part Tree" -msgstr "" +msgstr "Árvore de peças" #: stock/api.py:930 msgid "Updated before" -msgstr "" +msgstr "Atualizado antes de" #: stock/api.py:934 msgid "Updated after" -msgstr "" +msgstr "Atualizado após" #: stock/api.py:938 msgid "Stocktake Before" -msgstr "" +msgstr "Inventário antes de" #: stock/api.py:942 msgid "Stocktake After" -msgstr "" +msgstr "Inventário após" #: stock/api.py:946 msgid "Has Stocktake Date" -msgstr "" +msgstr "Tem data de inventário" #: stock/api.py:957 msgid "Expiry date before" -msgstr "" +msgstr "Data de validade antes de" #: stock/api.py:961 msgid "Expiry date after" -msgstr "" +msgstr "Data de validade após" #: stock/api.py:964 stock/serializers.py:663 msgid "Stale" -msgstr "" +msgstr "Parado" #: stock/api.py:990 msgid "Provide a StockItem PK to exclude that item and all its descendants" -msgstr "" +msgstr "Forneça a chave primária de um StockItem para excluir esse item e todos os seus descendentes" #: stock/api.py:1008 msgid "Cascade Locations" -msgstr "" +msgstr "Locais em cascata" #: stock/api.py:1009 msgid "If true, include items in child locations of the given location" -msgstr "" +msgstr "Se verdadeiro, inclui itens nos locais filhos do local informado" #: stock/api.py:1015 msgid "Filter by numeric Location ID or the literal 'null'" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por ID numérico do local ou o literal 'null'" #: stock/api.py:1117 msgid "Quantity is required" -msgstr "" +msgstr "A quantidade é obrigatória" #: stock/api.py:1122 msgid "Valid part must be supplied" -msgstr "" +msgstr "Uma peça válida deve ser fornecida" #: stock/api.py:1153 msgid "The given supplier part does not exist" -msgstr "" +msgstr "A peça de fornecedor informada não existe" #: stock/api.py:1163 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" -msgstr "" +msgstr "A peça de fornecedor tem um tamanho de pacote definido, mas o flag use_pack_size não está ativado" #: stock/api.py:1195 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" -msgstr "" +msgstr "Números de série não podem ser fornecidos para uma peça não rastreável" #: stock/api.py:1440 msgid "Include Installed" -msgstr "" +msgstr "Incluir instalados" #: stock/api.py:1442 msgid "If true, include test results for items installed underneath the given stock item" -msgstr "" +msgstr "Se verdadeiro, inclui resultados de teste dos itens instalados sob o item de estoque informado" #: stock/api.py:1449 msgid "Filter by numeric Stock Item ID" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por ID numérico do item de estoque" #: stock/api.py:1470 #, python-brace-format msgid "Stock item with ID {id} does not exist" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque com ID {id} não existe" #: stock/api.py:1547 msgid "Include Part Variants" -msgstr "" +msgstr "Incluir variantes da peça" #: stock/api.py:1577 msgid "Date after" -msgstr "" +msgstr "Data após" #: stock/api.py:1581 msgid "Date before" -msgstr "" +msgstr "Data antes de" #: stock/models.py:74 msgid "Stock Location type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de local de estoque" #: stock/models.py:75 msgid "Stock Location types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de local de estoque" #: stock/models.py:101 msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" -msgstr "" +msgstr "Ícone padrão para todos os locais que não têm ícone definido (opcional)" #: stock/models.py:149 stock/models.py:1097 msgid "Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque" #: stock/models.py:150 users/ruleset.py:32 msgid "Stock Locations" -msgstr "" +msgstr "Locais de estoque" #: stock/models.py:197 stock/models.py:1269 msgid "Owner" @@ -8932,641 +8989,641 @@ msgstr "Responsável" #: stock/models.py:198 stock/models.py:1270 msgid "Select Owner" -msgstr "Selecionar Responsável" +msgstr "Selecionar responsável" #: stock/models.py:206 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." -msgstr "" +msgstr "Os itens de estoque não podem ser alocados diretamente em locais de estoque estruturais, mas podem ser alocados em locais filhos." #: stock/models.py:213 users/models.py:495 msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Externo" #: stock/models.py:214 msgid "This is an external stock location" -msgstr "" +msgstr "Este é um local de estoque externo" #: stock/models.py:220 msgid "Location type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de local" #: stock/models.py:224 msgid "Stock location type of this location" -msgstr "" +msgstr "Tipo de local de estoque deste local" #: stock/models.py:296 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" -msgstr "" +msgstr "Você não pode tornar este local de estoque estrutural porque alguns itens de estoque já estão alocados nele!" #: stock/models.py:412 msgid "Oldest stock first (FIFO)" -msgstr "" +msgstr "Estoque mais antigo primeiro (FIFO)" #: stock/models.py:413 msgid "Newest stock first (LIFO)" -msgstr "" +msgstr "Estoque mais recente primeiro (LIFO)" #: stock/models.py:414 msgid "Smallest quantity first" -msgstr "" +msgstr "Menor quantidade primeiro" #: stock/models.py:415 msgid "Largest quantity first" -msgstr "" +msgstr "Maior quantidade primeiro" #: stock/models.py:416 msgid "Soonest expiry date first" -msgstr "" +msgstr "Data de validade mais próxima primeiro" #: stock/models.py:559 msgid "Serialized stock items cannot be deleted" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque serializados não podem ser excluídos" #: stock/models.py:694 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" -msgstr "" +msgstr "{field} não existe" #: stock/models.py:707 msgid "Part must be specified" -msgstr "" +msgstr "A peça deve ser especificada" #: stock/models.py:945 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" -msgstr "" +msgstr "Os itens de estoque não podem ser alocados em locais de estoque estruturais!" #: stock/models.py:966 msgid "Editing of serial numbers is not allowed - this item has already been assigned a serial number" -msgstr "" +msgstr "A edição de números de série não é permitida - este item já recebeu um número de série" #: stock/models.py:983 stock/serializers.py:474 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" -msgstr "" +msgstr "Não é possível criar item de estoque para peças virtuais" #: stock/models.py:1000 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" -msgstr "" +msgstr "O tipo de peça ('{self.supplier_part.part}') deve ser {self.part}" #: stock/models.py:1010 stock/models.py:1023 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" -msgstr "" +msgstr "A quantidade deve ser 1 para um item com número de série" #: stock/models.py:1013 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" -msgstr "" +msgstr "O número de série não pode ser definido se a quantidade for maior que 1" #: stock/models.py:1035 msgid "Item cannot belong to itself" -msgstr "" +msgstr "O item não pode pertencer a si mesmo" #: stock/models.py:1040 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" -msgstr "" +msgstr "O item deve ter uma referência de produção se is_building=True" #: stock/models.py:1053 msgid "Build reference does not point to the same part object" -msgstr "" +msgstr "A referência de produção não aponta para o mesmo objeto de peça" #: stock/models.py:1067 msgid "Parent Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque pai" #: stock/models.py:1079 msgid "Base part" -msgstr "" +msgstr "Peça base" #: stock/models.py:1089 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Selecione uma peça de fornecedor correspondente para este item de estoque" #: stock/models.py:1101 msgid "Where is this stock item located?" -msgstr "" +msgstr "Onde este item de estoque está localizado?" #: stock/models.py:1109 stock/serializers.py:1711 msgid "Packaging this stock item is stored in" -msgstr "" +msgstr "Embalagem em que este item de estoque é armazenado" #: stock/models.py:1115 msgid "Installed In" -msgstr "" +msgstr "Instalado em" #: stock/models.py:1120 msgid "Is this item installed in another item?" -msgstr "" +msgstr "Este item está instalado em outro item?" #: stock/models.py:1139 msgid "Serial number for this item" -msgstr "" +msgstr "Número de série deste item" #: stock/models.py:1156 stock/serializers.py:1696 msgid "Batch code for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Código de lote deste item de estoque" #: stock/models.py:1161 msgid "Stock Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade em estoque" #: stock/models.py:1171 msgid "Source Build" -msgstr "" +msgstr "Produção de origem" #: stock/models.py:1174 msgid "Build for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Produção deste item de estoque" #: stock/models.py:1181 msgid "Consumed By" -msgstr "" +msgstr "Consumido por" #: stock/models.py:1184 msgid "Build order which consumed this stock item" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção que consumiu este item de estoque" #: stock/models.py:1193 msgid "Source Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de compra de origem" #: stock/models.py:1197 msgid "Purchase order for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Pedido de compra deste item de estoque" #: stock/models.py:1203 msgid "Destination Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de venda de destino" #: stock/models.py:1214 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" -msgstr "" +msgstr "Data de validade do item de estoque. O estoque será considerado vencido após esta data" #: stock/models.py:1234 msgid "Date that this stock item was created" -msgstr "" +msgstr "Data em que este item de estoque foi criado" #: stock/models.py:1239 msgid "Delete on deplete" -msgstr "" +msgstr "Excluir ao esgotar" #: stock/models.py:1240 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" -msgstr "" +msgstr "Excluir este item de estoque quando o estoque se esgotar" #: stock/models.py:1261 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" -msgstr "" +msgstr "Preço de compra unitário no momento da compra" #: stock/models.py:1292 msgid "Converted to part" -msgstr "" +msgstr "Convertido em peça" #: stock/models.py:1494 msgid "Quantity exceeds available stock" -msgstr "" +msgstr "A quantidade excede o estoque disponível" #: stock/models.py:1981 msgid "Part is not set as trackable" -msgstr "" +msgstr "A peça não está definida como rastreável" #: stock/models.py:1987 msgid "Quantity must be integer" -msgstr "" +msgstr "A quantidade deve ser um número inteiro" #: stock/models.py:1995 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" -msgstr "" +msgstr "A quantidade não pode exceder a quantidade de estoque disponível ({self.quantity})" #: stock/models.py:2001 msgid "Serial numbers must be provided as a list" -msgstr "" +msgstr "Os números de série devem ser fornecidos como uma lista" #: stock/models.py:2006 msgid "Quantity does not match serial numbers" -msgstr "" +msgstr "A quantidade não corresponde aos números de série" #: stock/models.py:2024 msgid "Cannot assign stock to structural location" -msgstr "" +msgstr "Não é possível atribuir estoque a um local estrutural" #: stock/models.py:2141 stock/models.py:3132 msgid "Test template does not exist" -msgstr "" +msgstr "O modelo de teste não existe" #: stock/models.py:2159 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque foi atribuído a um pedido de venda" #: stock/models.py:2163 msgid "Stock item is installed in another item" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque está instalado em outro item" #: stock/models.py:2166 msgid "Stock item contains other items" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque contém outros itens" #: stock/models.py:2169 msgid "Stock item has been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque foi atribuído a um cliente" #: stock/models.py:2172 stock/models.py:2358 msgid "Stock item is currently in production" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque está atualmente em produção" #: stock/models.py:2175 msgid "Serialized stock cannot be merged" -msgstr "" +msgstr "Estoque serializado não pode ser mesclado" #: stock/models.py:2182 stock/serializers.py:1566 msgid "Duplicate stock items" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque duplicados" #: stock/models.py:2186 msgid "Stock items must refer to the same part" -msgstr "" +msgstr "Os itens de estoque devem se referir à mesma peça" #: stock/models.py:2194 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" -msgstr "" +msgstr "Os itens de estoque devem se referir à mesma peça de fornecedor" #: stock/models.py:2199 msgid "Stock status codes must match" -msgstr "" +msgstr "Os códigos de status do estoque devem coincidir" #: stock/models.py:2503 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque não pode ser movido porque não está em estoque" #: stock/models.py:3014 msgid "Stock Item Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento do item de estoque" #: stock/models.py:3064 msgid "Entry notes" -msgstr "" +msgstr "Notas do registro" #: stock/models.py:3104 msgid "Stock Item Test Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado de teste do item de estoque" #: stock/models.py:3135 msgid "Value must be provided for this test" -msgstr "" +msgstr "Um valor deve ser fornecido para este teste" #: stock/models.py:3139 msgid "Attachment must be uploaded for this test" -msgstr "" +msgstr "Um anexo deve ser enviado para este teste" #: stock/models.py:3144 msgid "Invalid value for this test" -msgstr "" +msgstr "Valor inválido para este teste" #: stock/models.py:3168 msgid "Test result" -msgstr "" +msgstr "Resultado do teste" #: stock/models.py:3175 msgid "Test output value" -msgstr "" +msgstr "Valor de saída do teste" #: stock/models.py:3183 stock/serializers.py:260 msgid "Test result attachment" -msgstr "" +msgstr "Anexo do resultado do teste" #: stock/models.py:3187 msgid "Test notes" -msgstr "" +msgstr "Notas do teste" #: stock/models.py:3195 msgid "Test station" -msgstr "" +msgstr "Estação de teste" #: stock/models.py:3196 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" -msgstr "" +msgstr "O identificador da estação de teste onde o teste foi realizado" #: stock/models.py:3202 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciado" #: stock/models.py:3203 msgid "The timestamp of the test start" -msgstr "" +msgstr "A data/hora de início do teste" #: stock/models.py:3209 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Concluído" #: stock/models.py:3210 msgid "The timestamp of the test finish" -msgstr "" +msgstr "A data/hora de término do teste" #: stock/serializers.py:86 msgid "Generated batch code" -msgstr "" +msgstr "Código de lote gerado" #: stock/serializers.py:95 msgid "Select build order" -msgstr "" +msgstr "Selecionar pedido de produção" #: stock/serializers.py:104 msgid "Select stock item to generate batch code for" -msgstr "" +msgstr "Selecionar item de estoque para o qual gerar o código de lote" #: stock/serializers.py:113 msgid "Select location to generate batch code for" -msgstr "" +msgstr "Selecionar local para o qual gerar o código de lote" #: stock/serializers.py:122 msgid "Select part to generate batch code for" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça para a qual gerar o código de lote" #: stock/serializers.py:131 msgid "Select purchase order" -msgstr "" +msgstr "Selecionar pedido de compra" #: stock/serializers.py:138 msgid "Enter quantity for batch code" -msgstr "" +msgstr "Inserir quantidade para o código de lote" #: stock/serializers.py:164 msgid "Generated serial number" -msgstr "" +msgstr "Número de série gerado" #: stock/serializers.py:174 msgid "Select part to generate serial number for" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça para a qual gerar o número de série" #: stock/serializers.py:182 msgid "Quantity of serial numbers to generate" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de números de série a gerar" #: stock/serializers.py:247 msgid "Test template for this result" -msgstr "" +msgstr "Modelo de teste para este resultado" #: stock/serializers.py:290 msgid "No matching test found for this part" -msgstr "" +msgstr "Nenhum teste correspondente encontrado para esta peça" #: stock/serializers.py:294 msgid "Template ID or test name must be provided" -msgstr "" +msgstr "O ID do modelo ou o nome do teste deve ser fornecido" #: stock/serializers.py:304 msgid "The test finished time cannot be earlier than the test started time" -msgstr "" +msgstr "A hora de término do teste não pode ser anterior à hora de início" #: stock/serializers.py:432 msgid "Parent Item" -msgstr "" +msgstr "Item pai" #: stock/serializers.py:433 msgid "Parent stock item" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque pai" #: stock/serializers.py:459 msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs" -msgstr "" +msgstr "Usar o tamanho do pacote ao adicionar: a quantidade definida é o número de pacotes" #: stock/serializers.py:461 msgid "Use pack size" -msgstr "" +msgstr "Usar tamanho do pacote" #: stock/serializers.py:468 stock/serializers.py:732 msgid "Enter serial numbers for new items" -msgstr "" +msgstr "Inserir números de série para os novos itens" #: stock/serializers.py:574 msgid "Supplier Part Number" -msgstr "" +msgstr "Número de peça do fornecedor" #: stock/serializers.py:655 users/models.py:185 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Vencido" #: stock/serializers.py:661 msgid "Child Items" -msgstr "" +msgstr "Itens filhos" #: stock/serializers.py:665 msgid "Tracking Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de rastreamento" #: stock/serializers.py:671 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" -msgstr "" +msgstr "Preço de compra deste item de estoque, por unidade ou pacote" #: stock/serializers.py:709 msgid "Enter number of stock items to serialize" -msgstr "" +msgstr "Inserir o número de itens de estoque a serializar" #: stock/serializers.py:717 stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:798 #: stock/serializers.py:936 msgid "No stock item provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item de estoque fornecido" #: stock/serializers.py:725 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" -msgstr "" +msgstr "A quantidade não pode exceder a quantidade de estoque disponível ({q})" #: stock/serializers.py:743 stock/serializers.py:1523 stock/serializers.py:1862 #: stock/serializers.py:1911 msgid "Destination stock location" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque de destino" #: stock/serializers.py:763 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" -msgstr "" +msgstr "Números de série não podem ser atribuídos a esta peça" #: stock/serializers.py:783 msgid "Serial numbers already exist" -msgstr "" +msgstr "Os números de série já existem" #: stock/serializers.py:833 msgid "Select stock item to install" -msgstr "" +msgstr "Selecionar item de estoque a instalar" #: stock/serializers.py:840 msgid "Quantity to Install" -msgstr "" +msgstr "Quantidade a instalar" #: stock/serializers.py:841 msgid "Enter the quantity of items to install" -msgstr "" +msgstr "Inserir a quantidade de itens a instalar" #: stock/serializers.py:846 stock/serializers.py:926 stock/serializers.py:1068 msgid "Add transaction note (optional)" -msgstr "" +msgstr "Adicionar nota da transação (opcional)" #: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must be at least 1" -msgstr "" +msgstr "A quantidade a instalar deve ser pelo menos 1" #: stock/serializers.py:862 msgid "Stock item is unavailable" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque está indisponível" #: stock/serializers.py:873 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "A peça selecionada não está na lista de materiais" #: stock/serializers.py:886 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" -msgstr "" +msgstr "A quantidade a instalar não pode exceder a quantidade disponível" #: stock/serializers.py:921 msgid "Destination location for uninstalled item" -msgstr "" +msgstr "Local de destino para o item desinstalado" #: stock/serializers.py:959 msgid "Select part to convert stock item into" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peça na qual converter o item de estoque" #: stock/serializers.py:972 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" -msgstr "" +msgstr "A peça selecionada não é uma opção válida para conversão" #: stock/serializers.py:989 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" -msgstr "" +msgstr "Não é possível converter um item de estoque com peça de fornecedor atribuída" #: stock/serializers.py:1023 msgid "Stock item status code" -msgstr "" +msgstr "Código de status do item de estoque" #: stock/serializers.py:1052 msgid "Select stock items to change status" -msgstr "" +msgstr "Selecionar itens de estoque para alterar o status" #: stock/serializers.py:1058 msgid "No stock items selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item de estoque selecionado" #: stock/serializers.py:1165 stock/serializers.py:1258 msgid "Sublocations" -msgstr "" +msgstr "Sublocais" #: stock/serializers.py:1183 msgid "Delete Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Excluir itens de estoque" #: stock/serializers.py:1184 msgid "Delete all stock items contained within this location" -msgstr "" +msgstr "Excluir todos os itens de estoque contidos neste local" #: stock/serializers.py:1189 msgid "Delete Sublocations" -msgstr "" +msgstr "Excluir sublocais" #: stock/serializers.py:1190 msgid "Delete all sub-locations contained within this location" -msgstr "" +msgstr "Excluir todos os sublocais contidos neste local" #: stock/serializers.py:1253 msgid "Parent stock location" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque pai" #: stock/serializers.py:1391 msgid "Part must be salable" -msgstr "" +msgstr "A peça deve ser vendável" #: stock/serializers.py:1395 msgid "Item is allocated to a sales order" -msgstr "" +msgstr "O item está alocado a um pedido de venda" #: stock/serializers.py:1399 msgid "Item is allocated to a transfer order" -msgstr "" +msgstr "O item está alocado a um pedido de transferência" #: stock/serializers.py:1403 msgid "Item is allocated to a build order" -msgstr "" +msgstr "O item está alocado a um pedido de produção" #: stock/serializers.py:1427 msgid "Customer to assign stock items" -msgstr "" +msgstr "Cliente para atribuir os itens de estoque" #: stock/serializers.py:1433 msgid "Selected company is not a customer" -msgstr "" +msgstr "A empresa selecionada não é um cliente" #: stock/serializers.py:1441 msgid "Stock assignment notes" -msgstr "" +msgstr "Notas da atribuição de estoque" #: stock/serializers.py:1451 stock/serializers.py:1739 msgid "A list of stock items must be provided" -msgstr "" +msgstr "Uma lista de itens de estoque deve ser fornecida" #: stock/serializers.py:1530 msgid "Stock merging notes" -msgstr "" +msgstr "Notas da mesclagem de estoque" #: stock/serializers.py:1535 msgid "Allow mismatched suppliers" -msgstr "" +msgstr "Permitir fornecedores divergentes" #: stock/serializers.py:1536 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" -msgstr "" +msgstr "Permitir a mesclagem de itens de estoque com peças de fornecedor diferentes" #: stock/serializers.py:1541 msgid "Allow mismatched status" -msgstr "" +msgstr "Permitir status divergente" #: stock/serializers.py:1542 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" -msgstr "" +msgstr "Permitir a mesclagem de itens de estoque com códigos de status diferentes" #: stock/serializers.py:1552 msgid "At least two stock items must be provided" -msgstr "" +msgstr "Pelo menos dois itens de estoque devem ser fornecidos" #: stock/serializers.py:1619 msgid "No Change" -msgstr "" +msgstr "Sem alteração" #: stock/serializers.py:1657 msgid "StockItem primary key value" -msgstr "" +msgstr "Valor da chave primária do StockItem" #: stock/serializers.py:1670 msgid "Stock item is not in stock" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque não está em estoque" #: stock/serializers.py:1673 msgid "Stock item is already in stock" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque já está em estoque" #: stock/serializers.py:1687 msgid "Quantity must not be negative" -msgstr "" +msgstr "A quantidade não pode ser negativa" #: stock/serializers.py:1729 msgid "Stock transaction notes" -msgstr "" +msgstr "Notas da transação de estoque" #: stock/serializers.py:1758 msgid "Set stock location for counted items (optional)" -msgstr "" +msgstr "Definir local de estoque para os itens contados (opcional)" #: stock/serializers.py:1917 msgid "Merge into existing stock" -msgstr "" +msgstr "Mesclar com o estoque existente" #: stock/serializers.py:1918 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" -msgstr "" +msgstr "Mesclar itens devolvidos com itens de estoque existentes, se possível" #: stock/serializers.py:1961 msgid "Next Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Próximo número de série" #: stock/serializers.py:1967 msgid "Previous Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Número de série anterior" #: stock/status_codes.py:11 msgid "OK" @@ -9574,209 +9631,209 @@ msgstr "OK" #: stock/status_codes.py:12 msgid "Attention needed" -msgstr "" +msgstr "Atenção necessária" #: stock/status_codes.py:13 msgid "Damaged" -msgstr "" +msgstr "Danificado" #: stock/status_codes.py:14 msgid "Destroyed" -msgstr "" +msgstr "Destruído" #: stock/status_codes.py:15 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rejeitado" #: stock/status_codes.py:19 msgid "Quarantined" -msgstr "" +msgstr "Em quarentena" #: stock/status_codes.py:44 msgid "Legacy stock tracking entry" -msgstr "" +msgstr "Registro de rastreamento de estoque legado" #: stock/status_codes.py:46 msgid "Stock item created" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque criado" #: stock/status_codes.py:49 msgid "Edited stock item" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque editado" #: stock/status_codes.py:50 msgid "Assigned serial number" -msgstr "" +msgstr "Número de série atribuído" #: stock/status_codes.py:53 msgid "Stock counted" -msgstr "" +msgstr "Estoque contado" #: stock/status_codes.py:54 msgid "Stock manually added" -msgstr "" +msgstr "Estoque adicionado manualmente" #: stock/status_codes.py:55 msgid "Stock manually removed" -msgstr "" +msgstr "Estoque removido manualmente" #: stock/status_codes.py:56 msgid "Serialized stock items" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque serializados" #: stock/status_codes.py:58 msgid "Returned to stock" -msgstr "" +msgstr "Devolvido ao estoque" #: stock/status_codes.py:61 msgid "Location changed" -msgstr "" +msgstr "Local alterado" #: stock/status_codes.py:62 msgid "Stock updated" -msgstr "" +msgstr "Estoque atualizado" #: stock/status_codes.py:65 msgid "Installed into assembly" -msgstr "" +msgstr "Instalado na montagem" #: stock/status_codes.py:66 msgid "Removed from assembly" -msgstr "" +msgstr "Removido da montagem" #: stock/status_codes.py:68 msgid "Installed component item" -msgstr "" +msgstr "Item componente instalado" #: stock/status_codes.py:69 msgid "Removed component item" -msgstr "" +msgstr "Item componente removido" #: stock/status_codes.py:72 msgid "Split from parent item" -msgstr "" +msgstr "Separado do item pai" #: stock/status_codes.py:73 msgid "Split child item" -msgstr "" +msgstr "Item filho separado" #: stock/status_codes.py:76 msgid "Merged stock items" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque mesclados" #: stock/status_codes.py:79 msgid "Converted to variant" -msgstr "" +msgstr "Convertido em variante" #: stock/status_codes.py:82 msgid "Build order output created" -msgstr "" +msgstr "Saída do pedido de produção criada" #: stock/status_codes.py:83 msgid "Build order output completed" -msgstr "" +msgstr "Saída do pedido de produção concluída" #: stock/status_codes.py:84 msgid "Build order output rejected" -msgstr "" +msgstr "Saída do pedido de produção rejeitada" #: stock/status_codes.py:85 msgid "Consumed by build order" -msgstr "" +msgstr "Consumido por pedido de produção" #: stock/status_codes.py:88 msgid "Shipped against Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Enviado para pedido de venda" #: stock/status_codes.py:91 msgid "Received against Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Recebido para pedido de compra" #: stock/status_codes.py:94 msgid "Returned against Return Order" -msgstr "" +msgstr "Devolvido para pedido de devolução" #: stock/status_codes.py:97 msgid "Sent to customer" -msgstr "" +msgstr "Enviado ao cliente" #: stock/status_codes.py:98 msgid "Returned from customer" -msgstr "" +msgstr "Devolvido pelo cliente" #: templates/403.html:6 templates/403.html:10 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" -msgstr "Permissão Negada" +msgstr "Permissão negada" #: templates/403.html:11 msgid "You do not have permission to view this page." -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para ver esta página." #: templates/403_csrf.html:11 msgid "Authentication Failure" -msgstr "" +msgstr "Falha de autenticação" #: templates/403_csrf.html:12 msgid "You have been logged out from InvenTree." -msgstr "" +msgstr "Você foi desconectado do InvenTree." #: templates/404.html:6 templates/404.html:10 msgid "Page Not Found" -msgstr "Página Não Encontrada" +msgstr "Página não encontrada" #: templates/404.html:11 msgid "The requested page does not exist" -msgstr "" +msgstr "A página solicitada não existe" #: templates/500.html:6 templates/500.html:10 msgid "Internal Server Error" -msgstr "Erro Interno do Servidor" +msgstr "Erro interno do servidor" #: templates/500.html:11 #, python-format msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error" -msgstr "" +msgstr "O servidor %(inventree_title)s gerou um erro interno" #: templates/500.html:12 msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details" -msgstr "" +msgstr "Consulte o log de erros na interface de administração para mais detalhes" #: templates/503.html:11 templates/503.html:15 msgid "Site is in Maintenance" -msgstr "Site em Manutenção" +msgstr "Site em manutenção" #: templates/503.html:17 msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!" -msgstr "" +msgstr "O site está em manutenção no momento e deve voltar a funcionar em breve!" #: templates/base.html:51 msgid "Server Restart Required" -msgstr "Reinicialização do Servidor é Necessária" +msgstr "Reinicialização do servidor é necessária" #: templates/base.html:54 msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart" -msgstr "" +msgstr "Uma opção de configuração foi alterada e requer a reinicialização do servidor" #: templates/base.html:54 templates/base.html:64 msgid "Contact your system administrator for further information" -msgstr "" +msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema para mais informações" #: templates/base.html:61 msgid "Pending Database Migrations" -msgstr "" +msgstr "Migrações de banco de dados pendentes" #: templates/base.html:64 msgid "There are pending database migrations which require attention" -msgstr "" +msgstr "Há migrações de banco de dados pendentes que requerem atenção" #: templates/config_error.html:6 templates/config_error.html:10 msgid "Configuration Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de configuração" #: templates/config_error.html:11 #, python-format msgid "The %(inventree_title)s server raised a configuration error" -msgstr "" +msgstr "O servidor %(inventree_title)s gerou um erro de configuração" #: templates/email/build_order_completed.html:9 #: templates/email/canceled_order_assigned.html:9 @@ -9788,59 +9845,59 @@ msgstr "" #: templates/email/purchase_order_received.html:9 #: templates/email/return_order_received.html:9 msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" +msgstr "Clique no link a seguir para ver este pedido" #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" -msgstr "" +msgstr "Estoque é necessário para o seguinte pedido de produção" #: templates/email/build_order_required_stock.html:8 #, python-format msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção %(build)s - produzindo %(quantity)s x %(part)s" #: templates/email/build_order_required_stock.html:10 msgid "Click on the following link to view this build order" -msgstr "" +msgstr "Clique no link a seguir para ver este pedido de produção" #: templates/email/build_order_required_stock.html:14 msgid "The following parts are low on required stock" -msgstr "" +msgstr "As peças a seguir estão com estoque baixo" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 msgid "Required Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade necessária" #: templates/email/build_order_required_stock.html:38 #: templates/email/low_stock_notification.html:30 msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part " -msgstr "" +msgstr "Você está recebendo este e-mail porque está inscrito para receber notificações desta peça " #: templates/email/low_stock_notification.html:9 #: templates/email/part_event_notification.html:9 msgid "Click on the following link to view this part" -msgstr "" +msgstr "Clique no link a seguir para ver esta peça" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 #: templates/email/part_event_notification.html:19 msgid "Minimum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade mínima" #: templates/email/part_event_notification.html:32 msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part or a category that it is part of " -msgstr "" +msgstr "Você está recebendo este e-mail porque está inscrito para receber notificações desta peça ou de uma categoria à qual ela pertence " #: templates/email/stale_stock_notification.html:10 msgid "The following stock items are approaching their expiry dates:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes itens de estoque estão se aproximando da data de validade:" #: templates/email/stale_stock_notification.html:23 msgid "Days Until Expiry" -msgstr "Dias Até Vencimento" +msgstr "Dias até vencimento" #: templates/email/stale_stock_notification.html:57 msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for these parts" -msgstr "" +msgstr "Você está recebendo este e-mail porque está inscrito para receber notificações destas peças" #: users/admin.py:101 msgid "Users" @@ -9848,7 +9905,7 @@ msgstr "Usuários" #: users/admin.py:102 msgid "Select which users are assigned to this group" -msgstr "" +msgstr "Selecionar quais usuários estão atribuídos a este grupo" #: users/admin.py:136 msgid "Personal info" @@ -9860,55 +9917,55 @@ msgstr "Permissões" #: users/admin.py:141 msgid "Important dates" -msgstr "" +msgstr "Datas importantes" #: users/authentication.py:30 users/models.py:151 msgid "Token has been revoked" -msgstr "" +msgstr "O token foi revogado" #: users/authentication.py:33 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "O token expirou" #: users/models.py:94 msgid "API Token" -msgstr "" +msgstr "Token de API" #: users/models.py:95 msgid "API Tokens" -msgstr "" +msgstr "Tokens de API" #: users/models.py:131 msgid "Token Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do token" #: users/models.py:132 msgid "Custom token name" -msgstr "" +msgstr "Nome personalizado do token" #: users/models.py:138 msgid "Token expiry date" -msgstr "" +msgstr "Data de validade do token" #: users/models.py:146 msgid "Last Seen" -msgstr "" +msgstr "Visto por último" #: users/models.py:147 msgid "Last time the token was used" -msgstr "" +msgstr "Última vez que o token foi usado" #: users/models.py:151 msgid "Revoked" -msgstr "" +msgstr "Revogado" #: users/models.py:227 msgid "Permission set" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de permissões" #: users/models.py:240 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: users/models.py:240 msgid "Permission to view items" @@ -9940,7 +9997,7 @@ msgstr "Permissão para excluir itens" #: users/models.py:493 msgid "Bot" -msgstr "" +msgstr "Bot" #: users/models.py:494 msgid "Internal" @@ -9964,7 +10021,7 @@ msgstr "Tema" #: users/models.py:512 msgid "Settings for the web UI as JSON - do not edit manually!" -msgstr "" +msgstr "Configurações da interface web em JSON - não edite manualmente!" #: users/models.py:517 msgid "Widgets" @@ -9972,11 +10029,11 @@ msgstr "Widgets" #: users/models.py:519 msgid "Settings for the dashboard widgets as JSON - do not edit manually!" -msgstr "" +msgstr "Configurações dos widgets do painel em JSON - não edite manualmente!" #: users/models.py:526 msgid "Display Name" -msgstr "Nome de Exibição" +msgstr "Nome de exibição" #: users/models.py:527 msgid "Chosen display name for the user" @@ -9988,7 +10045,7 @@ msgstr "Cargo" #: users/models.py:534 msgid "Main job title or position" -msgstr "" +msgstr "Cargo ou posição principal" #: users/models.py:541 msgid "User status message" @@ -9996,23 +10053,23 @@ msgstr "Mensagem de status do usuário" #: users/models.py:548 msgid "User location information" -msgstr "" +msgstr "Informações de localização do usuário" #: users/models.py:553 msgid "User is actively using the system" -msgstr "" +msgstr "O usuário está usando o sistema ativamente" #: users/models.py:560 msgid "Preferred contact information for the user" -msgstr "" +msgstr "Informações de contato preferenciais do usuário" #: users/models.py:566 msgid "User Type" -msgstr "Tipo de Usuário" +msgstr "Tipo de usuário" #: users/models.py:567 msgid "Which type of user is this?" -msgstr "" +msgstr "Que tipo de usuário é este?" #: users/models.py:573 msgid "Organisation" @@ -10020,15 +10077,15 @@ msgstr "Organização" #: users/models.py:574 msgid "Users primary organisation/affiliation" -msgstr "" +msgstr "Organização/afiliação principal do usuário" #: users/models.py:582 msgid "Primary Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo principal" #: users/models.py:583 msgid "Primary group for the user" -msgstr "" +msgstr "Grupo principal do usuário" #: users/ruleset.py:28 msgid "Admin" @@ -10036,23 +10093,23 @@ msgstr "Admin" #: users/ruleset.py:31 msgid "Bills of Material" -msgstr "" +msgstr "Listas de materiais" #: users/ruleset.py:35 msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de compra" #: users/ruleset.py:36 msgid "Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de venda" #: users/ruleset.py:37 msgid "Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de devolução" #: users/ruleset.py:38 msgid "Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de transferência" #: users/serializers.py:186 msgid "Username" @@ -10060,7 +10117,7 @@ msgstr "Nome de usuário" #: users/serializers.py:189 msgid "First Name" -msgstr "Primeiro Nome" +msgstr "Primeiro nome" #: users/serializers.py:189 msgid "First name of the user" @@ -10080,19 +10137,19 @@ msgstr "Endereço de e-mail do usuário" #: users/serializers.py:240 msgid "User must be authenticated" -msgstr "" +msgstr "O usuário deve estar autenticado" #: users/serializers.py:249 msgid "Only a superuser can create a token for another user" -msgstr "" +msgstr "Apenas um superusuário pode criar um token para outro usuário" #: users/serializers.py:329 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: users/serializers.py:330 msgid "Does this user have administrative permissions" -msgstr "" +msgstr "Este usuário tem permissões administrativas" #: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424 msgid "Superuser" @@ -10100,11 +10157,11 @@ msgstr "Superusuário" #: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425 msgid "Is this user a superuser" -msgstr "" +msgstr "Este usuário é um superusuário" #: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432 msgid "Is this user account active" -msgstr "" +msgstr "Esta conta de usuário está ativa" #: users/serializers.py:351 msgid "Only a superuser can adjust this field" @@ -10120,19 +10177,19 @@ msgstr "Senha do usuário" #: users/serializers.py:386 msgid "Override warning" -msgstr "" +msgstr "Substituir aviso" #: users/serializers.py:387 msgid "Override the warning about password rules" -msgstr "" +msgstr "Substituir o aviso sobre as regras de senha" #: users/serializers.py:417 msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Equipe" #: users/serializers.py:418 msgid "Does this user have staff permissions" -msgstr "" +msgstr "Este usuário tem permissões de equipe" #: users/serializers.py:468 msgid "You do not have permission to create users" @@ -10144,7 +10201,7 @@ msgstr "Sua conta foi criada." #: users/serializers.py:491 msgid "Please use the password reset function to login" -msgstr "" +msgstr "Use a função de redefinição de senha para entrar" #: users/serializers.py:497 msgid "Welcome to InvenTree" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index a48b6fe7cb..d0fdb6c7ec 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "Criteriul API final nu a fost găsit" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Articolele trebuie să fie furnizate ca o listă" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Listă de articole nevalidă furnizată" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Toate filtrele trebuie folosite doar cu adevărat" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Niciun articol nu corespunde criteriilor furnizate" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Nu sunt furnizate date" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Utilizatorul nu are permisiunea de a vedea acest model" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nu s-a putut converti {original} în {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantitate furnizata nevalida" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Valoare zecimală nevalidă" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Alegere invalidă" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nume" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Imagine" msgid "Must be a valid number" msgstr "Trebuie sa fie un număr valid" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Monedă" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selectați moneda din opțiunile disponibile" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Unitate fizică nevalidă" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Nu este un cod valutar valid" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Starea comenzii" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Construcție părinte" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "İnclude variante" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "İnclude variante" msgid "Part" msgstr "Piesă" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Ancestor Build" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Alocate mie" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Atribuit către" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Creat înainte de" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Creat după" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Are data de începere" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Data de început înainte de" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Data de incepere după" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Are dată țintă" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Data de început înainte de" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Data de incepere după" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Finalizat înainte de" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Finalizat după" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Dată min" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Dată maximă" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Exclude arbore" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Construcția trebuie anulată înainte de a putea fi ștearsă" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Consumabile" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Opţional" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Asamblate" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Urmarit" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testabilă" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Comandă restantă" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Alocate" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Consumat" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponibil" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Pe comandă" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Comenzi de Producție" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Comenzi de Producție" msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Ieșire" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "Filtrează după ID-ul elementelor de ieșire din stoc. Utilizați \"null\" pentru a găsi elemente de construcție dezinstalate." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Data țintă trebuie să fie după data de început" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referință comandă producție" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Referință comandă de vânzare" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Comanda de vânzare pentru care această construcție este alocată" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Locație sursă" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Construcție externă" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Această comandă de producție este îndeplinită extern" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Locul destinației" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Stare producției" msgid "Build status code" msgstr "Cod status producție" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Cod lot" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Cod lot" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Cod de lot pentru această producție" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Data creării" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Data finalizării țintă" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data țintă pentru finalizarea construcției. Construcția va fi depășită după această dată." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Data completării" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Utilizatorul care a emis această comandă de producție" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsabil" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Utilizatorul sau grupul responsabil pentru această comandă de producț msgid "External Link" msgstr "Link extern" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link către URL-ul extern" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioritatea acestei comenzi de producție" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Cod proiect" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Construcția nu se potrivește cu Comanda de producție" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Cantitatea trebuie să fie mai mare decât zero" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Construiește obiectul" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Cantitatea trebuie sa fie 1 pentru stoc serializat" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantitate alocata ({q}) nu trebuie sa depaseasca cantitatea disponibila de stoc ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Articolul din stoc este supra alocat" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Destinație articol in stoc" msgid "Build Level" msgstr "Nivel de construcție" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Numele Piesei" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Număr de serie" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Acceptați Incomplet" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Locația stocului de unde vor fi procurate piesele (lăsați necompletat pentru a prelua piesele din orice locație)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Producție" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "Nume Categorie Piesă" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "În Producţie" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Stoc extern" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Stoc disponibil" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Suspendat" msgid "Cancelled" msgstr "Anulat" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Utilizator" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Preț" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Nume pentru acest webhook" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Activ" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Titlu" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "Descrierea listei de selecție" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "Descrierea piesei furnizorului" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrierea comenzii (opțional)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrierea elementului de rând (opțional)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Introduceți codul lotului pentru articolele din stoc primite" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descrierea piesei (opțional)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Versiunea" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Este aceasta parte o versiune a unei alte părți?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Versiune Din" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Responsabil pentru acest capitol" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Descriere test" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduceți descrierea pentru acest test" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Este necesar acest test pentru a trece?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Versiunea" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "Descrierea piesei" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index dc81d33570..88314401d8 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "Конечная точка API не обнаружена" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Элементы должны быть представлены в виде списка" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Предоставлен недопустимый список элементов" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Все фильтры будут использоваться с параметром True" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Нет элементов, соответствующих заданным критериям" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Данные не предоставлены" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Поле должно быть уникальным." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "У пользователя недостаточно прав для просмотра этой модели!" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Невозможно преобразовать {original} в {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "недопустимое количество" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Не верное десятичное значение" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Неверный выбор" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Название" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Изображение" msgid "Must be a valid number" msgstr "Должно быть действительным номером" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Выберите валюту из доступных вариантов" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Неверная физическая единица" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Неверный код валюты" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Статус заказа" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Родительский заказ на производство" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Включая варианты" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Включая варианты" msgid "Part" msgstr "Деталь" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Родительская сборка" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Назначено мне" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Назначено" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Создано до" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Создано после" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Есть дата начала" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Дата начала до" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Дата начала после" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Есть целевая дата" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Целевая дата до" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Целевая дата после" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Завершено до" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Завершено после" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "Минимальная дата" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Максимальная дата" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Исключить дерево" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Заказ на производство должен быть отменен перед удалением" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Расходник" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Необязательно" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Сборная деталь" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Отслеживается" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Тестируемая" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Невыполненные заказы" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Зарезервировано" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Потреблено" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "В заказе" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Заказ на производство" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Заказ на производство" msgid "Location" msgstr "Расположение" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Выход" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "Фильтрация по идентификатору исходящей складской позиции. Используйте 'null', чтобы найти несмонтированные элементы сборки." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Целевая дата должна быть после даты нач msgid "Build Order Reference" msgstr "Ссылка на заказ на производство" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Ссылка на заказ" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Заказ на продажу, которому принадлежит этот заказ на производство" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Место хранения комплектующих" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Сторонняя сборка" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Этот заказ на сборку выполнен сторонней компанией" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Место хранения результата" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Статус заказа на производство" msgid "Build status code" msgstr "Код статуса заказа на производство" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Код партии" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Код партии" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Код партии для продукции" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Дата создания" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Целевая дата завершения" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Целевая дата для заказа на производства. Заказ будет просрочен после этой даты." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Дата завершения" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Пользователь, создавший этот заказ на производство" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Ответственный" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Пользователь, ответственный за этот за msgid "External Link" msgstr "Внешняя ссылка" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Ссылка на внешний URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Приоритет этого заказа на производство" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Код проекта" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Продукция не совпадает с заказом на про #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Количество должно быть больше нуля" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Объект производства" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Количество должно быть 1 для сериализов msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Резервируемое количество ({q}) не должно превышать доступное количество на складе ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Складская позиция перераспределена" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Целевая складская позиция" msgid "Build Level" msgstr "Уровень сборки" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Наименование детали" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Для отслеживаемых деталей должно быть msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Требуется целое количество, так как материал содержит отслеживаемые детали" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Серийные номера" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Автоматически выделить серийные номер msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Автоматически зарезервировать необходимые элементы с соответствующими серийными номерами" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Следующие серийные номера уже существуют или недействительны" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Причина списания продукции" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Место хранения для завершенной продукции" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Разрешить неполное резервирование" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Подтвердите, что складские позиции не б msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Необходимые запасы не были полностью зарезервированы" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Разрешить незавершенные производимые детали" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part должна указывать на ту же часть, msgid "Item must be in stock" msgstr "Элемент должен быть в наличии" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Превышено доступное количество ({q})" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Продукция должна быть указан для резер msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Продукция не может быть указана для резервирования не отслеживаемых частей" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Необходимо указать резервируемые элементы" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Необходимо указать резервируемые элем msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Место хранения, где будут зарезервированы детали (оставьте пустым, чтобы забрать их из любого места)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Исключить место хранения" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Исключить место хранения" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Исключить складские позиции из этого выбранного места хранения" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Обменный остаток" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Сборка" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Деталь поставщика" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Ссылка на сборку" msgid "Part Category Name" msgstr "Название категории детали" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Отслеживание" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Отслеживание" msgid "Inherited" msgstr "Унаследованные" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Есть варианты" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Позиция BOM" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "В производстве" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Запланировано к сборке" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Внешний склад" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Доступный запас" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Отложен" msgid "Cancelled" msgstr "Отменён" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Строка ключа должна быть уникальной" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Price break quantity" msgstr "Скидка распространяется на заданное количество" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Цена" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Имя для этого веб-хука" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Активный" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Заголовок" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Ссылка" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Название списка выбора" msgid "Description of the selection list" msgstr "Описание списка выбора" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Заблокирована" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "У параметров-переключателей не может б msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "У параметров-переключателей не может быть вариантов" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Варианты должны быть уникальными" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Тип целевой модели для этого шаблона па msgid "Parameter Name" msgstr "Название параметра" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Единица измерения" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Переключатель" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Этот параметр является переключателем?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Варианты" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Возможные варианты этого параметра (ра msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Список выбора для этого параметра" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Parameter template" msgstr "Шаблон параметра" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Данные" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Данные" msgid "Parameter Value" msgstr "Значение параметра" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Дата и время сканирования штрих-кода" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL-адрес, обработавший штрихкод" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Контекст" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "По умолчанию детали являются шаблонами msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "По умолчанию детали могут быть собраны из других компонентов" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Компонент" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "По умолчанию детали могут использоваться в качестве суб-компонентов" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Можно купить" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Можно купить" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Можно продавать" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Детали продаются по умолчанию" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Виртуальная" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Поставщик активен" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "Налоговый идентификатор" msgid "Company Tax ID" msgstr "Налоговый идентификатор компании" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Выберите деталь" msgid "Select manufacturer" msgstr "Выберите производителя" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "Артикул производителя" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Связанная деталь производителя должна ссылаться на ту же базовую деталь" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Поставщик" msgid "Select supplier" msgstr "Выберите поставщика" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Артикул поставщика" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "Ссылка на сайт поставщика" msgid "Supplier part description" msgstr "Описание детали поставщика" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "базовая стоимость" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Минимальная плата (например, складская)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Упаковка" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Количество в упаковке" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Общее количество, поставляемое в одной упаковке. Оставьте пустым для отдельных элементов." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "множественные" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Валюта по умолчанию для этого поставщи msgid "Company Name" msgstr "Название компании" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "На складе" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "Обновлять существующие записи" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "Если включено, существующие записи будут обновлены новыми данными" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Некоторые обязательные поля не были сопоставлены" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "Существующий идентификатор записи в базе данных" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "Колонка уже сопоставлена с полем базы данных" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Поле уже сопоставлено с колонкой данных" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Сопоставление столбцов должно быть связано с корректным сеансом импорта" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "Колонка не существует в файле данных" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "Поле не существует в целевой модели" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Выбранное поле доступно только для чтения" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Сессия импорта" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Колонка" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Номер строки" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Исходные данные строки" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Корректный" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "Для обновления существующих записей требуется ID." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "Запись с указанным ID не найдена" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "Указан недействительный формат ID" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Не удалось открыть файл данных" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Недопустимые размеры файла данных" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Недопустимые значения по умолчанию для полей" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Недопустимые переопределения полей" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Недопустимые фильтры полей" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Строки" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Список идентификаторов строк, которые нужно принять" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Строки не предоставлены" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "Строка не принадлежит этой сессии" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "Строка содержит недопустимые данные" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "Строка уже завершена" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Сторонний заказ на сборку" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Заказ" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Заказ" msgid "Order Complete" msgstr "Заказ выполнен" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Внутренняя деталь" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Есть отгрузка" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Заказ на закупку" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Заказ на закупку" msgid "Sales Order" msgstr "Заказ на продажу" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Заказ на возврат" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "Адрес не соответствует выбранной компа msgid "Order description (optional)" msgstr "Описание заказа (дополнительно)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Выберите код проекта для этого заказа" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Ссылка на внешнюю страницу" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Начальная дата" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Запланированная начальная дата этого заказа" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Целевая дата" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Контактное лицо по данному заказу" msgid "Company address for this order" msgstr "Адрес компании по этому заказу" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Ссылка на заказ" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Статус заказа на закупку" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Компания, в которой детали заказываются" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Номер у поставщика" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Номер заказа у поставщика" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "получил" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Дата завершения заказа" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Место хранения" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Место хранения для полученных позиций" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Поставщик детали должен совпадать с поставщиком заказа на закупку" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Позиция не соответствует заказу на закупку" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "В позиции отсутствует связанная деталь" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Количество должно быть положительным числом" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Покупатель" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Компания, которой детали продаются" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Статус заказа на продажу" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Ссылка клиента" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Код ссылки на заказ клиента" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Дата отгрузки" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "Отправлено" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "Заказ уже выполнен" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Заказ уже отменен" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Только открытый заказ может быть отмечен как завершённый" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Заказ не может быть завершён, так как есть незавершённые отгрузки" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Заказ не может быть завершён, так как есть незавершённые распределения" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Заказ не может быть завершён, так как есть незавершённые позиции" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Заказ заблокирован и не может быть изменён" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Количество" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Номер позиции" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Записи о позиции" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Целевая дата этой позиции (оставьте пустой, чтобы использовать целевую дату заказа)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Описание позиции (необязательно)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Дополнительный контекст для этой строки" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Цена за единицу" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на закупку" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Поставляемая деталь должна соответствовать поставщику" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Заказ на сборку должен быть отмечен как внешний" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Заказы на сборку могут быть связаны только со сборочными деталями" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Деталь заказа на сборку должна соответствовать детали позиции" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Деталь поставщика" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Получено" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Количество полученных предметов" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Закупочная цена" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Закупочная цена" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Внешний заказ на сборку, который будет выполнен этой позицией" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Дополнительная позиция заказа на закупку" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на продажу" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Только продаваемые детали могут быть назначены заказу на продажу" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Цена продажи" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Цена последней продажи" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Доставлен" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Отгруженное кол-во" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Отгрузка заказа на продажу" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Адрес отгрузки должен соответствовать клиенту" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Адрес доставки для этой отгрузки" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Дата отправления" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Дата доставки" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Дата доставки отгрузки" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Проверн" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Пользователь, проверивший эту отгрузку" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Отправление" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Номер отправления" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Номер отслеживания" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Информация об отслеживании доставки" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Номер счета" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Номер ссылки на связанную накладную" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Отгрузка уже отправлена" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Отправка не имеет зарезервированных складских позиций" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Отгрузка должна быть проверена, прежде чем её можно завершить" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Дополнительная позиция заказа на продажу" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Распределение заказа на продажу" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Складская позиция не была назначена" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Невозможно зарезервировать складскую позицию в позицию другой детали" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Невозможно распределить запас к позиции без детали" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Количество распределения не может превышать количество на складе" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Резервируемое количество должно быть больше нуля" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Количество должно быть 1 для сериализированных складских позиций" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Заказ на продажу не соответствует отгрузке" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Отгрузка не соответствует заказу на продажу" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Строка" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Ссылка на отгрузку заказа на продажу" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Элемент" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Выберите складскую позицию для резервирования" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Укажите резервируемое количество" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Ссылка на заказ на возврат" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Компания, из которой возвращаются товары" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Статус заказа на возврат" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на возврат" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Необходимо указать складской элемент" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Количество возврата превышает количество на складе" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Количество возврата должно быть больше нуля" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Недопустимое количество для серийного складского элемента" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Выберите позицию, возвращаемую от клиента" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Дата получения" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "Дата возврата" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Результат" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Результат для этой позиции" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Стоимость, связанная с возвратом или ремонтом этой позиции" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Дополнительная позиция заказа на возврат" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Копировать дополнительные позиции" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Копировать дополнительные позиции из исходного заказа" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Скопировать параметры" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Скопировать параметры" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Позиции" msgid "Completed Lines" msgstr "Завершённые позиции" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Дублировать заказ" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Указать параметры для дублирования этого заказа" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "Недействительный ID заказа" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Имя поставщика" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Заказ не может быть отменён" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Разрешить закрывать заказ с незавершёнными позициями" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "В заказе есть незавершённые позиции" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Заказ не открыт" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Автоматическая цена" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Автоматически рассчитывать закупочную цену на основе данных детали поставщика" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Валюта заказа на закупку" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Объединять элементы" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Объединять в одну позицию элементы, у которых одинаковая деталь, место хранения и целевая дата" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "Артикул" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Внутренний артикул детали" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Внутреннее название детали" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Необходимо указать поставляемую деталь" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Необходимо указать заказ на закупку" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Поставщик должен соответствовать заказу на закупку" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Заказ на закупку должен соответствовать поставщику" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Позиция" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Выберите место назначения для полученных элементов" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Введите код партии для поступающих складских позиций" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Истекает" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "Введите дату истечения срока годности для поступающих складских единиц" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Введите серийные номера для входящих складских позиций" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Переопределить информацию об упаковке для поступающих складских единиц" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Дополнительная заметка для поступающих складских единиц" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Штрих-код" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Сканированный штрих-код" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Штрихкод уже используется" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Необходимо предоставить позиции" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Необходимо указать место назначения" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Предоставленные значения штрихкодов должны быть уникальными" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Отгрузки" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Выполненные отгрузки" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "Зарезервированные позиции" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Валюта цены продажи" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Выделенные элементы" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Информация об отгрузке не предоставлена" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Позиция не связана с этим заказом" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Количество должно быть положительным" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Введите серийные номера для резервирования" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Отгрузка уже отправлена" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Отгрузка не связана с этим заказом" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Совпадений для следующих серийных номеров не найдено" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Следующие серийные номера недоступны" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Позиция заказа на возврат" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Позиция не соответствует заказу на возврат" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Позиция уже получена" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Предметы могут быть получены только по заказам, которые находятся в процессе выполнения" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Количество для возврата" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Валюта цены позиции" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "На складе" msgid "Uses" msgstr "Использования" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Категория детали" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Категория детали" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Место хранения по умолчанию" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Место хранения по умолчанию для деталей этой категории" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Структура" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Детали не могут быть непосредственно отнесены к структурной категории, но могут быть отнесены к дочерним категориям." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Ключевые слова по умолчанию" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Ключевые слова по умолчанию для деталей этой категории" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Значок (необязательно)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Вы не можете сделать эту категорию деталей структурной, потому что некоторые детали уже назначены ей!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Шаблон параметров категории деталей" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Значение по умолчанию" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Значение параметра по умолчанию" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Детали" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Нельзя удалить параметры заблокированной детали" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Нельзя изменить параметры заблокированной детали" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Нельзя удалить эту деталь, так как она заблокирована" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Нельзя удалить эту деталь, так как она ещё активна" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Нельзя удалить эту деталь, так как она используется в сборке" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Деталь '{self}' не может быть использована в спецификации для '{parent}' (рекурсивно)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Деталь '{parent}' используется в спецификации для '{self}' (рекурсивно)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN должен соответствовать регулярному выражению {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Деталь не может быть ревизией самой себя" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Ревизии разрешены только для сборочных деталей" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Нельзя сделать ревизию шаблонной детали" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Родительская деталь должна указывать на тот же шаблон" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Складская позиция с этим серийным номером уже существует" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Дублирующий IPN не разрешён в настройках детали" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Дублирующая ревизия детали уже существует." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Деталь с таким именем, внутренним артикулом и ревизией уже существует." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Детали не могут быть назначены структурным категориям!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Наименование детали" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Шаблон" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Эта деталь является шаблоном?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Эта деталь является разновидностью другой детали?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Разновидность" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Описание детали (необязательно)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости в результатах поиска" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Категория" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "Внутренний артикул" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Ревизия или серийный номер детали" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Является ли эта деталь ревизией другой детали?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Ревизия от" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Где обычно хранится эта деталь?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Срок действия по умолчанию" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Срок годности (в днях) для складских позиций этой детали" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Минимальный запас" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Минимально допустимый складской запас" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Единицы измерения этой детали" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Может ли эта деталь быть создана из других деталей?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Может ли эта деталь использоваться для создания других деталей?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Является ли каждый экземпляр этой детали уникальным, обладающим серийным номером?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Можно ли в этой детали записывать результаты тестов?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Может ли эта деталь быть закуплена у внешних поставщиков?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Может ли эта деталь быть продана покупателям?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Эта деталь активна?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Заблокированные детали нельзя редактировать" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Эта деталь виртуальная, как программный продукт или лицензия?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "Спецификация подтверждена" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Валидна ли спецификация для этой детали?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Контрольная сумма BOM" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Сохранённая контрольная сумма спецификации" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM проверил" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Дата проверки BOM" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Создатель" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Ответственный владелец этой детали" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Продать несколько" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Валюта, используемая для кэширования расчётов цен" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Минимальная Стоимость BOM" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Минимальная стоимость компонентных деталей" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Максимальная Стоимость BOM" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Максимальная стоимость компонентных деталей" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Минимальная стоимость закупки" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Минимальная историческая стоимость закупки" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Максимальная стоимость закупки" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Максимальная историческая стоимость закупки" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Минимальная внутренняя цена" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Минимальная стоимость на основе внутренних ценовых уровней" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Максимальная внутренняя цена" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Максимальная стоимость на основе внутренних ценовых уровней" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Минимальная цена поставщика" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Минимальная цена детали от внешних поставщиков" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Максимальная цена поставщика" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Максимальная цена детали от внешних поставщиков" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Минимальная стоимость варианта" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Расчётная минимальная стоимость вариантов деталей" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Максимальная стоимость варианта" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Расчётная максимальная стоимость вариантов деталей" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Минимальная Стоимость" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Переопределить минимальную стоимость" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Максимальная Стоимость" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Переопределить максимальную стоимость" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Расчётная общая минимальная стоимость" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Расчётная общая максимальная стоимость" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Минимальная цена продажи" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Минимальная цена продажи на основе ценовых уровней" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Максимальная цена продажи" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Максимальная цена продажи на основе ценовых уровней" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Минимальная стоимость продажи" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Минимальная историческая цена продажи" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Максимальная стоимость продажи" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Максимальная историческая цена продажи" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Деталь для инвентаризации" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Количество элементов" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Количество отдельных складских позиций на момент инвентаризации" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Общий доступный запас на момент инвентаризации" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Дата проведения инвентаризации" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Минимальная стоимость запасов" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Оценочная минимальная стоимость имеющихся запасов" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Максимальная стоимость запасов" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Оценочная максимальная стоимость имеющихся запасов" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Цена продажи детали по порогу" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Шаблон теста детали" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Недопустимое имя шаблона — должно содержать хотя бы один буквенно-цифровой символ" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Шаблоны тестов можно создавать только для тестируемых деталей" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Шаблон теста с тем же ключом уже существует для детали" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Название теста" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Введите имя для теста" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Ключ теста" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Упрощённый ключ для теста" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Описание теста" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Введите описание для этого теста" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Активен ли данный тест?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Необходим" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Необходимо ли пройти этот тест?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Требуется значение" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Требуется ли значение для этого теста при добавлении результата?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Требуются вложения" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Требуется ли прикреплять вложение в виде файла при добавлении результатов теста?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Допустимые варианты данного теста(через запятую)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Пункт спецификации нельзя изменить — сборка заблокирована" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Пункт спецификации нельзя изменить — вариант сборки заблокирован" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Выберите родительскую деталь" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Суб-деталь" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Выбрать деталь для использования в BOM" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Количество элементов в спецификации" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Эта позиция спецификации необязательна" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Эта позиция - расходник (она не отслеживается в заказах на производство)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "Количество для подготовки" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Дополнительное требуемое количество для сборки, учитывающее потери при подготовке" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "Потери" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Оценочные потери для сборки, выраженные в процентах (0–100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Округление до кратности" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Округлять требуемое производственное количество до ближайшего кратного этого значения" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Ссылка на позицию спецификации" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Заметка о позиции в спецификации" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Контрольная сумма строки спецификации" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Проверен" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Этот пункт спецификации подтверждён" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Наследуется" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Позиция спецификации наследуется разновидностями детали" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Эту позицию можно заменять деталями, которые находятся на складе" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Для отслеживаемых деталей количество должно быть целым числом" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Необходимо указать поддеталь" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Замена пункта спецификации" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Деталь для замены не может быть такой же, как основная деталь" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Позиция BOM-родителя" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Замена детали" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Деталь 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Деталь 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Выберите связанную деталь" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Заметка для данной связи" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Нельзя создать отношение детали с самой собой" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Дублирующее отношение уже существует" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Родительская категория" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Родительская категория деталей" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Подкатегории" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Результаты" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Количество результатов, зарегистрированных по этому шаблону" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Валюта закупки складской позиции" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "Файл не является изображением" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Оригинальная деталь" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Выберите исходную деталь для копирования" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Копировать Изображение" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Копировать изображение из исходной детали" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Скопировать BOM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Копировать спецификацию из исходной детали" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Копировать данные параметров из исходной детали" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Копировать Записи" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Скопировать записи из оригинальной детали" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "Копировать тесты" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Копировать шаблоны тестов из исходной детали" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Начальное количество на складе" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Задайте начальное количество этой детали на складе. Если количество равно 0, складская позиция не будет добавлена." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Начальное местоположение запаса" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Укажите начальное местоположение запаса для этой детали" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Выберите поставщика (или оставьте поле пустым, чтобы пропустить)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Выберите поставщика (или оставьте поле пустым, чтобы пропустить)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Артикул производителя" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Выбранная компания не является допустимым поставщиком" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Выбранная компания не является допустимым производителем" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Деталь производителя с данным артикулом уже существует" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Деталь поставщика с данным артикулом уже существует" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Название категории" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Производится" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Количество этой детали, находящееся в производстве" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Оставшееся количество этой детали, запланированное к сборке" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Складские позиции" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Ревизии" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Общий запас" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Нераспределённый запас" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Запас вариантов" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Дублировать деталь" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Копировать начальные данные из другой детали" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Начальный запас" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Создавать деталь с начальным количеством на складе" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Информация о поставщике" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Добавить начальную информацию о поставщике для этой детали" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Копировать параметры категории" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Копировать шаблоны параметров из выбранной категории деталей" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Существующее изображение" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Имя файла существующего изображения детали" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Файл изображения не существует" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Проверить всю спецификацию" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Можно произвести" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Требуется для заказов на сборку" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Выделено для заказов на сборку" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Требуется для заказов на продажу" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Выделено для заказов на продажу" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "Внутренний артикул детали" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "Описание детали" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "Выберите деталь (и любые её варианты) для которой сгенерировать информацию об инвентаризации" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "Выберите категорию (и любые её подкатегории) для которой сгенерировать информацию об инвентаризации" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "Выберите склад, чтобы включить все детали в наличии в указанном складе (включая подразделы)" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "Создать записи инвентаризации" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "Сохранить записи инвентаризации для выбранных деталей" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "Создать отчет" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "Создать отчёт инвентаризации для выбранных деталей" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Минимальная цена" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Переопределить рассчитанное значение минимальной цены" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Валюта минимальной цены" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Максимальная цена" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Переопределить рассчитанное значение максимальной цены" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Валюта максимальной цены" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Обновить цены для этой детали" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Не удалось конвертировать из предоставленных валют в {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Минимальная цена не должна превышать максимальную цену" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Максимальная цена не должна быть меньше минимальной" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Выберите родительскую сборку" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Выберите деталь, которая является компонентом" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Выберите деталь, из которой копировать спецификацию" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Удалить существующие данные" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Удалить существующие пункты спецификации перед копированием" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Включая наследуемые" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Включать пункты спецификации, унаследованные от шаблонных деталей" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Пропустить некорректные строки" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Включите эту опцию, чтобы пропускать недопустимые строки" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Копировать детали-заменители" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Копировать детали-заменители при дублировании пунктов спецификации" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "Пример" msgid "Installed" msgstr "Установлено" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Плагин не может быть удалён, так как он активен" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Предоставляет встроенную поддержку шт #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "Включать варианты" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "Включать запас вариантов детали в расчёты цен" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "Экспортёр инвентаризации деталей" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "Экспортёр данных инвентаризации деталей" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "Минимальная стоимость за единицу" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "Максимальная стоимость за единицу" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "Минимальная общая стоимость" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "Максимальная общая стоимость" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 5a8b7e789d..19050310a4 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 156289e509..6e7a401493 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API vmesnik ni najden" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Uporabnik nima dovoljenja pogleda tega modela" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Ni mogoče pretvoriti {original} v {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podana napačna količina" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Nedovoljena izbira" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Ime" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "Mora biti veljavna številka" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Izberite valuto med razpoložljivimi možnostmi" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Neveljavna fizična enota" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Neveljavna oznaka valute" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Nadrejena izgradnja" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Del" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Dodeljeno meni" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Dodeljeno" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Izgradnja mora biti najprej preklicana, nato je lahko izbrisana" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Neobvezno" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Montaža" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Sledi" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testno" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Dodeljeno" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Na voljo" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Nalog izgradnje" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Nalog izgradnje" msgid "Location" msgstr "" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referenca naloga izgradnje" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Referenca dobavnica" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Lokacija vira" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Ciljna lokacija" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Status izgradnje" msgid "Build status code" msgstr "Koda statusa izgradnje" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Številka serije" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Številka serije" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Številka serije za to izgradnjo" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Datum ustvarjenja" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Rok dokončanja" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Rok končanja izdelave. Izdelava po tem datumu bo v zamudi po tem datumu." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Datom končanja" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Uporabnik, ki je izdal nalog za izgradnjo" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Odgovoren" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Odgovorni uporabnik ali skupina za to naročilo" msgid "External Link" msgstr "Zunanja povezava" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Zunanja povezava" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Količina za zalogo s serijsko številko mora biti 1" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Prestavljena zaloga ({q}) ne sme presegati zaloge ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Preveč zaloge je prestavljene" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Destinacija postavke zaloge" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktivno" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Povezava" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Poslano" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 472d20308b..e6aa866f48 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language: sr_CS\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API krajnja tačka nije pronađena" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista nevalidiranih stavki" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Korisnik nema dozvolu za pregled ovog modela" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nije moguće konvertovati {original} u {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Isporučena nevažeća količina" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Neispravna decimalna vrednost" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Nevažeći izvor" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Ime" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Slika" msgid "Must be a valid number" msgstr "Mora biti važeći broj" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Odaberite valutu među dostupnim opcijama" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Nevažeća jedinica mere" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Nevažeći kod valute" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Status naloga" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Roditeljski proizvod" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Uključi varijante" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Uključi varijante" msgid "Part" msgstr "Deo" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Proizvod predaka" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Dodeljeno meni" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Dodeljeno" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Kreirano pre" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Kreirano nakon" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Ciljni datum pre" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Ciljni datum nakon" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Završeno pre" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Završeno nakon" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Ne uključuj stablo" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Proizvod mora biti poništen pre nego što se izbriše" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Potrošni materijal" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Opciono" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Sklapanje" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Praćeno" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Proverljivo" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Neizmirena narudžbina" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Alocirano" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Dostupno" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Po narudžbini" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Nalog za izradu" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Nalog za izradu" msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Reference naloga za pravljenje" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Referenca naloga za prodaju" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Lokacija izvora" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Lokacija odredišta" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Status izgradnje" msgid "Build status code" msgstr "Kod statusa izgradnje" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Kod serije" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Kod serije" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kod izgradnje za ovaj izlaz" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "datum kreiranja" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Datum ciljanog završetka" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ciljani datum za završetak izgradnje. Izgradnja će biti u prekoračenju nakon ovog datuma" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Datum završetka" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Korisnik koji je izdao nalog za izgradnju" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Odgovoran" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Korisnik ili grupa koja je odgovorna za ovaj nalog za izgradnju" msgid "External Link" msgstr "Spoljašnja konekcija" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Link za eksterni URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioritet ovog naloga za izgradnju" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Kod projekta" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Izlaz izgradnje se ne slaže sa Nalogom za izgradnju" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Količina mora biti veća od nule" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Objekat izgradnje" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Količina mora da bude 1 za zalihe koje su serijalizovane" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Alocirana količina ({q}) ne sme da bude veća od količine dostupnih zaliha ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Stavka zaliha je prealocirana" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Stavka zaliha odredišta" msgid "Build Level" msgstr "Nivo izgradnje" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Ime dela" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Brojčana količina potrebna za delove koji mogu da se prate" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Potrebna je brojčana količina, jer opis materijala sadrži delove koji se mogu pratiti" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serijski brojevi" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Automatski alociraj serijske brojeve" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatski alociraj tražene stavke sa odgovarajućim serijskim brojevima" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Sledeći serijski brojevi već postoje ili su neispravni" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Razlog za otpisane izlaz(e) izgradnje" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Lokacija za završene izlaze izgradnje" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Prihvati nekompletirane Alokacije" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Prihvati da stavke zaliha nisu u potpunosti alocirane za ovaj nalog za i msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Tražene zalihe nisu u potpunosti alocirane" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Prihvati nekompletirano" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part mora da se referencira istom delu kao u nalogu za izgradnj msgid "Item must be in stock" msgstr "Stavka mora da bude u zalihama" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Dostupna količina ({q}) premašena" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Izlaz izgradnje mora da određen za alokaciju praćenih delova" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Izlaz izgradnje ne može biti određen za alokaciju nepraćenih delova" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Stavke alociranja se moraju odrediti" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Stavke alociranja se moraju odrediti" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Lokacija zaliha koje će da budu izvor delova (ostavi prazno ukoliko uzimate sa bilo koje lokacije)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Isključi lokaciju" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Isključi lokaciju" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Isključi stavke zaliha za ovu selektovanu lokaciju" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Zamenljive zalihe" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Deo dobavljača" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Referenca izgradnje" msgid "Part Category Name" msgstr "Ime kategorije dela" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Može da se prati" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Može da se prati" msgid "Inherited" msgstr "Nasleđen" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Dozvoli varijante" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "BOM stavka" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "U proizvodnji" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Spoljašnje zalihe" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Dostupne zalihe" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Na čekanju" msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Tekstualni ključ mora da bude jedinstven" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Korisnik" msgid "Price break quantity" msgstr "Prelomna količina cene" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Ime ovog zahteva za izmenu stranice" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktivan" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Naslov" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Ime liste odabira" msgid "Description of the selection list" msgstr "Opis liste odabira" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Zaključano" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Checkbox parametri ne mogu imati jedinice" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Checkbox parametri ne mogu imati izbore" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Izbori moraju biti jedinstveni" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Naziv parametra" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Jedinice" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Polje za potvrdu" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Da li je ovaj parametar checkbox?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Izbori" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Validni izbori za ovaj parametar (razdvojeni zapetom)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista izbora za ovaj parametar" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Omogućen" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Šablon" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Podaci" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Podaci" msgid "Parameter Value" msgstr "Vrednost parametra" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Datum i vreme skeniranja bar koda" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL krajnja tačka kojaj je obradila bar kod" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekst" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Podrazumevano je da su delovi šabloni" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Podrazumevano je da se delovi mogu sastavljati od drugih komponenti" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponenta" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponenta" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Podrazumevano je da se delovi mogu koristi kao pod-komponente" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Može da se kupi" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Može da se kupi" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Podrazumevano je da se delovi mogu kupiti" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Može da se proda" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "podrazumevano je da delovi mogu da se prodaju" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Podrazumevano je da delovi mogu da se prate" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelni" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Dobavljač je aktivan" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvođač" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adrese" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Izaberi deo" msgid "Select manufacturer" msgstr "Izaberi proizvođača" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "Broj dela proizvođača" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Povezani delovi dobavljača moraju referencirati isti osnovni deo" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Dobavljač" msgid "Select supplier" msgstr "Izaberi dobavljača" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Jedinica za držanje dobavljačevih zaliha" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL za link dela eksternog dobavljača" msgid "Supplier part description" msgstr "Opis dela dobavljača" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "osnovni trošak" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimalna naplata (npr. taksa za slaganje)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Pakovanje" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Količina pakovanja" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Ukupna količina dostavljena u jednom pakovanju. Ostaviti prazno za pojedinačne stavke." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "više" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Podrazumevana valuta koja se koristi za ovog dobavljača" msgid "Company Name" msgstr "Naziv kompanije" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Na zalihama" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Neka neophodna polja nisu mapirana" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "Kolona je već mapirana u polje u bazi podataka" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Polje je već mapirano u kolonu sa podacima" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Mapiranje kolona mora biti linkovano da bi se uvezla važeća sesija" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "Kolona ne postoji u fajlu sa podacima" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "Polje ne postoji u ciljnom modelu" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Izabrano polje je samo za čitanje" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Uvezi sesiju" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Polje" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Kolona" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Indeks vrsta" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Originalni podaci vrste" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Greške" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Važeće" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Greška pri otvaranju fajla sa podacima" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Nevažeće dimenzije fajla sa podacima" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Nevažeće podrazumevane vrednosti polja" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Nevažeće promene polja" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Nevažeći filteri polja" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Vrste" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Lista ID-jeva vrsta za prihvatanje" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Nema dostavljenih vrsta" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "Vrsta ne pripada ovoj sesiji" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "Vrsta sadrži nedozvoljene podatke" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "Vrsta je već završena" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Nalog" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Nalog" msgid "Order Complete" msgstr "Nalog završen" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Interni deo" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Ima isporuku" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Nalog za kupovinu" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Nalog za kupovinu" msgid "Sales Order" msgstr "Nalog za prodaju" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Nalog za vraćanje" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Opis naloga (opciono)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Izaberi šifru projekta za ovaj nalog" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Link ka eksternoj stranici" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Ciljani datum" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Lice za kontakt za ovaj nalog" msgid "Company address for this order" msgstr "Adresa kompanije za ovaj nalog" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Referenca naloga" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Status naloga za kupovinu" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Kompanija od koje su stavke naručene" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referenca dobavljača" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Referentni kod dobavljača naloga" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "primljeno od strane" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum kada je nalog završen" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Odredište" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Odredište za primljene stavke" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Dobavljač dela se mora poklapati sa dobavljačem naloga za kupovinu" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Stavka porudžbine se ne poklapa sa nalogom za kupovinu" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Količina mora biti pozitivan broj" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Mušterija" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Kompanija kojoj se prodaju stavke" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Status naloga za prodaju" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Referenca mušterije" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Referentni kod mušterijinog naloga" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Datum isporuke" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "isporučeno od strane" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "Nalog je već završen" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Nalog je već otkazan" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Samo otvoren nalog može biti označen kao završen" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Nalog ne može biti završen jer ima nepotpunih isporuka" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Nalog ne može biti završen jer ima nepotpunih alokacija" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Nalog ne može biti završen jer ima nezavršenih stavki porudbžine" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Količina stavki" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Referenca stavke porudbžine" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Beleške stavke porudbžine" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Krajnji datum za ovu stavku porudbćine (ostaviti prazno za krajnji datum sa naloga)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Opis stavke porudžbine (opciono)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Dodatni kontekst za ovu porudžbinu" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Cena jedinice" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Stavka porudžbine naloga za kupovinu" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Deo dobavljača se mora poklapati sa dobavljačem" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Deo dobavljača" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Primljeno" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Broj primljenih stavki" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Kupovna cena" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Kupovna cena jedinice" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Dodatna porudbžina naloga za kupovinu" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Stavka porudžbine naloga za prodaju" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Samo delovi koji se mogu prodati mogu biti dodeljeni nalogu za prodaju" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Prodajna cena" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Prodajna cena jedinice" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Poslato" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Isporučena količina" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Isporuka naloga za prodaju" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum isporuke" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Datum dostavljanja" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Datum dostavljanja isporuke" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Provereno od strane" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Korisnik koji je proverio ovu isporuku" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Isporuka" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Broj isporuke" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Broj praćenja" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informacije o praćenju isporuke" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Broj računa" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referentni broj za dodeljeni račun" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Isporuka je već poslata" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Isporuka nema alocirane stavke sa zaliha" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Dodatne porudbžine naloga za prodaju" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Alokacije naloga za prodaju" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Stavka sa zaliha nije dodeljena" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Ne mogu se alocirati stavke sa zaliha porudbžini sa drugačijim delom" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Ne mogu se alocirati zalihe porudbžini bez dela" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Alocirana količina ne sme da pređe količinu zaliha" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Količina alokacije mora da bude veća od nule" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Količina mora biti 1 za serijalizovane stavke sa zaliha" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Nalog za prodaju se ne poklapa sa isporukom" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Isporuka se ne poklapa sa nalogom za prodaju" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Porudbžina" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referenca isporuke naloga za prodaju" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Stavka" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Izaberi stavku sa zaliha za alokaciju" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Unesi količinu za alokaciju zaliha" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Referenca naloga za vraćanje" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Kompanija čije stavke su vraćene" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Status naloga za vraćanje" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Vrati stavku porudbžine" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Stavka sa zaliha mora biti određena" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Količina vraćanja je premašila količinu zaliha" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Količina vraćanja mora biti veća od nule" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Nevažeća količina za serijalizovane stavke sa zaliha" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Izaberi stavku za vraćanje od mušterije" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Primljeno datuma" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Ishod" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Ishod za ovu stavku porudžbine" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Trošak asociran sa popravkom ili vraćanjem ove stavke porudžbine" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Doda" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Kopiraj dodatne porudžbine" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Kopiraj dodatne stavke porudžbine sa originalnog naloga" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopiraj parametre" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Kopiraj parametre" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Stavke porudbžine" msgid "Completed Lines" msgstr "Završene porudbžine" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Dupliraj nalog" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Odredi opcije za dupliranje ovog naloga" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "Nevažeći ID naloga" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Naziv dobavljača" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Nalog ne može biti otkazan" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Dozvoli da nalog bude zatvoren sa nepotpunim porudžbinama" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Nalog ima nepotpune stavke porudžbine" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Nalog nije otvoren" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Automatske cene" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Automatski izračunaj kupovnu cenu na osnovu podataka o delovima dobavljača" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Valuta kupovne cene" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Spoj stavke" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Spoj stavke sa istim delom, odredištem i ciljanim datumom u jednu stavku porudžbine" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "Jedinica za praćenje zaliha" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interni broj dela" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Interni naziv dela" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Deo dobavljača mora biti određen" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Nalog za kupovinu mora biti određen" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Dobavljač mora da se poklapa sa nalogom za kupovinu" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Nalog za kupovinu mora da se poklapa sa dobavljačem" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Stavka porudbžine" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Izaberi odredišnu lokaciju za primljene stavke" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Unesi šifru ture za nadolazeće stavke sa zaliha" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Datum isteka" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Unesi serijske brojeve za nadolazeće stavke sa zaliha" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Promeni informacije o pakovanju za nadolazeće stavke sa zaliha" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Dodatne beleške za nadolazeće stavke sa zaliha" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Bar kod" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Skeniran bar kod" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Bar kod je već u upotrebi" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Stavke porudžbine moraju biti dostavljene" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Odredišna lokacija mora biti određena" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Pružene vrednosti bar kodova moraju biti jedinstvene" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Isporuke" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Završene isporuke" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Valuta prodajne cene" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Alocirane stavke" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Nisu dostavljeni detalji isporuke" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Stavka porudžbine nije asocirana sa ovim nalogom" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Količina mora biti pozitivna" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Unesi serijske brojeve za alokaciju" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Isporuka je već isporučena" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Isporuka nije povezana sa ovim nalogom" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Nema pronađenih poklapanja za sledeće serijske brojeve" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Sledeći serijski brojevi su nedostupni" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Stavka porudžbine naloga za vraćanje" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Stavka porudžbine se ne poklapa sa nalogom za vraćanje" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Stavka porudžbine je već primljena" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Stavke se mogu primiti samo na osnovu naloga koji su u toku" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "Količina za vraćanje" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Valuta cene porudžbine" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "Koristi" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Kategorija dela" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Kategorije delova" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Podrazumevana lokacija" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Podrazumevana lokacija za delove ove kategorije" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Strukturno" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Delovi ne mogu biti direktno dodeljene strukturnoj kategoriji, ali mogu biti dodeljeni podređenim kategorijama." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Podrazumevane ključne reči" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Podrazumevane ključne reči za delove ove kategorije" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Ikonica" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikonica (opciono)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Ova kategorija dela se ne može podesiti kao strukturna jer već ima dodeljene neke delove!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Šablon parametara kategorije dela" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Podrazumevana vrednost" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Podrazumevana vrednost parametra" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Delovi" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Ovaj deo se ne može izbrisati jer je zaključan" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Ovaj deo se ne može izbrisati jer je i dalje aktivan" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Ovaj deo se ne može obrisati jer se koristi u sklopu" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Deo '{self}' ne može biti korišćen u spisku materijala za '{parent}' (recursive)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Deo '{parent}' se koristi u spisku materijala za '{self}' (recursive)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "Interni broj dela se mora slagati sa regex šablonom {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Deo ne može biti revizija samog sebe" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Revizije su dozvoljene samo za delove sklopove" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Ne može se izvršiti revizija šablonskog dela" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Nadređeni deo mora biti vezan sa istim šablonom" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Stavka sa ovim serijskim brojem već postoji" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Duplirani interni brojevi dela nisu dozvoljeni u podešavanjima dela" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Identična revizija dela već postoji" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Deo sa ovim nazivom, internim brojem dela i revizijom već postoji" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Delovi ne mogu biti dodeljeni strukturnim kategorijama delova!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Naziv dela" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Jeste šablon" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Da li je ovaj deo šablonski deo?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Da li je ovaj deo varijanta drugog dela?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Opis dela (opciono)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Ključne reči" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Ključne reči dela da bi se poboljšala vidljivost u rezultatima pretrage" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Kategorija dela" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "Interni broj dela" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revizija dela ili broj verzije" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revizija" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Da li je ovaj deo revizija drugog dela?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Revizija od" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Gde je ova stavka inače skladištena?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Podrazumevani istek" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Vreme isteka (u danima) za stavke sa zaliha ovog dela" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalne zalihe" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimalni dozvoljen nivo zaliha" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Jedinice mere za ovaj deo" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Da li ovaj deo može biti izgrađen od drugih delova?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Da li ovaj deo može biti korišćen za izradu drugih delova?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Da li ovaj deo ima praćenje za više stavki?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Da li ovaj deo može imati svoje rezultate testa?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Da li ovaj deo može biti kupljen od eksternih dobavljača?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Da li ovaj deo može biti prodat mušterijama?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Da li je ovaj deo aktivan?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Zaključani delovi se ne mogu menjati" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Da li je ovo virtuelni deo, kao na primer softver ili licenca?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Suma spiska materijala" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Uskladištena suma spiska materijala" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "Spisak materijala proveren od strane" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Spisak materijala proveren datuma" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Korisnik koji je kreirao" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Vlasnik odgovoran za ovaj deo" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Prodaj više" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta korišćena za vršenje proračuna o cenama" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimalna vrednost spiska materijala" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimalna vrednost komponenti delova" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimalna vrednost spiska materijala" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maksimalna vrednost komponenti delova" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimalna kupovna vrednost" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimalna istorijska kupovna vrednost" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimalna kupovna vrednost" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maksimalna istorijska kupovna vrednost" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimalna interna cena" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimalna cena bazirana na internim sniženjima cena" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimalna interna cena" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maksimalna vrednost bazirana na internim sniženjima cena" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimalna cena dobavljača" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimalna cena dela od eksternih dobavljača" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maksimalna cena dobavljača" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maksimalna cena dela od eksternih dobavljača" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimalna vrednost varijanti" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Izračunata minimalna vrednost varijanti delova" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maksimalna vrednost varijanti" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Izračunata maksimalna vrednost varijanti delova" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimalna vrednost" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Promeni minimalnu vrednost" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksimalna vrednost" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Promeni maksimalnu vrednost" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Ukupna izračunata minimalna vrednost" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Ukupna izračunata maksimalna vrednost" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimalna prodajna cena" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimalna prodajna cena bazirana na osnovu sniženja cena" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maksimalna prodajna cena" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maksimalna prodajna cena bazirana na osnovu sniženja cena" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimalna prodajna vrednost" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimalna istorijska prodajna cena" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maksimalna prodajna vrednost" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maksimalna istorijska prodajna cena" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Deo za popis" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Broj stavki" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Broj individualnih unosa zaliha u vreme popisa" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Ukupne dostupne zalihe za vreme popisa" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum kada je izvršen popis" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimalna vrednost zaliha" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Procenjena minimalna vrednost trenutnih zaliha" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimalna vrednost zaliha" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Procenjena maksimalna vrednost trenutnih zaliha" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Smanjenje prodajne cene dela" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Šablon testa dela" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Nevažeći naziv šablona - mora da uključuje bar jedan alfanumerički karakter" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Test šabloni mogu biti kreirani samo za delove koje je moguće testirati" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Test šablon sa istim ključem već postoji za ovaj deo" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Naziv testa" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Unesi naziv za ovaj test" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Test ključ" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Pojednostavljen ključ za test" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Opis testa" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Unesi opis za ovaj test" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Da li je ovaj test omogućen?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Neophodno" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Da li je neophodno da ovaj test prođe?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Zahteva vrednost" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Da li ovaj test zahteva vrednost prilikom dodavanja rezultata testa?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Zahteva prilog" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Da li ovaj test zahteva fajl kao prilog prilikom dodavanja rezultata testa?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Validni izbori za ovaj test (razdvojeni zapetom)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Stavke sa spiska materijala se ne mogu modifikovati - sklapanje je zaključano" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Stavke sa spiska materijala se ne mogu modifikovati - sklapanje varijanti je zaključano" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Izaberi nadređeni deo" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Pod-deo" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Izaberi deo koji će biti korišćen u spisku materijala" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Količina spiskova materijala za ovu stavku sa spiska materijala" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala je opciona" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala se može potrošiti (nije praćena u nalozima za izradu)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenca stavke sa spiska materijala" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Beleške stavki sa spiska materijala" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Suma" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma spiska materijala" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Validirano" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala je validirana" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Biva nasleđeno" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala je nasleđivana od spiska materijala za varijante delova" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Stavke sa zaliha za varijante delova se mogu koristiti za ovu stavku sa spiska materijala" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Količina mora biti ceo broj za delove koji se mogu pratiti" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zamenski deo mora biti određen" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Zamenska stavka sa spiska materijala" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Zamenski deo ne može biti isti kao glavni deo" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Nadređena stavka sa spiska materijala" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Zamenski deo" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Deo 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Deo 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Izaberi povezan deo" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Beleška za ovu relaciju" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Relacija između delova ne može biti kreirana između jednog istog dela" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Identična veza već postoji" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Nadređena kategorija" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Nadređena kategorija dela" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Podkategorije" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Rezultati" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Broj rezultata napravljenih na osnovu ovog šablona" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Valuta kupovine za ovu stavku sa zaliha" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Originalni deo" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Izaberi originalni deo za duplikaciju" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Kopiraj sliku" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kopiraj sliku sa originalnog dela" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopiraj spisak materijala" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopiraj spisak materijala sa originalnog dela" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Kopiraj parametarske podatke sa originalnog dela" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Kopiraj beleške" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Kopiraj beleške sa originalnog dela" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Inicijalna količina zaliha" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Odredi inicijalnu količinu zaliha za ovaj deo. Ukoliko je količina nula, neće biti dodate zalihe." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Inicijalna lokacija zaliha" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Odredi inicijalnu lokaciju zaliha za ovaj deo" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Izaberi dobavljača (ostavi prazno za preskakanje)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Izaberi proizvođača (ostavi prazno za preskakanje)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Broj dela proizvođača" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Izabrana kompanija nije validan dobavljač" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Izabrana kompanija nije validan proizvođač" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Deo proizvođača koji se poklapa sa ovim brojem dela proizvođača već postoji" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Deo dobavljača koji se opklapa sa ovim brojem dela dobavljača već postoji" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Naziv kategorije" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Izrađivanje" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Stavke sa zaliha" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Revizije" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Ukupne zalihe" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Nealocirane zalihe" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Varijante zaliha" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Dupliraj deo" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopiraj inicijalne podatke od drugog dela" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Početne zalihe" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Kreiraj deo sa početnom količinom zaliha" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Informacije o dobavljaču" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Dodaj inicijalne informacije o dobavljaču za ovaj deo" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kopiraj parametre kategorije" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Kopiraj parametarske šablone sa izabrane kategorije dela" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Postojeća slika" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Ime fajla postojeće slike dela" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Fajl sa slikom ne postoji" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Validiraj ceo spisak materijala" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Može se izgraditi" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimalna cena" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Izmeni izračunatu vrednost za minimalnu cenu" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Minimalna valuta cene" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Maksimalna cena" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Izmeni izračunatu vrednost maksimalne cene" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maksimalna valuta cene" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Ažuriraj cene za ovaj deo" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Nija moguća konverzija iz dostavljen valute u {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minimalna cena ne sme biti veća od maksimalne cene" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maksimalna cena ne sme biti manja od minimalne cene" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Izaberi nadređeni sklop" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Izaberi komponentu dela" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Izaberi deo sa kog će se kopirati spisak materijala" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Ukloni postojeće podatke" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Ukloni postojeće stavke sa spiska materijala pre kopiranja" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Uključi nasleđeno" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Uključi stavke sa spiska materijala koje su nasleđene od šablonskih delova" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Preskoči nevažeće vrste" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Omogući ovu opciju za preskakanje nevažećih vrsta" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Kopiraj zamenske delove" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopiraj zamenske delove prilikom duplikacije stavki sa spiska materijala" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Instalirano" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Plugin ne može biti obrisan jer je trenutno aktivan" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Pruža ugrađenu podršku za bar kodove" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 4d58e8a394..2dce19e92b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-slutpunkt hittades inte" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Användaren har inte behörighet att se denna modell" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Kunde inte konvertera {original} till {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ogiltigt antal angivet" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ogiltigt val" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Namn" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Bild" msgid "Must be a valid number" msgstr "Måste vara ett giltigt nummer" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Välj valuta från tillgängliga alternativ" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Ogiltig fysisk enhet" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Inte en giltig valutakod" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Orderstatus" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Föregående tillverkning" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Inkludera varianter" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Inkludera varianter" msgid "Part" msgstr "Del" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Tilldelad till" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Skapad före" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Skapad efter" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Har startdatum" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Tillverkningen måste avbrytas innan den kan tas bort" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Valfri" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Spårad" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Testbar" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Allokerad" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Konsumerad" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Tillgänglig" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Byggorder" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Byggorder" msgid "Location" msgstr "Plats" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Tillverknings order referens" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Försäljningsorderreferens" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Källa Plats" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Destinationsplats" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Tillverknings status" msgid "Build status code" msgstr "Tillverkning statuskod" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Batchkod" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Batchkod" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch-kod för denna byggutdata" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Skapad" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Datum för slutförande" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Måldatum för färdigställande. Tillverkningen kommer att förfallas efter detta datum." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Slutförandedatum" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Användare som utfärdade denna tillverknings order" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarig" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "Extern länk" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Länk till extern URL" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Projektkod" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Bygg objekt" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Antal måste vara 1 för serialiserat lager" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tilldelad kvantitet ({q}) får inte överstiga tillgängligt lagersaldo ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagerposten är överallokerad" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Destination lagervara" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Delnamn" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummer" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Plats för färdiga produkter" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Acceptera ofullständig" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Spårbar" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Spårbar" msgid "Inherited" msgstr "Ärvd" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Tillåt varianter" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Användare" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Länk" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Kryssruta" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Val" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Mall" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Data" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Sammanhang" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Tillverkare" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Välj del" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "MPN" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Leverantör" msgid "Select supplier" msgstr "Välj leverantör" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "Företagsnamn" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "I lager" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Fält" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Kolumn" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Radindex" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Fel" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Giltig" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Rader" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Intern del" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "Försäljningsorder" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Startdatum" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Måldatum" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Kund" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Skickad" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveransdatum" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Kontrollerad av" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Rad" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopiera parametrar" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Kopiera parametrar" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Leverantörsnamn" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Streckkod" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "Använder" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Delkategori" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikon (valfritt)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Standardvärde" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Artiklar" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Delnamn" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Är mall" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Variant av" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Delkategori" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Validerad" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Del 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Del 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Underkategorier" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Resultat" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Originaldel" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Kopiera bild" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "Kopiera test" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinamn" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Revisioner" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Hoppa över ogiltiga rader" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Installerad" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 9a3e12f91e..401ceecaf6 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "ไม่พบ API endpoint" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ชื่อ" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "Must be a valid number" msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "สกุลเงิน" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "สถานที่" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "จำนวนต้องมีค่ามากกว่า 0" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "ยกเลิกแล้ว" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "ลิงก์" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "จัดส่งแล้ว" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "ชิ้นส่วน" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 9d5aff3b19..4edcd9702b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API uç noktası bulunamadı" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "Toplu işlem için öge listesi sağlanmalıdır" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Ögeler bir liste olarak sağlanmalıdır" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Geçersiz ögeler listesi sağlandı" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Tüm filtre yalnızca true ile kullanılmalıdır" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Sağlanan ölçüte uygun bir eşleşme yok" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Değer verilmemiş" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "Bu alan eşsiz olmalı." -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Kullanıcının bu modeli görüntüleme izni yok" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original} birimi {unit} birimine dönüştürülemedi" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Geçersiz veri sağlandı" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Geçersiz ondalık değer" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Geçersiz seçim" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Adı" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Adı" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Görsel" msgid "Must be a valid number" msgstr "Geçerli bir numara olmalı" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Para birimi" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Mevcut seçeneklerden para birimini seçin" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Geçersiz fiziksel birim" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Geçerli bir para birimi kodu değil" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Sipariş Durumu" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Üst Yapım İşi" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "Varyantları Dahil Et" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "Varyantları Dahil Et" msgid "Part" msgstr "Parça" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Kök Üretim" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Bana atandı" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Atanılan Kişi" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "Daha önce oluşturuldu" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "Sonra oluşturuldu" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "Başlangıç tarihi var" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "Başlangıç tarihi önce" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "Başlangıç tarihi sonra" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "Hedef tarihi var" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "Hedef tarihi önce" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "Hedef tarihi sonra" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "Daha önce tamamlandı" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "Sonra tamamlandı" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "En yakın tarih" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "Maksimum Tarih" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "Ağacı Hariç Tut" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Üretim silinemeden önce iptal edilmelidir" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Sarf Malzemesi" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "İsteğe Bağlı" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Montaj" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "İzlenen" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Test Edilebilir" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "Sipariş Açık" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Tahsis Edildi" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Tüketildi" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Mevcut" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Siparişte" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "Üretim bulunamadı" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Üretim Emri" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Üretim Emri" msgid "Location" msgstr "Konum" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "Çıktı" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "Çıktı stok kalemi ID'sine göre filtrele. Takılmamış üretim kalemlerini bulmak için ‘null’ kullan." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Hedef tarih başlangıç tarihinden sonra olmalıdır" msgid "Build Order Reference" msgstr "Üretim Emri Referansı" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Satış Emri Referansı" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "Bu üretimin tahsis edildiği satış siparişi" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Kaynak Konum" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Harici Üretim" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "Bu üretim emri harici olarak tamamlanmıştır" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Hedef Konum" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Üretim Durumu" msgid "Build status code" msgstr "Üretim durum kodu" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Sıra numarası" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Sıra numarası" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Bu üretim çıktısının parti kodu" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Oluşturulma tarihi" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Hedef tamamlama tarihi" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Üretimin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra üretim gecikmiş olacak." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Tamamlama tarihi" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Bu üretim emrini düzenleyen kullanıcı" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Sorumlu" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Bu üretim emrinden sorumlu kullanıcı veya grup" msgid "External Link" msgstr "Harici Bağlantı" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Harici URL'ye bağlantı" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Bu üretim emrinin önceliği" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Proje Kodu" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Üretim çıktısı, üretim emri ile eşleşmiyor" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Miktar sıfırdan büyük olmalıdır" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Üretim nesnesi" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Seri numaralı stok için miktar bir olmalı" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tahsis edilen miktar ({q}) mevcut stok miktarını ({a}) aşmamalıdır" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Hedef stok kalemi" msgid "Build Level" msgstr "Üretim Seviyesi" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Parça Adı" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "İzlenebilir parçalar için tamsayı miktar gerekir" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Ürün ağacı izlenebilir parçalar içerdiğinden tamsayı miktar gereklidir" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Seri Numaraları" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Seri Numaralarını Otomatik Tahsis Et" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Eşleşen seri numaralı gerekli kalemleri otomatik tahsis et" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Şu seri numaraları zaten varlar veya geçersizler" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Üretim çıktı(larını) hurdaya ayırma nedeni" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Tamamlanan üretim çıktıları içi konum" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Tamamlanmamış Ayırmayı Onayla" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Stok kalemlerinin bu üretim emrine tamamen tahsis edilmediğini kabul e msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Gerekli stok tamamen tahsis edilemedi" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Tamamlanmamış Kabul et" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part üretim emri ile aynı parçayı göstermelidir" msgid "Item must be in stock" msgstr "Kalem stokta olmalıdır" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Mevcut miktar ({q}) aşıldı" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "İzlenen parçaların tahsisi için üretim çıktısı belirtilmelidir" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "İzlenmeyen parçaların tahsisi için üretim çıktısı belirtilemez" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Ayrılma ögeleri sağlanmalıdır" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Ayrılma ögeleri sağlanmalıdır" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Parçaların alınacağı stok konumu (herhangi bir konumdan almak için boş bırakın)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Konumu Hariç Tut" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Konumu Hariç Tut" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Bu seçilen konumdan stok kalemlerini hariç tut" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Birbirinin Yerine Kullanılabilir Stok" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Kalem Türü" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "Otomatik tahsis edilecek ürün tipini seçin" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "Stok Önceliği" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "Eşleşen stok kalemlerinin tiketilmesinde tercih edilen sıra" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "Yap" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Tedarikçi Parçası" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Üretim Referansı" msgid "Part Category Name" msgstr "Parça Kategorisi Adı" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Takip Edilebilir" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Takip Edilebilir" msgid "Inherited" msgstr "Devralınmış" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Varyantlara İzin Ver" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "ML Ögesi" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "Üretimde" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Üretim için Planlandı" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Harici Stok" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Mevcut Stok" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Beklemede" msgid "Cancelled" msgstr "İptal edildi" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "Price break quantity" msgstr "Fiyat kademesi miktarı" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Fiyat" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Bu web kancası için ad" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Başlık" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Seçim listesinin adı" msgid "Description of the selection list" msgstr "Seçim listesinin açıklaması" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Onay kutusu parametrelerinin birimleri olamaz" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Onay kutusu parametrelerinin seçenekleri olamaz" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Seçenekler eşsiz olmalıdır" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Bu parametre şablonu için hedef modeli türü" msgid "Parameter Name" msgstr "Parametre Adı" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Birim" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Onay kutusu" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Bu parametre bir onay kutusu mu?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Seçenekler" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Bu parametre için geçerli seçenekler (virgül ile ayrılmış)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Bu parametre için seçim listesi" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Şablon" msgid "Parameter template" msgstr "Parametre şablonu" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Veri" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Veri" msgid "Parameter Value" msgstr "Parametre Değeri" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Barkod taramasının tarihi ve saati" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Barkodu işleyen URL uç noktası" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Bağlam" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Bileşen" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Bileşen" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Satın Alınabilir" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Satın Alınabilir" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Satılabilir" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Sanal" @@ -3129,11 +3129,11 @@ msgstr "Raporları hata ayıklama modunda oluştur (HTML çıktısı)" #: common/setting/system.py:681 msgid "Report URL Fetching" -msgstr "" +msgstr "Rapor URL Alma" #: common/setting/system.py:682 msgid "Allow fetching of remote URLs when generating reports" -msgstr "" +msgstr "Rapor oluştururken uzak URL'lerin alınmasına izin ver" #: common/setting/system.py:687 msgid "Log Report Errors" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "Tedarikçi Aktif" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Üretici" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "Vergi Numarası" msgid "Company Tax ID" msgstr "Şirket Vergi Numarası" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Parça seçin" msgid "Select manufacturer" msgstr "Üretici seçin" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "ÜPN" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Bağlantılı üretici parçası aynı temel parçayı referans almalıdır" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Tedarikçi" msgid "Select supplier" msgstr "Tedarikçi seçin" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Tedarikçi stok kodu" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "Harici tedarikçi parçası bağlantısı için URL" msgid "Supplier part description" msgstr "Tedarikçi parçası açıklaması" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "temel maliyet" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimum ücret (örneğin stoklama ücreti)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Paketleme" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Paket Miktarı" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Tek bir pakette tedarik edilen toplam miktar. Tekli ürünler için boş bırakın." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "çoklu" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Bu tedarikçi için kullanılan varsayılan para birimi" msgid "Company Name" msgstr "Şirket Adı" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Stokta" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "Mevcut Kayıtları Güncelle" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "Etkinleştirilirse, mevcut kayıtlar yeni veri ile güncellenecektir" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "Bazı zorunlu alanlar eşleştirilmemiştir" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "Kayıt için mevcut veritabanı tanımlayıcısı" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "Sütun zaten bir veritabanı alanına eşlenmiştir" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "Alan zaten bir veri sütununa eşlenmiştir" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "Sütun eşlemesi geçerli bir içe aktarma oturumuna bağlanmalıdır" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "Sütun veri dosyasında bulunmuyor" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "Alan hedef modelde bulunmuyor" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "Seçilen alan salt okunurdur" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "Oturumu İçe Aktar" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "Alan" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "Sütun" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "Satır İndeksi" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "Orijinal satır verisi" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "Hatalar" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Geçerli" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "Mevcut kayıtları güncellemek için ID gereklidir." -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "Sağlanan ID ile kayıt bulunamadı" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "Sağlanan ID biçimi geçersiz" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "Veri dosyasını açılamadı" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "Geçersiz veri dosyası boyutları" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "Geçersiz alan varsayılanları" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "Geçersiz alan geçersiz kılmaları" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "Geçersiz alan filtreleri" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "Kabul edilecek satır ID'leri" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "Hiç satır sağlanmadı" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "Satır bu oturuma ait değil" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "Satır geçersiz veri içeriyor" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "Satır zaten tamamlandı" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "Harici Üretim Emri" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Sipariş" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Sipariş" msgid "Order Complete" msgstr "Sipariş Tamamlandı" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Dahili Parça" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "Sevkiyatı Var" msgid "Shipment not found" msgstr "Sevkiyat bulunamadı" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Satın Alma Siparişi" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Satın Alma Siparişi" msgid "Sales Order" msgstr "Satış Siparişi" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "İade Siparişi" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "Aktarım Emri" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "Adres bilgileri seçilen şirketle eşleşmiyor" msgid "Order description (optional)" msgstr "Açıklama (isteğe bağlı)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Bu sipariş için proje kodu seçin" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Harici sayfaya bağlantı" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "Başlangıç ​​tarihi" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Bu üretim emri için planlanan başlangıç tarihi" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Hedeflenen tarih" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Bu sipariş için ilgili kişi" msgid "Company address for this order" msgstr "Bu sipariş için şirket adresi" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Sipariş referansı" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Satın alma siparişi durumu" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Ürünlerin sipariş edilmekte olduğu şirket" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Tedarikçi Referansı" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Tedarikçi siparişi referans kodu" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "teslim alan" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Siparişin tamamlandığı tarih" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "Teslim alınan kalemler için varış yeri" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Parça tedarikçisi PO tedarikçisi ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Satır, satın alma siparişi ile eşleşmiyor" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Satırda bağlantılı bir parça eksik" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "Sanal parçalara seri numaraları atanamaz" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "Her türlü stoka izin ver (seri numaralı veya seri numarasız)" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "Sadece seri numaralı stok" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "Sadece seri numarasız stok" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Müşteri" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Ürünlerin satılmakta olduğu şirket" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "Satış siparişi durumu" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Müşteri Referansı " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Müşteri siparişi referans kodu" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Sevkiyat Tarihi" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "tarafından sevk edildi" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "Sipariş zaten tamamlandı" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Sipariş zaten iptal edildi" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Yalnızca açık siparişler tamamlandı olarak işaretlenebilir" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Tamamlanmamış sevkiyatlar olduğundan sipariş tamamlanamaz" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Tamamlanmamış tahsisatlar olduğundan sipariş tamamlanamaz" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Tamamlanmamış satırlar olduğundan sipariş tamamlanamaz" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Bu sipariş kilitli olduğundan değiştirilemez" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Kalem miktarı" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "Satır Numarası" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "Bu ögenin satır numarası (isteğe bağlı)" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Satır referansı" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Satır notları" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Bu satır için hedef tarih (siparişin hedef tarihini kullanmak için boş bırakın)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Satır açıklaması (isteğe bağlı)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Bu satır için ek bağlam" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Birim Fiyat" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Satın Alma Siparişi Kalemi" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Tedarikçi parçası tedarikçi ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Üretim emri harici olarak işaretlenmelidir" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Üretim emirleri yalnızca montaj parçalarına bağlanabilir" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Üretim emri parçası satır parçası ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "Montaj parçaları için harici bir üretim emri gereklidir" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Tedarikçi parçası" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Teslim Alındı" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Teslim alınan miktar" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Alış Fiyatı" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Birim alış fiyatı" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Bu kalem tarafından karşılanacak harici Üretim Emri" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Ek Sipariş Kalemi" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Satış Siparişi Kalemi" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Yalnızca satışa uygun parçalar bir satış siparişine atanabilir" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Satış Fiyatı" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Birim satış fiyatı" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Sevk edildi" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Sevk edilen miktar" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Satış Siparişi Sevkiyatı" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Sevk adresi müşteri ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Bu sevkiyatın sevk adresi" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Sevkiyat tarihi" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Teslimat Tarihi" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Sevkiyatın teslimat tarihi" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Kontrol Eden" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Bu sevkiyatı kontrol eden kullanıcılar" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Sevkiyat" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Sevkiyat numarası" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Takip Numarası" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Sevkiyat takip numarası" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Fatura Numarası" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Fatura referans numarası" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Sevkiyat zaten sevk edildi" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Sevkiyatın tahsis edilen stok kalemleri bulunmuyor" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Sevkiyat tamamlanmadan önce kontrol edilmelidir" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Ek Sipariş Kalemi" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Satış Siparişi Tahsisatı" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Stok kalemi henüz atanmadı" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Farklı bir parçaya sahip satıra stok kalemi tahsis edilemez" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Parça içermeyen bir satıra stok tahsis edilemez" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tahsis miktarı stok miktarını aşamaz" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Seri numaralı stok kalemi için miktar 1 olmalıdır" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Satış siparişi sevkiyatla eşleşmiyor" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Sevkiyat satış siparişiyle eşleşmiyor" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Satır" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Satış siparişinin sevkiyat referansı" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Kalem" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Tahsis edilecek stok kalemini seçin" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Stok tahsis miktarını girin" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "İade Siparişi referansı" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Ürünlerin iade edildiği şirket" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "İade siparişi durumu" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "İade Siparişi Satırı" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Stok kalemi belirtilmelidir" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "İade miktarı stok miktarını aşıyor" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "İade miktarı sıfırdan büyük olmalıdır" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Seri numaralı stok kalemi için geçersiz miktar" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Müşteriden iade edilecek ürünü seçin" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Teslim Alma Tarihi" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "Bu iade kaleminin teslim alındığı tarih" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Sonuç" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Bu satırın sonucu" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Bu kalem için iade veya onarımla ilgili maliyet" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Ek Sipariş Kalemi" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "Aktarım Emri Referansı" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "Aktarım emri durumu" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "Aktarılan kalemlerin kaynağı" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "Aktarılan kalemlerin varış yeri" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "Stoku Tüket" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "Stokları hedef noktaya aktarmak yerine, tahsis edilen stok kaleminden aktarılan miktarı çıkararak \"tüket\"" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "Hedef konum belirlenene kadar emir tamamlanamaz" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "Tümüyle tahsis edilene kadar emir tamamlanamaz" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "Emir Satırını Aktar" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "aktarıldı" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "aktarılan miktar" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "Transfer Emri Tahsisatı" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Ek Kalemleri Kopyala" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "Orijinal siparişten ek kalemleri kopyala" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Parametreleri Kopyala" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Parametreleri Kopyala" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "Parametreleri orijinal siparişten kopyala" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Satırlar" msgid "Completed Lines" msgstr "Tamamlanan Satırlar" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "Siparişin Kopyasını Oluştur" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "Bu siparişin kopyasını oluşturmak için seçenekleri belirtin" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "Geçersiz sipariş ID" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Tedarikçi Adı" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Sipariş iptal edilemez" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Satır eksiği olan siparişin kapatılmasına izin ver" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Siparişin eksik satırları var" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Sipariş açık değil" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "Otomatik Fiyatlandırma" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "Tedarikçi parça verilerine göre satın alma fiyatını otomatik olarak hesapla" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Satın alma fiyatı para birimi" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "Kalemleri Birleştir" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "Aynı parça, hedef ve hedef tarihe sahip kalemleri tek bir satırda birleştir" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Dahili Parça Numarası" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "Dahili Parça Adı" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Tedarikçi parçası belirtilmeli" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Satın alma siparişi belirtilmeli" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Tedarikçi satın alma siparişi ile eşleşmelidir" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Satın alma siparişi tedarikçi ile eşleşmelidir" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Satır" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Teslim alınan kalemler için varış konumunu seçin" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Gelen stok kalemleri için parti numarası girin" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Son Kullanma Tarihi" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "Gelen stok kalemleri için son kullanma tarihi girin" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Gelen stok kalemlerinin seri numaralarını girin" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "Gelen stok kalemlerinin paketleme bilgilerini geçersiz kıl" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "Gelen stok kalemleri için ek not" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Barkod" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Taranan barkod" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Barkod zaten kullanımda" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Satırlar sağlanmalıdır" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Hedef konum belirtilmelidir" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Sağlanan barkod değerleri benzersiz olmalıdır" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "Sevkiyatlar" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Tamamlanan Sevkiyatlar" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "Tahsis Edilen Kalemler" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Satış para birimi" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "Tahsis Edilen Kalemler" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Sevkiyat bilgileri sağlanmadı" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Ürün kalemi bu siparişle ilişkilendirilmemiştir" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Miktar pozitif olmalıdır" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "Stok kalemi gerekli tüm testleri geçmedi" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Tahsis edilecek seri numaralarını girin" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Sevkiyat zaten sevk edildi" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Sevkiyat bu sipariş ile ilişkilendirilmemiştir" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Şu seri numaraları için bir eşleşme bulunamadı" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "Şu seri numaraları mevcut değildir" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "Kalemlerin alınacağı stok konumu (herhangi bir konumdan almak için boş bırakın)" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "Stok kalemlerini bu konumdan hariç tut" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "Tahsisatları bu sevkiyata ata" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "Tek bir satır kalemini karşılamak için birden fazla konumdan mal alınmasına izin ver" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "Seri Numaralı Stok" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "Otomatik tahsisata seri numaralı stok kalemlerinin dahil edilip edilmediğini kontrol et" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "Tahsisatı şu satırlara sınırla (tüm satırlara tahsis etmek için boş bırakın)" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "Satır bu emre ait değil" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "İade siparişi kalemi" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Ürün kalemi iade siparişi ile eşleşmiyor" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Ürün kalemi zaten teslim alındı" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Ürün kalemleri yalnızca işlemdeki siparişlere istinaden teslim alınabilir" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "İade olacak miktar" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Satır para birimi" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "Üretimin tamamlanmamış tahsisatlarla tamamlanmasına izin ver" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "Üretimin tamamlanmamış tahsisatları var" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "Stok mevcut" msgid "Uses" msgstr "Kullanımlar" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Parça Kategorisi" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Parça Kategorileri" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Varsayılan Konum" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Bu kategori içindeki parçalar için varsayılan konum" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Yapısal" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Parçalar doğrudan bir yapısal kategoriye atanamayabilir, ancak alt kategorilere atanabilir." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Varsayılan anahtar kelimeler" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Bu kategoridaki parçalar için varsayılan anahtar kelimeler" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Simge (isteğe bağlı)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Bu parça kategorisini yapısal hale getiremezsiniz çünkü bazı parçalar zaten bu kategoriye atanmıştır!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Parça Kategorisi Parametre Şablonu" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Varsayılan Değer" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Varsayılan Parametre Değeri" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Parçalar" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Kilitli bir parçanın parametreleri silinemez" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Kilitli bir parçanın parametreleri değiştirilemez" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Bu parça kilitli olduğu için silinemez" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Bu parça hala aktif olduğundan silinemez" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Bu parça bir montajda kullanıldığından silinemez" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "'{self}' parçası, '{parent}' için BOM'da kullanılamaz (yinelemeli)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "'{parent}' parçası, '{self}' için BOM'da kullanılır (yinelemeli)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN, düzenli ifade kalıbı {pattern} ile eşleşmelidir" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Parça, kendisinin revizyonu olamaz" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "Bir revizyon olarak işaretlenen bir parçaya revizyon kodu belirtilmelidir" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Revizyonlara yalnızca montaj parçaları için izin verilir" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Bir şablon parçanın revizyonu yapılamaz" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Üst parça aynı şablonu göstermelidir" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Bu seri numarasına sahip stok kalemi zaten var" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Yinelenen DPN'ye parça ayarlarında izin verilmiyor" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Kopyası oluşturulan parça revizyonu zaten var." -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Bu Ad, IPN ve Revizyona sahip parça zaten var." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Parçalar yapısal parça kategorilerine atanamaz!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Parça adı" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Şablon Mu" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Bu parça bir şablon parçası mı?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Bu parça başka bir parçanın varyantı mı?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Şunun Varyantı" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Açıklama (isteğe bağlı)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Arama sonuçlarında görünürlüğü artırmak için parça anahtar kelimeleri" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Parça kategorisi" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "DPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Parça revizyon veya versiyon numarası" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Revizyon" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Bu parça başka bir parçanın revizyonu mu?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Şunun Revizyonu" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Bu kalem normalde nerede depolanır?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Varsayılan Son Kullanma" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Bu parçanın stok kalemleri için son kullanma süresi (gün olarak)" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimum Stok" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "İzin verilen minimum stok düzeyi" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "Maksimum Stok" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "İzin verilen maksimum stok düzeyi" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Bu parça için ölçü birimleri" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Bu parça diğer parçalardan üretilebilir mi?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Bu parça diğer parçaların üretiminde kullanılabilir mi?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Bu parçanın benzersiz kalemler için takip özelliği var mı?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Bu parçanın test sonuçları kaydedilebilir mi?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Bu parça dış tedarikçilerden satın alınabilir mi?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Bu parça müşterilere satılabilir mi?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Bu parça aktif mi?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Kilitli parçalar değiştirilemez" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Bu, yazılım ürünü veya lisans gibi sanal bir parça mı?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "BOM Doğrulandı" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Bu parçanın BOM'u geçerli mi?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "BOM sağlama toplamı" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Saklanan BOM sağlama toplamı" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM'u kontrol eden" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "BOM kontrol tarihi" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Oluşturan Kullanıcı" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Bu parçanın sorumlu sahibi" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Birden fazla sat" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Fiyat hesaplamalarını önbelleğe almak için kullanılan para birimi" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimum BOM Maliyeti" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Bileşenlerin minimum maliyeti" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimum BOM Maliyeti" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Bileşenlerin maksimum maliyeti" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimum Satın Alma Maliyeti" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimum tarihsel satın alma maliyeti" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimum Satın Alma Maliyeti" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maksimum tarihsel satın alma maliyeti" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimum Dahili Fiyat" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Dahili fiyat kademelerine dayalı minimum maliyet" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimum Dahili Fiyat" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Dahili fiyat kademelerine dayalı maksimum maliyet" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimum Tedarikçi Fiyatı" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Parça için minimum dış tedarikçi fiyatı" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maksimum Tedarikçi Fiyatı" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Parça için maksimum dış tedarikçi fiyatı" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimum Varyant Maliyeti" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Varyant parçaların hesaplanan minimum maliyeti" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maksimum Varyant Maliyeti" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Varyant parçaların hesaplanan maksimum maliyeti" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimum Maliyet" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Minimum maliyeti geçersiz kıl" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksimum Maliyet" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Maksimum maliyeti geçersiz kıl" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Hesaplanan genel minimum maliyet" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Hesaplanan genel maksimum maliyet" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimum Satış Fiyatı" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Fiyat kademelerine dayalı minimum satış fiyatı" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maksimum Satış Fiyatı" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Fiyat kademelerine dayalı maksimum satış fiyatı" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimum Satış Maliyeti" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimum tarihsel satış fiyatı" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maksimum Satış Maliyeti" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maksimum tarihsel satış fiyatı" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Stok sayımı için parça" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Kalem Sayısı" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Sayım anındaki tekil stok kaydı sayısı" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Sayım anındaki toplam mevcut stok" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Stok sayımının yapıldığı tarih" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimum Stok Maliyeti" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Mevcut stokun tahmini minimum maliyeti" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimum Stok Maliyeti" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Mevcut stokun tahmini maksimum maliyeti" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Parça Satış Fiyat Kademesi" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "Parça Test Şablonu" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Geçersiz şablon adı - en az bir alfasayısal karakter içermelidir" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Test şablonları sadece test edilebilir paçalar için oluşturulabilir" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Aynı anahtara sahip test şablonu parça için zaten mevcut" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Test Adı" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Test için bir ad girin" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "Test Anahtarı" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Test için basitleştirilmiş anahtar" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Test Açıklaması" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Bu test için açıklama girin" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Bu test etkinleştirildi mi?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Gerekli" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Testi geçmesi için bu gerekli mi?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Değer Gerektirir" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Bir test sonucu eklerken bu test bir değer gerektirir mi?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Ek Gerektirir" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Bir test sonucu eklerken bu test bir dosya eki gerektirir mi?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Bu test için geçerli seçenekler (virgül ile ayrılmış)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "Geçersiz miktar - parça için bir birim belirtilmedi" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "Miktar sıfır veya daha büyük olmalıdır" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM kalemi değiştirilemez - montaj kilitlidir" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM kalemi değiştirilemez - varyant montajı kilitlidir" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Üst parçayı seçin" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Alt parça" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "BOM'da kullanılacak parçayı seçin" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "Miktar" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "Bir parçayı üretmek için tüketilen alt parçanın miktarı" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Bu BOM kalemi için BOM miktarı" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Bu BOM kalemi isteğe bağlıdır" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Bu BOM kalemi bir sarf malzemesidir (üretim emirlerinde izlenmez)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "Hazırlık Payı" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Bir üretimdeki hazırlık kayıplarını telafi etmek için gereken ek miktar" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "Fire" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Bir üretim için tahmini fire oranı, yüzde olarak ifade edilir (0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Kat Yuvarlama" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Gerekli üretim miktarını bu değerin en yakın katına yuvarlayın" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM kalemi referansı" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM kalemi notları" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Sağlama Toplamı" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM satırı sağlama toplamı" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Doğrulandı" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Bu BOM kalemi doğrulandı" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Devralınır" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Bu BOM kalemi, varyant parçaların BOM'larından devralınmıştır" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Varyant parçaların stok kalemleri bu BOM kalemi için kullanılabilir" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "İzlenebilir parçalar için miktar tamsayı olmalıdır" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Alt parça belirtilmelidir" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM Kalemi Muadili" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Muadil parça ile asıl parça aynı olamaz" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Üst BOM kalemi" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Muadil parça" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Parça 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Parça 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "İlgili Parçayı Seçin" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "Bu ilişki için not" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Bir parça ile kendisi arasında parça ilişkisi oluşturulamaz" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Kopyalanan ilişki zaten mevcut" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "Parçaları Sil" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "Bu kategoride barındırılan tüm parçaları sil" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "Üst Kategori" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "Üst parça kategorisi" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Alt kategoriler" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Sonuçlar" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Bu şablon ile ilişkilendirilmiş sonuç sayısı" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Bu stok kaleminin alış para birimi" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "Dosya bir görsel değil" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Orijinal Parça" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Kopyalanacak orijinal parçayı seçin" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Görseli Kopyala" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Orijinal parçadan görseli kopyala" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "BOM'u Kopyala" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Orijinal parçadan ürün ağacını kopyala" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Orijinal parçadan parametreleri kopyala" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Notları Kopyala" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Orijinal parçadan notları kopyala" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "Testleri Kopyala" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "Orijinal parçadan test şablonlarını kopyala" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Başlangıç Stok Miktarı" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Bu parça için başlangıç stok miktarını belirtin. Miktar sıfır ise, stok eklenmez." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Başlangıç Stok Konumu" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Bu parça için başlangıç stok konumunu belirtin" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Tedarikçiyi seçin (veya atlamak için boş bırakın)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Üreticiyi seçin (veya atlamak için boş bırakın)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Üretici parça numarası" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Seçilen şirket geçerli bir tedarikçi değildir" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Seçilen şirket geçerli bir üretici değildir" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Bu MPN ile eşleşen üretici parçası zaten mevcut" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Bu SKU ile tedarikçi parçası zaten mevcut" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Kategori Adı" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Üretiliyor" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "Bu parçanın şu anda üretimde olan miktarı" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Bu parçanın üretilmesi planlanan açık miktarı" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Stok Kalemleri" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "Revizyonlar" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Toplam Stok" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "Tahsis Edilmemiş Stok" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "Varyant Stoku" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Parçanın Kopyasını Oluştur" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Başlangıç verisini diğer parçadan kopyala" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Başlangıç Stoku" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Başlangıç stok miktarı ile parça oluştur" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Tedarikçi Bilgileri" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Bu parça için ilk tedarikçi bilgilerini ekleyin" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kategori Parametrelerini Kopyala" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Seçilen parça kategorisinden parametre şablonlarını kopyala" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Mevcut Görsel" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Mevcut parça görselinin dosya adı" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Görsel dosyası mevcut değil" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Tüm ürün ağacını doğrula" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Üretebilir Miktar" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Üretim Emirleri için Gerekli" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "Üretim Emirlerine Tahsis Edildi" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "Satış Siparişleri için Gerekli" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Satış Siparişlerine Tahsis Edildi" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "Parça DPN" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "Parça Açıklaması" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "Stok sayımı bilgisi oluşturmak üzere bir parça (ve varsa varyantlarını) seçin" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "Kategorideki (ve alt kategorilerdeki) tüm parçaları dahil etmek için bir kategori seçin" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "Konumda (ve alt konumlarda) stoğu bulunan tüm parçaları dahil etmek için bir konum seçin" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "Stok Sayımı Kayıtları Oluşturun" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "Seçili parçalar için stok sayımı girdilerini kaydedin" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "Rapor Oluştur" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "Seçili parçalar için stok sayımı raporu oluşturun" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Minimum Fiyat" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Minimum fiyat için hesaplanan değeri geçersiz kıl" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Minimum fiyat para birimi" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Maksimum Fiyat" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Maksimum fiyat için hesaplanan değeri geçersiz kıl" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Maksimum fiyat para birimi" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Bu parçanın fiyatlandırmasını güncelle" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Sağlanan para birimlerinden {default_currency} para birimine dönüştürülemedi" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Minimum fiyat maksimum fiyattan yüksek olamaz" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Maksimum fiyat minimum fiyattan düşük olamaz" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "Bu öge için gereken miktar (birim içerebilir)" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "Üst montajı seçin" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "Bileşeni seçin" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "Geçersiz miktar biçimi" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "BOM'u kopyalanacak parçayı seçin" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Mevcut Verileri Temizle" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Kopyalamadan önce mevcut BOM kalemlerini temizle" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Devralınanı Dahil Et" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Şablon parçalardan devralınan BOM kalemlerini dahil et" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Geçersiz Satırları Atla" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Geçersiz satırları atlamak için bu seçeneği etkinleştir" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Muadil Parçaları Kopyala" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "BOM kalemlerinin kopyasını oluştururken muadil parçaları kopyala" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "Numune" msgid "Installed" msgstr "Kuruldu" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "Bu eklenti şu an aktif olduğundan silinemez" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Barkodlar için yerleşik destek sağlar" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "Varyantları Ekle" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "Fiyat hesaplamalarına parça varyant stokunu ekle" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "Stok sayımı verilerine parça varyant stoklarını dahil et" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "Sıfır Stoklu Kayıtları Hariç Tut" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "Stok seviyesi sıfır olan parçaları dışa aktarılan veri kümesinden hariç tut" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "Parça Stok Sayımı Dışa Aktarıcı" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "Parça stok sayımı dışa aktarıcısı" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "Minimum Birim Maliyeti" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "Maksimum Birim Maliyeti" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "Minimum Toplam Maliyet" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "Maksimum Toplam Maliyet" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 4c2bcffcb4..fd63c74624 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "Кінцева точка API не знайдена" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Сутності необхідно надати списком" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Надано неправильний список сутностей" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Немає сутностей що відповідають наданим критеріям" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "У користувача немає дозволу на перегляд цієї моделі" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Не вдалося перетворити {original} на {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Невірна кількість" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Неправильне десяткове значення" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Назва" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Зображення" msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "" msgid "Not a valid currency code" msgstr "" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Деталь" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Розхідний матеріал" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Збірка" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Тестуємо" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "Місце" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Build status code" msgstr "" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Build Level" msgstr "" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" msgid "Item must be in stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "" msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Дозволити варіанти" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "У виробництві" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Користувач" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Ціна" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Назва" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Посилання" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Прапорець" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Дані" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Дані" msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Компонент" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Доступний для продажу" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Віртуальний" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Виробник" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Обрати позицію" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Select supplier" msgstr "" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "Базова вартість" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Мінімальний платіж (напр. комісія за збереження)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "В наявності" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Дійсно" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Внутрішній компонент" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "" msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Позиції" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Неможливо видалити цю позицію, оскільки вона заблокована" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Неможливо видалити цю позицію, оскільки вона ще активна" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Неможливо видалити цю позицію, бо вона використовується у збірці" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Назва позиції" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Це шаблон" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ця позиція є шаблоном?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Опис позиції (опціонально)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Ревізія" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "Ревізія" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Мінімальний запас" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Мінімально дозволений рівень запасів" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Одиниці виміру для цієї позиції" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Чи можна побудувати цю позицію з інших компонентів?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Тестова назва" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Позиція 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Позиція 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "Результати" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Виробничий номер позиції" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Початковий запас" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Наявне зображення" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Мінімальна ціна" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Максимальна ціна" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index ff91215693..242a3481aa 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint không tồn tại" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "Không có dữ liệu được cung cấp" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Người dùng không được phân quyền xem mẫu này" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Không thể chuyển đổi {original} sang {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Lựa chọn sai" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Tên" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "Hình ảnh" msgid "Must be a valid number" msgstr "Phải là một số hợp lệ" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "Chọn tiền tệ trong các tùy chọn đang có" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "Đơn vị vật lý không hợp lệ" msgid "Not a valid currency code" msgstr "Mã tiền tệ không hợp lệ" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "Trạng thái đặt hàng" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "Phiên bản cha" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Nguyên liệu" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "Danh mục" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "Xây dựng nguồn gốc" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "Đã gán cho tôi" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "Đã gán cho" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bạn dựng phải được hủy bỏ trước khi có thể xóa được" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "Vật tư tiêu hao" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "Tuỳ chọn" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "Lắp ráp" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "Đã theo dõi" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "Có thể kiểm tra" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "Đã cấp phát" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "Đã dùng" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Có sẵn" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "Bật đơn hàng" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "Tạo đơn hàng" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "Tạo đơn hàng" msgid "Location" msgstr "Địa điểm" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Tham chiếu đơn đặt bản dựng" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "Tham chiếu đơn đặt bản dựng" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "Địa điểm nguồn" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "Địa điểm đích" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Trnạg thái bản dựng" msgid "Build status code" msgstr "Mã trạng thái bản dựng" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "Mã lô hàng" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "Mã lô hàng" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Mã lô cho đầu ra bản dựng này" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "Ngày tạo" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Ngày hoàn thành mục tiêu" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ngày mục tiêu để hoàn thành bản dựng. Bản dựng sẽ bị quá hạn sau ngày này." -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "Ngày hoàn thành" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Người dùng người đã được phân công cho đơn đặt bản dựng này" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Chịu trách nhiệm" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Người dùng hoặc nhóm có trách nhiệm với đơn đặt bản msgid "External Link" msgstr "Liên kết bên ngoài" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "Liên kết đến URL bên ngoài" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Độ quan trọng của đơn đặt bản dựng" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "Mã dự án" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "Đầu ra bản dựng không phù hợp với đơn đặt bản dựng #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Số lượng phải lớn hơn 0" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "Dựng đối tượng" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "Số lượng phải là 1 cho kho sê ri" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Số lượng được phân bổ ({q}) không thể vượt quá số lượng có trong kho ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Kho hàng đã bị phân bổ quá đà" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Kho hàng đích" msgid "Build Level" msgstr "Tạo cấp" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "Tên sản phẩm" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "Số lượng nguyên dương cần phải điền cho sản phẩm có msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "Cần nhập số lượng nguyên dương, bởi vì hóa đơn vật liệu chứa sản phẩm có thể theo dõi" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "Số sê-ri" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Số sêri tự cấp" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Tự động cấp số seri phù hợp cho hàng hóa được yêu cầu" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Số sêri sau đây đã tồn tại hoặc không hợp lệ" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Lý do loại bỏ đầu ra bản dựng" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "Vị trí cho đầu ra bản dựng hoàn thiện" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "Chấp nhận phân kho dang dở" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Chấp nhận hàng hóa không được phân bổ đầy đủ vào đ msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "Kho được yêu cầu chưa được phân bổ hết không gian" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "Chấp nhận không hoàn thành" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part phải trỏ đến phần tương tự của đơn đặt msgid "Item must be in stock" msgstr "Hàng hóa phải trong kho" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "Số lượng có sẵn ({q}) đã bị vượt quá" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Đầu ra bản dựng phải được xác định cho việc phân s msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "Đầu ra bản dựng không thể chỉ định cho việc phân sản phẩm chưa được theo dõi" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "Hàng hóa phân bổ phải được cung cấp" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Hàng hóa phân bổ phải được cung cấp" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "Vị trí kho nơi sản phẩm được lấy ra (để trống để lấy từ bất kỳ vị trí nào)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "Ngoại trừ vị trí" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Ngoại trừ vị trí" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "Không bao gồm hàng trong kho từ vị trí đã chọn này" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "Kho trao đổi" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Tạo liên quan" msgid "Part Category Name" msgstr "Tên danh mục hàng hoá" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "Có thể theo dõi" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "Có thể theo dõi" msgid "Inherited" msgstr "Được kế thừa" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "Cho phép biến thể" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "Mục BOM" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "Đang sản xuất" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "Kho ngoài" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "Số hàng tồn" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "Chờ" msgid "Cancelled" msgstr "Đã hủy" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Chuỗi khóa phải duy nhất" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "Người dùng" msgid "Price break quantity" msgstr "Số lượng giá phá vỡ" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "Giá" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Tên của webhook này" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "Hoạt động" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "Tiêu đề" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Liên kết" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Tham số hộp kiểm tra không thể có đơn vị" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Tham số hộp kiểm tra không thể có lựa chọn" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "Lựa chọn phải duy nhất" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Tên tham số" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "Đơn vị" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Ô lựa chọn" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Tham số này có phải là hộp kiểm tra?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "Lựa chọn" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Lựa chọn hợp lệ từ tham số này (ngăn cách bằng dấu ph msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "Đã bật" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Mẫu" msgid "Parameter template" msgstr "" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "Dữ liệu" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "Dữ liệu" msgid "Parameter Value" msgstr "Giá trị tham số" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Ngữ cảnh" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "Sản phẩm là mẫu bởi mặc định" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Sản phẩm có thể lắp giáp từ thành phần khác theo mặc định" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "Thành phần" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Thành phần" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Sản phẩm có thể được sử dụng mặc định như thành phần phụ" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "Có thể mua" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Có thể mua" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Sản phẩm mặc định có thể mua được" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "Có thể bán" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Sản phẩm mặc định có thể bán được" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Sản phẩm mặc định có thể theo dõi được" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "Ảo" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "Nhà sản xuất" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "Chọn sản phẩm" msgid "Select manufacturer" msgstr "Chọn nhà sản xuất" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất đã liên kết phải tham chiếu với sản phẩm cơ bản tương tự" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "Nhà cung cấp" msgid "Select supplier" msgstr "Chọn nhà cung cấp" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Đơn vị quản lý kho nhà cung cấp" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "URL cho liên kết sản phẩm của nhà cung cấp bên ngoài" msgid "Supplier part description" msgstr "Mô tả sản phẩm nhà cung cấp" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "chi phí cơ sở" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Thu phí tối thiểu (vd: phí kho bãi)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "Đóng gói" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Số lượng gói" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Tổng số lượng được cung cấp trong một gói đơn. Để trống cho các hàng hóa riêng lẻ." -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "nhiều" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Tiền tệ mặc định được sử dụng cho nhà cung cấp này" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "Còn hàng" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "Hợp lệ" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "Đặt hàng" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "Đặt hàng" msgid "Order Complete" msgstr "" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "Sản phẩm nội bộ" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "" msgid "Shipment not found" msgstr "" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn hàng" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "Đơn hàng" msgid "Sales Order" msgstr "Đơn đặt hàng" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "Đơn hàng trả lại" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "" msgid "Order description (optional)" msgstr "Mô tả đơn đặt (tùy chọn)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "Mã dự án đã chọn cho đơn đặt hàng này" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "Liên kết đến trang bên ngoài" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Ngày mục tiêu" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "Đầu mối liên hệ của đơn đặt này" msgid "Company address for this order" msgstr "Địa chỉ công ty cho đơn đặt này" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "Mã đặt hàng" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "Trạng thái đơn đặt mua" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Doanh nghiệp từ những hàng hóa đang được đặt mua" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "Tham chiếu nhà cung cấp" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt nhà cung cấp" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "nhận bởi" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "Ngày đặt hàng đã được hoàn thiện" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "Đích đến" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Nhà cung cấp sản phẩm phải trùng với nhà cung cấp PO" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Mục dòng không phù hợp với đơn đặt mua" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Số lượng phải là số dương" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Khách hàng" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Doanh nghiệp từ những hàng hóa đang được bán" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "Tham chiếu khách hàng " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt của khách hàng" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "Ngày giao hàng" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "vận chuyển bằng" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Những đơn hàng đang mở thì sẽ được đánh dấu là hoàn thành" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì vận chuyển chưa xong" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì những khoản riêng chưa xong" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "Số lượng mặt hàng" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "Tham chiếu khoản riêng" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "Ghi chú khoản riêng" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Ngày mục tiêu cho khoản riêng này (để trống để sử dụng ngày mục tiêu từ đơn đặt)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Mô tả khoản riêng (tùy chọn)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "Ngữ cảnh bổ sung" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "Đơn giá" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp phải phù hợp với nhà cung cung cấp" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "Đã nhận" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "Số mục đã nhận" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "Giá mua" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "Giá đơn vị mua" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Chỉ có thể gán sản phẩm có thể bán vào đơn đặt bán hàng" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "Giá bán" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "Giá bán đơn vị" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Đã chuyển" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "Số lượng đã vận chuyển" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "Ngày vận chuyển" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "Ngày giao hàng" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Ngày giao hàng của vận chuyển" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "Kiểm tra bởi" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Người dùng đã kiểm tra vận chuyển này" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Vận chuyển" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "Mã vận chuyển" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "Số theo dõi" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Thông tin theo dõi vận chuyển" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "Mã hóa đơn" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Số tham chiếu liên kết với hóa đơn" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Vận đơn đã được gửi đi" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Vận đơn chưa có hàng hóa được phân bổ" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Hàng trong kho chưa được giao" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào cùng với dòng với sản phẩm khác" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào một dòng mà không có sản phẩm nào" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Số lượng phân bổ không thể vượt quá số lượng của kho" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "Số lượng phân bổ phải lớn hơn 0" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Số lượng phải là 1 cho hàng hóa sêri" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Đơn bán hàng không phù hợp với vận đơn" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Vận đơn không phù hợp với đơn bán hàng" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "Dòng" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Tham chiếu vận đơn của đơn hàng bán" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "Hàng hóa" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Chọn hàng trong kho để phân bổ" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Nhập số lượng phân kho" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "Tham chiếu đơn hàng trả lại" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Công ty có hàng hóa sẽ được trả lại" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "Trạng thái đơn hàng trả lại" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Chọn hàng hóa để trả lại từ khách hàng" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "Ngày nhận được" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "Kết quả" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Kết quả cho hàng hóa dòng này" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Chi phí gắn với hàng trả lại hoặc sửa chữa cho dòng hàng hóa này" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "Sao chép thông số" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "Sao chép thông số" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "Mục dòng" msgid "Completed Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "Tên nhà cung cấp" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "Đơn đặt không thể bị hủy" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "Cho phép đơn đặt phải đóng lại cùng với các mục dòng hàng hóa chưa hoàn thành" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "Đơn đặt có dòng hàng hóa chưa hoàn thành" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "Đơn đặt là không được mở" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "Tiền tệ giá mua" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "Mã sản phẩm nội bộ" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp phải được chỉ định" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "Đơn đặt mua phải được chỉ định" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "Nhà cung cấp phải phù hợp với đơn đặt mua" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "Đơn đặt mua phải phù hợp với nhà cung cấp" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "Mục dòng" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "Chọn vị trí đích cho hàng hóa đã nhận" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Nhập mã lô cho hàng trong kho đang đến" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Ngày hết hạn" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "Nhập số sê ri cho hàng trong kho đang đến" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "Mã vạch" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "Mã vạch đã quét" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "Mã vạch đã được dùng" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "Dòng hàng hóa phải được cung cấp" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "Vị trí đích phải được chỉ ra" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "Giá trị mã vạch đã cung cấp phải duy nhất" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "Vận đơn đã hoàn thành" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "Tiền tệ giá bán" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "Chưa cung cấp thông tin vận chuyển" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "Dòng hàng hóa chưa được gắn với đơn đặt này" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "Số lượng phải là số dương" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "Nhập số sê ri để phân bổ" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "Vận đơn đã được chuyển đi" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "Vận đơn không được gắn với đơn đặt này" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "Không tìm thấy số sê ri sau đây" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "Dòng riêng biệt đơn hàng trả lại" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "Line item không phù hợp với đơn hàng trả lại" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "Line item đã nhận được" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "Hàng hóa chỉ có thể được nhận theo đơn hàng đang trong tiến trình" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "Tiền tệ giá đồng hạng" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "" msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Danh mục sản phẩm" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "Danh mục sản phẩm" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "Điểm bán mặc định" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Vị trí mặc định cho sản phẩm trong danh mục này" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "Cấu trúc" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "Hàng hóa không được gán trực tiếp vào danh mục có cấu trúc nhưng có thể được gán vào danh mục con." -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "Từ khóa mặc định" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Từ khóa mặc định cho sản phẩm trong danh mục này" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "Biểu tượng (tùy chọn)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Bạn không thể thay đổi cấu trúc nhóm sản phẩm này vì một số sản phẩm đã được gắn với nó rồi!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "Giá trị mặc định" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Giá trị tham số mặc định" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "Nguyên liệu" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Không thể dùng sản phẩm '{self}' trong BOM cho '{parent}' (đệ quy)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Sản phẩm '{parent}' được dùng trong BOM cho '{self}' (đệ quy)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN phải phù hợp mẫu biểu thức chính quy {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Hàng trong kho với số sê ri này đã tồn tại" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN trùng lặp không được cho phép trong thiết lập sản phẩm" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Sản phẩm với Tên, IPN và Duyệt lại đã tồn tại." -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Sản phẩm không thể được phân vào danh mục sản phẩm có cấu trúc!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "Tên sản phẩm" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "Là Mẫu" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Sản phẩm này có phải là sản phẩm mẫu?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Đây có phải là 1 biến thể của sản phẩm khác?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "Biến thể của" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "Mô tả (không bắt buộc)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "Từ khóa" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Từ khóa sản phẩm để cải thiện sự hiện diện trong kết quả tìm kiếm" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "Danh mục sản phẩm" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "Số phiên bản hoặc bản duyệt lại sản phẩm" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "Phiên bản" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Hàng hóa này sẽ được cất vào đâu?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "Hết hạn mặc định" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Thời gian hết hạn (theo ngày) để nhập kho hàng hóa cho sản phẩm này" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "Kho tối thiểu" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Cấp độ kho tối thiểu được phép" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Đơn vị đo cho sản phẩm này" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Sản phẩm này có thể được dựng từ sản phẩm khác?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Sản phẩm này có thể dùng để dựng các sản phẩm khác?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Sản phẩm này có đang theo dõi cho hàng hóa duy nhất?" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Sản phẩm này có thể mua được từ nhà cung ứng bên ngoài?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Sản phẩm này có thể được bán cho khách hàng?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "Sản phẩm này đang hoạt động?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Đây là sản phẩm ảo, ví dụ như sản phẩm phần mềm hay bản quyền?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm BOM" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm BOM đã được lưu" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM kiểm tra bởi" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "Ngày kiểm tra BOM" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "Tạo người dùng" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Trách nhiệm chủ sở hữu cho sản phẩm này" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "Bán nhiều" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Tiền được dùng để làm đệm tính toán giá bán" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Chi phí BOM tối thiểu" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Chi phí thành phần sản phẩm tối thiểu" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Chi phí BOM tối đa" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Chi phí thành phần sản phẩm tối đa" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Chi phí mua vào tối thiểu" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Chi phí mua vào tối thiểu trong lịch sử" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Chi phí mua tối đa" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Chi phí thành phần sản phẩm tối đa trong lịch sử" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Giá nội bộ tối thiểu" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Chi phí tối thiểu dựa trên phá vỡ giá nội bộ" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Giá nội bộ tối đa" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Chi phí tối đa dựa trên phá vỡ giá nội bộ" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Giá nhà cung ứng tối thiểu" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Giá sản phẩm tối thiểu từ nhà cung ứng bên ngoài" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Giá nhà cung ứng tối đa" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Giá sản phẩm tối đã từ nhà cung ứng bên ngoài" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Giá trị biến thể tối thiểu" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Chi phí tối thiểu của sản phẩm biến thể đã tính" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Chi phí biến thể tối đa" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Chi phí tối đa của sản phẩm biến thể đã tính" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "Chi phí tối thiểu" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "Ghi đề chi phí tối thiểu" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "Chi phí tối đa" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "Ghi đề chi phí tối đa" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Chi phí tối thiểu tính toán tổng thể" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Chi phí tối đa tính toán tổng thể" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Giá bán thấp nhất" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Giá bán tối thiểu dựa trên phá giá" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Giá bán cao nhất" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Giá bán cao nhất dựa trên phá giá" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Chi phí bán hàng tối thiểu" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Giá bán hàng tối thiểu trong lịch sử" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Giá bán hàng tối đa" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Giá bán hàng tối đa trong lịch sử" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "Sản phẩm dành cho kiểm kê" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "Tổng số hàng" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Số mục kho độc lậo tại thời điểm kiểm kê" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Tống số kho tại thời điểm kiểm kê" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Kiểm kê đã thực hiện" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Chi phí kho tối thiểu" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Chi phí kho tối thiểu ước tính của kho đang có" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Chi phí kho tối đa" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Chi phí kho tối đa ước tính của kho đang có" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "Tên kiểm thử" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Nhập tên cho kiểm thử" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "Mô tả kiểm thử" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "Nhập mô tả cho kiểm thử này" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "Bắt buộc" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Kiểm thử này bắt buộc phải đạt?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "Giá trị bắt buộc" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Kiểm thử này yêu cầu 1 giá trị khi thêm một kết quả kiểm thử?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "Yêu cầu đính kèm" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Kiểm thử này yêu cầu tệp đính kèm khi thêm một kết quả kiểm thử?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "Chọn sản phẩm cha" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "Sản phẩm phụ" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Chọn sản phẩm được dùng trong BOM" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Số lượng BOM cho mục BOM này" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Mục BOM này là tùy chọn" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Mục BOM này bị tiêu hao (không được theo dõi trong đơn đặt bản dựng)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "Tham chiếu mục BOM" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "Ghi chú mục BOM" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm dòng BOM" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "Đã xác minh" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Mục BOM này là hợp lệ" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "Nhận thừa hưởng" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Mục BOM này được thừa kế bởi BOM cho sản phẩm biến thể" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Hàng trong kho cho sản phẩm biến thể có thể được dùng bởi mục BOM này" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Số lượng phải là giá trị nguyên dùng cho sản phẩm có thể theo dõi được" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sản phẩm phụ phải được chỉ định" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Sảm phẩm thay thế mục BOM" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Sản phẩm thay thế không thể giống sản phẩm chủ đạo" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "Hàng hóa BOM cha" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "Sản phẩm thay thế" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "Sản phẩm 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "Sản phẩm 2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "Chọn sản phẩm liên quan" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Không thể tạo mối quan hệ giữa một sản phẩm và chính nó" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Đã tồn tại mối quan hệ trùng lặp" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "Phụ mục" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Loại tiền mua hàng của hàng hóa này" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "Sản phẩm gốc" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Chọn sản phẩm gốc để nhân bản" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "Sao chép ảnh" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "Sao chép hình ảnh từ sản phẩm gốc" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "Sao chép BOM" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Sao chép định mức nguyên vật liệu từ sản phẩm gốc" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Sao chép thông tin tham số từ sản phẩm gốc" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "Sao chép ghi chú" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "Sao chép ghi chú từ sản phẩm gốc" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Số liệu tồn kho ban đầu" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Chỉ ra số lượng tồn kho ban đầu cho sản phẩm. Nếu điền là không, không thêm kho nào." -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Vị trí kho ban đầu" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Chỉ định vị trí kho ban đầu cho sản phẩm này" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Chọn nhà cung cấp (hoặc để trống để bỏ qua)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Chọn nhà sản xuất (hoặc để trống để bỏ qua)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Mã số nhà sản xuất" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Công ty đã chọn không phải là nhà cung ứng hợp lệ" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Công ty đã chọn không phải là nhà sản xuất hợp lệ" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Mã số nhà sản xuất khớp với MPN này đã tồn tại" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Mã số nhà cung cấp khớp với SKU này đã tồn tại" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "Tên danh mục" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "Đang dựng" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "Hàng trong kho" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "Tổng số lượng" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "Nhân bản sản phẩm" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Sao chép dữ liệu ban đầu từ sản phẩm khác" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "Số liệu kho ban đầu" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Tạo sản phẩm với số lượng tồn kho ban đầu" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "Thông tin nhà cung cấp" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Thêm thông tin nhà cung cấp ban đầu cho sản phẩm này" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Sao chép thông số nhóm hàng" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Sao chép mẫu tham số từ nhóm sản phẩm được chọn" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "Ảnh hiện có" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "Tên tệp của ảnh sản phẩm hiện hữu" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "Tệp hình ảnh không tồn tại" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "Xác minh toàn bộ hóa đơn vật liệu" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "Có thể dựng" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "Giá thấp nhất" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "Giá trị tính toán ghi đè cho giá tối thiểu" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "Tiền tế giá tối thiểu" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "Giá cao nhất" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "Giá trị tính toán ghi đè cho giá tối đa" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "Tiền tế giá tối đa" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Cập nhật giá cho sản phẩm này" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "Không thể chuyển đổi từ tiền tệ đã cung cấp cho {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "Giá tối thiểu không được lớn hơn giá tối đa" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "Giá tối đa không được nhỏ hơn giá tối thiểu" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Chọn sản phẩm để sao chép định mức nguyên vật liệu" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Xóa dữ liệu đã tồn tại" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Xóa mục BOM đã tồn tại trước khi sao chép" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "Bao gồm thừa hưởng" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Bao gồm mục BOM được thừa hưởng từ sản phẩm mẫu" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Bỏ qua dòng không hợp lệ" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Bật tùy chọn này để bỏ qua dòng không hợp lệ" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Sao chép sản phẩm thay thế" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Sao chép sản phẩm thay thế khi nhân bản hàng hóa BOM" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "" msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "Cung cấp hỗ trợ gốc cho mã vạch" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 82c85ddbd1..29452758b7 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "未找到 API 端点" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "批量操作必须提供物料清单" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "必须以列表形式提供项目" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "提供了无效的单位" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "所有过滤器只能使用true" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "没有符合所供条件的项目" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "未提供数据" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "此字段的值必须是唯一的。" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "用户没有权限查阅当前模型。" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "不能将 {original} 转换到 {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的数量无效" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "无效的数值" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "无效选项" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "名称" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "图像" msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "货币" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "从可用选项中选择货币" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "无效的物理单位" msgid "Not a valid currency code" msgstr "无效的货币代码" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "订单状态" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "父级生产订单" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "包含变体" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "包含变体" msgid "Part" msgstr "零件" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "类别" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "可测试部分" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "分配给我" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "负责人" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "创建时间早于" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "创建时间晚于" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "有开始日期" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "开始日期早于" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "开始日期晚于" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "有目标日期" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "目标日期早于" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "目标日期晚于" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "完成日期早于" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "完成日期晚于" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "最小日期" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "最大日期" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "排除树" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "生产订单必须取消后才能删除" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "耗材" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "可选项" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "装配件" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "可追溯" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "需检测" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "未结算订单" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "已分配" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "已消耗" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "可用数量" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "已订购" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "未找到版本" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "生产订单" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "生产订单" msgid "Location" msgstr "库存位置" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "产出" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "按产出库存项ID筛选,使用“null”查找未安装的生产项。" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "目标日期必须在开始日期之后" msgid "Build Order Reference" msgstr "生产订单编号" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "销售订单编号" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "该生产订单关联的销售订单" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "源库位" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "外协生产" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "该生产订单由外部供应商完成" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "目标库位" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "生产状态" msgid "Build status code" msgstr "生产状态代码" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "批号" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "批号" msgid "Batch code for this build output" msgstr "本批产出的批次编号" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "建立日期" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "计划完成日期" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生产订单的计划完成时间,逾期后系统将标记为超期。" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "创建该生产订单的用户" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "责任方" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "该生产订单的责任人或责任团队" msgid "External Link" msgstr "外部链接" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "指向外部资源的URL链接" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "此生产订单的优先级" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "项目编号" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "产出与生产订单不匹配" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量必须大于零" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "生产对象" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "序列化物料的数量必须为1" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "库存品项超额分配" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "目标库存项" msgid "Build Level" msgstr "生产等级" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "零件名称" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "可追踪的零件数量必须为整数" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "因为物料清单包含可追踪的零件,所以数量必须为整数" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "序列号" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "自动分配序列号" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "自动为所需项目分配对应的序列号" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "以下序列号已存在或无效" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "废品产出的原因" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "完工产出存放库位" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "接受不完整的分配" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "接受库存项未被完全分配至生产订单" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "必需库存未完成全量分配" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "接受未完工" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part 必须与生产订单零件相同" msgid "Item must be in stock" msgstr "项目必须在库存中" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "可用量 ({q}) 超出限制" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "对于被追踪的零件的分配,必须指定生产产出" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "对于未被追踪的零件,无法指定生产产出" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "必须提供分配项目" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "必须提供分配项目" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "零件来源的库存地点(留空则可来源于任何库存地点)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "排除位置" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "排除位置" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "从该选定的库存地点排除库存项" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "可互换库存" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "物品类型" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "选择要自动分配的条目类型" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "生产" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "供应商零件" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "生产订单编号" msgid "Part Category Name" msgstr "零件类别名称" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "可追踪" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "可追踪" msgid "Inherited" msgstr "已继承的" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "允许变体" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "物料清单项" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "生产中" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "生产计划" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "外部库存" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "可用库存" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "已暂停" msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "暂无插件" #: common/filters.py:110 company/api.py:155 company/api.py:311 stock/api.py:376 #: stock/api.py:1046 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "标签" #: common/filters.py:390 msgid "Project Code Label" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "键字符串必须是唯一的" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "使用者" msgid "Price break quantity" msgstr "批发价数量" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "价格" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "此网络钩子的名称" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "激活" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "标题" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "链接" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "选择列表的名称" msgid "Description of the selection list" msgstr "选择列表的描述" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "已锁定" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "勾选框参数不能有单位" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "复选框参数不能有选项" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "选择必须是唯一的" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "此参数模板的目标模型类型" msgid "Parameter Name" msgstr "参数名称" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "单位" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "勾选框" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "此参数是否为勾选框?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "选项" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "此参数的有效选择 (逗号分隔)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "此参数的选择列表" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "模板" msgid "Parameter template" msgstr "参数模板" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "数据" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "数据" msgid "Parameter Value" msgstr "参数值" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "扫描条形码的日期和时间" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "处理条码的 URL 端点" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "上下文" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "零件默认为模板" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "默认情况下,元件可由其他零件组装而成" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "组件" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "组件" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "默认情况下,零件可用作子部件" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "可购买" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "可购买" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "默认情况下可购买零件" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "可销售" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "零件默认为可销售" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "默认情况下可跟踪零件" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "虚拟的" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "供应商已激活" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "制造商" @@ -4299,7 +4299,7 @@ msgstr "税号" msgid "Company Tax ID" msgstr "公司税号" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -4409,8 +4409,8 @@ msgstr "选择零件" msgid "Select manufacturer" msgstr "选择制造商" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "制造商零件编号" @@ -4439,7 +4439,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "链接的制造商零件必须引用相同的基础零件" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "供应商" msgid "Select supplier" msgstr "选择供应商" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "供应商库存管理单位" @@ -4478,15 +4478,15 @@ msgstr "外部供应商零件链接的URL" msgid "Supplier part description" msgstr "供应商零件说明" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "基本费用" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低费用(例如库存费)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "打包" @@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "包装数量" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "单包供应的总数量。为单个项目留空。" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "多个" @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "此供应商使用的默认货币" msgid "Company Name" msgstr "公司名称" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "有库存" @@ -4639,79 +4639,108 @@ msgstr "更新现有记录" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "若启用,现有记录将被新数据更新" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "某些必填字段尚未映射" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "记录的现有数据库标识符" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "列已映射到数据库字段" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "字段已映射到数据列" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "列映射必须链接到有效的导入会话" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "数据文件中不存在列" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "目标模型中不存在字段" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "所选字段为只读" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "导入会话" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "字段" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "列" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "行索引" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "原始行数据" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "有效" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "更新现有记录需要提供ID。" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "没有找到与提供的ID相关的记录" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "提供的ID格式无效" @@ -4727,39 +4756,39 @@ msgstr "打开数据文件失败" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "数据文件维度无效" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "字段默认值无效" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "无效的字段覆盖" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "字段筛选器无效" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "行" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "要接受的行ID列表" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "未提供行" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "行不属于此会话" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "行包含无效数据" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "行已完成" @@ -5012,9 +5041,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "外部生产订单" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "订单" @@ -5022,7 +5051,7 @@ msgstr "订单" msgid "Order Complete" msgstr "订单完成" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "内部零件" @@ -5042,15 +5071,15 @@ msgstr "有配送" msgid "Shipment not found" msgstr "未找到发货记录" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "采购订单" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5058,14 +5087,14 @@ msgstr "采购订单" msgid "Sales Order" msgstr "销售订单" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "退货订单" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5108,11 +5137,11 @@ msgstr "地址与所选公司不匹配" msgid "Order description (optional)" msgstr "订单描述 (可选)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "为此订单选择项目编码" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "链接到外部页面" @@ -5124,7 +5153,7 @@ msgstr "开始日期" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "本订单的预定开始日期" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "预计日期" @@ -5157,487 +5186,487 @@ msgstr "此订单的联系人" msgid "Company address for this order" msgstr "此订单的公司地址" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "订单参考" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "采购订单状态" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "订购物品的公司" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "供应商参考" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "供应商订单参考代码" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "接收人" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "订单完成日期" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "接收物品的目标" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "零件供应商必须与采购订单供应商匹配" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "行项目与采购订单不匹配" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "行项目缺少关联零件" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量必须是正数" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "序列号不能分配给虚拟件" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "客户" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "出售物品的公司" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "销售订单状态" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "客户参考 " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "客户订单参考代码" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "发货日期" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "发货人" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "订单已完成" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "订单已取消" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "只有未结订单才能标记为已完成" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "由于发货不完整,订单无法完成" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "由于缺货,订单无法完成" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "订单无法完成,因为行项目不完整" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "订单已锁定,不可修改" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "项目数量" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "行号" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "此项目的行号(可选)" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "行项目参考" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "行项目注释" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "此行项目的目标日期 (留空以使用订单中的目标日期)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "行项目描述 (可选)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "此行的附加上下文" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "单位价格" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "采购订单行项目" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "供应商零件必须与供应商匹配" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "生产订单必须标记为外部" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "生产订单仅可关联至装配零件" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "生产订单零件必须与行项目零件一致" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "装配零件需要外部生产订单" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "供应商零件" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "已接收" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "收到的物品数量" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "采购价格" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "每单位的采购价格" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "外部生产订单需由此行项目履行" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "采购订单附加行" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "销售订单行项目" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "只有可销售的零件才能分配给销售订单" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "售出价格" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "单位售出价格" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "已配送" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "发货数量" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "销售订单发货" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "收货地址必须与该客户的资料一致" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "本次发货的收货地址" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "发货日期" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "送达日期" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "装运交货日期" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "审核人" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "检查此装运的用户" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "配送" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "配送单号" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "跟踪单号" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "配送跟踪信息" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "发票编号" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "相关发票的参考号" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "货物已发出" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "发货没有分配库存项目" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "货件必须先经核对,方可标记为完成" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "销售订单加行" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "销售订单分配" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "库存项目尚未分配" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "无法将库存项目分配给具有不同零件的行" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "无法将库存分配给没有零件的生产线" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "分配数量不能超过库存数量" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "分配的数量必须大于零" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "序列化库存项目的数量必须为1" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "销售订单与发货不匹配" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "发货与销售订单不匹配" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "行" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "销售订单发货参考" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "项目" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "选择要分配的库存项目" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "输入库存分配数量" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "退货订单参考" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "退回物品的公司" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "退货订单状态" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "退货订单行项目" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "必须指定库存项" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "退回数量超过库存数量" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "退回数量必须大于零" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "序列化库存项的数量无效" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "选择要从客户处退回的商品" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "接收日期" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "收到此退货的日期" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "结果" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "该行项目的结果" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "与此行项目的退货或维修相关的成本" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "退货订单附加行" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5665,7 +5694,7 @@ msgstr "复制额外行" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "从原始订单复制额外的行项目" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "复制参数" @@ -5673,7 +5702,7 @@ msgstr "复制参数" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "从原始订单复制订单参数" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5685,263 +5714,283 @@ msgstr "行项目" msgid "Completed Lines" msgstr "已完成行项目" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "复制订单" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "指定复制此订单的选项" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "订单ID不正确" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "供应商名称" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "订单不能取消" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "允许关闭行项目不完整的订单" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "订单中的行项目不完整" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "订单未打开" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "自动定价" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "根据供应商零件数据自动计算采购价格" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "购买价格货币" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "合并项目" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "将具有相同零件、目的地和目标日期的项目合并到一个行项目中" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "库存量单位" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "内部零件编号" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "内部零件名称" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "必须指定供应商零件" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "必须指定采购订单" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "供应商必须匹配采购订单" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "采购订单必须与供应商匹配" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "行项目" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "为收到的物品选择目的地位置" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "输入入库项目的批号" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "有效期至" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "输入入库库存项的有效期" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "输入入库库存项目的序列号" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "覆盖传入库存项目的包装资料" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "传入库存项目的附加说明" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "条形码" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "扫描条形码" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "条形码已被使用" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "必须提供行项目" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "必须指定目标位置" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "提供的条形码值必须是唯一的" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "配送" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "完成配送" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "已分配的行" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "售出价格货币" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "已分配的项目" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "未提供装运详细信息" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "行项目与此订单不关联" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "数量必须为正" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "该库存项未通过所有必要的测试" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "输入要分配的序列号" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "货物已发出" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "发货与此订单无关" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "未找到以下序列号的匹配项" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "以下序列号不可用" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "退货订单行项目" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "行项目与退货订单不匹配" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "行项目已收到" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "只能根据正在进行的订单接收物品" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "退货数量" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "行价格货币" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6129,714 +6178,714 @@ msgstr "有可用库存" msgid "Uses" msgstr "使用" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "零件类别" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "零件类别" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "默认位置" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "此类别零件的默认库存地点" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "结构性" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "零件可能无法直接分配到结构类别,但可以分配到子类别。" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "默认关键字" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "此类别零件的默认关键字" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "图标" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "图标(可选)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "您不能使这个零件类别结构化,因为有些零件已经分配给了它!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "零件类别参数模板" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "默认值" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "默认参数值" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "零件" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "无法删除已锁定零件的参数" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "无法修改已锁定零件的参数" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "无法删除这个零件,因为它已被锁定" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "无法删除这个零件,因为它仍然处于活动状态" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "无法删除这个零件,因为它被使用在了装配中" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "零件 \"{self}\" 不能用在 \"{parent}\" 的物料清单 (递归)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "零件 \"{parent}\" 被使用在了 \"{self}\" 的物料清单 (递归)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "内部零件号必须匹配正则表达式 {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "零件不能是对自身的修订" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "标记为带版本管理的物料必须指定版本代码" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "修订仅对装配零件允许" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "无法对模版零件进行修订" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "上级零件必须指向相同的模版" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "该序列号库存项己存在" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "在零件设置中不允许重复的内部零件号" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "重复的零件修订版本已经存在。" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "有这个名字,内部零件号,和修订版本的零件已经存在" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "零件不能分配到结构性零件类别!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "零件名称" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "是模板" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "这个零件是一个模版零件吗?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "这个零件是另一零件的变体吗?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "变体" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "零件描述(可选)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "提高搜索结果可见性的零件关键字" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "零件类别" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "内部零件号 IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "零件修订版本或版本号" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "版本" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "这零件是另一零件的修订版本吗?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "修订版本" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "该物品通常存放在哪里?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "默认到期" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "此零件库存项的过期时间 (天)" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低库存" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "允许的最小库存量" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "最大库存" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "最大允许库存水平" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "此零件的计量单位" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "这个零件可由其他零件加工而成吗?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "这个零件可用于创建其他零件吗?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "此零件是否有唯一物品的追踪功能" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "这一部件能否记录到测试结果?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "这个零件可从外部供应商购买吗?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "此零件可以销售给客户吗?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "这个零件是否已激活?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "无法编辑锁定的零件" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "这是一个虚拟零件,例如一个软件产品或许可证吗?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "物料清单已验证" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "该零件的物料清单是否通过验证?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "物料清单校验和" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "保存的物料清单校验和" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "物料清单检查人" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "物料清单检查日期" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "新建用户" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "此零件的负责人" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "出售多个" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "用于缓存定价计算的货币" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "最低物料清单成本" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "元件的最低成本" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "物料清单的最高成本" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "元件的最高成本" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "最低购买成本" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "最高历史购买成本" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "最大购买成本" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "最高历史购买成本" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "最低内部价格" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "基于内部批发价的最低成本" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "最大内部价格" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "基于内部批发价的最高成本" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "供应商最低价格" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "外部供应商零件的最低价格" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "供应商最高价格" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "来自外部供应商的商零件的最高价格" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "最小变体成本" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "计算出的变体零件的最低成本" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "最大变体成本" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "计算出的变体零件的最大成本" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "最低成本" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "覆盖最低成本" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "最高成本" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "覆盖最大成本" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "计算总最低成本" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "计算总最大成本" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "最低售出价格" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "基于批发价的最低售出价格" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "最高售出价格" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "基于批发价的最大售出价格" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "最低销售成本" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "历史最低售出价格" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "最高销售成本" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "历史最高售出价格" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "用于盘点的零件" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "物品数量" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "盘点时的个别库存条目数" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "盘点时可用库存总额" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "日期" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "进行盘点的日期" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "最低库存成本" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "现有存库存最低成本估算" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "最高库存成本" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "目前库存最高成本估算" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "零件售出价格折扣" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "零件测试模板" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "模板名称无效 - 必须包含至少一个字母或者数字" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "测试模板只能为可拆分的部件创建" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "零件已存在具有相同主键的测试模板" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "测试名" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "输入测试的名称" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "测试主键" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "简化测试主键" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "测试说明" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "输入测试的描述" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "此测试是否已启用?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "必须的" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "需要此测试才能通过吗?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "需要值" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "添加测试结果时是否需要一个值?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "需要附件" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "添加测试结果时是否需要文件附件?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "此测试的有效选择 (逗号分隔)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "数量无效 - 未指定零件的单位" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "数量必须大于或等于零" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "物料清单项目不能被修改 - 装配已锁定" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "物料清单项目不能修改 - 变体装配已锁定" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "选择父零件" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "子零件" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "选择要用于物料清单的零件" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "数量" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "生产一个部件所消耗的子零件数量" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "此物料清单项目的数量" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "此物料清单项目是可选的" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "这个物料清单项目是耗材 (它没有在生产订单中被追踪)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "设置数量" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "为补偿生产准备损耗所需的额外数量" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "损耗" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "生产预估损耗率(百分比,0-100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "舍入倍数" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "将所需生产数量向上舍入至该值的最接近倍数" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "物料清单项目引用" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "物料清单项目注释" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "校验和" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "物料清单行校验和" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "已验证" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "此物料清单项目已验证" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "获取继承的" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "此物料清单项目是由物料清单继承的变体零件" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "变体零件的库存项可以用于此物料清单项目" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "可追踪零件的数量必须是整数" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "必须指定子零件" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "物料清单项目替代品" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "替代品零件不能与主零件相同" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "上级物料清单项目" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "替代品零件" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "零件 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "零件2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "选择相关的零件" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "此关系的注释" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "零件关系不能在零件和自身之间创建" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "复制关系已经存在" @@ -6856,359 +6905,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "上级类别" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "上级零件类别" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "子类别" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "结果" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "根据该模板记录的结果数量" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "购买此库存项的货币" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "文件不是一个图片" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "原始零件" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "选择要复制的原始零件" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "复制图片" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "从原零件复制图片" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "复制物料清单" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "从原始零件复制材料清单" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "从原始零件复制参数数据" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "复制备注" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "从原始零件复制备注" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "复制测试" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "从原始零件复制测试模板" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "初始化库存数量" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "指定此零件的初始库存数量。如果数量为零,则不添加任何库存。" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "初始化库存地点" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "初始化指定此零件的库存地点" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "选择供应商(或为空以跳过)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "选择制造商(或为空)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "制造商零件号" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "所选公司不是一个有效的供应商" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "所选公司不是一个有效的制造商" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "与此制造商零件编号 (MPN) 的相匹配的制造商零件已存在" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "匹配此库存单位 (SKU) 的供应商零件已存在" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "类别名称" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "正在生产" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "目前正在生产的零件数量" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "此零件计划待产数量" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "库存项" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "修订" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "库存总量" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "未分配的库存" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "变体库存" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "重复零件" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "从另一个零件复制初始数据" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "初始库存" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "创建具有初始库存数量的零件" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "供应商信息" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "添加此零件的初始供应商信息" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "复制类别参数" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "从选择的零件复制参数模版" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "现有的图片" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "现有零件图片的文件名" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "图片不存在" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "验证整个物料清单" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "可以创建" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "生产订单必填项" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "分配到生产订单" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "销售订单必填项" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "分配到销售订单" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "内部零件号" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "零件描述" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "选择一个物料,以生成该物料(及其所有变型物料)的盘点信息" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "选择一个分类,以包含该分类(及其子分类)下的所有物料" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "选择一个库位,以包含该库位(含子库位)中有库存的所有物料" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "生成盘点条目" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "保存所选物料的盘点条目" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "生成报告" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "为所选物料生成盘点报告" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "最低价格" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "覆盖已计算的最低价格值" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "最低价格货币" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "最高价格" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "覆盖已计算的最高价格值" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "最高价格货币" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "更新" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "更新这个零件的价格" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "无法将所提供的货币转换为 {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "最低价格不能高于最高价格。" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "最高价格不能低于最低价格" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "此商品所需数量(可包含单位)" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "选择父装配" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "选择零部件" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "无效的数量格式" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "选择要复制物料清单的零件" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "移除现有数据" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "复制前删除现有的物料清单项目" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "包含继承的" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "包含从模板零件继承的物料清单项目" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "跳过无效行" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "启用此选项以跳过无效行" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "复制替代品零件" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "复制物料清单项目时复制替代品零件" @@ -7267,7 +7316,7 @@ msgstr "示例" msgid "Installed" msgstr "已安装" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "插件不能被删除,因为它当前处于激活状态" @@ -7530,7 +7579,7 @@ msgstr "提供条形码本地支持" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7771,30 +7820,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "包含变体项" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "在价格计算中包含零件变体库存" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "零件库存盘点导出工具" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "零件库存盘点数据导出工具" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "最低单位成本" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "最高单位成本" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "最低总成本" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "最高总成本" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 08c0e0bc86..e1461fa4fa 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-06-14 02:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,39 +17,39 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:365 +#: InvenTree/api.py:368 msgid "API endpoint not found" msgstr "未找到 API 端點" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:441 msgid "List of items must be provided for bulk operation" msgstr "必須提供項目清單以進行大量操作" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:448 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "項目必須以列表形式提供" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:456 msgid "Invalid items list provided" msgstr "提供了無效的單位" -#: InvenTree/api.py:458 +#: InvenTree/api.py:461 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "all 篩選器只能在值為 true 時使用" -#: InvenTree/api.py:463 +#: InvenTree/api.py:466 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "沒有項目符合所提供的條件" -#: InvenTree/api.py:487 +#: InvenTree/api.py:490 msgid "No data provided" msgstr "未提供資料" -#: InvenTree/api.py:503 +#: InvenTree/api.py:506 msgid "This field must be unique." msgstr "此欄位須唯一值。" -#: InvenTree/api.py:832 +#: InvenTree/api.py:835 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "用户沒有權限查閲當前模型。" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "不能將 {original} 轉換到 {unit}" #: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303 -#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:787 order/models.py:1082 -#: part/models.py:3998 +#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092 +#: part/models.py:3999 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的數量無效" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "無效的十進位數值" #: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499 #: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824 -#: order/models.py:2032 +#: order/models.py:2037 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 #: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749 #: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "無效的選項" #: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870 #: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725 #: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1105 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54 #: report/models.py:221 stock/models.py:87 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "名稱" #: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180 #: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740 #: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487 -#: order/models.py:2077 part/models.py:1128 report/models.py:227 +#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227 #: report/models.py:858 report/models.py:884 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:93 @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "圖像" msgid "Must be a valid number" msgstr "必須是有效的數字" -#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3374 +#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375 msgid "Currency" msgstr "貨幣" -#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1403 +#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407 msgid "Select currency from available options" msgstr "從可用選項中選擇貨幣" @@ -537,32 +537,32 @@ msgstr "無效的物理單位" msgid "Not a valid currency code" msgstr "無效的貨幣代碼" -#: build/api.py:56 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 +#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444 #: order/serializers.py:128 msgid "Order Status" msgstr "訂單狀態" -#: build/api.py:82 build/models.py:277 +#: build/api.py:83 build/models.py:277 msgid "Parent Build" msgstr "上層生產工單" -#: build/api.py:86 build/api.py:1010 order/api.py:566 order/api.py:791 +#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791 #: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029 #: stock/api.py:579 msgid "Include Variants" msgstr "包含變體" -#: build/api.py:102 build/api.py:478 build/api.py:1024 build/models.py:283 +#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283 #: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345 #: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426 #: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250 #: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199 -#: order/models.py:2209 order/models.py:2377 order/models.py:2378 -#: order/models.py:3758 order/models.py:3759 part/api.py:1153 part/api.py:1156 -#: part/api.py:1373 part/models.py:526 part/models.py:3385 part/models.py:3528 -#: part/models.py:3586 part/models.py:3607 part/models.py:3629 -#: part/models.py:3770 part/models.py:4092 part/models.py:4519 -#: part/serializers.py:1352 part/serializers.py:2016 +#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383 +#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156 +#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529 +#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630 +#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520 +#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109 @@ -583,144 +583,144 @@ msgstr "包含變體" msgid "Part" msgstr "零件" -#: build/api.py:122 build/api.py:125 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 -#: part/api.py:1384 part/models.py:411 part/models.py:1146 part/models.py:3657 -#: part/serializers.py:1362 part/serializers.py:1787 stock/api.py:879 +#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987 +#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658 +#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879 msgid "Category" msgstr "類別" -#: build/api.py:133 build/api.py:137 +#: build/api.py:134 build/api.py:138 msgid "Ancestor Build" msgstr "可測試部分" -#: build/api.py:154 order/api.py:138 +#: build/api.py:155 order/api.py:138 msgid "Assigned to me" msgstr "分配給我" -#: build/api.py:169 +#: build/api.py:170 msgid "Assigned To" msgstr "負責人" -#: build/api.py:204 stock/api.py:922 +#: build/api.py:205 stock/api.py:922 msgid "Created before" msgstr "建立於之前" -#: build/api.py:208 stock/api.py:926 +#: build/api.py:209 stock/api.py:926 msgid "Created after" msgstr "建立於之後" -#: build/api.py:212 +#: build/api.py:213 msgid "Has start date" msgstr "有開始日期" -#: build/api.py:220 +#: build/api.py:221 msgid "Start date before" msgstr "開始日期早於" -#: build/api.py:224 +#: build/api.py:225 msgid "Start date after" msgstr "開始日期晚於" -#: build/api.py:228 +#: build/api.py:229 msgid "Has target date" msgstr "有目標日期" -#: build/api.py:236 +#: build/api.py:237 msgid "Target date before" msgstr "目標日期早於" -#: build/api.py:240 +#: build/api.py:241 msgid "Target date after" msgstr "目標日期晚於" -#: build/api.py:244 +#: build/api.py:245 msgid "Completed before" msgstr "完成於之前" -#: build/api.py:248 +#: build/api.py:249 msgid "Completed after" msgstr "完成於之後" -#: build/api.py:251 order/api.py:243 +#: build/api.py:252 order/api.py:243 msgid "Min Date" msgstr "最小日期" -#: build/api.py:274 order/api.py:262 +#: build/api.py:275 order/api.py:262 msgid "Max Date" msgstr "最大日期" -#: build/api.py:299 build/api.py:302 part/api.py:198 stock/api.py:988 +#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988 msgid "Exclude Tree" msgstr "排除樹" -#: build/api.py:417 +#: build/api.py:418 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "工單必須被取消才能被刪除" -#: build/api.py:461 build/serializers.py:1379 part/models.py:4134 +#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135 msgid "Consumable" msgstr "耗材" -#: build/api.py:464 build/serializers.py:1382 part/models.py:4128 +#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129 msgid "Optional" msgstr "非必須項目" -#: build/api.py:467 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 -#: part/models.py:1260 part/serializers.py:1732 part/serializers.py:1758 +#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476 +#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762 #: stock/api.py:645 msgid "Assembly" msgstr "裝配" -#: build/api.py:470 +#: build/api.py:471 msgid "Tracked" msgstr "追蹤中" -#: build/api.py:473 build/serializers.py:1385 part/models.py:1278 +#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279 msgid "Testable" msgstr "可測試" -#: build/api.py:483 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 +#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263 msgid "Order Outstanding" msgstr "訂單未完成" -#: build/api.py:493 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 +#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971 #: order/api.py:2222 msgid "Allocated" msgstr "已分配" -#: build/api.py:502 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 +#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398 msgid "Consumed" msgstr "已消耗" -#: build/api.py:511 company/models.py:879 company/serializers.py:403 +#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "可用數量" -#: build/api.py:535 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 -#: order/serializers.py:1355 order/serializers.py:2708 part/serializers.py:885 -#: part/serializers.py:1213 part/serializers.py:1796 +#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400 +#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889 +#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 msgid "On Order" msgstr "已訂購" -#: build/api.py:688 +#: build/api.py:704 msgid "Build not found" msgstr "找不到生產記錄" -#: build/api.py:1047 build/models.py:120 order/models.py:2242 +#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" msgstr "生產工單" -#: build/api.py:1061 build/api.py:1065 build/serializers.py:374 +#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219 #: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302 -#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:853 -#: order/serializers.py:993 order/serializers.py:2281 part/serializers.py:1372 +#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376 #: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622 #: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522 #: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861 @@ -729,11 +729,11 @@ msgstr "生產工單" msgid "Location" msgstr "地點" -#: build/api.py:1073 part/serializers.py:1397 +#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401 msgid "Output" msgstr "產出" -#: build/api.py:1075 +#: build/api.py:1091 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." msgstr "依產出庫存項目 ID 篩選。使用 'null' 尋找未安裝的生產項目。" @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "目標日期必須晚於開始日期" msgid "Build Order Reference" msgstr "生產工單代號" -#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:681 -#: order/models.py:1417 order/models.py:2025 order/models.py:2983 -#: order/models.py:3432 part/models.py:4174 +#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696 +#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988 +#: order/models.py:3437 part/models.py:4175 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "銷售訂單代號" msgid "Sales Order to which this build is allocated" msgstr "分配此生產的銷售訂單" -#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3452 -#: order/serializers.py:2028 +#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457 +#: order/serializers.py:2061 msgid "Source Location" msgstr "來源倉儲地點" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "外部生產" msgid "This build order is fulfilled externally" msgstr "此生產工單由外部履行" -#: build/models.py:320 order/models.py:3462 +#: build/models.py:320 order/models.py:3467 msgid "Destination Location" msgstr "目標倉儲地點" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "生產狀態" msgid "Build status code" msgstr "生產狀態代碼" -#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:869 +#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902 #: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695 msgid "Batch Code" msgstr "批號" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "批號" msgid "Batch code for this build output" msgstr "此產出的批號" -#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:185 -#: part/models.py:1341 stock/models.py:1233 +#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193 +#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233 msgid "Creation Date" msgstr "建立日期" @@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "目標完成日期" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生產的預計完成日期。若超過此日期則工單會逾期。" -#: build/models.py:384 order/models.py:734 order/models.py:3022 -#: order/models.py:3481 +#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027 +#: order/models.py:3486 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "發布此生產工單的使用者" #: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188 -#: order/models.py:556 part/models.py:1358 +#: order/models.py:556 part/models.py:1359 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "負責人" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "負責此生產工單的使用者或羣組" msgid "External Link" msgstr "外部連結" -#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1180 +#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181 #: stock/models.py:1147 msgid "Link to external URL" msgstr "外部URL連結" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "此生產工單的優先程度" #: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173 -#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2057 +#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062 msgid "Project Code" msgstr "專案代碼" @@ -962,8 +962,8 @@ msgstr "產出與生產訂單不匹配" #: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287 #: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695 -#: order/models.py:784 order/serializers.py:639 order/serializers.py:864 -#: part/models.py:3982 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 +#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897 +#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489 #: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "數量必須大於零" @@ -999,9 +999,9 @@ msgstr "生產對象" #: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273 #: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373 -#: order/models.py:1997 order/models.py:2866 order/models.py:3906 -#: order/serializers.py:1808 order/serializers.py:2374 -#: order/serializers.py:2945 part/models.py:3542 part/models.py:4122 +#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911 +#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407 +#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1049,13 +1049,13 @@ msgstr "有序號的品項數量必須為1" msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "分配的數量({q})不能超過可用的庫存數量({a})" -#: build/models.py:1958 order/models.py:2815 order/models.py:3870 +#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "庫存品項超額分配" #: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186 -#: order/serializers.py:1636 order/serializers.py:1657 -#: order/serializers.py:2731 order/serializers.py:2752 +#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690 +#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 #: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103 #: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490 @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "目的庫存品項" msgid "Build Level" msgstr "構建等級" -#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1299 +#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303 msgid "Part Name" msgstr "零件名稱" @@ -1118,8 +1118,8 @@ msgstr "可追蹤的零件數量必須為整數" msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "因為BOM包含可追蹤的零件,所以數量必須為整數" -#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:885 order/serializers.py:1812 -#: order/serializers.py:2949 stock/serializers.py:731 +#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845 +#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731 msgid "Serial Numbers" msgstr "序號" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "自動分配序號" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "自動為需要項目分配對應的序號" -#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:971 stock/api.py:1216 +#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216 #: stock/models.py:2013 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "序號已存在或無效" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "廢品產出的原因" msgid "Location for completed build outputs" msgstr "已完成刪除的庫存地點" -#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2542 +#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "接受不完整的分配" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "接受庫存項未被完全分配至生產訂單" msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "所需庫存尚未完全分配" -#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:515 order/serializers.py:1713 +#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746 msgid "Accept Incomplete" msgstr "接受不完整" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "bom_item.part 必須與生產訂單零件相同" msgid "Item must be in stock" msgstr "商品必須有庫存" -#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1699 order/serializers.py:2785 +#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "可用量 ({q}) 超出限制" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "對於被追蹤的零件的分配,必須指定生產產出" msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "對於未被追蹤的零件,無法指定生產產出" -#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:1982 order/serializers.py:2810 +#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "必須提供分配項目" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "必須提供分配項目" msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "零件來源的庫存地點(留空則可來源於任何庫存地點)" -#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2039 +#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072 msgid "Exclude Location" msgstr "排除位置" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "排除位置" msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "從該選定的庫存地點排除庫存項" -#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2054 +#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "可互換庫存" @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "品項類型" msgid "Select item type to auto-allocate" msgstr "選擇要自動分配的項目類型" -#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2063 +#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096 msgid "Stock Priority" msgstr "" -#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2064 +#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097 msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed" msgstr "" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Build" msgstr "生產" #: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330 -#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:631 +#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664 #: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589 msgid "Supplier Part" msgstr "供應商零件" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "構建參考" msgid "Part Category Name" msgstr "零件類別名稱" -#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1272 +#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273 msgid "Trackable" msgstr "可追蹤" @@ -1411,29 +1411,29 @@ msgstr "可追蹤" msgid "Inherited" msgstr "已繼承的" -#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4207 +#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208 msgid "Allow Variants" msgstr "允許變體" -#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3861 -#: part/models.py:4511 stock/api.py:892 +#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862 +#: part/models.py:4512 stock/api.py:892 msgid "BOM Item" msgstr "物料清單項" -#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1356 -#: order/serializers.py:2709 part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800 +#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389 +#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804 msgid "In Production" msgstr "生產中" -#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:876 part/serializers.py:1221 +#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225 msgid "Scheduled to Build" msgstr "排程生產中" -#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:909 +#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913 msgid "External Stock" msgstr "外部庫存" -#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1207 part/serializers.py:1863 +#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867 msgid "Available Stock" msgstr "可用庫存" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "被掛起" msgid "Cancelled" msgstr "已取消" -#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587 +#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669 #: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15 #: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128 msgid "Complete" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "鍵字符串必須是唯一的" #: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456 #: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703 #: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038 -#: importer/models.py:101 part/models.py:3636 part/models.py:3664 +#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665 #: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:499 @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "使用者" msgid "Price break quantity" msgstr "批發價數量" -#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2094 -#: order/models.py:3319 +#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099 +#: order/models.py:3324 msgid "Price" msgstr "價格" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "此網絡鈎子的名稱" #: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583 #: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1295 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 +#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193 #: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431 msgid "Active" msgstr "激活" @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr "標題" #: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188 #: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806 -#: order/models.py:502 order/models.py:2038 order/models.py:2614 -#: part/models.py:1179 +#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619 +#: part/models.py:1180 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "連結" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "選擇列表名稱" msgid "Description of the selection list" msgstr "選擇列表描述" -#: common/models.py:2442 part/models.py:1300 +#: common/models.py:2442 part/models.py:1301 msgid "Locked" msgstr "已鎖定" @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "勾選框參數不能有單位" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "複選框參數不能有選項" -#: common/models.py:2681 part/models.py:3734 +#: common/models.py:2681 part/models.py:3735 msgid "Choices must be unique" msgstr "選擇必須是唯一的" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "此參數範本的目標模型類型" msgid "Parameter Name" msgstr "參數名稱" -#: common/models.py:2732 part/models.py:1253 +#: common/models.py:2732 part/models.py:1254 msgid "Units" msgstr "單位" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "勾選框" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "此參數是否為勾選框?" -#: common/models.py:2753 part/models.py:3821 +#: common/models.py:2753 part/models.py:3822 msgid "Choices" msgstr "選項" @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "此參數的有效選擇 (逗號分隔)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "此參數的選擇清單" -#: common/models.py:2770 part/models.py:3796 report/models.py:296 +#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296 msgid "Enabled" msgstr "已啓用" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "模板" msgid "Parameter template" msgstr "參數範本" -#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:581 +#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663 msgid "Data" msgstr "數據" @@ -2222,8 +2222,8 @@ msgstr "數據" msgid "Parameter Value" msgstr "參數值" -#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:903 -#: order/serializers.py:2286 part/models.py:4182 part/models.py:4551 +#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936 +#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "掃描條碼的日期和時間" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "處理條碼的 URL 終點" -#: common/models.py:3058 order/models.py:2084 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "上下文" @@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "零件默認為模板" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "默認情況下,元件可由其他零件組裝而成" -#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1266 part/serializers.py:1767 -#: part/serializers.py:1775 +#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771 +#: part/serializers.py:1779 msgid "Component" msgstr "組件" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "組件" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "默認情況下,零件可用作子部件" -#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1284 +#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285 msgid "Purchaseable" msgstr "可購買" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "可購買" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "默認情況下可購買零件" -#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1290 stock/api.py:649 +#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649 msgid "Salable" msgstr "可銷售" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "零件默認為可銷售" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "默認情況下可跟蹤零件" -#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1306 +#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307 msgid "Virtual" msgstr "虛擬的" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgid "Supplier is Active" msgstr "供應商已激活" #: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452 -#: part/serializers.py:510 +#: part/serializers.py:514 msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "稅籍編號" msgid "Company Tax ID" msgstr "公司稅籍編號" -#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2559 +#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -4407,8 +4407,8 @@ msgstr "選擇零件" msgid "Select manufacturer" msgstr "選擇製造商" -#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:750 -#: part/serializers.py:520 +#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783 +#: part/serializers.py:524 msgid "MPN" msgstr "製造商零件編號" @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "鏈接的製造商零件必須引用相同的基礎零件" #: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474 -#: order/models.py:706 part/serializers.py:494 +#: order/models.py:716 part/serializers.py:498 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "供應商" msgid "Select supplier" msgstr "選擇供應商" -#: company/models.py:778 part/serializers.py:505 +#: company/models.py:778 part/serializers.py:509 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "供應商庫存管理單位" @@ -4476,15 +4476,15 @@ msgstr "外部供應商零件鏈接的URL" msgid "Supplier part description" msgstr "供應商零件説明" -#: company/models.py:832 part/models.py:2358 +#: company/models.py:832 part/models.py:2359 msgid "base cost" msgstr "基本費用" -#: company/models.py:833 part/models.py:2359 +#: company/models.py:833 part/models.py:2360 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低費用(例如庫存費)" -#: company/models.py:840 order/serializers.py:895 stock/models.py:1108 +#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108 #: stock/serializers.py:1710 msgid "Packaging" msgstr "打包" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "包裝數量" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "單包供應的總數量。為單個項目留空。" -#: company/models.py:867 part/models.py:2365 +#: company/models.py:867 part/models.py:2366 msgid "multiple" msgstr "多個" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "此供應商使用的默認貨幣" msgid "Company Name" msgstr "公司名稱" -#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:881 stock/serializers.py:449 +#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449 msgid "In Stock" msgstr "有庫存" @@ -4637,79 +4637,108 @@ msgstr "更新既有紀錄" msgid "If enabled, existing records will be updated with new data" msgstr "啟用時,既有紀錄將以新資料更新" -#: importer/models.py:281 +#: importer/models.py:311 msgid "Some required fields have not been mapped" msgstr "某些必填字段尚未映射" -#: importer/models.py:388 +#: importer/models.py:413 +msgid "Completed Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:416 +msgid "Row Count History" +msgstr "" + +#: importer/models.py:439 msgid "ID" msgstr "ID" -#: importer/models.py:389 +#: importer/models.py:440 msgid "Existing database identifier for the record" msgstr "資料庫中既有紀錄的識別碼" -#: importer/models.py:459 +#: importer/models.py:515 msgid "Column is already mapped to a database field" msgstr "列已映射到數據庫字段" -#: importer/models.py:464 +#: importer/models.py:520 msgid "Field is already mapped to a data column" msgstr "字段已映射到數據列" -#: importer/models.py:473 +#: importer/models.py:529 msgid "Column mapping must be linked to a valid import session" msgstr "列映射必須鏈接到有效的導入會話" -#: importer/models.py:478 +#: importer/models.py:534 msgid "Column does not exist in the data file" msgstr "數據文件中不存在列" -#: importer/models.py:485 +#: importer/models.py:541 msgid "Field does not exist in the target model" msgstr "目標模型中不存在字段" -#: importer/models.py:489 +#: importer/models.py:545 msgid "Selected field is read-only" msgstr "所選字段為只讀" -#: importer/models.py:494 importer/models.py:571 +#: importer/models.py:551 +msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields" +msgstr "" + +#: importer/models.py:559 +#, python-brace-format +msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}" +msgstr "" + +#: importer/models.py:566 importer/models.py:653 msgid "Import Session" msgstr "導入會話" -#: importer/models.py:498 +#: importer/models.py:570 msgid "Field" msgstr "字段" -#: importer/models.py:500 +#: importer/models.py:572 msgid "Column" msgstr "列" -#: importer/models.py:575 +#: importer/models.py:578 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:580 +msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup." +msgstr "" + +#: importer/models.py:657 msgid "Row Index" msgstr "行索引" -#: importer/models.py:578 +#: importer/models.py:660 msgid "Original row data" msgstr "原始行數據" -#: importer/models.py:583 machine/models.py:111 +#: importer/models.py:665 machine/models.py:111 msgid "Errors" msgstr "錯誤" -#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1175 +#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179 msgid "Valid" msgstr "有效" -#: importer/models.py:846 +#: importer/models.py:904 +msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field" +msgstr "" + +#: importer/models.py:965 msgid "ID is required for updating existing records." msgstr "更新既有紀錄需要提供 ID。" -#: importer/models.py:853 +#: importer/models.py:972 msgid "No record found with the provided ID" msgstr "找不到提供 ID 的記錄" -#: importer/models.py:859 +#: importer/models.py:978 msgid "Invalid ID format provided" msgstr "提供的 ID 格式無效" @@ -4725,39 +4754,39 @@ msgstr "打開數據文件失敗" msgid "Invalid data file dimensions" msgstr "數據文件維度無效" -#: importer/serializers.py:92 +#: importer/serializers.py:102 msgid "Invalid field defaults" msgstr "字段默認值無效" -#: importer/serializers.py:105 +#: importer/serializers.py:115 msgid "Invalid field overrides" msgstr "無效的字段覆蓋" -#: importer/serializers.py:118 +#: importer/serializers.py:128 msgid "Invalid field filters" msgstr "字段篩選器無效" -#: importer/serializers.py:177 +#: importer/serializers.py:187 msgid "Rows" msgstr "行" -#: importer/serializers.py:178 +#: importer/serializers.py:188 msgid "List of row IDs to accept" msgstr "要接受的行ID列表" -#: importer/serializers.py:191 +#: importer/serializers.py:201 msgid "No rows provided" msgstr "未提供行" -#: importer/serializers.py:195 +#: importer/serializers.py:205 msgid "Row does not belong to this session" msgstr "行不屬於此會話" -#: importer/serializers.py:198 +#: importer/serializers.py:208 msgid "Row contains invalid data" msgstr "行包含無效數據" -#: importer/serializers.py:201 +#: importer/serializers.py:211 msgid "Row has already been completed" msgstr "行已完成" @@ -5010,9 +5039,9 @@ msgid "External Build Order" msgstr "外部生產工單" #: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025 -#: order/api.py:2184 order/models.py:2190 order/models.py:2316 -#: order/models.py:2368 order/models.py:2550 order/models.py:2746 -#: order/models.py:3275 order/models.py:3341 order/models.py:3749 +#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321 +#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751 +#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754 msgid "Order" msgstr "訂單" @@ -5020,7 +5049,7 @@ msgstr "訂單" msgid "Order Complete" msgstr "訂單完成" -#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:761 +#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794 msgid "Internal Part" msgstr "內部零件" @@ -5040,15 +5069,15 @@ msgstr "已出貨" msgid "Shipment not found" msgstr "找不到發貨紀錄" -#: order/api.py:2417 order/models.py:617 order/models.py:2191 -#: order/models.py:2317 +#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196 +#: order/models.py:2322 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "採購訂單" -#: order/api.py:2419 order/models.py:1355 order/models.py:2369 -#: order/models.py:2551 order/models.py:2747 +#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374 +#: order/models.py:2556 order/models.py:2752 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -5056,14 +5085,14 @@ msgstr "採購訂單" msgid "Sales Order" msgstr "銷售訂單" -#: order/api.py:2421 order/models.py:2918 order/models.py:3276 -#: order/models.py:3342 +#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281 +#: order/models.py:3347 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" msgstr "退貨訂單" -#: order/api.py:2423 order/models.py:3364 order/models.py:3750 +#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755 #: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12 msgid "Transfer Order" msgstr "" @@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "地址不符合選定的公司" msgid "Order description (optional)" msgstr "訂單描述 (可選)" -#: order/models.py:497 order/models.py:2058 +#: order/models.py:497 order/models.py:2063 msgid "Select project code for this order" msgstr "為此訂單選擇項目編碼" -#: order/models.py:503 order/models.py:2039 order/models.py:2615 +#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620 msgid "Link to external page" msgstr "鏈接到外部頁面" @@ -5122,7 +5151,7 @@ msgstr "開始日期" msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "此訂單的預定開始日期" -#: order/models.py:517 order/models.py:2046 order/serializers.py:315 +#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "預計日期" @@ -5155,487 +5184,487 @@ msgstr "此訂單的聯繫人" msgid "Company address for this order" msgstr "此訂單的公司地址" -#: order/models.py:682 order/models.py:1418 +#: order/models.py:697 order/models.py:1428 msgid "Order reference" msgstr "訂單參考" -#: order/models.py:691 order/models.py:1442 order/models.py:3008 -#: order/models.py:3441 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 +#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013 +#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: order/models.py:692 +#: order/models.py:707 msgid "Purchase order status" msgstr "採購訂單狀態" -#: order/models.py:707 +#: order/models.py:717 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "訂購物品的公司" -#: order/models.py:718 +#: order/models.py:728 msgid "Supplier Reference" msgstr "供應商參考" -#: order/models.py:719 +#: order/models.py:729 msgid "Supplier order reference code" msgstr "供應商訂單參考代碼" -#: order/models.py:728 +#: order/models.py:738 msgid "received by" msgstr "接收人" -#: order/models.py:735 order/models.py:3023 order/models.py:3482 +#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487 msgid "Date order was completed" msgstr "訂單完成日期" -#: order/models.py:744 order/models.py:2249 +#: order/models.py:754 order/models.py:2254 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: order/models.py:745 order/models.py:2253 +#: order/models.py:755 order/models.py:2258 msgid "Destination for received items" msgstr "收到項目的存放目的地" -#: order/models.py:791 +#: order/models.py:801 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "零件供應商必須與採購訂單供應商匹配" -#: order/models.py:1061 +#: order/models.py:1071 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "行項目與採購訂單不匹配" -#: order/models.py:1064 +#: order/models.py:1074 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "行項目缺少關聯零件" -#: order/models.py:1078 +#: order/models.py:1088 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "數量必須是正數" -#: order/models.py:1112 +#: order/models.py:1122 msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts" msgstr "序號無法分配給虛擬零件" -#: order/models.py:1336 +#: order/models.py:1346 msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)" msgstr "" -#: order/models.py:1337 +#: order/models.py:1347 msgid "Serialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1348 msgid "Unserialized stock only" msgstr "" -#: order/models.py:1429 order/models.py:2995 stock/models.py:1130 +#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130 #: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "客户" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1440 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "出售物品的公司" -#: order/models.py:1443 +#: order/models.py:1453 msgid "Sales order status" msgstr "銷售訂單狀態" -#: order/models.py:1454 order/models.py:3015 +#: order/models.py:1459 order/models.py:3020 msgid "Customer Reference " msgstr "客户參考 " -#: order/models.py:1455 order/models.py:3016 +#: order/models.py:1460 order/models.py:3021 msgid "Customer order reference code" msgstr "客户訂單參考代碼" -#: order/models.py:1459 order/models.py:2567 +#: order/models.py:1464 order/models.py:2572 msgid "Shipment Date" msgstr "發貨日期" -#: order/models.py:1468 +#: order/models.py:1473 msgid "shipped by" msgstr "發貨人" -#: order/models.py:1643 order/models.py:3525 +#: order/models.py:1648 order/models.py:3530 msgid "Order is already complete" msgstr "訂單已完成" -#: order/models.py:1646 order/models.py:3528 +#: order/models.py:1651 order/models.py:3533 msgid "Order is already cancelled" msgstr "訂單已取消" -#: order/models.py:1650 +#: order/models.py:1655 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "只有未結訂單才能標記為已完成" -#: order/models.py:1654 +#: order/models.py:1659 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "由於發貨不完整,訂單無法完成" -#: order/models.py:1659 +#: order/models.py:1664 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "訂單無法完成,因為仍有未完成的分配" -#: order/models.py:1668 +#: order/models.py:1673 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "訂單無法完成,因為行項目不完整" -#: order/models.py:1965 order/models.py:1990 +#: order/models.py:1970 order/models.py:1995 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "此訂單已鎖定,無法修改" -#: order/models.py:1998 +#: order/models.py:2003 msgid "Item quantity" msgstr "項目數量" -#: order/models.py:2016 +#: order/models.py:2021 msgid "Line Number" msgstr "行號" -#: order/models.py:2017 +#: order/models.py:2022 msgid "Line number for this item (optional)" msgstr "此項目的行號 (選填)" -#: order/models.py:2026 +#: order/models.py:2031 msgid "Line item reference" msgstr "行項目參考" -#: order/models.py:2033 +#: order/models.py:2038 msgid "Line item notes" msgstr "行項目註釋" -#: order/models.py:2048 +#: order/models.py:2053 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "此行項目的目標日期 (留空以使用訂單中的目標日期)" -#: order/models.py:2078 +#: order/models.py:2083 msgid "Line item description (optional)" msgstr "行項目描述 (可選)" -#: order/models.py:2085 +#: order/models.py:2090 msgid "Additional context for this line" msgstr "此行的附加上下文" -#: order/models.py:2095 +#: order/models.py:2100 msgid "Unit price" msgstr "單位價格" -#: order/models.py:2114 +#: order/models.py:2119 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "採購訂單行項目" -#: order/models.py:2143 +#: order/models.py:2148 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "供應商零件必須與供應商匹配" -#: order/models.py:2151 +#: order/models.py:2156 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "生產工單必須標記為外部" -#: order/models.py:2158 +#: order/models.py:2163 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "生產工單只能連結到組裝零件" -#: order/models.py:2164 +#: order/models.py:2169 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "生產工單的零件必須與行項目的零件一致" -#: order/models.py:2174 +#: order/models.py:2179 msgid "An external build order is required for assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:2210 +#: order/models.py:2215 msgid "Supplier part" msgstr "供應商零件" -#: order/models.py:2217 +#: order/models.py:2222 msgid "Received" msgstr "已接收" -#: order/models.py:2218 +#: order/models.py:2223 msgid "Number of items received" msgstr "收到的物品數量" -#: order/models.py:2226 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 +#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669 msgid "Purchase Price" msgstr "採購價格" -#: order/models.py:2227 +#: order/models.py:2232 msgid "Unit purchase price" msgstr "每單位的採購價格" -#: order/models.py:2243 +#: order/models.py:2248 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "由此行項目履行的外部生產工單" -#: order/models.py:2305 +#: order/models.py:2310 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "採購訂單附加行" -#: order/models.py:2334 +#: order/models.py:2339 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "銷售訂單行項目" -#: order/models.py:2361 +#: order/models.py:2366 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "只有可銷售的零件才能分配給銷售訂單" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2392 msgid "Sale Price" msgstr "售出價格" -#: order/models.py:2388 +#: order/models.py:2393 msgid "Unit sale price" msgstr "單位售出價格" -#: order/models.py:2397 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "已配送" -#: order/models.py:2398 +#: order/models.py:2403 msgid "Shipped quantity" msgstr "發貨數量" -#: order/models.py:2511 +#: order/models.py:2516 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "銷售訂單發貨" -#: order/models.py:2524 +#: order/models.py:2529 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "配送地址必須跟客戶相符" -#: order/models.py:2560 +#: order/models.py:2565 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "配送的採購地址" -#: order/models.py:2568 +#: order/models.py:2573 msgid "Date of shipment" msgstr "發貨日期" -#: order/models.py:2574 +#: order/models.py:2579 msgid "Delivery Date" msgstr "送達日期" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2580 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "裝運交貨日期" -#: order/models.py:2583 +#: order/models.py:2588 msgid "Checked By" msgstr "審核人" -#: order/models.py:2584 +#: order/models.py:2589 msgid "User who checked this shipment" msgstr "檢查此裝運的用户" -#: order/models.py:2591 order/models.py:2843 order/serializers.py:1823 -#: order/serializers.py:1957 order/serializers.py:2048 +#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856 +#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "配送" -#: order/models.py:2592 +#: order/models.py:2597 msgid "Shipment number" msgstr "配送單號" -#: order/models.py:2600 +#: order/models.py:2605 msgid "Tracking Number" msgstr "跟蹤單號" -#: order/models.py:2601 +#: order/models.py:2606 msgid "Shipment tracking information" msgstr "配送跟蹤信息" -#: order/models.py:2608 +#: order/models.py:2613 msgid "Invoice Number" msgstr "發票編號" -#: order/models.py:2609 +#: order/models.py:2614 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "相關發票的參考號" -#: order/models.py:2655 +#: order/models.py:2660 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "貨物已發出" -#: order/models.py:2658 +#: order/models.py:2663 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "發貨沒有分配庫存項目" -#: order/models.py:2665 +#: order/models.py:2670 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "發貨紀錄必須在完成前進行檢查" -#: order/models.py:2735 +#: order/models.py:2740 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "銷售訂單加行" -#: order/models.py:2764 +#: order/models.py:2769 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "銷售訂單分配" -#: order/models.py:2787 order/models.py:2789 order/models.py:3842 -#: order/models.py:3844 +#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847 +#: order/models.py:3849 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "庫存項目尚未分配" -#: order/models.py:2796 order/models.py:3851 +#: order/models.py:2801 order/models.py:3856 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "無法將庫存項目分配給具有不同零件的行" -#: order/models.py:2799 order/models.py:3854 +#: order/models.py:2804 order/models.py:3859 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "無法將庫存分配給沒有零件的生產線" -#: order/models.py:2802 order/models.py:3857 +#: order/models.py:2807 order/models.py:3862 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "分配數量不能超過庫存數量" -#: order/models.py:2818 order/models.py:3873 +#: order/models.py:2823 order/models.py:3878 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "分配的數量必須大於零" -#: order/models.py:2821 order/models.py:3876 order/serializers.py:1693 -#: order/serializers.py:2779 +#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726 +#: order/serializers.py:2812 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "序列化庫存項目的數量必須為1" -#: order/models.py:2824 +#: order/models.py:2829 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "銷售訂單與發貨不匹配" -#: order/models.py:2825 plugin/base/barcodes/api.py:709 +#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "發貨與銷售訂單不匹配" -#: order/models.py:2833 order/models.py:3884 +#: order/models.py:2838 order/models.py:3889 msgid "Line" msgstr "行" -#: order/models.py:2844 +#: order/models.py:2849 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "銷售訂單發貨參考" -#: order/models.py:2857 order/models.py:3283 order/models.py:3897 +#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902 msgid "Item" msgstr "項目" -#: order/models.py:2858 order/models.py:3898 +#: order/models.py:2863 order/models.py:3903 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "選擇要分配的庫存項目" -#: order/models.py:2867 order/models.py:3907 +#: order/models.py:2872 order/models.py:3912 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "輸入庫存分配數量" -#: order/models.py:2984 +#: order/models.py:2989 msgid "Return Order reference" msgstr "退貨訂單參考" -#: order/models.py:2996 +#: order/models.py:3001 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "退回物品的公司" -#: order/models.py:3009 +#: order/models.py:3014 msgid "Return order status" msgstr "退貨訂單狀態" -#: order/models.py:3241 +#: order/models.py:3246 msgid "Return Order Line Item" msgstr "退貨訂單行項目" -#: order/models.py:3254 +#: order/models.py:3259 msgid "Stock item must be specified" msgstr "必須指定庫存項目" -#: order/models.py:3258 +#: order/models.py:3263 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "退回數量超過庫存數量" -#: order/models.py:3263 +#: order/models.py:3268 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "退回數量必須大於零" -#: order/models.py:3268 +#: order/models.py:3273 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "序列化庫存項目的數量無效" -#: order/models.py:3284 +#: order/models.py:3289 msgid "Select item to return from customer" msgstr "選擇要從客户處退回的商品" -#: order/models.py:3299 +#: order/models.py:3304 msgid "Received Date" msgstr "接收日期" -#: order/models.py:3300 +#: order/models.py:3305 msgid "The date this return item was received" msgstr "收到此退貨項目的日期" -#: order/models.py:3312 +#: order/models.py:3317 msgid "Outcome" msgstr "結果" -#: order/models.py:3313 +#: order/models.py:3318 msgid "Outcome for this line item" msgstr "該行項目的結果" -#: order/models.py:3320 +#: order/models.py:3325 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "與此行項目的退貨或維修相關的成本" -#: order/models.py:3330 +#: order/models.py:3335 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "退貨訂單附加行" -#: order/models.py:3431 +#: order/models.py:3436 msgid "Transfer Order Reference" msgstr "" -#: order/models.py:3442 +#: order/models.py:3447 msgid "Transfer order status" msgstr "" -#: order/models.py:3457 +#: order/models.py:3462 msgid "Source for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3467 +#: order/models.py:3472 msgid "Destination for transferred items" msgstr "" -#: order/models.py:3472 +#: order/models.py:3477 msgid "Consume Stock" msgstr "" -#: order/models.py:3474 +#: order/models.py:3479 msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3532 +#: order/models.py:3537 msgid "Order cannot be completed until a destination location is set" msgstr "" -#: order/models.py:3537 +#: order/models.py:3542 msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated" msgstr "" -#: order/models.py:3731 +#: order/models.py:3736 msgid "Transfer Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:3764 +#: order/models.py:3769 msgid "transferred" msgstr "" -#: order/models.py:3765 +#: order/models.py:3770 msgid "transferred quantity" msgstr "" -#: order/models.py:3819 +#: order/models.py:3824 msgid "Transfer Order Allocation" msgstr "" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "複製額外行" msgid "Copy extra line items from the original order" msgstr "從原始訂單複製額外的行項目" -#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:435 +#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439 msgid "Copy Parameters" msgstr "複製參數" @@ -5671,7 +5700,7 @@ msgstr "複製參數" msgid "Copy order parameters from the original order" msgstr "從原始訂單複製訂單參數" -#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2081 +#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22 @@ -5683,263 +5712,283 @@ msgstr "行項目" msgid "Completed Lines" msgstr "已完成行項目" -#: order/serializers.py:191 +#: order/serializers.py:132 +msgid "Custom Status Key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:133 +msgid "Update order status to a custom value for this logical value" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:199 msgid "Duplicate Order" msgstr "複製訂單" -#: order/serializers.py:192 +#: order/serializers.py:200 msgid "Specify options for duplicating this order" msgstr "指定複製此訂單的選項" -#: order/serializers.py:272 +#: order/serializers.py:221 +msgid "Custom status key must be an integer" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:228 +msgid "Invalid custom status key" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:231 +msgid "Invalid custom status key for this order status" +msgstr "" + +#: order/serializers.py:305 msgid "Invalid order ID" msgstr "訂單ID不正確" -#: order/serializers.py:452 +#: order/serializers.py:485 msgid "Supplier Name" msgstr "供應商名稱" -#: order/serializers.py:501 order/serializers.py:2528 +#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "訂單不能取消" -#: order/serializers.py:516 order/serializers.py:1714 +#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747 msgid "Allow order to be closed with incomplete line items" msgstr "允許關閉行項目不完整的訂單" -#: order/serializers.py:526 order/serializers.py:1724 +#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757 msgid "Order has incomplete line items" msgstr "訂單中的行項目不完整" -#: order/serializers.py:646 +#: order/serializers.py:679 msgid "Order is not open" msgstr "訂單未打開" -#: order/serializers.py:684 +#: order/serializers.py:717 msgid "Auto Pricing" msgstr "自動定價" -#: order/serializers.py:686 +#: order/serializers.py:719 msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data" msgstr "根據供應商零件數據自動計算採購價格" -#: order/serializers.py:703 +#: order/serializers.py:736 msgid "Purchase price currency" msgstr "購買價格貨幣" -#: order/serializers.py:734 +#: order/serializers.py:767 msgid "Merge Items" msgstr "合併項目" -#: order/serializers.py:736 +#: order/serializers.py:769 msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item" msgstr "將具有相同零件、目的地和目標日期的項目合併到一個行項目中" -#: order/serializers.py:743 part/serializers.py:504 +#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508 msgid "SKU" msgstr "庫存量單位" -#: order/serializers.py:757 part/models.py:1155 part/serializers.py:363 +#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367 msgid "Internal Part Number" msgstr "內部零件編號" -#: order/serializers.py:765 +#: order/serializers.py:798 msgid "Internal Part Name" msgstr "內部零件名稱" -#: order/serializers.py:781 +#: order/serializers.py:814 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "必須指定供應商零件" -#: order/serializers.py:784 +#: order/serializers.py:817 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "必須指定採購訂單" -#: order/serializers.py:792 +#: order/serializers.py:825 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "供應商必須匹配採購訂單" -#: order/serializers.py:793 +#: order/serializers.py:826 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "採購訂單必須與供應商匹配" -#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:1794 order/serializers.py:2931 +#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964 msgid "Line Item" msgstr "行項目" -#: order/serializers.py:854 order/serializers.py:994 order/serializers.py:2282 +#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315 msgid "Select destination location for received items" msgstr "為收到的物品選擇目的地位置" -#: order/serializers.py:870 +#: order/serializers.py:903 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "輸入入庫項目的批號" -#: order/serializers.py:877 stock/models.py:1212 +#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "有效期至" -#: order/serializers.py:878 +#: order/serializers.py:911 msgid "Enter expiry date for incoming stock items" msgstr "輸入入庫庫存項目的到期日" -#: order/serializers.py:886 +#: order/serializers.py:919 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "輸入入庫庫存項目的序列號" -#: order/serializers.py:896 +#: order/serializers.py:929 msgid "Override packaging information for incoming stock items" msgstr "覆蓋傳入庫存項目的包裝資料" -#: order/serializers.py:904 order/serializers.py:2287 +#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320 msgid "Additional note for incoming stock items" msgstr "傳入庫存項目的附加説明" -#: order/serializers.py:911 +#: order/serializers.py:944 msgid "Barcode" msgstr "條形碼" -#: order/serializers.py:912 +#: order/serializers.py:945 msgid "Scanned barcode" msgstr "掃描條形碼" -#: order/serializers.py:928 +#: order/serializers.py:961 msgid "Barcode is already in use" msgstr "條形碼已被使用" -#: order/serializers.py:1011 order/serializers.py:2306 +#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339 msgid "Line items must be provided" msgstr "必須提供行項目" -#: order/serializers.py:1030 +#: order/serializers.py:1063 msgid "Destination location must be specified" msgstr "必須指定目標位置" -#: order/serializers.py:1037 +#: order/serializers.py:1070 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "提供的條形碼值必須是唯一的" -#: order/serializers.py:1164 +#: order/serializers.py:1197 msgid "Shipments" msgstr "配送紀錄" -#: order/serializers.py:1168 +#: order/serializers.py:1201 msgid "Completed Shipments" msgstr "完成配送" -#: order/serializers.py:1172 +#: order/serializers.py:1205 msgid "Allocated Lines" msgstr "已分配行" -#: order/serializers.py:1367 +#: order/serializers.py:1400 msgid "Sale price currency" msgstr "售出價格貨幣" -#: order/serializers.py:1416 +#: order/serializers.py:1449 msgid "Allocated Items" msgstr "已分配項目" -#: order/serializers.py:1616 +#: order/serializers.py:1649 msgid "No shipment details provided" msgstr "未提供裝運詳細信息" -#: order/serializers.py:1648 order/serializers.py:1803 -#: order/serializers.py:2743 order/serializers.py:2940 +#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836 +#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "行項目與此訂單不關聯" -#: order/serializers.py:1667 order/serializers.py:2762 +#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795 msgid "Quantity must be positive" msgstr "數量必須為正" -#: order/serializers.py:1688 +#: order/serializers.py:1721 msgid "Stock item has not passed all required tests" msgstr "" -#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:2950 +#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "輸入要分配的序列號" -#: order/serializers.py:1835 order/serializers.py:1965 -#: order/serializers.py:2095 +#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998 +#: order/serializers.py:2128 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "貨物已發出" -#: order/serializers.py:1838 order/serializers.py:1968 -#: order/serializers.py:2098 +#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001 +#: order/serializers.py:2131 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "發貨與此訂單無關" -#: order/serializers.py:1901 order/serializers.py:3006 +#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "未找到以下序列號的匹配項" -#: order/serializers.py:1908 order/serializers.py:3013 +#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046 msgid "The following serial numbers are unavailable" msgstr "以下序列號不可用" -#: order/serializers.py:2030 +#: order/serializers.py:2063 msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2040 +#: order/serializers.py:2073 msgid "Exclude stock items from this location" msgstr "" -#: order/serializers.py:2049 +#: order/serializers.py:2082 msgid "Assign allocations to this shipment" msgstr "" -#: order/serializers.py:2056 +#: order/serializers.py:2089 msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item" msgstr "" -#: order/serializers.py:2070 +#: order/serializers.py:2103 msgid "Serialized Stock" msgstr "" -#: order/serializers.py:2072 +#: order/serializers.py:2105 msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation" msgstr "" -#: order/serializers.py:2083 +#: order/serializers.py:2116 msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)" msgstr "" -#: order/serializers.py:2109 +#: order/serializers.py:2142 msgid "Line item does not belong to this order" msgstr "" -#: order/serializers.py:2248 +#: order/serializers.py:2281 msgid "Return order line item" msgstr "退貨訂單行項目" -#: order/serializers.py:2258 +#: order/serializers.py:2291 msgid "Line item does not match return order" msgstr "行項目與退貨訂單不匹配" -#: order/serializers.py:2261 +#: order/serializers.py:2294 msgid "Line item has already been received" msgstr "行項目已收到" -#: order/serializers.py:2298 +#: order/serializers.py:2331 msgid "Items can only be received against orders which are in progress" msgstr "只能根據正在進行的訂單接收物品" -#: order/serializers.py:2374 +#: order/serializers.py:2407 msgid "Quantity to return" msgstr "退回數量" -#: order/serializers.py:2399 +#: order/serializers.py:2432 msgid "Line price currency" msgstr "行價格貨幣" -#: order/serializers.py:2543 +#: order/serializers.py:2576 msgid "Allow order to complete with incomplete allocations" msgstr "" -#: order/serializers.py:2553 +#: order/serializers.py:2586 msgid "Order has incomplete allocations" msgstr "" @@ -6127,714 +6176,714 @@ msgstr "有可用庫存" msgid "Uses" msgstr "使用" -#: part/models.py:91 part/models.py:412 +#: part/models.py:92 part/models.py:413 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "零件類別" -#: part/models.py:92 users/ruleset.py:29 +#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29 msgid "Part Categories" msgstr "零件類別" -#: part/models.py:110 part/models.py:1191 +#: part/models.py:111 part/models.py:1192 msgid "Default Location" msgstr "默認位置" -#: part/models.py:111 +#: part/models.py:112 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "此類別零件的默認庫存地點" -#: part/models.py:116 stock/models.py:204 +#: part/models.py:117 stock/models.py:204 msgid "Structural" msgstr "結構性" -#: part/models.py:118 +#: part/models.py:119 msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories." msgstr "零件可能無法直接分配到結構類別,但可以分配到子類別。" -#: part/models.py:127 +#: part/models.py:128 msgid "Default keywords" msgstr "默認關鍵字" -#: part/models.py:128 +#: part/models.py:129 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "此類別零件的默認關鍵字" -#: part/models.py:135 stock/models.py:100 stock/models.py:186 +#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186 msgid "Icon" msgstr "圖標" -#: part/models.py:136 part/serializers.py:173 part/serializers.py:192 +#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196 #: stock/models.py:187 msgid "Icon (optional)" msgstr "圖標(可選)" -#: part/models.py:180 +#: part/models.py:181 msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "您不能使這個零件類別結構化,因為有些零件已經分配給了它!" -#: part/models.py:368 +#: part/models.py:369 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "零件類別參數模板" -#: part/models.py:424 +#: part/models.py:425 msgid "Default Value" msgstr "默認值" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Parameter Value" msgstr "默認參數值" -#: part/models.py:527 part/serializers.py:133 users/ruleset.py:30 +#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30 msgid "Parts" msgstr "零件" -#: part/models.py:573 +#: part/models.py:574 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "無法刪除已鎖定零件的參數" -#: part/models.py:578 +#: part/models.py:579 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "無法修改已鎖定零件的參數" -#: part/models.py:589 +#: part/models.py:590 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "無法刪除這個零件,因為它已被鎖定" -#: part/models.py:592 +#: part/models.py:593 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "無法刪除這個零件,因為它仍然處於活動狀態" -#: part/models.py:597 +#: part/models.py:598 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "無法刪除這個零件,因為它被使用在了裝配中" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:682 part/models.py:689 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "零件 \"{self}\" 不能用在 \"{parent}\" 的物料清單 (遞歸)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:701 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "零件 \"{parent}\" 被使用在了 \"{self}\" 的物料清單 (遞歸)" -#: part/models.py:771 +#: part/models.py:772 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "內部零件號必須匹配正則表達式 {pattern}" -#: part/models.py:779 +#: part/models.py:780 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "零件不能是對自身的修訂" -#: part/models.py:786 +#: part/models.py:787 msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision" msgstr "標記為修訂版的零件必須指定修訂版代碼" -#: part/models.py:794 +#: part/models.py:795 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "修訂僅對裝配零件允許" -#: part/models.py:801 +#: part/models.py:802 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "無法對模版零件進行修訂" -#: part/models.py:807 +#: part/models.py:808 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "上級零件必須指向相同的模版" -#: part/models.py:905 +#: part/models.py:906 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "該序列號庫存項己存在" -#: part/models.py:1035 +#: part/models.py:1036 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "在零件設置中不允許重複的內部零件號" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1049 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "重複的零件修訂版本已經存在。" -#: part/models.py:1058 +#: part/models.py:1059 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "有這個名字,內部零件號,和修訂版本的零件已經存在" -#: part/models.py:1073 +#: part/models.py:1074 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "零件不能分配到結構性零件類別!" -#: part/models.py:1105 +#: part/models.py:1106 msgid "Part name" msgstr "零件名稱" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1111 msgid "Is Template" msgstr "是模板" -#: part/models.py:1111 +#: part/models.py:1112 msgid "Is this part a template part?" msgstr "這個零件是一個模版零件嗎?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1122 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "這個零件是另一零件的變體嗎?" -#: part/models.py:1122 +#: part/models.py:1123 msgid "Variant Of" msgstr "變體" -#: part/models.py:1129 +#: part/models.py:1130 msgid "Part description (optional)" msgstr "零件描述(可選)" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1137 msgid "Keywords" msgstr "關鍵詞" -#: part/models.py:1137 +#: part/models.py:1138 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "提高搜索結果可見性的零件關鍵字" -#: part/models.py:1147 +#: part/models.py:1148 msgid "Part category" msgstr "零件類別" -#: part/models.py:1154 part/serializers.py:855 +#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "內部零件號 IPN" -#: part/models.py:1162 +#: part/models.py:1163 msgid "Part revision or version number" msgstr "零件修訂版本或版本號" -#: part/models.py:1163 report/models.py:233 +#: part/models.py:1164 report/models.py:233 msgid "Revision" msgstr "版本" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1173 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "這零件是另一零件的修訂版本嗎?" -#: part/models.py:1173 +#: part/models.py:1174 msgid "Revision Of" msgstr "修訂版本" -#: part/models.py:1189 +#: part/models.py:1190 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "該物品通常存放在哪裏?" -#: part/models.py:1226 +#: part/models.py:1227 msgid "Default Expiry" msgstr "默認到期" -#: part/models.py:1227 +#: part/models.py:1228 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "此零件庫存項的過期時間 (天)" -#: part/models.py:1235 part/serializers.py:925 +#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低庫存" -#: part/models.py:1236 +#: part/models.py:1237 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "允許的最小庫存量" -#: part/models.py:1244 part/serializers.py:929 +#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933 msgid "Maximum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1245 +#: part/models.py:1246 msgid "Maximum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1254 +#: part/models.py:1255 msgid "Units of measure for this part" msgstr "此零件的計量單位" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1262 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "這個零件可由其他零件加工而成嗎?" -#: part/models.py:1267 +#: part/models.py:1268 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "這個零件可用於創建其他零件嗎?" -#: part/models.py:1273 +#: part/models.py:1274 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "此零件是否有唯一物品的追蹤功能" -#: part/models.py:1279 +#: part/models.py:1280 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "這一部分能否記錄到測試結果?" -#: part/models.py:1285 +#: part/models.py:1286 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "這個零件可從外部供應商購買嗎?" -#: part/models.py:1291 +#: part/models.py:1292 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "此零件可以銷售給客户嗎?" -#: part/models.py:1295 +#: part/models.py:1296 msgid "Is this part active?" msgstr "這個零件是否已激活?" -#: part/models.py:1301 +#: part/models.py:1302 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "無法編輯鎖定的零件" -#: part/models.py:1307 +#: part/models.py:1308 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "這是一個虛擬零件,例如一個軟件產品或許可證嗎?" -#: part/models.py:1312 +#: part/models.py:1313 msgid "BOM Validated" msgstr "BOM 已驗證" -#: part/models.py:1313 +#: part/models.py:1314 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "此零件的 BOM 是否已通過驗證?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1320 msgid "BOM checksum" msgstr "物料清單校驗和" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1321 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "保存的物料清單校驗和" -#: part/models.py:1328 +#: part/models.py:1329 msgid "BOM checked by" msgstr "物料清單檢查人" -#: part/models.py:1333 +#: part/models.py:1334 msgid "BOM checked date" msgstr "物料清單檢查日期" -#: part/models.py:1349 +#: part/models.py:1350 msgid "Creation User" msgstr "新建用户" -#: part/models.py:1359 +#: part/models.py:1360 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "此零件的負責人" -#: part/models.py:2366 +#: part/models.py:2367 msgid "Sell multiple" msgstr "出售多個" -#: part/models.py:3375 +#: part/models.py:3376 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "用於緩存定價計算的貨幣" -#: part/models.py:3391 +#: part/models.py:3392 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "最低物料清單成本" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3393 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "元件的最低成本" -#: part/models.py:3398 +#: part/models.py:3399 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "物料清單的最高成本" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3400 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "元件的最高成本" -#: part/models.py:3405 +#: part/models.py:3406 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "最低購買成本" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3407 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "最高歷史購買成本" -#: part/models.py:3412 +#: part/models.py:3413 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "最大購買成本" -#: part/models.py:3413 +#: part/models.py:3414 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "最高歷史購買成本" -#: part/models.py:3419 +#: part/models.py:3420 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "最低內部價格" -#: part/models.py:3420 +#: part/models.py:3421 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "基於內部批發價的最低成本" -#: part/models.py:3426 +#: part/models.py:3427 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "最大內部價格" -#: part/models.py:3427 +#: part/models.py:3428 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "基於內部批發價的最高成本" -#: part/models.py:3433 +#: part/models.py:3434 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "供應商最低價格" -#: part/models.py:3434 +#: part/models.py:3435 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "外部供應商零件的最低價格" -#: part/models.py:3440 +#: part/models.py:3441 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "供應商最高價格" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3442 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "來自外部供應商的商零件的最高價格" -#: part/models.py:3447 +#: part/models.py:3448 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "最小變體成本" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3449 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "計算出的變體零件的最低成本" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3455 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "最大變體成本" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3456 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "計算出的變體零件的最大成本" -#: part/models.py:3461 part/models.py:3475 +#: part/models.py:3462 part/models.py:3476 msgid "Minimum Cost" msgstr "最低成本" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3463 msgid "Override minimum cost" msgstr "覆蓋最低成本" -#: part/models.py:3468 part/models.py:3482 +#: part/models.py:3469 part/models.py:3483 msgid "Maximum Cost" msgstr "最高成本" -#: part/models.py:3469 +#: part/models.py:3470 msgid "Override maximum cost" msgstr "覆蓋最大成本" -#: part/models.py:3476 +#: part/models.py:3477 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "計算總最低成本" -#: part/models.py:3483 +#: part/models.py:3484 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "計算總最大成本" -#: part/models.py:3489 +#: part/models.py:3490 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "最低售出價格" -#: part/models.py:3490 +#: part/models.py:3491 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "基於批發價的最低售出價格" -#: part/models.py:3496 +#: part/models.py:3497 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "最高售出價格" -#: part/models.py:3497 +#: part/models.py:3498 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "基於批發價的最大售出價格" -#: part/models.py:3503 +#: part/models.py:3504 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "最低銷售成本" -#: part/models.py:3504 +#: part/models.py:3505 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "歷史最低售出價格" -#: part/models.py:3510 +#: part/models.py:3511 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "最高銷售成本" -#: part/models.py:3511 +#: part/models.py:3512 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "歷史最高售出價格" -#: part/models.py:3529 +#: part/models.py:3530 msgid "Part for stocktake" msgstr "用於盤點的零件" -#: part/models.py:3534 +#: part/models.py:3535 msgid "Item Count" msgstr "物品數量" -#: part/models.py:3535 +#: part/models.py:3536 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "盤點時的個別庫存條目數" -#: part/models.py:3543 +#: part/models.py:3544 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "盤點時可用庫存總額" -#: part/models.py:3547 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 #: stock/models.py:3214 msgid "Date" msgstr "日期" -#: part/models.py:3548 +#: part/models.py:3549 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "進行盤點的日期" -#: part/models.py:3555 +#: part/models.py:3556 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "最低庫存成本" -#: part/models.py:3556 +#: part/models.py:3557 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "現有存庫存最低成本估算" -#: part/models.py:3562 +#: part/models.py:3563 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "最高庫存成本" -#: part/models.py:3563 +#: part/models.py:3564 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "目前庫存最高成本估算" -#: part/models.py:3573 +#: part/models.py:3574 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "零件售出價格折扣" -#: part/models.py:3687 +#: part/models.py:3688 msgid "Part Test Template" msgstr "零件測試模板" -#: part/models.py:3713 +#: part/models.py:3714 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "模板名稱無效 - 必須包含至少一個字母或者數字" -#: part/models.py:3745 +#: part/models.py:3746 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "測試模板只能為可拆分的部件創建" -#: part/models.py:3759 +#: part/models.py:3760 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "零件已存在具有相同主鍵的測試模板" -#: part/models.py:3776 +#: part/models.py:3777 msgid "Test Name" msgstr "測試名" -#: part/models.py:3777 +#: part/models.py:3778 msgid "Enter a name for the test" msgstr "輸入測試的名稱" -#: part/models.py:3783 +#: part/models.py:3784 msgid "Test Key" msgstr "測試主鍵" -#: part/models.py:3784 +#: part/models.py:3785 msgid "Simplified key for the test" msgstr "簡化測試主鍵" -#: part/models.py:3791 +#: part/models.py:3792 msgid "Test Description" msgstr "測試説明" -#: part/models.py:3792 +#: part/models.py:3793 msgid "Enter description for this test" msgstr "輸入測試的描述" -#: part/models.py:3796 +#: part/models.py:3797 msgid "Is this test enabled?" msgstr "此測試是否已啓用?" -#: part/models.py:3801 +#: part/models.py:3802 msgid "Required" msgstr "必須的" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3803 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "需要此測試才能通過嗎?" -#: part/models.py:3807 +#: part/models.py:3808 msgid "Requires Value" msgstr "需要值" -#: part/models.py:3808 +#: part/models.py:3809 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "添加測試結果時是否需要一個值?" -#: part/models.py:3813 +#: part/models.py:3814 msgid "Requires Attachment" msgstr "需要附件" -#: part/models.py:3815 +#: part/models.py:3816 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "添加測試結果時是否需要文件附件?" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3823 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "此測試的有效選擇 (逗號分隔)" -#: part/models.py:3966 +#: part/models.py:3967 msgid "Invalid quantity - no units specified for part" msgstr "" -#: part/models.py:3975 +#: part/models.py:3976 msgid "Quantity must be greater than or equal to zero" msgstr "數量必須大於或等於零" -#: part/models.py:4076 +#: part/models.py:4077 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "物料清單項目不能被修改 - 裝配已鎖定" -#: part/models.py:4083 +#: part/models.py:4084 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "物料清單項目不能修改 - 變體裝配已鎖定" -#: part/models.py:4093 +#: part/models.py:4094 msgid "Select parent part" msgstr "選擇父零件" -#: part/models.py:4103 +#: part/models.py:4104 msgid "Sub part" msgstr "子零件" -#: part/models.py:4104 +#: part/models.py:4105 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "選擇要用於物料清單的零件" -#: part/models.py:4110 part/serializers.py:1715 +#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719 msgid "Amount" msgstr "" -#: part/models.py:4111 +#: part/models.py:4112 msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part" msgstr "" -#: part/models.py:4123 +#: part/models.py:4124 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "此物料清單項目的數量" -#: part/models.py:4129 +#: part/models.py:4130 msgid "This BOM item is optional" msgstr "此物料清單項目是可選的" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4136 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "這個物料清單項目是耗材 (它沒有在生產訂單中被追蹤)" -#: part/models.py:4143 +#: part/models.py:4144 msgid "Setup Quantity" msgstr "建置額外數量" -#: part/models.py:4144 +#: part/models.py:4145 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "為彌補建置 / 開工損耗所需的額外數量" -#: part/models.py:4152 +#: part/models.py:4153 msgid "Attrition" msgstr "損耗率" -#: part/models.py:4154 +#: part/models.py:4155 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "製造預估損耗(百分比 0–100)" -#: part/models.py:4165 +#: part/models.py:4166 msgid "Rounding Multiple" msgstr "進位倍數" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4168 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "將所需生產數量向上取整到此數值的整數倍" -#: part/models.py:4175 +#: part/models.py:4176 msgid "BOM item reference" msgstr "物料清單項目引用" -#: part/models.py:4183 +#: part/models.py:4184 msgid "BOM item notes" msgstr "物料清單項目註釋" -#: part/models.py:4189 +#: part/models.py:4190 msgid "Checksum" msgstr "校驗和" -#: part/models.py:4190 +#: part/models.py:4191 msgid "BOM line checksum" msgstr "物料清單行校驗和" -#: part/models.py:4195 +#: part/models.py:4196 msgid "Validated" msgstr "已驗證" -#: part/models.py:4196 +#: part/models.py:4197 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "此物料清單項目已驗證" -#: part/models.py:4201 +#: part/models.py:4202 msgid "Gets inherited" msgstr "獲取繼承的" -#: part/models.py:4202 +#: part/models.py:4203 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "此物料清單項目是由物料清單繼承的變體零件" -#: part/models.py:4208 +#: part/models.py:4209 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "變體零件的庫存項可以用於此物料清單項目" -#: part/models.py:4315 stock/models.py:977 +#: part/models.py:4316 stock/models.py:977 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "可追蹤零件的數量必須是整數" -#: part/models.py:4325 part/models.py:4327 +#: part/models.py:4326 part/models.py:4328 msgid "Sub part must be specified" msgstr "必須指定子零件" -#: part/models.py:4478 +#: part/models.py:4479 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "物料清單項目替代品" -#: part/models.py:4499 +#: part/models.py:4500 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "替代品零件不能與主零件相同" -#: part/models.py:4512 +#: part/models.py:4513 msgid "Parent BOM item" msgstr "上級物料清單項目" -#: part/models.py:4520 +#: part/models.py:4521 msgid "Substitute part" msgstr "替代品零件" -#: part/models.py:4536 +#: part/models.py:4537 msgid "Part 1" msgstr "零件 1" -#: part/models.py:4544 +#: part/models.py:4545 msgid "Part 2" msgstr "零件2" -#: part/models.py:4545 +#: part/models.py:4546 msgid "Select Related Part" msgstr "選擇相關的零件" -#: part/models.py:4552 +#: part/models.py:4553 msgid "Note for this relationship" msgstr "此關係的備註" -#: part/models.py:4571 +#: part/models.py:4572 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "零件關係不能在零件和自身之間創建" -#: part/models.py:4576 +#: part/models.py:4577 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "複製關係已經存在" @@ -6854,359 +6903,359 @@ msgstr "" msgid "Delete all parts contained within this category" msgstr "" -#: part/serializers.py:128 +#: part/serializers.py:130 msgid "Parent Category" msgstr "上級類別" -#: part/serializers.py:129 +#: part/serializers.py:131 msgid "Parent part category" msgstr "上級零件類別" -#: part/serializers.py:137 part/serializers.py:189 +#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193 msgid "Subcategories" msgstr "子類別" -#: part/serializers.py:228 +#: part/serializers.py:232 msgid "Results" msgstr "結果" -#: part/serializers.py:229 +#: part/serializers.py:233 msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "根據該模板記錄的結果數量" -#: part/serializers.py:260 part/serializers.py:278 stock/serializers.py:675 +#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "購買此庫存項的貨幣" -#: part/serializers.py:305 +#: part/serializers.py:309 msgid "File is not an image" msgstr "檔案不是圖片" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:419 msgid "Original Part" msgstr "原始零件" -#: part/serializers.py:416 +#: part/serializers.py:420 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "選擇要複製的原始零件" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:425 msgid "Copy Image" msgstr "複製圖片" -#: part/serializers.py:422 +#: part/serializers.py:426 msgid "Copy image from original part" msgstr "從原零件複製圖片" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:432 msgid "Copy BOM" msgstr "複製物料清單" -#: part/serializers.py:429 +#: part/serializers.py:433 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "從原始零件複製材料清單" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:440 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "從原始零件複製參數數據" -#: part/serializers.py:442 +#: part/serializers.py:446 msgid "Copy Notes" msgstr "複製備註" -#: part/serializers.py:443 +#: part/serializers.py:447 msgid "Copy notes from original part" msgstr "從原始零件複製備註" -#: part/serializers.py:449 +#: part/serializers.py:453 msgid "Copy Tests" msgstr "複製測試模板" -#: part/serializers.py:450 +#: part/serializers.py:454 msgid "Copy test templates from original part" msgstr "從原始零件複製測試模板" -#: part/serializers.py:468 +#: part/serializers.py:472 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "初始化庫存數量" -#: part/serializers.py:470 +#: part/serializers.py:474 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "指定此零件的初始庫存數量。如果數量為零,則不添加任何庫存。" -#: part/serializers.py:477 +#: part/serializers.py:481 msgid "Initial Stock Location" msgstr "初始化庫存地點" -#: part/serializers.py:478 +#: part/serializers.py:482 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "初始化指定此零件的庫存地點" -#: part/serializers.py:495 +#: part/serializers.py:499 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "選擇供應商(或為空以跳過)" -#: part/serializers.py:511 +#: part/serializers.py:515 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "選擇製造商(或為空)" -#: part/serializers.py:521 +#: part/serializers.py:525 msgid "Manufacturer part number" msgstr "製造商零件號" -#: part/serializers.py:528 +#: part/serializers.py:532 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "所選公司不是一個有效的供應商" -#: part/serializers.py:537 +#: part/serializers.py:541 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "所選公司不是一個有效的製造商" -#: part/serializers.py:548 +#: part/serializers.py:552 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "與此製造商零件編號 (MPN) 的相匹配的製造商零件已存在" -#: part/serializers.py:555 +#: part/serializers.py:559 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "匹配此庫存單位 (SKU) 的供應商零件已存在" -#: part/serializers.py:840 +#: part/serializers.py:844 msgid "Category Name" msgstr "類別名稱" -#: part/serializers.py:869 +#: part/serializers.py:873 msgid "Building" msgstr "正在生產" -#: part/serializers.py:870 +#: part/serializers.py:874 msgid "Quantity of this part currently being in production" msgstr "此零件目前生產中數量" -#: part/serializers.py:877 +#: part/serializers.py:881 msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "此零件排程待製造未完成數量" -#: part/serializers.py:897 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 +#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256 #: users/ruleset.py:33 msgid "Stock Items" msgstr "庫存項" -#: part/serializers.py:901 +#: part/serializers.py:905 msgid "Revisions" msgstr "修訂" -#: part/serializers.py:905 part/serializers.py:1204 +#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/part_event_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "庫存總量" -#: part/serializers.py:913 +#: part/serializers.py:917 msgid "Unallocated Stock" msgstr "未分配的庫存" -#: part/serializers.py:921 +#: part/serializers.py:925 msgid "Variant Stock" msgstr "變體庫存" -#: part/serializers.py:996 +#: part/serializers.py:1000 msgid "Duplicate Part" msgstr "重複零件" -#: part/serializers.py:997 +#: part/serializers.py:1001 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "從另一個零件複製初始數據" -#: part/serializers.py:1003 +#: part/serializers.py:1007 msgid "Initial Stock" msgstr "初始庫存" -#: part/serializers.py:1004 +#: part/serializers.py:1008 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "創建具有初始庫存數量的零件" -#: part/serializers.py:1010 +#: part/serializers.py:1014 msgid "Supplier Information" msgstr "供應商信息" -#: part/serializers.py:1011 +#: part/serializers.py:1015 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "添加此零件的初始供應商信息" -#: part/serializers.py:1020 +#: part/serializers.py:1024 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "複製類別參數" -#: part/serializers.py:1021 +#: part/serializers.py:1025 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "從選擇的零件複製參數模版" -#: part/serializers.py:1026 +#: part/serializers.py:1030 msgid "Existing Image" msgstr "現有的圖片" -#: part/serializers.py:1027 +#: part/serializers.py:1031 msgid "Filename of an existing part image" msgstr "現有零件圖片的文件名" -#: part/serializers.py:1044 +#: part/serializers.py:1048 msgid "Image file does not exist" msgstr "圖片不存在" -#: part/serializers.py:1176 +#: part/serializers.py:1180 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "驗證整個物料清單" -#: part/serializers.py:1210 part/serializers.py:1806 +#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810 msgid "Can Build" msgstr "可以創建" -#: part/serializers.py:1227 +#: part/serializers.py:1231 msgid "Required for Build Orders" msgstr "生產工單需求數" -#: part/serializers.py:1232 +#: part/serializers.py:1236 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "已分配至生產工單" -#: part/serializers.py:1239 +#: part/serializers.py:1243 msgid "Required for Sales Orders" msgstr "銷售訂單需求數" -#: part/serializers.py:1243 +#: part/serializers.py:1247 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "已分配至銷售訂單" -#: part/serializers.py:1303 +#: part/serializers.py:1307 msgid "Part IPN" msgstr "零件 IPN" -#: part/serializers.py:1310 +#: part/serializers.py:1314 msgid "Part Description" msgstr "零件描述" -#: part/serializers.py:1354 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)" msgstr "選擇一個零件以產生該零件 (及其任何變體零件) 的盤點資訊" -#: part/serializers.py:1364 +#: part/serializers.py:1368 msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)" msgstr "選擇一個類別以包含該類別 (及其子類別) 內的所有零件" -#: part/serializers.py:1374 +#: part/serializers.py:1378 msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)" msgstr "選擇一個位置以包含該位置 (及其子位置) 內所有有庫存的零件" -#: part/serializers.py:1381 +#: part/serializers.py:1385 msgid "Generate Stocktake Entries" msgstr "產生盤點項目" -#: part/serializers.py:1382 +#: part/serializers.py:1386 msgid "Save stocktake entries for the selected parts" msgstr "儲存選定零件的盤點項目" -#: part/serializers.py:1389 +#: part/serializers.py:1393 msgid "Generate Report" msgstr "產製報表" -#: part/serializers.py:1390 +#: part/serializers.py:1394 msgid "Generate a stocktake report for the selected parts" msgstr "產製選定零件的庫存報表" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1497 msgid "Minimum Price" msgstr "最低價格" -#: part/serializers.py:1494 +#: part/serializers.py:1498 msgid "Override calculated value for minimum price" msgstr "覆蓋已計算的最低價格值" -#: part/serializers.py:1501 +#: part/serializers.py:1505 msgid "Minimum price currency" msgstr "最低價格貨幣" -#: part/serializers.py:1508 +#: part/serializers.py:1512 msgid "Maximum Price" msgstr "最高價格" -#: part/serializers.py:1509 +#: part/serializers.py:1513 msgid "Override calculated value for maximum price" msgstr "覆蓋已計算的最高價格值" -#: part/serializers.py:1516 +#: part/serializers.py:1520 msgid "Maximum price currency" msgstr "最高價格貨幣" -#: part/serializers.py:1545 +#: part/serializers.py:1549 msgid "Update" msgstr "更新" -#: part/serializers.py:1546 +#: part/serializers.py:1550 msgid "Update pricing for this part" msgstr "更新這個零件的價格" -#: part/serializers.py:1569 +#: part/serializers.py:1573 #, python-brace-format msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}" msgstr "無法將所提供的貨幣轉換為 {default_currency}" -#: part/serializers.py:1576 +#: part/serializers.py:1580 msgid "Minimum price must not be greater than maximum price" msgstr "最低價格不能高於最高價格。" -#: part/serializers.py:1579 +#: part/serializers.py:1583 msgid "Maximum price must not be less than minimum price" msgstr "最高價格不能低於最低價格" -#: part/serializers.py:1716 +#: part/serializers.py:1720 msgid "Amount required for this item (can include units)" msgstr "" -#: part/serializers.py:1733 +#: part/serializers.py:1737 msgid "Select the parent assembly" msgstr "選擇父裝配" -#: part/serializers.py:1768 +#: part/serializers.py:1772 msgid "Select the component part" msgstr "選擇零部件" -#: part/serializers.py:1888 +#: part/serializers.py:1892 msgid "Invalid quantity format" msgstr "" -#: part/serializers.py:2017 +#: part/serializers.py:2021 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "選擇要複製物料清單的零件" -#: part/serializers.py:2025 +#: part/serializers.py:2029 msgid "Remove Existing Data" msgstr "移除現有數據" -#: part/serializers.py:2026 +#: part/serializers.py:2030 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "複製前刪除現有的物料清單項目" -#: part/serializers.py:2031 +#: part/serializers.py:2035 msgid "Include Inherited" msgstr "包含繼承的" -#: part/serializers.py:2032 +#: part/serializers.py:2036 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "包含從模板零件繼承的物料清單項目" -#: part/serializers.py:2037 +#: part/serializers.py:2041 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "跳過無效行" -#: part/serializers.py:2038 +#: part/serializers.py:2042 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "啓用此選項以跳過無效行" -#: part/serializers.py:2043 +#: part/serializers.py:2047 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "複製替代品零件" -#: part/serializers.py:2044 +#: part/serializers.py:2048 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "複製物料清單項目時複製替代品零件" @@ -7265,7 +7314,7 @@ msgstr "範例" msgid "Installed" msgstr "已安裝" -#: plugin/api.py:190 +#: plugin/api.py:193 msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active" msgstr "插件不能被刪除,因為它當前處於激活狀態" @@ -7528,7 +7577,7 @@ msgstr "提供條形碼本地支持" #: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74 #: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17 #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32 -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125 @@ -7769,30 +7818,38 @@ msgid "Include Variant Items" msgstr "包含變體項目" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32 -msgid "Include part variant stock in pricing calculations" -msgstr "價格計算納入零件變體庫存" +msgid "Include part variant stock in stocktake data" +msgstr "" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37 +msgid "Exclude Zero Stock Entries" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38 +msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset" +msgstr "" + +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50 msgid "Part Stocktake Exporter" msgstr "零件盤點匯出器" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51 msgid "Exporter for part stocktake data" msgstr "匯出零件盤點資料的工具" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117 msgid "Minimum Unit Cost" msgstr "最低單位成本" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118 msgid "Maximum Unit Cost" msgstr "最高單位成本" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119 msgid "Minimum Total Cost" msgstr "最低總成本" -#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111 +#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120 msgid "Maximum Total Cost" msgstr "最高總成本" diff --git a/src/frontend/src/locales/ar/messages.po b/src/frontend/src/locales/ar/messages.po index 799ff5bf31..feb3621dce 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ar/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ar/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "تعديل" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po index 62b287861c..203d17609a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index da5f8ae370..dda16096d3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Upravit" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Odstranit" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Díl" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Díly" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametry" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Šablona parametru" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Šablony parametru" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Díly výrobce" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Kategorie dílu" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie dílů" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Skladová položka" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Správci" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "Výběr záznamů" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Existují chyby pro jedno nebo více polí formuláře" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Verze" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Zpracovávání dat" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Vyberte sloupec, nebo ponechte prázdné pro ignorování tohoto pole." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignorovat toto pole" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Mapování datových sloupců do databázových polí" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Přijmout mapování sloupců" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Databázové pole" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Popis pole:" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Importovaný sloupec" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "Vyhledávací pole" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Výchozí hodnota" @@ -2989,7 +2998,7 @@ msgstr "Chyba při načítání oznámení." #: src/components/nav/PageDetail.tsx:263 msgid "Primary Action" -msgstr "" +msgstr "Primární akce" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:111 msgid "No Overview Available" @@ -3094,7 +3103,7 @@ msgstr "Máte neuložené změny, jste si jisti, že chcete opustit tento panel? #. placeholder {0}: panel.name #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:349 msgid "Navigate to panel {0}" -msgstr "" +msgstr "Přejít na panel {0}" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:409 msgid "Collapse panels" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Informace o pluginu" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Informace o pluginu" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktivní" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Instalační cesta" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Vestavěný" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Detaily" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -4503,7 +4512,7 @@ msgstr "Stroje" #: src/defaults/actions.tsx:243 msgid "Manage machines and machine types" -msgstr "" +msgstr "Správa strojů a strojních typů" #: src/defaults/actions.tsx:253 msgid "Manage report templates" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "Množství k dokončení" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "Vyberte kód projektu pro tuto položku" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Vlastní jednotky" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Parametry kategorie" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Zrušit objednávku" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Zobrazení kalendáře" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "Běžný uživatel" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "Běžný uživatel" msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Nadřazená kategorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Podkategorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Strukturální" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Výchozí výchozí umístění nadřazeného zařízení" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Výchozí umístění" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Výchozí umístění" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Upravit kategorii dílu" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Přesunout položky do nadřazené kategorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Odstranit položky" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Odstranit kategorii dílu" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Akce s položkou" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Akce pro položky v této kategorii" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Akce pro podkategorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Akce pro podkategorie v této kategorii" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Akce kategorie." -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Podrobnosti o kategorii" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit vybrané položky?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "Zobrazit povolené šablony" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Typ modelu" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "Nastavit nadřazenou kategorii pro vybrané položky" msgid "Add Part Category" msgstr "Přidat kategorii dílu" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Přidat kategorii parametru" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Upravit kategorii parametru" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Odstranit kategorii parametru" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Odstranit kategorii parametru" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "Šablony parametru kategorie dílu" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "Díly vytvořené v této kategorii zdědí výchozí hodnoty zadané zde." + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Povinné" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Povinné" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Popis není k dispozici" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Popis není k dispozici" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Potvrdit aktivaci pluginu" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Potvrdit deaktivaci pluginu" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Potvrdit deaktivaci pluginu" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Vybraný plugin bude aktivován" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Vybraný plugin bude deaktivován" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivovat" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Deaktivovat" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Aktivovat" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Aktivovat vybraný plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Aktualizovat vybraný plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Odinstalovat vybraný plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Odstranit vybranou konfiguraci pluginu" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivovat plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "Deaktivovat plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "Plugin byl aktivován" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Plugin byl deaktivován" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "Plugin byl deaktivován" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalovat plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin byl úspěšně nainstalován" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Odinstalovat plugin" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Odinstalovat plugin" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Potvrdit odinstalaci pluginu" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Vybraný plugin bude odinstalován." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin byl úspěšně odinstalován" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Odstranit plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Smazání této konfigurace pluginu odstraní všechna související nastavení a data. Jste si jisti, že chcete odstranit tento plugin?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Pluginy znovu načteny" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Pluginy byly úspěšně znovu načteny" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Pluginy byly úspěšně znovu načteny" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Znovu načíst pluginy" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Znovu načíst pluginy" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Detail Pluginu" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Detail Pluginu" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Příklad" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Nainstalováno" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Upravit skupinu" msgid "Add Group" msgstr "Přidat skupinu" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Smazat relaci importu" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Vytvořit relaci importu" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Nahráno" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Importované řádky" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Filtrovat podle typu cílového modelu" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Filtrovat podle stavu importované relace" @@ -12724,31 +12740,31 @@ msgstr "Další spuštění" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:64 msgid "Add Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Přidat výběr záznamu" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:77 msgid "Edit Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Upravit výběr záznamu" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:84 msgid "Delete Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Odebrat výběr záznamu" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:94 msgid "Add Entry" -msgstr "" +msgstr "Přidat záznam" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:174 msgid "This selection list is locked and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Tento seznam výběru je uzamčen a nemůže být upraven." #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:180 msgid "Selection List Details" -msgstr "" +msgstr "Detaily seznamu výběru" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:204 msgid "Selection List Entries" -msgstr "" +msgstr "Záznamy seznamu výběru" #: src/tables/settings/SelectionListTable.tsx:67 #: src/tables/settings/SelectionListTable.tsx:109 diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po index c240f4b525..c7c1e51a8e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Rediger" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Del" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Dele" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Skabelon" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Parameter Skabeloner" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Producent Dele" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Del Kategori" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Del Kategorier" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Lagervarer" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Ejer" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Fejl findes i et eller flere formularfelter" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Vært" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Behandler Data" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Vælg kolonne, eller efterlad blank for at ignorere dette felt." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignorer dette felt" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Kortlægning af datakolonner til databasefelter" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Accepter Kolonnekortlægning" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Databasefelt" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Feltbeskrivelse" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Importerede Kolonne" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Standardværdi" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Plugin Information" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Plugin Information" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Dato" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktiv" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Installationssti" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Indbygget" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Detaljer" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "Antal til fuldførelse" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "Vælg projektkode for dette linjeelement" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Kategori Parametre" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Annuller ordre" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Kalender Visning" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Overordnet kategori" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Underkategorier" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Strukturelle" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Overordnet standard lokation" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Standard lokation" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Standard lokation" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Rediger Del Kategori" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Flyt elementer til overordnet kategori" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Slet vare" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Slet Del Kategori" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Dele Handling" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Handling for dele i denne kategori" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Underkategori Handling" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Handling for underliggende kategorier i denne kategori" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Kategori Handlinger" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Kategori Detaljer" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette de valgte varer?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "Vis aktiverede skabeloner" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "Sæt overordnet kategori for de valgte elementer" msgid "Add Part Category" msgstr "Tilføj Del Kategori" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Tilføj Kategori Parameter" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Rediger Kategori Parameter" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Slet Kategori Parameter" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Slet Kategori Parameter" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatorisk" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Obligatorisk" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Beskrivelse ikke tilgængelig" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Beskrivelse ikke tilgængelig" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Bekræft aktivering af plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Bekræft deaktivering af plugin" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Bekræft deaktivering af plugin" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Det valgte plugin vil blive aktiveret" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Det valgte plugin vil blive deaktiveret" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Deaktiver" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Aktiver det valgte plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Opdater valgte plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Afinstaller det valgte plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Slet valgte plugin konfiguration" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiver Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "Plugin blev aktiveret" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Plugin blev deaktiveret" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "Plugin blev deaktiveret" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin blev installeret" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Afinstaller Plugin" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Afinstaller Plugin" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Bekræft afinstallation af plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Det valgte plugin vil blive afinstalleret." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin blev afinstalleret" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Slet Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Sletning af denne plugin konfiguration vil fjerne alle tilknyttede indstillinger og data. Er du sikker på, at du vil slette dette plugin?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugins genindlæst" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plugins blev genindlæst" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Plugins blev genindlæst" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Genindlæs Plugins" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Genindlæs Plugins" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plugin Detaljer" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Plugin Detaljer" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Prøve" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Installeret" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Rediger Gruppe" msgid "Add Group" msgstr "Tilføj gruppe" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Slet import session" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Opret Import Session" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Uploadet" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Importerede Rækker" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index 821ba8ba91..903121d72e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Bearbeiten" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Teil" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Teile" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Vorlage" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Parameter Vorlagen" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Herstellerteile" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Teilkategorie" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Teil-Kategorien" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Lagerartikel" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Eigentümer" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Fehler für ein oder mehrere Formularfelder vorhanden" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Adresse" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Daten werden verarbeiten" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Spalte auswählen oder leer lassen, um dieses Feld zu ignorieren." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Dieses Feld ignorieren" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Spalten zu Datenbankfeldern zuordnen" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Spaltenzuordnung akzeptieren" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Datenbankfeld" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Feldbeschreibung" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Importierte Spalte" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Standard-Wert" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Plugin-Informationen" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Plugin-Informationen" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktiv" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Webseite" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Installationspfad" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Integriert" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Details" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Kundenspezifische Einheiten" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Kategorie Parameter" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Bestellung stornieren" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Kalenderansicht" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Übergeordnete Kategorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Unterkategorien" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Strukturell" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Übergeordneter Standard-Standort" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Standard-Lagerort" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Standard-Lagerort" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Teilekategorie bearbeiten" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Elemente in übergeordnete Kategorie verschieben" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Elemente löschen" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Teile-Kategorie löschen" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Teile Aktionen" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Aktion für Teile in dieser Kategorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Unterkategorien-Aktion" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Aktion für untergeordnete Kategorien in dieser Kategorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Kategorieaktionen" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Kategorie-Details" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Elemente wirklich löschen?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Modelltyp" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "Teilekategorie hinzufügen" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Kategorieparameter hinzufügen" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Kategorieparameter bearbeiten" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Kategorieparameter löschen" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Kategorieparameter löschen" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "verpflichtend" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "verpflichtend" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "描述不可用" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "描述不可用" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Plugin Aktivierung bestätigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Plugin Deaktivierung bestätigen" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Plugin Deaktivierung bestätigen" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Das ausgewählte Plugin wird aktiviert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Das ausgewählte Plugin wird deaktiviert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Deaktivieren" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Ausgewähltes Plugin aktivieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Ausgewähltes Plugin aktualisieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Ausgewählten Plugin deinstallieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Ausgewählte Plugin-Konfiguration löschen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Plugin aktivieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "Das Plugin wurde aktiviert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Das Plugin wurde deaktiviert" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "Das Plugin wurde deaktiviert" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Plugin installieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin erfolgreich installiert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Plugin deinstallieren" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Plugin deinstallieren" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Plugin deinstallieren bestätigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Das ausgewählte Plugin wird deinstalliert." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin erfolgreich deinstalliert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Plugin löschen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Durch das Löschen dieser Plugin-Konfiguration werden alle zugehörigen Einstellungen und Daten entfernt. Soll dieses Plugin gelöscht werden?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Erweiterungen neu geladen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plugins wurden erfolgreich neu geladen" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Plugins wurden erfolgreich neu geladen" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Plugins neu laden" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Plugins neu laden" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plugin Detail" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Plugin Detail" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Beispiel" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Installiert" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Gruppe bearbeiten" msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Import-Session löschen" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Import-Session erstellen" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Importierte Zeilen" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Nach Modelltyp filtern" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Nach Import-Session-Status filtern" diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po index 9344791010..fc37472526 100644 --- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Επεξεργασία" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Προϊόν" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Προϊόντα" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Παράμετροι" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Πρότυπο παραμέτρου" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Προϊόντα Κατασκευαστή" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Κατηγορία Προϊόντος" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Κατηγορίες Προϊόντων" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Προϊόν Αποθέματος" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Ιδιοκτήτες" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Υπάρχουν σφάλματα σε ένα ή περισσότερα #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Υπολογιστής/Host" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Διακομιστής" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Επεξεργασία δεδομένων" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Επιλέξτε στήλη ή αφήστε κενό για να αγν #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Αγνόηση αυτού του πεδίου" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Αντιστοίχιση στηλών δεδομένων με πεδία βάσης δεδομένων" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Αποδοχή αντιστοίχισης στηλών" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Πεδίο βάσης δεδομένων" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Περιγραφή πεδίου" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Εισαγόμενη στήλη" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Πληροφορίες πρόσθετου" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Πληροφορίες πρόσθετου" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Ημερομηνία" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Ενεργό" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Μονοπάτι εγκατάστασης" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Ενσωματωμένο" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "Ποσότητα προς ολοκλήρωση" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "Επιλέξτε κωδικό έργου για αυτό το Προϊό #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Προσαρμοσμένες μονάδες" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Παράμετροι Κατηγορίας" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Ακύρωση παραγγελίας" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Προβολή Ημερολογίου" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Γονική Κατηγορία" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Υποκατηγορίες" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Δομικό" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία γονικής" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Επεξεργασία Κατηγορίας Προϊόντων" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Μετακίνηση Προϊόντων στη γονική κατηγορία" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Διαγραφή Προϊόντων" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Διαγραφή Κατηγορίας Προϊόντων" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Ενέργεια Προϊόντων" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Ενέργεια για τα Προϊόντα αυτής της κατηγορίας" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Ενέργεια Υποκατηγοριών" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Ενέργεια για τις υποκατηγορίες αυτής της κατηγορίας" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Ενέργειες Κατηγορίας" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Στοιχεία Κατηγορίας" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα είδη;" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Τύπος μοντέλου" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "Ορισμός γονικής κατηγορίας για τα επιλ msgid "Add Part Category" msgstr "Προσθήκη κατηγορίας προϊόντων" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Προσθήκη παραμέτρου κατηγορίας" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Επεξεργασία παραμέτρου κατηγορίας" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Διαγραφή παραμέτρου κατηγορίας" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Διαγραφή παραμέτρου κατηγορίας" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Υποχρεωτικό" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Υποχρεωτικό" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Επιβεβαίωση ενεργοποίησης plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Επιβεβαίωση απενεργοποίησης plugin" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Επιβεβαίωση απενεργοποίησης plugin" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Το επιλεγμένο plugin θα ενεργοποιηθεί" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Το επιλεγμένο plugin θα απενεργοποιηθεί" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Απενεργοποίηση" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Απεγκατάσταση επιλεγμένου plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Διαγραφή ρυθμίσεων του επιλεγμένου plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Ενεργοποίηση Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "Το plugin ενεργοποιήθηκε" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Το plugin απενεργοποιήθηκε" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "Το plugin απενεργοποιήθηκε" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Εγκατάσταση Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Το plugin εγκαταστάθηκε με επιτυχία" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Απεγκατάσταση Plugin" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Απεγκατάσταση Plugin" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Επιβεβαίωση απεγκατάστασης plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Το επιλεγμένο plugin θα απεγκατασταθεί." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Το plugin απεγκαταστάθηκε με επιτυχία" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Διαγραφή Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Η διαγραφή αυτής της ρύθμισης plugin θα αφαιρέσει όλες τις συνδεδεμένες ρυθμίσεις και δεδομένα. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το plugin;" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Τα plugins φορτώθηκαν ξανά" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Τα plugins φορτώθηκαν ξανά με επιτυχία" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Τα plugins φορτώθηκαν ξανά με επιτυχία" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Επαναφόρτωση Plugins" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Επαναφόρτωση Plugins" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Λεπτομέρειες Plugin" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Λεπτομέρειες Plugin" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Δείγμα" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένο" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Επεξεργασία ομάδας" msgid "Add Group" msgstr "Προσθήκη ομάδας" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Διαγραφή συνεδρίας εισαγωγής" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Δημιουργία συνεδρίας εισαγωγής" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Μεταφορτώθηκε" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Γραμμές που εισήχθησαν" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Φιλτράρισμα κατά τύπο μοντέλου προορισμού" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Φιλτράρισμα κατά κατάσταση συνεδρίας εισαγωγής" diff --git a/src/frontend/src/locales/en/messages.po b/src/frontend/src/locales/en/messages.po index f6f3938bb6..870b491dea 100644 --- a/src/frontend/src/locales/en/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/en/messages.po @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Edit" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Delete" @@ -158,10 +158,10 @@ msgstr "Part" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Parts" @@ -189,11 +189,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parameters" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Template" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Parameter Templates" @@ -236,15 +237,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Manufacturer Parts" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Part Category" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Part Categories" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Stock Item" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Owners" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "Selection Entries" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1789,7 +1790,7 @@ msgstr "Errors exist for one or more form fields" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr "Host" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -2238,7 +2239,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Processing Data" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2261,31 +2262,39 @@ msgstr "Select column, or leave blank to ignore this field." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignore this field" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Mapping data columns to database fields" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Accept Column Mapping" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Database Field" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Field Description" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Imported Column" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "Lookup Field" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Default Value" @@ -3126,7 +3135,7 @@ msgstr "Plugin Information" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3137,7 +3146,7 @@ msgstr "Plugin Information" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3167,7 +3176,7 @@ msgstr "Date" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3178,7 +3187,7 @@ msgstr "Active" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -3193,8 +3202,8 @@ msgstr "Installation Path" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Builtin" @@ -3359,7 +3368,7 @@ msgstr "Details" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Category" @@ -4818,7 +4827,7 @@ msgstr "Quantity to Complete" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4990,7 +4999,7 @@ msgstr "Select project code for this line item" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6994,7 +7003,6 @@ msgstr "Custom Units" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Category Parameters" @@ -7693,7 +7701,7 @@ msgstr "Cancel order" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7716,7 +7724,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Calendar View" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7977,7 +7985,7 @@ msgstr "Normal user" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7985,27 +7993,27 @@ msgstr "Normal user" msgid "Path" msgstr "Path" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Parent Category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategories" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Structural" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Parent default location" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Default location" @@ -8013,48 +8021,48 @@ msgstr "Default location" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Edit Part Category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Move items to parent category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Delete items" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Delete Part Category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Parts Action" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Action for parts in this category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Child Categories Action" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Action for child categories in this category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Category Actions" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Category Details" @@ -10025,7 +10033,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected items?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "This action cannot be undone" @@ -11060,7 +11068,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "Show enabled templates" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Model Type" @@ -11397,16 +11405,16 @@ msgstr "Set parent category for the selected items" msgid "Add Part Category" msgstr "Add Part Category" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Add Category Parameter" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Edit Category Parameter" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Delete Category Parameter" @@ -11414,6 +11422,14 @@ msgstr "Delete Category Parameter" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "Part Category Parameters Templates" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11833,8 +11849,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Mandatory" @@ -11842,7 +11858,7 @@ msgstr "Mandatory" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Description not available" @@ -11864,11 +11880,11 @@ msgstr "Description not available" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Confirm plugin activation" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Confirm plugin deactivation" @@ -11876,15 +11892,15 @@ msgstr "Confirm plugin deactivation" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "The selected plugin will be activated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "The selected plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Deactivate" @@ -11892,44 +11908,44 @@ msgstr "Deactivate" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Activate" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activate selected plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Update selected plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Uninstall selected plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Delete selected plugin configuration" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Activate Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "Deactivate Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "The plugin was activated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "The plugin was deactivated" @@ -11937,20 +11953,20 @@ msgstr "The plugin was deactivated" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Install Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Install" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin installed successfully" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Uninstall Plugin" @@ -11958,31 +11974,31 @@ msgstr "Uninstall Plugin" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Confirm plugin uninstall" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "The selected plugin will be uninstalled." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin uninstalled successfully" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Delete Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugins reloaded" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plugins were reloaded successfully" @@ -11994,7 +12010,7 @@ msgstr "Plugins were reloaded successfully" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Reload Plugins" @@ -12010,7 +12026,7 @@ msgstr "Reload Plugins" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plugin Detail" @@ -12018,11 +12034,11 @@ msgstr "Plugin Detail" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Sample" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Installed" @@ -12655,29 +12671,29 @@ msgstr "Edit Group" msgid "Add Group" msgstr "Add Group" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Delete Import Session" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Create Import Session" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Uploaded" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Imported Rows" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Filter by target model type" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Filter by import session status" diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index bb45b3fd91..2cd3316219 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Editar" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Pieza" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Piezas" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Plantilla de parámetro" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Piezas del fabricante" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de Pieza" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Categorías de Pieza" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Artículo de stock" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Propietarios" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Existen errores para uno o más campos del formulario" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Procesando datos" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Seleccione la columna o deje en blanco para ignorar este campo." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignorar este campo" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Mapear datos de columnas a campos de la base de datos" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Aceptar mapeo de columnas" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Cambo de base de datos" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Descripción del campo" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Columna importada" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Valor por defecto" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Información del complemento" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Información del complemento" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Fecha" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Activo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Sitio Web" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Ruta de Instalación" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Integrado" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Detalles" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Unidades personalizadas" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Parámetros de categoría" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Cancelar pedido" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Categoría superior" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorías" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Estructural" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Ubicación padre por defecto" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Ubicación predeterminada" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Ubicación predeterminada" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Editar categoría de pieza" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Mover elementos a la categoría padre" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Eliminar elementos" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Borrar categoría de pieza" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Acciones de piezas" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Acciones de piezas en esta categoría" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Acción en subcategorías" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Acción para subcategorías en esta categoría" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Acciones de categoría" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Detalles de categoría" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "¿Confirma que desea eliminar los elementos seleccionados?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Esta acción no se puede deshacer" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "Añadir categoría de pieza" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Añadir parámetro de Categoría" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Editar parámetro de Categoría" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Eliminar parámetro de Categoría" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Eliminar parámetro de Categoría" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activar el complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Actualizar complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Desinstalar el complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Eliminar la configuración del complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "El complemento fue activado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "El complemento fue desactivado" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "El complemento fue desactivado" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Filas Importadas" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po b/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po index 46b886d2bf..47f9f314ee 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Editar" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Pieza" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Piezas" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Plantilla de parámetro" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Plantillas de parámetros" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Piezas del fabricante" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de Pieza" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Categorías de Pieza" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Artículo de stock" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Propietarios" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Existen errores para uno o más campos del formulario" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Procesando datos" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Seleccione la columna o deje en blanco para ignorar este campo." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignorar este campo" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Mapear datos de columnas a campos de la base de datos" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Aceptar mapeo de columnas" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Cambo de base de datos" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Descripción del campo" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Columna importada" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Valor por defecto" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Información del complemento" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Información del complemento" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Fecha" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Activo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Sitio web" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Ruta de instalación" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Integrado" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Detalles" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Unidades personalizadas" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Parámetros de categoría" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Cancelar pedido" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Categoría superior" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorías" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Estructural" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Ubicación padre por defecto" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Ubicación predeterminada" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Ubicación predeterminada" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Editar categoría de pieza" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Mover artículos a la categoría padre" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Eliminar elementos" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Eliminar categoría de pieza" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Acciones de piezas" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Acciones de piezas en esta categoría" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Acción en subcategorías" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Acción para subcategorías en esta categoría" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Acciones de categoría" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Detalles de categoría" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Esta acción no se puede deshacer" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activar el complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Actualizar complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Desinstalar el complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Eliminar la configuración del complemento seleccionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "El complemento fue activado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "El complemento fue desactivado" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "El complemento fue desactivado" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/et/messages.po b/src/frontend/src/locales/et/messages.po index baed052502..09bb2085b1 100644 --- a/src/frontend/src/locales/et/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/et/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Muuda" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Osa" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Osad" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parameetrid" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameetri mall" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Parameetri mall" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Osa kategooria" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Osa kategooriad" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Omanikud" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Ühes või mitmes vormiväljas on vigu" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Värskenda" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Võõrustaja" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Versioon" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Andmete töötlemine" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Valige veerg või jätke tühi, et see väli ignoreerida." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignoreerige see väli" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Kaardistage andmepalgid andmebaasi väljadele" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Võtke vastu veeru kaardistamine" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Andmebaasi väli" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Välja kirjeldus" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Imporditud veerg" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Vaikimisi väärtus" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Kuupäev" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktiivne" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Veebileht" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Üksikasjad" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Kategooria" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Kohandatud ühikud" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Tühista tellimus" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Kalendrivaade" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Asukoht" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Ülemkategooria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Alamkategooriad" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Vanemaluse vaikimisi asukoht" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Vaikimisi asukoht" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Vaikimisi asukoht" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Muuda osa kategooriat" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Tegevus osade jaoks selles kategoorias" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Alamkategooriate tegevus" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Tegevus selle kategooria alamkategooriate jaoks" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Kas olete kindel, et soovite kustutada valitud elemendid?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Mudeli liik" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Muuda kategooria parameetrit" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Kustuta kategooria parameeter" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Kustuta kategooria parameeter" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Kohustuslik" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Kohustuslik" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Kirjeldust pole saadaval" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Kirjeldust pole saadaval" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Kinnitage pistikmooduli aktiveerimine" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Kinnitage pistikmoodulite deaktiveerimine" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Kinnitage pistikmoodulite deaktiveerimine" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Valitud pistiklahendus aktiveeritakse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Valitud pistiklahendus inaktiveeritakse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Lülita välja" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Lülita välja" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Aktiveeri" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Eemalda" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiveeri plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Paigalda plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin paigaldamine õnnestus" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Eemalda plugin" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Eemalda plugin" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Kinnita plugina eemaldamine" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Valitud pistikprogramm eemaldatakse." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin desinstall on õnnestunud" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Kustuta plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Kui kustutate selle pistikprogrammi seadistuse, eemaldatakse kõik seotud sätted ja andmed. Olete kindel, et soovite selle pistikprogrammi kustutada?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugin on uuesti laaditud" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Pluginid said edukalt taaskäivitatud" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Pluginid said edukalt taaskäivitatud" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Laadi pluginad uuesti" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Laadi pluginad uuesti" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plugina üksikasjad" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Plugina üksikasjad" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Näidis" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Kustuta importimise sessioon" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Loo importimise sessioon" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Üles laaditud" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Imporditud read" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Filtri sihtmodeli tüübi järgi" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Filtreeri impordi seansi oleku järgi" diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po index 5459d3e98d..93bea9279a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po index 07383761e1..063e372059 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po index fd42e87d41..863f9476ef 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Éditer" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Pièce" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Composants" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Modèle de paramètre" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Pièces du fabricant" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Catégorie de composant" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Catégories de composants" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Article en stock" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Propriétaires" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Il existe des erreurs pour un ou plusieurs champs du formulaire" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Serveur" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Serveur" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Traitement des données" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Sélectionnez la colonne, ou laissez vide pour ignorer ce champ." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignorer ce champ" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Mappage des colonnes de données aux champs de la base de données" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Accepter le mappage des colonnes" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Champ de base de données" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Description du champ" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Colonne importée" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par Défaut" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Informations sur le plugin" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Informations sur le plugin" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Date" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Actif" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Site web" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Chemin d'installation" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Intégré" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Détails" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "Quantité à allouer" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Unités personnalisées" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Paramètres de catégorie" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Annuler la commande" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Vue du calendrier" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Catégorie parente" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Sous-catégories" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Structure" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Emplacement par défaut du parent" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Emplacement par défaut" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Emplacement par défaut" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Modifier la catégorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Déplacer les articles dans la catégorie parent" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Supprimer l’élément" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Supprimer la catégorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Action sur les pièces" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Action pour les pièces de cette catégorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Action sur les catégories enfants" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Action pour les sous-catégories de cette catégorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Paramètres de Catégorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Détails de la catégorie" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés ?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Cette action ne peut pas être annulée" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Type de modèle" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "Définir la catégorie parentale pour les éléments sélectionnés" msgid "Add Part Category" msgstr "Ajouter une catégorie de pièces" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Ajouter un paramètre de catégorie" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Modifier les paramètres de la catégorie" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Supprimer un paramètre de catégorie" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Supprimer un paramètre de catégorie" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Extension" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatoire" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Obligatoire" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Description non disponible" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Description non disponible" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Confirmer l'activation du plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Confirmer la désactivation du plugin" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Confirmer la désactivation du plugin" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Le plugin sélectionné sera activé" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Le plugin sélectionné sera désactivé" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Désactiver" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activer le plugin sélectionné" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Mettre à jour le plugin sélectionné" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Désinstaller le plugin sélectionné" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Supprimer la configuration du plugin sélectionné" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Activer le plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "Le plugin a été activé" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Le plugin a été désactivé" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "Le plugin a été désactivé" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer le plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin installé avec succès" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Désinstaller le plugin" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Désinstaller le plugin" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Confirmer la désinstallation du plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Le plugin sélectionné sera désinstallé." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin désinstallé avec succès" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Supprimer le plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "La suppression de cette configuration de plugin supprimera tous les paramètres et données associés. Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce plugin ?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugins rechargés" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Les plugins ont été rechargés avec succès" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Les plugins ont été rechargés avec succès" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Recharger les plugins" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Recharger les plugins" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Détail du plugin" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Détail du plugin" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Exemple" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Installé" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Modifier le groupe" msgid "Add Group" msgstr "Ajouter un groupe" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Supprimer la session d'importation" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Créer une session d'importation" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Envoyé" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Lignes importées" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Filtrer par type de modèle cible" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Filtrer par statut de session d'importation" diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po index 475e5af4a1..d36b587a53 100644 --- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "ערוך" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "מחק" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "פריט" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "פריטים" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "קטגוריית פריט" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "קטגוריית פריטים" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "פריט במלאי" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "בעלים" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "קיימות שגיאות עבור שדה טופס אחד או יותר" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "עדכן" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "מארח" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "שרת" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "גרסה" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "מעבד נתונים" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "בחר עמודה, או השאר ריק כדי להתעלם משדה ז #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "התעלם מהשדה הזה" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "מיפוי עמודות נתונים לשדות מסד נתונים" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "קבל מיפוי עמודות" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "שדה מסד נתונים" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "תיאור שדה" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "עמודה מיובאת" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "ערך ברירת מחדל" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "אתר אינטרנט" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po index 2ffa743cc0..57ecd325bf 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index 3ece052c8d..2d014a9a91 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Szerkesztés" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Alkatrész" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Alkatrészek" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Paraméterek" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Paraméter Sablon" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Paraméter Sablonok" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Gyártói alkatrészek" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Alkatrész kategória" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Alkatrész kategóriák" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Készlet tétel" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Tulajdonosok" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Egy vagy több mező hibát jelez" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Kiszolgáló" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Szerver" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Verzió" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Adatok feldolgozása" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Válasszon oszlopot vagy hagyja üresen a mező figyelmen kívül hagyá #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Figyelmen kívül hagyja ezt a mezőt" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Adatoszlopok hozzárendelése adatbázis mezőkhöz" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Oszlop hozzárendelés elfogadása" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Adatbázismező" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Mező leírás" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Importált Oszlop" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Alapértelmezett érték" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Plugin információ" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Plugin információ" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Dátum" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktív" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Weboldal" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Telepítési útvonal" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Beépített" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Részletek" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "Teljesítendő mennyiség" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "Projekt kód kiválasztása ehhez a sortételhez" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Egyedi mértékegységek" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Kategória paraméterek" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Rendelés törlése" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Naptár nézet" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Szülő Kategória" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Alkategóriák" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Szerkezeti" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Szülő alapértelmezett készlethely" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Alapértelmezett hely" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Alapértelmezett hely" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Alkatrész kategória szerkesztése" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Elemek áthelyezése a szülő kategóriába" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Tételek törlése" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Alkatrész kategória törlése" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Alkatrész műveletek" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Műveletek az ebben a kategóriában lévő alkatrészekhez" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Alkategória műveletek" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Műveletek az ebben a kategóriában lévő alkategóriákhoz" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Kategória műveletek" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Kategória részletei" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Biztosan törölni kívánja a kiválasztott tételeket?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "Engedélyezett sablonok megjelenítése" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Modell típusa" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "Szülő kategória beállítása a kiválasztott tételekhez" msgid "Add Part Category" msgstr "Alkatrész kategória hozzáadása" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Kategória paraméter hozzáadása" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Kategória paraméter szerkesztése" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Kategória paraméter törlése" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Kategória paraméter törlése" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Kötelező" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Kötelező" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Leírás nem elérhető" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Leírás nem elérhető" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Plugin telepítésének megerősítése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Plugin kikapcsolásának megerősítése" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Plugin kikapcsolásának megerősítése" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "A kiválasztott bővítmény aktiválva lesz" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "A kiválasztott bővítmény deaktiválva lesz" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsolás" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Kikapcsolás" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Bekapcsolás" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Kiválasztott bővítmény aktiválása" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Kiválasztott bővítmény frissítése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Kiválasztott bővítmény eltávolítása" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Kiválasztott bővítmény konfiguráció törlése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Plugin aktiválása" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "A bővítmény aktiválva lett" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "A bővítmény deaktiválva lett" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "A bővítmény deaktiválva lett" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Bővítmény telepítése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "A bővítmény sikeresen telepítve" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Bővítmény eltávolítása" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Bővítmény eltávolítása" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Bővítmény eltávolítás megerősítése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "A kiválasztott bővítmény el lesz távolítva." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "A bővítmény sikeresen eltávolítva" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Plugin törlése" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "A bővítmény konfiguráció törlése eltávolít minden beállítást és adatot. Biztos benne, hogy törölni akarja ezt a bővítményt?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Bővítmények újratöltve" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Bővítmények újratöltése sikeres" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Bővítmények újratöltése sikeres" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Bővítmények újratöltése" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Bővítmények újratöltése" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Bővítmény részletek" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Bővítmény részletek" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Minta" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Telepítve" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Csoport szerkesztése" msgid "Add Group" msgstr "Csoport hozzáadása" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Import munkamenet törlése" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Import munkamenet létrehozása" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Feltöltve" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Importált sorok" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Szűrés cél modell típus szerint" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Szűrés import munkamenet státusz szerint" diff --git a/src/frontend/src/locales/id/messages.po b/src/frontend/src/locales/id/messages.po index 42b46368c3..3592a4e8b7 100644 --- a/src/frontend/src/locales/id/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/id/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Sunting" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Pemilik" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Pembaruan" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Versi" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktif" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Laman" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Rincian" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po index 865998eba1..bacd6896c1 100644 --- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Modifica" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Articolo" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Articoli" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Modello Parametro" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Modelli parametro" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Articoli Produttore" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Categoria Articolo" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Categorie Articolo" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Articolo in magazzino" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Proprietari" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Esistono errori per uno o più campi del modulo" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Host" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Elaborazione dati" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Seleziona la colonna o lascia vuoto per ignorare questo campo." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignora questo campo" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Mappatura colonne di dati ai campi del database" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Accetta Mappatura Colonna" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Campo Database" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Campo descrizione" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Colonna Importata" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Valore Predefinito" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Informazioni Plugin" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Informazioni Plugin" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Data" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Attivo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Sito Web" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Percorso d'installazione" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Integrato" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Dettagli" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "Quantità da completare" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "Seleziona il codice progetto per questa voce di riga" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Unità Personalizzate" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Parametri Categoria" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Annulla ordine" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Visualizzazione calendario" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Categoria Superiore" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Sottocategorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Struttura" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Posizione predefinita superiore" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Posizione predefinita" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Posizione predefinita" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Modifica Categoria Articoli" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Sposta articoli nella categoria superiore" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Elimina articoli" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Elimina categoria articolo" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Azioni articolo" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Azione articoli in questa categoria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Azione Categorie Figlio" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Azione per categorie figli in questa categoria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Azioni Categoria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Dettagli categoria" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Questa azione non può essere annullata" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "Mostra modelli abilitati" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Tipo Modello" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "Imposta la categoria superiore per gli elementi selezionati" msgid "Add Part Category" msgstr "Aggiungi Categoria Articolo" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Aggiungi Parametro Categoria" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Modifica Parametro Categoria" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Elimina Parametro Categoria" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Elimina Parametro Categoria" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Obbligatorio" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Obbligatorio" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Descrizione non disponibile" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Descrizione non disponibile" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Conferma attivazione plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Conferma disattivazione plugin" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Conferma disattivazione plugin" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Il plugin selezionato verrà attivato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Il plugin selezionato verrà disattivato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Disattiva" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Disattiva" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Attiva plugin selezionato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Aggiorna il plugin selezionato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Disinstallare il plugin selezionato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Elimina la configurazione del plugin selezionata" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Attiva Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "Il plugin è stato attivato" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Il plugin è stato disattivato" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "Il plugin è stato disattivato" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Installa Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin installato con successo" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Disinstalla plugin" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Disinstalla plugin" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Conferma disinstallazione plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Il plugin selezionato verrà disinstallato." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plugin disinstallato con successo" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Elimina Plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "L'eliminazione di questa configurazione del plugin rimuoverà tutte le impostazioni e i dati associati. Sei sicuro di voler eliminare questo plugin?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugin ricaricati" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "I plugin sono stati ricaricati correttamente" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "I plugin sono stati ricaricati correttamente" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Ricarica i Plugin" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Ricarica i Plugin" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Dettagli Plugin" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Dettagli Plugin" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Esempio" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Installato" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Modifica Gruppo" msgid "Add Group" msgstr "Aggiungi Gruppo" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Elimina Sessione d'Importazione" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Crea Sessione d'Importazione" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Caricato" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Riga importate" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Filtra per tipo di modello di destinazione" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Filtra per stato della sessione d'importazione" diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po index e25dd34cdd..082b224b67 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "編集" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "パーツ" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "パーツ" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "パラメータテンプレート" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "パラメータテンプレート" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "メーカー・パーツ" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "パーツカテゴリ" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "パーツカテゴリ" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "在庫商品" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "所有者" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "選択エントリ" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "1つ以上のフォームフィールドにエラーがあります" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "ホスト" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "サーバー" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "バージョン" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "加工データ" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "列を選択するか、このフィールドを無視する場合は空 #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "このフィールドを無視する" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "データ・カラムとデータベース・フィールドのマッピング" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "カラムマッピングの受け入れ" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "データベース・フィールド" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "フィールドの説明" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "インポートされた列" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "初期値" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "プラグイン情報" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "プラグイン情報" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "日付" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "有効" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "設置経路" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "組み込み" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "詳細" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "完了数量" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "この明細行のプロジェクトコードを選択してください #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "カスタム単位" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "カテゴリー・パラメーター" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "お見積をキャンセル" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "カレンダービュー" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "一般ユーザー" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "一般ユーザー" msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "親カテゴリ" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "サブカテゴリ" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "構造に関するパターン" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "親のデフォルトの場所" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "デフォルトの場所" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "デフォルトの場所" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "部品カテゴリーの編集" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "項目を親カテゴリに移動" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "アイテムの削除" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "部品カテゴリの削除" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "パーツアクション" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "このカテゴリの部品のアクション" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "チャイルド・カテゴリー・アクション" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "このカテゴリーに含まれる子どもの行動" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "カテゴリー・アクション" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "カテゴリー詳細" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "選択したアイテムを削除しますか?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "この操作は元に戻せません。" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "有効なテンプレートを表示します" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "モデルタイプ" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "選択されたアイテムの親カテゴリーを設定" msgid "Add Part Category" msgstr "部品カテゴリの追加" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "カテゴリーパラメーターの追加" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "カテゴリー・パラメーターの編集" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "カテゴリー・パラメーターの削除" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "カテゴリー・パラメーターの削除" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "プラグイン" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "必須" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "必須" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "詳細不明" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "詳細不明" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "プラグイン有効化の確認" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "プラグイン無効化の確認" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "プラグイン無効化の確認" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "選択したプラグインが有効になります。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "選択したプラグインは無効化されます。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "無効化する" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "無効化する" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "有効化" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "選択したプラグインを有効化" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "選択したプラグインを更新" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "選択したプラグインをアンインストール" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "選択したプラグイン設定を削除" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "プラグインを有効化" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "プラグインが有効化されました" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "プラグインが無効化されました" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "プラグインが無効化されました" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "プラグインをインストール" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "プラグインは正常にインストールされました" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "プラグインをアンインストールする" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "プラグインをアンインストールする" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "プラグインのアンインストールを確認" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "選択したプラグインがアンインストールされます。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "プラグインが正常にアンインストールされました" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "プラグインの削除" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "このプラグイン設定を削除すると、関連するすべての設定とデータが削除されます。本当にこのプラグインを削除しますか?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "プラグインのリロード" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "プラグインは正常にリロードされました" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "プラグインは正常にリロードされました" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "プラグインの再読み込み" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "プラグインの再読み込み" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "プラグイン詳細" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "プラグイン詳細" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "サンプル" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "インストール済み" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "グループを編集" msgid "Add Group" msgstr "グループを追加" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "インポートセッションの削除" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "インポートセッションの作成" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "アップロード" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "インポートされた行" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "対象機種による絞り込み" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "インポートセッションのステータスによるフィルタリング" diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po index be1c4029f1..25870f013f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "편집" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "부품" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "부품" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "매개변수" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "매개변수 템플릿" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "매개변수 템플릿" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "제조업체 부품" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "부품 카테고리" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "부품 카테고리 목록" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "재고 항목" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "소유자 목록" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "선택 항목" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "하나 이상의 입력 필드에 오류가 있습니다" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "주인" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "섬기는 사람" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "버전" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "데이터 처리" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "열을 선택하거나 이 필드를 무시하려면 비워 두세요" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "이 필드를 무시하세요" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "데이터 열을 데이터베이스 필드에 매핑" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "열 매핑 적용" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "데이터베이스 필드" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "필드 설명" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "가져온 열" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "기본값" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "플러그인 정보" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "플러그인 정보" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "날짜" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "활동적인" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "웹사이트" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "설치 경로" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "내장" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "상세 정보" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "카테고리" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "완료할 수량" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "이 품목의 프로젝트 코드를 선택하세요." #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "사용자 지정 단위" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "카테고리 파라미터" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "주문 취소" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "캘린더 보기" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "일반 사용자" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "일반 사용자" msgid "Path" msgstr "길" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "상위 카테고리" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "하위 카테고리" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "구조용" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "상위 기본 위치" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "기본 위치" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "기본 위치" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "부품 카테고리 편집" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "항목을 상위 카테고리로 이동" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "항목 삭제" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "부품 카테고리 삭제" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "부품 작업" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "이 카테고리의 부품에 대한 작업" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "어린이 카테고리 액션" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "이 카테고리의 하위 카테고리에 대한 조치" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "카테고리 조치" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "카테고리 상세 정보" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "선택한 항목을 삭제하시겠습니까?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "이 작업은 취소할 수 없습니다." @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "활성화된 템플릿 표시" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "모델 유형" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "선택한 항목의 상위 카테고리 설정" msgid "Add Part Category" msgstr "부품 카테고리 추가" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "카테고리 매개변수 추가" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "카테고리 매개변수 편집" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "카테고리 매개변수 삭제" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "카테고리 매개변수 삭제" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "플러그인" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "필수적인" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "필수적인" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "설명을 사용할 수 없습니다" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "설명을 사용할 수 없습니다" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "플러그인 활성화 확인" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "플러그인 비활성화 확인" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "플러그인 비활성화 확인" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "선택한 플러그인이 활성화됩니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "선택한 플러그인이 비활성화됩니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "비활성화" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "비활성화" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "활성화" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "선택한 플러그인 활성화" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "선택한 플러그인 업데이트" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "제거" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "선택한 플러그인 제거" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "선택한 플러그인 설정 삭제" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "플러그인 활성화" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "플러그인이 활성화되었습니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "플러그인이 비활성화되었습니다" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "플러그인이 비활성화되었습니다" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "플러그인 설치" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "설치하다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "플러그인이 성공적으로 설치되었습니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "플러그인 제거" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "플러그인 제거" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "플러그인 제거 확인" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "선택한 플러그인이 제거됩니다." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "플러그인이 성공적으로 제거되었습니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "플러그인 삭제" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "이 플러그인 설정을 삭제하면 관련된 모든 설정과 데이터가 제거됩니다. 이 플러그인을 삭제하시겠습니까?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "플러그인을 다시 불러왔습니다" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "플러그인이 성공적으로 다시 불러와졌습니다" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "플러그인이 성공적으로 다시 불러와졌습니다" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "플러그인 다시 불러오기" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "플러그인 다시 불러오기" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "플러그인 상세 정보" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "플러그인 상세 정보" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "견본" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "설치됨" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "그룹 편집" msgid "Add Group" msgstr "그룹 추가" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "가져오기 세션 삭제" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "가져오기 세션 생성" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "업로드됨" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "가져온 행" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "대상 모델 유형으로 필터링" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "가져오기 세션 상태로 필터링" diff --git a/src/frontend/src/locales/lt/messages.po b/src/frontend/src/locales/lt/messages.po index 8ba66bb5c0..e4e97cb05b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lt/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po index c7150afb75..135ee0cdb4 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po index f1d64661ce..a3847dc986 100644 --- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Bewerken" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Onderdeel" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Onderdelen" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parameters" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter sjabloon" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Parameter sjablonen" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Fabrikant onderdelen" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Onderdeel categorie" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Onderdeel categorieën" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Voorraad item" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Eigenaren" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Er staan fouten in één of meer formuliervelden" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Hostnaam" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Gegevens verwerken" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Selecteer kolom, of laat leeg om dit veld te negeren." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Negeer dit veld" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Gegevenskolommen toewijzen aan database velden" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Accepteer kolomtoewijzing" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Database veld" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Veld beschrijving" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Geïmporteerde kolom" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Standaard waarde" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Plug-in informatie" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Plug-in informatie" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Actief" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Installatie pad" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Ingebouwd" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Beschrijving" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Categorie" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "Te voltooien hoeveelheid" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "Selecteer projectcode voor deze bestelling" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Aangepaste eenheden" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Categorie parameters" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Bestelling annuleren" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Kalenderoverzicht" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Locatie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Bovenliggende categorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorieën" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Structureel" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Op standaardlocatie opslaan" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Standaard locatie" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Standaard locatie" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Categorie bewerken" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Verplaats items naar bovenliggende categorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Items verwijderen" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Verwijder categorie onderdelen" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Actie voor onderdelen" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Actie voor onderdelen in deze categorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Onderliggende categorie actie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Actie voor subcategorieën in deze categorie" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Categorie acties" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Categorie details" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "Ingeschakelde sjablonen weergeven" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Model type" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "Stel de bovenliggende categorie in voor de geselecteerde items" msgid "Add Part Category" msgstr "Voeg categorie voor onderdelen toe" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Categorie parameter toevoegen" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Categorie parameter bewerken" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Verwijder categorie parameter" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Verwijder categorie parameter" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Plug-in" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Verplicht" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Verplicht" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Beschrijving niet beschikbaar" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Beschrijving niet beschikbaar" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Plug-in activeren bevestigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Plug-in deactiveren bevestigen" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Plug-in deactiveren bevestigen" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "De geselecteerde plug-in zal worden geactiveerd" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "De geselecteerde plug-in zal worden gedeactiveerd" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Uitzetten" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Uitzetten" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Inschakelen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Activeer geselecteerde plug-in" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Geselecteerde plug-in bijwerken" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Verwijderen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Geselecteerde plug-in verwijderen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Geselecteerde plug-in configuratie verwijderen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Activeer Plug-in" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "De plug-in is geactiveerd" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "De plug-in is uitgeschakeld" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "De plug-in is uitgeschakeld" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Plug-in installeren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "installeren" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plug-in succesvol geïnstalleerd" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Plug-in verwijderen" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Plug-in verwijderen" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Plug-in verwijderen bevestigen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "De geselecteerde plug-in zal worden verwijderd." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Plug-in succesvol verwijderd" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Plug-in verwijderen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Het verwijderen van deze plug-in configuratie zal alle bijbehorende instellingen en gegevens verwijderen. Weet u zeker dat u deze plug-in wilt verwijderen?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plug-ins herladen" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plug-ins werden succesvol herladen" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Plug-ins werden succesvol herladen" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Plug-ins herladen" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Plug-ins herladen" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Plug-in details" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Plug-in details" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Voorbeeld" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Groep bewerken" msgid "Add Group" msgstr "Groep toevoegen" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Importsessie verwijderen" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Importsessie aanmaken" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Geüpload" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Geïmporteerde regels" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Filter op doeltype" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Filter op status van import sessie" diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po index 4bf88baa98..ce8dd659db 100644 --- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Rediger" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Del" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Deler" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametere" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Produsentdeler" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Delkategori" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Delkategorier" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Lagervare" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Eiere" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Vert" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Versjon" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Dato" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktiv" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Nettside" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Innebygd" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Detaljer" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Egendefinerte enheter" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Strukturell" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Utvidelse" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Beskrivelse ikke tilgjengelig" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Beskrivelse ikke tilgjengelig" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Bekreft aktivering av utvidelse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Bekreft deaktivering av utvidelse" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Bekreft deaktivering av utvidelse" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Deaktiver" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Aktivér" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivér utvidelse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer Utvidelse" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Utvidelse installert" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Utvidelser lastet inn på nytt" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Utvidelser ble lastet inn på nytt" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Utvidelser ble lastet inn på nytt" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Last utvidelser på nytt" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Last utvidelser på nytt" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Eksempel" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Installert" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Lastet opp" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index cc40595afc..ce7b0499af 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Edytuj" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Komponent" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Komponenty" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Szablon parametru" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Szablony parametrów" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Części producenta" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Kategoria części" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie części" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Element magazynowy" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Właściciele" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Istnieją błędy dla jednego lub więcej pól formularzy" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Host" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Serwer" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Przetwarzanie danych" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Wybierz kolumnę lub pozostaw puste, aby zignorować to pole." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignoruj to pole" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Odwzorowanie kolumn danych do pól bazy" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Akceptuj mapowanie kolumn" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Pole bazy danych" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Opis pola" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Zaimportowana kolumna" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Wartość domyślna" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Jednostki niestandardowe" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Parametry kategorii" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index 9046689299..510f259217 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Editar" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Peça" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Peças" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Modelo do Parâmetro" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Peças do fabricante" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Categoria da peça" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Categorias da Peça" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Item de Estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Proprietários" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2060,7 +2061,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -2244,7 +2245,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2267,31 +2268,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3132,7 +3141,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3143,7 +3152,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3173,7 +3182,7 @@ msgstr "Data" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3184,7 +3193,7 @@ msgstr "Ativo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Site" @@ -3199,8 +3208,8 @@ msgstr "Caminho de Instalação" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Embutido" @@ -3365,7 +3374,7 @@ msgstr "Detalhes" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -4824,7 +4833,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4996,7 +5005,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -7000,7 +7009,6 @@ msgstr "Unidades Personalizadas" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Parâmetros de Categoria" @@ -7699,7 +7707,7 @@ msgstr "Cancelar pedido" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7722,7 +7730,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7983,7 +7991,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7991,27 +7999,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Categoria Parente" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Sub-categorias" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Estrutural" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Armazenar na localização Parente" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Localização predefinida" @@ -8019,48 +8027,48 @@ msgstr "Localização predefinida" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Editar Categoria da Peça" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Eliminar itens" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Definir Categoria da Peça" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Ações da peça" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Ações para peças nesta categoria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Ações para Categorias Filhas" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Ações para Caregorias Filhas nesta Categoria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Ações da Categoria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Detalhes da Categoria" @@ -10031,7 +10039,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11066,7 +11074,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Tipo de Modelo" @@ -11403,16 +11411,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "Adicionar Categoria de Peça" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Adicionar Parâmetro da Categoria" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Editar Parâmetro da Categoria" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Excluir Parâmetro da Categoria" @@ -11420,6 +11428,14 @@ msgstr "Excluir Parâmetro da Categoria" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11839,8 +11855,8 @@ msgstr "Extensão" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11848,7 +11864,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Descrição não está disponível" @@ -11870,11 +11886,11 @@ msgstr "Descrição não está disponível" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Confirmar a ativação da extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Confirmar desativação da extensão" @@ -11882,15 +11898,15 @@ msgstr "Confirmar desativação da extensão" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "A extensão selecionada será ativada" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "A extensão selecionada será desativada" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" @@ -11898,44 +11914,44 @@ msgstr "Desativar" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Ativar Extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11943,20 +11959,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalar Extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "A extensão foi instalada com sucesso." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Desintalar extensão" @@ -11964,31 +11980,31 @@ msgstr "Desintalar extensão" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Confirmar instalação da extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "A extensão selecionada será desinstalada." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "A extensão foi desinstalada com sucesso" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Excluir Extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Ao excluir esta extensão, todas as configurações e informações da extensão serão removidas. Tem a certeza que deseja excluir está extensão?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Extensões recarregadas" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "As Extensões foram recarregadas com sucesso" @@ -12000,7 +12016,7 @@ msgstr "As Extensões foram recarregadas com sucesso" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Recarregar extensões" @@ -12016,7 +12032,7 @@ msgstr "Recarregar extensões" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Detalhe da Extensão" @@ -12024,11 +12040,11 @@ msgstr "Detalhe da Extensão" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Amostra" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -12661,29 +12677,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Filtrar pelo destino do tipo de modelo" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po index cee091bc13..e65b520361 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Editar" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Buscar" #: lib/components/TableColumnSelect.tsx:16 #: lib/components/TableColumnSelect.tsx:23 msgid "Select Columns" -msgstr "Selecionar Colunas" +msgstr "Selecionar colunas" #: lib/components/YesNoButton.tsx:20 msgid "Pass" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Peça" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Peças" @@ -194,21 +194,22 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Template de parâmetro" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" -msgstr "Modelo de Parâmetros" +msgstr "Modelo de parâmetros" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:53 msgid "Part Test Template" -msgstr "Modelo de Teste de Peça" +msgstr "Modelo de teste de peça" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:54 msgid "Part Test Templates" -msgstr "Teste de Modelos de Peças" +msgstr "Teste de modelos de peças" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:60 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:293 @@ -220,12 +221,12 @@ msgstr "Teste de Modelos de Peças" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:110 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:113 msgid "Supplier Part" -msgstr "Fornecedor da Peça" +msgstr "Fornecedor da peça" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:61 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:152 msgid "Supplier Parts" -msgstr "Peças do Fornecedor" +msgstr "Peças do fornecedor" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:70 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:295 @@ -238,21 +239,21 @@ msgstr "Fabricante da peça" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:71 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:202 msgid "Manufacturer Parts" -msgstr "Peças do Fabricante" +msgstr "Peças do fabricante" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" -msgstr "Categoria da Peça" +msgstr "Categoria da peça" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" -msgstr "Categorias de Peça" +msgstr "Categorias de peça" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:89 #: src/forms/BuildForms.tsx:526 @@ -273,12 +274,12 @@ msgstr "Item de estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 msgid "Stock Items" -msgstr "Itens de Estoque" +msgstr "Itens de estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 #: lib/enums/Roles.tsx:51 @@ -295,11 +296,11 @@ msgstr "Locais de estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:109 msgid "Stock Location Type" -msgstr "Categoria de Localização de Estoque" +msgstr "Categoria de localização de estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:110 msgid "Stock Location Types" -msgstr "Categoria de Localização de Estoque" +msgstr "Categoria de localização de estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:115 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:801 @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "Históricos de estoque" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:153 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142 msgid "Build Order" -msgstr "Ondem de Produção" +msgstr "Pedido de produção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:121 #~ msgid "Build" @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Ondem de Produção" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:780 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:437 msgid "Build Orders" -msgstr "Ordens de Produções" +msgstr "Pedidos de produção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:122 #~ msgid "Builds" @@ -340,15 +341,15 @@ msgstr "Ordens de Produções" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:131 msgid "Build Line" -msgstr "Linha de Produção" +msgstr "Linha de produção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:132 msgid "Build Lines" -msgstr "Linhas de Produção" +msgstr "Linhas de produção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:139 msgid "Build Item" -msgstr "Criar item" +msgstr "Item de produção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:140 msgid "Build Items" @@ -377,12 +378,12 @@ msgstr "Empresas" #: src/tables/Filter.tsx:364 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:103 msgid "Project Code" -msgstr "Código do Projeto" +msgstr "Código do projeto" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:154 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:170 msgid "Project Codes" -msgstr "Códigos de Projeto" +msgstr "Códigos de projeto" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:160 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:341 @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Códigos de Projeto" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:105 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:153 msgid "Purchase Order" -msgstr "Pedido de Compra" +msgstr "Pedido de compra" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:161 #: lib/enums/Roles.tsx:41 @@ -408,11 +409,11 @@ msgstr "Pedidos de compra" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:170 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "Linha do Pedido de Compra" +msgstr "Linha do pedido de compra" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:171 msgid "Purchase Order Lines" -msgstr "Linhas do Pedido de Compra" +msgstr "Linhas do pedido de compra" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:176 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:349 @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Linhas do Pedido de Compra" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:134 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:164 msgid "Sales Order" -msgstr "Pedido de Venda" +msgstr "Pedido de venda" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:177 #: lib/enums/Roles.tsx:47 @@ -441,17 +442,17 @@ msgstr "Pedidos de vendas" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:186 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:447 msgid "Sales Order Shipment" -msgstr "Envio do Pedido Venda" +msgstr "Envio do pedido venda" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:187 msgid "Sales Order Shipments" -msgstr "Envios do Pedido Venda" +msgstr "Envios do pedido venda" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:196 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:570 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:175 msgid "Return Order" -msgstr "Pedido de Devolução" +msgstr "Pedido de devolução" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:197 #: lib/enums/Roles.tsx:43 @@ -461,15 +462,15 @@ msgstr "Pedido de Devolução" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:770 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:147 msgid "Return Orders" -msgstr "Pedidos de Devolução" +msgstr "Pedidos de devolução" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:206 msgid "Return Order Line Item" -msgstr "Devolver item do pedido" +msgstr "Item de linha do pedido de devolução" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:207 msgid "Return Order Line Items" -msgstr "Devolver item do pedido" +msgstr "Itens de linha do pedido de devolução" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:212 #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:530 @@ -485,15 +486,15 @@ msgstr "Transferencia de estoque" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:787 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 msgid "Transfer Orders" -msgstr "Transferência de estoque" +msgstr "Pedidos de transferência" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:222 msgid "Transfer Order Line Item" -msgstr "Item da Transferência de Estoque" +msgstr "Item de linha do pedido de transferência" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:223 msgid "Transfer Order Line Items" -msgstr "Itens da Transferência de Estoque" +msgstr "Itens da transferência de estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:228 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:52 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Proprietários" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -570,40 +571,40 @@ msgstr "Grupos" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:264 msgid "Import Session" -msgstr "Importar Sessão" +msgstr "Importar sessão" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:265 msgid "Import Sessions" -msgstr "Importar Sessões" +msgstr "Importar sessões" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:272 msgid "Label Template" -msgstr "Modelo de Etiqueta" +msgstr "Modelo de etiqueta" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:273 #: src/defaults/actions.tsx:262 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:214 msgid "Label Templates" -msgstr "Modelos de Etiqueta" +msgstr "Modelos de etiqueta" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:280 msgid "Report Template" -msgstr "Modelo de Relatório" +msgstr "Modelo de relatório" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:281 #: src/defaults/actions.tsx:252 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:220 msgid "Report Templates" -msgstr "Modelos de Relatório" +msgstr "Modelos de relatório" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:288 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:153 msgid "Plugin Configuration" -msgstr "Configuração de Plugin" +msgstr "Configuração de plugin" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:289 msgid "Plugin Configurations" -msgstr "Configurações de Plugins" +msgstr "Configurações de plugins" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:296 msgid "Content Type" @@ -621,15 +622,15 @@ msgstr "Lista de seleção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:303 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:200 msgid "Selection Lists" -msgstr "Listas de Seleção" +msgstr "Listas de seleção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:309 msgid "Selection Entry" -msgstr "Item de Seleção" +msgstr "Item de seleção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:310 msgid "Selection Entries" -msgstr "Itens de Seleção" +msgstr "Itens de seleção" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:316 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "Itens de Seleção" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -675,13 +676,13 @@ msgstr "Erros" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:324 msgid "Tag" -msgstr "Etiqueta" +msgstr "Marcador" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:325 #: src/forms/CommonFields.tsx:15 #: src/tables/Filter.tsx:412 msgid "Tags" -msgstr "Etiquetas" +msgstr "Marcadores" #: lib/enums/Roles.tsx:33 msgid "Admin" @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "Código de retorno inválido" #: lib/functions/Notification.tsx:36 msgid "Server returned status {returnCode}" -msgstr "O servidor retornou o estado {returnCode}" +msgstr "O servidor retornou o status {returnCode}" #: lib/functions/Notification.tsx:46 msgid "Timeout" @@ -735,7 +736,7 @@ msgstr "Processo finalizado com sucesso" #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:103 msgid "Error while scanning" -msgstr "Erro ao escanear" +msgstr "Erro ao ler" #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:117 msgid "Error while stopping" @@ -743,15 +744,15 @@ msgstr "Erro ao parar" #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:159 msgid "Start scanning by selecting a camera and pressing the play button." -msgstr "Comece a digitalizar selecionando uma câmera e pressione o botão checar." +msgstr "Comece a ler selecionando uma câmera e pressione o botão checar." #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:180 msgid "Stop scanning" -msgstr "Parar escaneamento" +msgstr "Parar leitura" #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:190 msgid "Start scanning" -msgstr "Começar a escanear" +msgstr "Começar a ler" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:34 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:55 @@ -763,11 +764,11 @@ msgstr "Código de barras" #: src/components/barcodes/BarcodeKeyboardInput.tsx:18 #: src/defaults/actions.tsx:175 msgid "Scan" -msgstr "Escanear" +msgstr "Ler" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:53 msgid "Camera Input" -msgstr "Entrada da Câmera" +msgstr "Entrada da câmera" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:63 msgid "Scanner Input" @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "Sem dados de código de barras" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:110 msgid "Scan or enter barcode data" -msgstr "Digitalizar ou inserir dados com código de barras" +msgstr "Ler ou inserir dados com código de barras" #: src/components/barcodes/BarcodeKeyboardInput.tsx:64 msgid "Enter barcode data" @@ -795,7 +796,7 @@ msgstr "Digitar informações do código de barras" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:535 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:676 msgid "Scan Barcode" -msgstr "Ler Código de Barras" +msgstr "Ler código de barras" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:121 msgid "No matching item found" @@ -819,12 +820,12 @@ msgstr "Sucesso" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167 msgid "Failed to handle barcode" -msgstr "Falha ao escanear código de barras" +msgstr "Falha ao ler código de barras" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:183 #: src/pages/Index/Scan.tsx:127 msgid "Failed to scan barcode" -msgstr "Falha ao escanear código de barras" +msgstr "Falha ao ler código de barras" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:94 msgid "Low (7%)" @@ -856,11 +857,11 @@ msgstr "Dados de código de barras:" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:138 msgid "Select Error Correction Level" -msgstr "Selecione Nível de Correção de Erro" +msgstr "Selecione nível de correção de erro" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:170 msgid "Failed to link barcode" -msgstr "Falha ao escanear código de barras" +msgstr "Falha ao ler código de barras" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:179 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:382 @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Isto irá remover o link com o código de barras associado" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:194 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:666 msgid "Unlink Barcode" -msgstr "Desvincular Código de Barras" +msgstr "Desvincular código de barras" #: src/components/buttons/AdminButton.tsx:86 msgid "Open in admin interface" @@ -909,11 +910,11 @@ msgstr "Abrir impressão de etiqueta" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:90 msgid "Printing Labels" -msgstr "Imprimir Etiquetas" +msgstr "Imprimir etiquetas" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:95 msgid "Printing Reports" -msgstr "Imprimir Relatórios" +msgstr "Imprimir relatórios" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:114 #~ msgid "Label printing completed successfully" @@ -942,19 +943,19 @@ msgstr "Imprimir" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:213 msgid "Print Report" -msgstr "Imprimir Relatório" +msgstr "Imprimir relatório" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:241 msgid "Printing Actions" -msgstr "Ações de Impressão" +msgstr "Ações de impressão" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:247 msgid "Print Labels" -msgstr "Imprimir Etiquetas" +msgstr "Imprimir etiquetas" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:253 msgid "Print Reports" -msgstr "Imprimir Relatórios" +msgstr "Imprimir relatórios" #: src/components/buttons/RemoveRowButton.tsx:9 msgid "Remove this row" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "Exportar dados" #: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:151 msgid "Order Updated" -msgstr "Atualizar Pedido" +msgstr "Atualizar pedido" #: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:161 msgid "Error updating order" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "Data inicial" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:133 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:114 msgid "Target Date" -msgstr "Data Prevista" +msgstr "Data prevista" #: src/components/calendar/OrderCalendarToolTip.tsx:75 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:369 @@ -1108,16 +1109,16 @@ msgstr "Falha ao carregar widgets do painel." #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:309 msgid "No Widgets Selected" -msgstr "Nenhum Widget Selecionado" +msgstr "Nenhum widget selecionado" #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:312 msgid "Use the menu to add widgets to the dashboard" -msgstr "Use o menu para adicionar widgets ao painel de controle" +msgstr "Use o menu para adicionar widgets ao painel" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:62 #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:138 msgid "Accept Layout" -msgstr "Aceitar Layout" +msgstr "Aceitar layout" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:94 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:64 @@ -1125,19 +1126,19 @@ msgstr "Aceitar Layout" #: src/defaults/links.tsx:34 #: src/pages/Index/Home.tsx:8 msgid "Dashboard" -msgstr "Painel de Controle" +msgstr "Painel" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:102 msgid "Edit Layout" -msgstr "Editar Disposição" +msgstr "Editar disposição" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:111 msgid "Add Widget" -msgstr "Adicionar Widget" +msgstr "Adicionar widget" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:120 msgid "Remove Widgets" -msgstr "Remover Widgets" +msgstr "Remover widgets" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:129 msgid "Clear Widgets" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "Limpar widgets" #: src/components/dashboard/DashboardWidget.tsx:83 msgid "Remove this widget from the dashboard" -msgstr "Remover este widget do painel de controle" +msgstr "Remover este widget do painel" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:78 msgid "Filter dashboard widgets" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "Adicionar este widget ao painel" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:124 msgid "No Widgets Available" -msgstr "Nenhum Widget Disponível" +msgstr "Nenhum widget disponível" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:125 msgid "There are no more widgets available for the dashboard" @@ -1169,15 +1170,15 @@ msgstr "Peças inscritas" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:27 msgid "Show the number of parts which you have subscribed to" -msgstr "Mostrar o número de peças que você se inscreveu" +msgstr "Exibir o número de peças que você se inscreveu" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:33 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "Categorias Inscritas" +msgstr "Categorias inscritas" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:34 msgid "Show the number of part categories which you have subscribed to" -msgstr "Mostrar o número de categorias de partes que você se inscreveu" +msgstr "Exibir o número de categorias de peças que você se inscreveu" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:43 msgid "Invalid BOMs" @@ -1195,11 +1196,11 @@ msgstr "Peças mais recentes" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:64 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:79 msgid "Low Stock" -msgstr "Estoque Baixo" +msgstr "Estoque baixo" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:66 msgid "Show the number of parts which are low on stock" -msgstr "Mostrar o número de peças com o estoque baixo" +msgstr "Exibir o número de peças com o estoque baixo" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:75 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:85 @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "Estoque alto" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:77 msgid "Show the number of parts which have excess stock" -msgstr "Mostrar o número de peças com o estoque em excesso" +msgstr "Exibir o número de peças com o estoque em excesso" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:86 msgid "Required for Build Orders" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "Necessário para pedidos de produção" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:88 msgid "Show parts which are required for active build orders" -msgstr "Mostrar peças necessárias para ordens de construção ativas" +msgstr "Exibir peças necessárias para ordens de construção ativas" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:93 msgid "Expired Stock Items" @@ -1224,11 +1225,11 @@ msgstr "Itens de estoque vencidos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:95 msgid "Show the number of stock items which have expired" -msgstr "Mostrar itens de estoque que estão vencidos" +msgstr "Exibir itens de estoque que estão vencidos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:102 msgid "Stale Stock Items" -msgstr "Itens de Estoque Estagnados" +msgstr "Itens de estoque estagnados" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:104 msgid "Show the number of stock items which are stale" @@ -1236,11 +1237,11 @@ msgstr "Exibir o número de itens de estoque estagnados" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:110 msgid "Active Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de produção ativos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:112 msgid "Show the number of build orders which are currently active" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de produção atualmente ativos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:117 msgid "Overdue Build Orders" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "Pedido de produção atrasado" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:119 msgid "Show the number of build orders which are overdue" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de produção atrasados" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:125 msgid "Assigned Build Orders" @@ -1256,40 +1257,40 @@ msgstr "Pedidos de produção atribuídos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:127 msgid "Show the number of build orders which are assigned to you" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de produção atribuídos a você" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:133 msgid "Active Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de venda ativos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:135 msgid "Show the number of sales orders which are currently active" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de venda atualmente ativos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:140 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "Pedidos de Venda Vencidos" +msgstr "Pedidos de venda vencidos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:142 msgid "Show the number of sales orders which are overdue" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de venda atrasados" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:148 msgid "Assigned Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de venda atribuídos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:150 msgid "Show the number of sales orders which are assigned to you" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de venda atribuídos a você" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:156 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:135 msgid "Pending Shipments" -msgstr "Remessas Pendentes" +msgstr "Remessas pendentes" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:158 msgid "Show the number of pending sales order shipments" -msgstr "Mostrar o número de remessas pendentes do pedido de venda" +msgstr "Exibir o número de remessas pendentes do pedido de venda" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:163 msgid "Active Purchase Orders" @@ -1297,47 +1298,47 @@ msgstr "Pedidos de compra ativos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:165 msgid "Show the number of purchase orders which are currently active" -msgstr "Mostra o número de pedidos de compra ativos" +msgstr "Exibe o número de pedidos de compra ativos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:170 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "Pedido de Compra Vencido" +msgstr "Pedido de compra vencido" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:172 msgid "Show the number of purchase orders which are overdue" -msgstr "Mostra o número de pedidos de compra atrasados" +msgstr "Exibe o número de pedidos de compra atrasados" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:178 msgid "Assigned Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de compra atribuídos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:180 msgid "Show the number of purchase orders which are assigned to you" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de compra atribuídos a você" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:186 msgid "Active Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de devolução ativos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:188 msgid "Show the number of return orders which are currently active" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de devolução atualmente ativos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:193 msgid "Overdue Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de devolução atrasados" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:195 msgid "Show the number of return orders which are overdue" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de devolução atrasados" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:201 msgid "Assigned Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de devolução atribuídos" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:203 msgid "Show the number of return orders which are assigned to you" -msgstr "" +msgstr "Exibir o número de pedidos de devolução atribuídos a você" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:224 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 @@ -1370,7 +1371,7 @@ msgstr "Alterar o modo de cor da interface do usuário" #: src/components/dashboard/widgets/LanguageSelectWidget.tsx:18 msgid "Change Language" -msgstr "Alterar Idioma" +msgstr "Alterar idioma" #: src/components/dashboard/widgets/LanguageSelectWidget.tsx:23 msgid "Change the language of the user interface" @@ -1384,15 +1385,15 @@ msgstr "Marcar como lido" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:115 msgid "Requires Superuser" -msgstr "" +msgstr "Requer superusuário" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:116 msgid "This widget requires superuser permissions" -msgstr "" +msgstr "Este widget requer permissões de superusuário" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:133 msgid "No News" -msgstr "Nenhuma Notícia" +msgstr "Nenhuma notícia" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:134 msgid "There are no unread news items" @@ -1409,13 +1410,13 @@ msgstr "Não há nenhuma notícia não lida" #: src/components/dashboard/widgets/StocktakeDashboardWidget.tsx:15 msgid "Generating Stocktake Report" -msgstr "" +msgstr "Gerando relatório de inventário" #: src/components/dashboard/widgets/StocktakeDashboardWidget.tsx:20 #: src/components/dashboard/widgets/StocktakeDashboardWidget.tsx:53 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:96 msgid "Generate Stocktake Report" -msgstr "" +msgstr "Gerar relatório de inventário" #: src/components/dashboard/widgets/StocktakeDashboardWidget.tsx:37 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:108 @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "Inventário por" #: src/components/dashboard/widgets/StocktakeDashboardWidget.tsx:65 msgid "Generate a new stocktake report" -msgstr "Gerar Relatório de Balanço" +msgstr "Gerar relatório de inventário" #: src/components/details/Details.tsx:117 #~ msgid "Email:" @@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr "Administrador" #: src/components/details/Details.tsx:131 msgid "Email: " -msgstr "Email: " +msgstr "E-mail: " #: src/components/details/Details.tsx:423 msgid "No name defined" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "Sem nome definido" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:76 msgid "Remove Image" -msgstr "Remover Imagem" +msgstr "Remover imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:79 msgid "Remove the associated image from this item?" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "Selecionar de imagens existentes" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:353 msgid "Select Image" -msgstr "Selecionar Imagem" +msgstr "Selecionar imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:365 msgid "Upload new image" @@ -1552,7 +1553,7 @@ msgstr "Carregar nova imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:372 msgid "Upload Image" -msgstr "Enviar Imagem" +msgstr "Enviar imagem" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:375 #~ msgid "Download remote image" @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgstr "Falha em salvar notas" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:141 msgid "Error Saving Notes" -msgstr "Erro ao Salvar Notas" +msgstr "Erro ao salvar notas" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:151 #~ msgid "Disable Editing" @@ -1624,11 +1625,11 @@ msgstr "Erro ao Salvar Notas" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:161 msgid "Save Notes" -msgstr "Salvar Notas" +msgstr "Salvar notas" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:180 msgid "Close Editor" -msgstr "Fechar Editor" +msgstr "Fechar editor" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:187 msgid "Enable Editing" @@ -1656,7 +1657,7 @@ msgstr "Erro ao renderizar pré-visualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:120 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." -msgstr "Pré-visualização indisponível, clique em \"Recarregar Pré-visualização\"." +msgstr "Pré-visualização indisponível, clique em \"Recarregar pré-visualização\"." #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:15 msgid "PDF Preview" @@ -1681,7 +1682,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o template do servidor." #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:176 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:319 msgid "Save & Reload Preview" -msgstr "Salvar e Recarregar Prévia" +msgstr "Salvar e recarregar prévia" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:181 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" @@ -1693,11 +1694,11 @@ msgstr "Para renderizar a prévia, o modelo atual necessita ser substituído, no #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:187 msgid "Save & Reload" -msgstr "Salvar & Recarregar" +msgstr "Salvar & recarregar" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:219 msgid "Preview updated" -msgstr "Visualizar Atualização" +msgstr "Visualizar atualização" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:220 msgid "The preview has been updated successfully." @@ -1745,7 +1746,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro do cliente" #: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:50 msgid "Status Code" -msgstr "Código da situação" +msgstr "Código do status" #: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:63 msgid "Return to the index page" @@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "Retornar à página inicial" #: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:8 msgid "Not Authenticated" -msgstr "Não Autenticado" +msgstr "Não autenticado" #: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:9 msgid "You are not logged in." @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "Você não está logado." #: src/components/errors/NotFound.tsx:8 msgid "Page Not Found" -msgstr "Página Não Encontrada" +msgstr "Página não encontrada" #: src/components/errors/NotFound.tsx:9 msgid "This page does not exist" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Existem erros para um ou mais campos de formulário" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "Redefinir senha" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:17 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:71 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:174 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:18 @@ -1916,7 +1917,7 @@ msgstr "Entrar" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:203 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Send Email" -msgstr "Enviar E-mail" +msgstr "Enviar e-mail" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:239 msgid "Passwords do not match" @@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "Isso pode ocorrer por falta de configurações de e-mail ou ser uma deci #: src/components/forms/DateTimeField.tsx:64 msgid "Select date and time" -msgstr "Selecionar data e hora" +msgstr "Selecionar data/hora" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:67 @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr "Ninguém aqui..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:86 msgid "Add Host" -msgstr "Adicionar Host" +msgstr "Adicionar host" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:90 #: src/components/items/RoleTable.tsx:224 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Versão" @@ -2162,11 +2163,11 @@ msgstr "Item" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 msgid "Create New {model}" -msgstr "Criar Nova {model}" +msgstr "Criar nova {model}" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:46 msgid "modelRenderer entry required for tables" -msgstr "entrada modelo de renderização é necessária para tabelas" +msgstr "Entrada modelo de renderização é necessária para tabelas" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:176 msgid "No entries available" @@ -2186,7 +2187,7 @@ msgstr "Miniatura" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:198 msgid "Importing Rows" -msgstr "Importação de Linhas" +msgstr "Importação de linhas" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:199 msgid "Please wait while the data is imported" @@ -2202,7 +2203,7 @@ msgstr "Alterar dados" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:269 msgid "Delete Row" -msgstr "Apagar linha" +msgstr "Excluir linha" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:303 msgid "Row" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Processando dados" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,37 +2267,45 @@ msgstr "Selecione uma coluna, ou deixe em branco para ignorar este campo." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignorar esse campo" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Mapeando colunas de dados para campos no banco de dados" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Aceitar mapeamento de coluna" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Campo do banco de dados" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" -msgstr "Descrição do Campo" +msgstr "Descrição do campo" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Coluna importada" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "Campo de busca" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" -msgstr "Valor Padrão" +msgstr "Valor padrão" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:44 msgid "Upload File" -msgstr "Carregar Arquivo" +msgstr "Carregar arquivo" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:45 msgid "Map Columns" @@ -2304,7 +2313,7 @@ msgstr "Mapear colunas" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:46 msgid "Import Rows" -msgstr "Importar Linhas" +msgstr "Importar linhas" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:47 msgid "Process Data" @@ -2324,7 +2333,7 @@ msgstr "Falha ao buscar dados da sessão de importação" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:114 msgid "Import Complete" -msgstr "Importação Completa" +msgstr "Importação completa" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:117 msgid "Data has been imported successfully" @@ -2357,7 +2366,7 @@ msgstr "Importando dados" #: src/components/importer/ImporterStatus.tsx:19 msgid "Unknown Status" -msgstr "Estado desconhecido" +msgstr "Status desconhecido" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:136 msgid "Options" @@ -2383,7 +2392,7 @@ msgstr "Ver código de barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:185 msgid "Link Barcode" -msgstr "Vincular Código de Barras" +msgstr "Vincular código de barras" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:187 msgid "Link a custom barcode to this item" @@ -2399,7 +2408,7 @@ msgstr "Editar item" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:261 msgid "Delete item" -msgstr "Apagar item" +msgstr "Excluir item" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:270 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:271 @@ -2421,7 +2430,7 @@ msgstr "Alternar esquema de cores" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:92 #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:20 msgid "Read More" -msgstr "Leia Mais" +msgstr "Leia mais" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:8 #: src/functions/api.tsx:51 @@ -2555,27 +2564,27 @@ msgstr "Versão do InvenTree" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:125 msgid "Python Version" -msgstr "Versão do Python" +msgstr "Versão do python" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:130 msgid "Django Version" -msgstr "Versão do Django" +msgstr "Versão do django" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:139 msgid "Commit Hash" -msgstr "Hash do Commit" +msgstr "Hash do commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144 msgid "Commit Date" -msgstr "Data do Commit" +msgstr "Data do commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149 msgid "Commit Branch" -msgstr "Ramo do Commit" +msgstr "Ramo do commit" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160 msgid "Version Information" -msgstr "Informações da Versão" +msgstr "Informações da versão" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:165 #~ msgid "Credits" @@ -2601,7 +2610,7 @@ msgstr "Documentação" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 msgid "Source Code" -msgstr "Código Fonte" +msgstr "Código fonte" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:177 msgid "Mobile App" @@ -2609,7 +2618,7 @@ msgstr "Aplicativo para celular" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Enviar Relatório de Erro" +msgstr "Enviar relatório de erro" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:189 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 @@ -2650,7 +2659,7 @@ msgstr "Falha ao obter informações da licença" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:99 msgid "{key} Packages" -msgstr "{key} Pacotes" +msgstr "{key} pacotes" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:24 #~ msgid "Unknown response" @@ -2666,7 +2675,7 @@ msgstr "{key} Pacotes" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:22 msgid "Instance Name" -msgstr "Nome da Instância" +msgstr "Nome da instância" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:28 msgid "Server Version" @@ -2678,7 +2687,7 @@ msgstr "Versão do servidor" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:40 msgid "Database" -msgstr "Banco de Dados" +msgstr "Banco de dados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:49 #: src/components/nav/Alerts.tsx:120 @@ -2691,7 +2700,7 @@ msgstr "Servidor está em execução em modo de depuração" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:62 msgid "Docker Mode" -msgstr "Modo Docker" +msgstr "Modo docker" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:65 msgid "Server is deployed using docker" @@ -2699,7 +2708,7 @@ msgstr "O servidor está implantado usando o docker" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71 msgid "Plugin Support" -msgstr "Suporte a Plugins" +msgstr "Suporte a plugins" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:76 msgid "Plugin support enabled" @@ -2724,7 +2733,7 @@ msgstr "Problemas detectados" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:102 #: src/components/nav/Alerts.tsx:127 msgid "Background Worker" -msgstr "Trabalhador em Segundo Plano" +msgstr "Trabalhador em segundo plano" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:107 msgid "The background worker process is not running" @@ -2737,7 +2746,7 @@ msgstr "O processo de fundo do \"worker\" não está em execução" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:115 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127 msgid "Email Settings" -msgstr "Configurações de Email" +msgstr "Configurações de e-mail" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:118 #~ msgid "Email settings not configured" @@ -2766,7 +2775,7 @@ msgstr "O processo de fundo do \"worker\" não está em execução." #: src/components/nav/Alerts.tsx:134 msgid "Server Restart" -msgstr "Reiniciar Servidor" +msgstr "Reiniciar servidor" #: src/components/nav/Alerts.tsx:136 msgid "The server requires a restart to apply changes." @@ -2778,7 +2787,7 @@ msgstr "Configurações de e-mail" #: src/components/nav/Alerts.tsx:148 msgid "Database Migrations" -msgstr "Migrações de Banco de Dados" +msgstr "Migrações de banco de dados" #: src/components/nav/Alerts.tsx:150 msgid "There are pending database migrations." @@ -2809,11 +2818,11 @@ msgstr "Notificações" #: src/components/nav/Header.tsx:232 msgid "Superuser Mode" -msgstr "Modo de Superusuário" +msgstr "Modo de superusuário" #: src/components/nav/Header.tsx:232 msgid "Admin Mode" -msgstr "Modo Administrador" +msgstr "Modo administrador" #: src/components/nav/Header.tsx:238 msgid "The current user has elevated privileges and should not be used for regular usage." @@ -2865,7 +2874,7 @@ msgstr "Configurações de usuário" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:418 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:423 msgid "System Settings" -msgstr "Configurações do Sistema" +msgstr "Configurações do sistema" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" @@ -2878,7 +2887,7 @@ msgstr "Configurações do Sistema" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:299 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:304 msgid "Admin Center" -msgstr "Centro de Administração" +msgstr "Centro de administração" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:99 #: src/defaults/actions.tsx:78 @@ -2929,7 +2938,7 @@ msgstr "Estoque" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:816 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:121 msgid "Manufacturing" -msgstr "Fabricantes" +msgstr "Produção" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:91 #: src/defaults/links.tsx:63 @@ -2941,7 +2950,7 @@ msgstr "Fabricantes" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:580 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:237 msgid "Purchasing" -msgstr "Comprando" +msgstr "Compras" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:98 #: src/defaults/links.tsx:69 @@ -2989,7 +2998,7 @@ msgstr "Erro ao carregar notificações." #: src/components/nav/PageDetail.tsx:263 msgid "Primary Action" -msgstr "" +msgstr "Ação principal" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:111 msgid "No Overview Available" @@ -3005,7 +3014,7 @@ msgstr "Ver todos os resultados" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:145 msgid "results" -msgstr "resultados" +msgstr "Resultados" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:149 msgid "Remove search group" @@ -3053,11 +3062,11 @@ msgstr "Pesquisa de palavras inteira" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:534 msgid "Regex search" -msgstr "Busca por Regex" +msgstr "Busca por regex" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:543 msgid "Notes search" -msgstr "Pesquisar Notas" +msgstr "Pesquisar notas" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:591 msgid "An error occurred during search query" @@ -3066,7 +3075,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro durante a pesquisa" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:602 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:82 msgid "No Results" -msgstr "Nenhum Resultado" +msgstr "Nenhum resultado" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:605 msgid "No results available for search query" @@ -3094,7 +3103,7 @@ msgstr "Você tem alterações não salvas, tem certeza que deseja sair desse pa #. placeholder {0}: panel.name #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:349 msgid "Navigate to panel {0}" -msgstr "" +msgstr "Ir para o painel {0}" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:409 msgid "Collapse panels" @@ -3107,11 +3116,11 @@ msgstr "Expandir painéis" #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:68 #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:88 msgid "Locate Item" -msgstr "Localizar Item" +msgstr "Localizar item" #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:70 msgid "Item location requested" -msgstr "Localização do item solicitado" +msgstr "Localização do item solicitada" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:47 msgid "Plugin Inactive" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Informações do plugin" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Informações do plugin" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Data" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,23 +3192,23 @@ msgstr "Ativo" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" -msgstr "Página Web" +msgstr "Página web" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:113 msgid "Package Name" -msgstr "Nome do Pacote" +msgstr "Nome do pacote" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:119 msgid "Installation Path" -msgstr "Caminho da Instalação" +msgstr "Caminho da instalação" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Embutido" @@ -3212,7 +3221,7 @@ msgstr "Pacote" #: src/pages/Index/Settings/PluginSettingsGroup.tsx:108 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128 msgid "Plugin Settings" -msgstr "Configurações da Extensão" +msgstr "Configurações da extensão" #: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:87 #~ msgid "Error occurred while rendering plugin content" @@ -3245,7 +3254,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar o editor de template." #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:121 msgid "Error Loading Plugin Editor" -msgstr "Erro ao Carregar Editor de Plugin" +msgstr "Erro ao carregar editor de plugin" #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:159 msgid "Error occurred while rendering the template preview." @@ -3253,7 +3262,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a pré-visualização do template." #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:170 msgid "Error Loading Plugin Preview" -msgstr "Erro ao Carregar Prévia do Plugin" +msgstr "Erro ao carregar prévia do plugin" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:50 msgid "Error Loading Plugin Content" @@ -3330,7 +3339,7 @@ msgstr "Virtual" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:335 #: src/tables/part/PartTable.tsx:173 msgid "No stock" -msgstr "Sem Estoque" +msgstr "Sem estoque" #: src/components/render/Part.tsx:51 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:135 @@ -3351,7 +3360,7 @@ msgstr "No pedido" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:312 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:235 msgid "In Production" -msgstr "Em Produção" +msgstr "Em produção" #: src/components/render/Part.tsx:78 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:273 @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Detalhes" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -3399,7 +3408,7 @@ msgstr "Localização" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:139 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:127 msgid "Serial Number" -msgstr "Número de Série" +msgstr "Número de série" #: src/components/render/Stock.tsx:104 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:380 @@ -3470,7 +3479,7 @@ msgstr "Ato" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:46 msgid "Add Project Code" -msgstr "Adicionar Código do Projeto" +msgstr "Adicionar código do projeto" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:78 #: src/components/settings/QuickAction.tsx:124 @@ -3478,7 +3487,7 @@ msgstr "Adicionar Código do Projeto" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" -msgstr "Adicionar Estado" +msgstr "Adicionar estado" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:85 msgid "Open an Issue" @@ -3494,7 +3503,7 @@ msgstr "Relatar um problema" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "Add New Group" -msgstr "Adicionar Novo Grupo" +msgstr "Adicionar novo grupo" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 msgid "Create a new group to manage your users" @@ -3502,11 +3511,11 @@ msgstr "Criar um novo grupo para gerenciar seus usuários" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 msgid "New Group" -msgstr "Novo Grupo" +msgstr "Novo grupo" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "Add New User" -msgstr "Adicionar Novo Usuário" +msgstr "Adicionar novo usuário" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 msgid "Create a new user to manage your groups" @@ -3514,7 +3523,7 @@ msgstr "Criar um novo usuário para gerenciar seus grupos" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 msgid "New User" -msgstr "Novo Usuário" +msgstr "Novo usuário" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 msgid "Create a new project code to organize your items" @@ -3526,7 +3535,7 @@ msgstr "Adicionar código" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:121 msgid "Add Custom State" -msgstr "Adicionar Status Personalizado" +msgstr "Adicionar status personalizado" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 msgid "Create a new custom state for your workflow" @@ -3534,7 +3543,7 @@ msgstr "Criar status personalizado para seu fluxo" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:33 msgid "Do you want to proceed to change this setting?" -msgstr "Voce deseja alterar essa configuração?" +msgstr "Você deseja alterar essa configuração?" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:47 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:100 @@ -3940,7 +3949,7 @@ msgstr "Nenhuma configuração especificada" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:105 msgid "Exact Match" -msgstr "Correspondência Exata" +msgstr "Correspondência exata" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:112 msgid "Current part" @@ -3994,7 +4003,7 @@ msgstr "Você tem certeza que deseja importar esta peça para a categoria seleci #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:326 msgid "Import Now" -msgstr "Importar Agora" +msgstr "Importar agora" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:372 msgid "Select and edit the parameters you want to add to this part." @@ -4014,7 +4023,7 @@ msgstr "Adicionar um novo parâmetro" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:468 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Pular" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:476 msgid "Create Parameters" @@ -4032,11 +4041,11 @@ msgstr "Próximo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1002 #: src/tables/part/PartTable.tsx:303 msgid "Edit Part" -msgstr "Editar Peça" +msgstr "Editar peça" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:567 msgid "Part imported successfully!" -msgstr "Parte importada com sucesso!" +msgstr "Peça importada com sucesso!" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:576 msgid "Failed to import part: " @@ -4065,7 +4074,7 @@ msgstr "Peça importada com sucesso do fornecedor {0}." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:753 msgid "Open Part" -msgstr "" +msgstr "Abrir peça" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:760 msgid "Open Supplier Part" @@ -4086,7 +4095,7 @@ msgstr "Importar peça do fornecedor" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:805 msgid "Search Supplier Part" -msgstr "Buscar Peça do Fornecedor" +msgstr "Buscar peça do fornecedor" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 msgid "Confirm import" @@ -4106,11 +4115,11 @@ msgstr "Requisitos" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:117 msgid "Build Requirements" -msgstr "Requisitos de Produção" +msgstr "Requisitos de produção" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:123 msgid "Sales Requirements" -msgstr "Requisitos de Vendas" +msgstr "Requisitos de vendas" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:129 #: src/forms/StockForms.tsx:955 @@ -4127,16 +4136,16 @@ msgstr "Requisitos de Vendas" #: src/tables/Filter.tsx:134 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:274 msgid "In Stock" -msgstr "Em Estoque" +msgstr "Em estoque" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:146 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:409 msgid "Required Quantity" -msgstr "Quantidade Necessária" +msgstr "Quantidade necessária" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:205 msgid "New Purchase Order" -msgstr "Novo Pedido de Compra" +msgstr "Novo pedido de compra" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:207 msgid "Purchase order created" @@ -4154,11 +4163,11 @@ msgstr "Peça do fornecedor criada" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:249 msgid "Add to Purchase Order" -msgstr "Adicionar ao Pedido de Compra" +msgstr "Adicionar ao pedido de compra" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:261 msgid "Part added to purchase order" -msgstr "Parte adicionada a pedido de compra" +msgstr "Peça adicionada a pedido de compra" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:306 msgid "Select supplier part" @@ -4187,7 +4196,7 @@ msgstr "Adicionar ao pedido de compra selecionado" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:440 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:578 msgid "No parts selected" -msgstr "Nenhuma parte selecionada" +msgstr "Nenhuma peça selecionada" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:441 msgid "No purchaseable parts selected" @@ -4195,11 +4204,11 @@ msgstr "Nenhuma peça selecionada para compra" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:477 msgid "Parts Added" -msgstr "Peças Adicionadas" +msgstr "Peças adicionadas" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:478 msgid "All selected parts added to a purchase order" -msgstr "Todas as partes selecionadas adicionadas a um pedido de compra" +msgstr "Todas as peças selecionadas adicionadas a um pedido de compra" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:579 msgid "You must select at least one part to order" @@ -4207,7 +4216,7 @@ msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma peça para o pedido" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:590 msgid "Supplier part is required" -msgstr "Uma parte do fornecedor é obrigatória" +msgstr "Uma peça do fornecedor é obrigatória" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:594 msgid "Quantity is required" @@ -4219,7 +4228,7 @@ msgstr "Seleção de peça inválida" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:609 msgid "Please correct the errors in the selected parts" -msgstr "Por favor, corrija os erros nas partes selecionadas" +msgstr "Por favor, corrija os erros nas peças selecionadas" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:620 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:885 @@ -4227,7 +4236,7 @@ msgstr "Por favor, corrija os erros nas partes selecionadas" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:417 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:330 msgid "Order Parts" -msgstr "Pedir Peças" +msgstr "Pedir peças" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 #~ msgid "Arabic" @@ -4393,7 +4402,7 @@ msgstr "Teclas de atalho" #: src/defaults/actions.tsx:63 msgid "Go to the InvenTree dashboard" -msgstr "Ir para o Dashboard do InvenTree" +msgstr "Ir para o dashboard do InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:70 msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" @@ -4405,18 +4414,18 @@ msgstr "Sobre a organização InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:85 msgid "Server Information" -msgstr "Informações do Servidor" +msgstr "Informações do servidor" #: src/defaults/actions.tsx:86 #: src/defaults/links.tsx:180 msgid "About this InvenTree instance" -msgstr "Sobre esta instância do Inventree" +msgstr "Sobre esta instância do inventree" #: src/defaults/actions.tsx:92 #: src/defaults/links.tsx:164 #: src/defaults/links.tsx:186 msgid "License Information" -msgstr "Informações de Licença" +msgstr "Informações de licença" #: src/defaults/actions.tsx:93 msgid "Licenses for dependencies of the service" @@ -4424,7 +4433,7 @@ msgstr "Licenças para dependências de serviços" #: src/defaults/actions.tsx:99 msgid "Open Navigation" -msgstr "Abrir Navegação" +msgstr "Abrir navegação" #: src/defaults/actions.tsx:100 msgid "Open the main navigation menu" @@ -4456,7 +4465,7 @@ msgstr "Ir para pedidos de venda" #: src/defaults/actions.tsx:155 msgid "Go to Transfer Orders" -msgstr "" +msgstr "Ir para pedidos de transferência" #: src/defaults/actions.tsx:166 msgid "Go to Return Orders" @@ -4468,15 +4477,15 @@ msgstr "Leia um código de barras ou um código QR" #: src/defaults/actions.tsx:185 msgid "Go to Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Ir para pedidos de produção" #: src/defaults/actions.tsx:194 msgid "Go to System Settings" -msgstr "Ir para Configurações do Sistema" +msgstr "Ir para configurações do sistema" #: src/defaults/actions.tsx:203 msgid "Go to the Admin Center" -msgstr "Ir para o Centro de Administração" +msgstr "Ir para o centro de administração" #: src/defaults/actions.tsx:212 msgid "Error Logs" @@ -4555,7 +4564,7 @@ msgstr "Gerenciar modelos de etiqueta" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:10 msgid "Local Server" -msgstr "Servidor Local" +msgstr "Servidor local" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:12 msgid "InvenTree Demo" @@ -4597,7 +4606,7 @@ msgstr "Documentação de API do InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:111 msgid "Developer Manual" -msgstr "Manual do Desenvolvedor" +msgstr "Manual do desenvolvedor" #: src/defaults/links.tsx:114 msgid "InvenTree developer manual" @@ -4613,7 +4622,7 @@ msgstr "FAQ" #: src/defaults/links.tsx:121 msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Perguntas Frequentes" +msgstr "Perguntas frequentes" #: src/defaults/links.tsx:125 msgid "GitHub Repository" @@ -4630,7 +4639,7 @@ msgstr "Código-fonte do InvenTree no GitHub" #: src/defaults/links.tsx:138 #: src/defaults/links.tsx:179 msgid "System Information" -msgstr "Informação do Sistema" +msgstr "Informação do sistema" #: src/defaults/links.tsx:187 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" @@ -4762,7 +4771,7 @@ msgstr "Quantidade de componentes necessária" #: src/forms/BomForms.tsx:123 msgid "Substitute Part" -msgstr "Parte substituta" +msgstr "Peça substituta" #: src/forms/BomForms.tsx:140 msgid "Edit BOM Substitutes" @@ -4793,7 +4802,7 @@ msgstr "Substituto adicionado" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:686 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:281 msgid "Build Output" -msgstr "Saída da Produção" +msgstr "Saída da produção" #: src/forms/BuildForms.tsx:370 msgid "Quantity to Complete" @@ -4823,15 +4832,15 @@ msgstr "Quantidade a completar" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Status" #: src/forms/BuildForms.tsx:396 msgid "Complete Build Outputs" -msgstr "Concluir Saídas de Produção" +msgstr "Concluir saídas de produção" #: src/forms/BuildForms.tsx:408 #~ msgid "Selected build outputs will be deleted" @@ -4848,7 +4857,7 @@ msgstr "Quantidade a descartar" #: src/forms/BuildForms.tsx:472 #: src/forms/BuildForms.tsx:474 msgid "Scrap Build Outputs" -msgstr "Sucatear Saídas de Produção" +msgstr "Sucatear saídas de produção" #: src/forms/BuildForms.tsx:477 msgid "Selected build outputs will be completed, but marked as scrapped" @@ -4861,7 +4870,7 @@ msgstr "Itens de estoque alocados serão consumidos" #: src/forms/BuildForms.tsx:538 #: src/forms/BuildForms.tsx:540 msgid "Cancel Build Outputs" -msgstr "Cancelar Saídas de Produção" +msgstr "Cancelar saídas de produção" #: src/forms/BuildForms.tsx:542 msgid "Selected build outputs will be removed" @@ -4869,7 +4878,7 @@ msgstr "Os itens de produção selecionados serão removidos" #: src/forms/BuildForms.tsx:544 msgid "Allocated stock items will be returned to stock" -msgstr "" +msgstr "Os itens de estoque alocados serão devolvidos ao estoque" #: src/forms/BuildForms.tsx:684 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:267 @@ -4906,7 +4915,7 @@ msgstr "Alocado" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:112 #: src/tables/stock/TransferOrderTable.tsx:48 msgid "Source Location" -msgstr "Local de Origem" +msgstr "Local de origem" #: src/forms/BuildForms.tsx:721 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:427 @@ -4927,7 +4936,7 @@ msgstr "Selecione o local de origem para alocação de estoque" #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:340 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:366 msgid "Allocate Stock" -msgstr "Alocar Estoque" +msgstr "Alocar estoque" #: src/forms/BuildForms.tsx:756 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:473 @@ -4970,12 +4979,12 @@ msgstr "Consumido" #: src/forms/CommonFields.tsx:16 msgid "Tags for this item" -msgstr "" +msgstr "Marcadores deste item" #: src/forms/CommonFields.tsx:17 #: src/tables/Filter.tsx:414 msgid "Select tags" -msgstr "" +msgstr "Selecionar marcadores" #: src/forms/CommonForms.tsx:94 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:195 @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "Selecione o código do projeto para este item" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -5004,7 +5013,7 @@ msgstr "Inscrito" #: src/forms/PartForms.tsx:111 msgid "Subscribe to notifications for this part" -msgstr "Receber notificações desta parte" +msgstr "Receber notificações desta peça" #: src/forms/PartForms.tsx:129 #~ msgid "Part updated" @@ -5057,7 +5066,7 @@ msgstr "Localização padrão selecionada" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:276 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:468 msgid "Virtual Part" -msgstr "Parte Virtual" +msgstr "Peça virtual" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:566 msgid "This part is virtual, no physical stock will be received." @@ -5073,11 +5082,11 @@ msgstr "Esta peça é virtual, nenhum estoque físico será recebido." #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:601 msgid "Set Location" -msgstr "Definir Localização" +msgstr "Definir localização" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:610 msgid "Assign Batch Code" -msgstr "Definir código em Lote" +msgstr "Definir código em lote" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:620 msgid "Assign Serial Numbers" @@ -5090,13 +5099,13 @@ msgstr "Definir data de validade" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:641 #: src/forms/StockForms.tsx:740 msgid "Adjust Packaging" -msgstr "Ajustar Pacotes" +msgstr "Ajustar pacotes" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:650 #: src/forms/StockForms.tsx:731 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:152 msgid "Change Status" -msgstr "Alterar Status" +msgstr "Alterar status" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:657 msgid "Add Note" @@ -5112,7 +5121,7 @@ msgstr "Armazenar no local padrão" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:739 msgid "Store at line item destination " -msgstr "" +msgstr "Armazenar no destino do item de linha " #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:751 msgid "Store with already received stock" @@ -5130,7 +5139,7 @@ msgstr "Armazenar com estoque já recebido" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:146 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:134 msgid "Batch Code" -msgstr "Código de Lote" +msgstr "Código de lote" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:776 msgid "Enter batch code for received items" @@ -5139,7 +5148,7 @@ msgstr "Digite o código do lote para itens de estoque recebidos" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:789 #: src/forms/StockForms.tsx:224 msgid "Serial Numbers" -msgstr "Números de Série" +msgstr "Números de série" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:790 msgid "Enter serial numbers for received items" @@ -5149,7 +5158,7 @@ msgstr "Digite o número de série para itens de estoque recebidos" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:393 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:172 msgid "Expiry Date" -msgstr "Data de Validade" +msgstr "Data de validade" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:808 msgid "Enter an expiry date for received items" @@ -5186,15 +5195,15 @@ msgstr "Recebido" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:934 msgid "Receive Line Items" -msgstr "Excluir Itens de Linha" +msgstr "Excluir itens de linha" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:940 msgid "Items received" -msgstr "Itens Recebidos" +msgstr "Itens recebidos" #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:261 msgid "Receive Items" -msgstr "Receber Itens" +msgstr "Receber itens" #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:268 msgid "Item received into stock" @@ -5203,52 +5212,52 @@ msgstr "Ítem recebido em estoque" #. placeholder {0}: salePrice ? `; suggested: (${salePrice})` : '.' #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:190 msgid "Price based on part and quantity differs{0}" -msgstr "" +msgstr "Preço com base na peça e na quantidade difere{0}" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:221 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:223 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:211 msgid "Check Shipment" -msgstr "" +msgstr "Verificar remessa" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:224 msgid "Marking the shipment as checked indicates that you have verified that all items included in this shipment are correct" -msgstr "" +msgstr "Marcar a remessa como verificada indica que você confirmou que todos os itens incluídos nesta remessa estão corretos" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:234 msgid "Shipment marked as checked" -msgstr "" +msgstr "Remessa marcada como verificada" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:249 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:251 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:224 msgid "Uncheck Shipment" -msgstr "" +msgstr "Desmarcar remessa" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:252 msgid "Marking the shipment as unchecked indicates that the shipment requires further verification" -msgstr "" +msgstr "Marcar a remessa como não verificada indica que a remessa precisa de verificação adicional" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:262 msgid "Shipment marked as unchecked" -msgstr "" +msgstr "Remessa marcada como não verificada" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:280 msgid "Completing shipment" -msgstr "" +msgstr "Concluindo remessa" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:281 msgid "Shipment completed successfully" -msgstr "" +msgstr "Remessa concluída com sucesso" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:288 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:234 msgid "Complete Shipment" -msgstr "Remessa Completa" +msgstr "Remessa completa" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:534 msgid "Leave blank to use the order address" -msgstr "" +msgstr "Deixe em branco para usar o endereço do pedido" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -5272,14 +5281,14 @@ msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" #: src/forms/StockForms.tsx:247 msgid "Stock Status" -msgstr "Situação do Estoque" +msgstr "Status do estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:326 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:754 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:426 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:475 msgid "Add Stock Item" -msgstr "Adicionar Item do Estoque" +msgstr "Adicionar item do estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:371 msgid "Select the part to install" @@ -5287,11 +5296,11 @@ msgstr "Selecione a peça para instalar" #: src/forms/StockForms.tsx:506 msgid "Confirm Stock Transfer" -msgstr "Confirmar Transferência de Estoque" +msgstr "Confirmar transferência de estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:707 msgid "Confirm Stock Return" -msgstr "" +msgstr "Confirmar devolução de estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:719 msgid "Move to default location" @@ -5307,15 +5316,15 @@ msgstr "Voltar" #: src/forms/StockForms.tsx:905 msgid "Merge into existing stock" -msgstr "" +msgstr "Mesclar com o estoque existente" #: src/forms/StockForms.tsx:906 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" -msgstr "" +msgstr "Mesclar itens devolvidos com itens de estoque existentes, se possível" #: src/forms/StockForms.tsx:912 msgid "Stock transaction notes" -msgstr "" +msgstr "Notas da transação de estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1043 #: src/pages/Index/Scan.tsx:180 @@ -5325,7 +5334,7 @@ msgstr "Contar" #: src/forms/StockForms.tsx:1356 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:112 msgid "Add Stock" -msgstr "Adicionar Estoque" +msgstr "Adicionar estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1357 msgid "Stock added" @@ -5333,12 +5342,12 @@ msgstr "Estoque adicionado" #: src/forms/StockForms.tsx:1360 msgid "Increase the quantity of the selected stock items by a given amount." -msgstr "" +msgstr "Aumentar a quantidade dos itens de estoque selecionados em um valor determinado." #: src/forms/StockForms.tsx:1371 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:122 msgid "Remove Stock" -msgstr "Remover Estoque" +msgstr "Remover estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1372 msgid "Stock removed" @@ -5346,12 +5355,12 @@ msgstr "Estoque removido" #: src/forms/StockForms.tsx:1375 msgid "Decrease the quantity of the selected stock items by a given amount." -msgstr "" +msgstr "Diminuir a quantidade dos itens de estoque selecionados em um valor determinado." #: src/forms/StockForms.tsx:1386 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:132 msgid "Transfer Stock" -msgstr "Transferir Estoque" +msgstr "Transferir estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1387 msgid "Stock transferred" @@ -5359,54 +5368,54 @@ msgstr "Estoque transferido" #: src/forms/StockForms.tsx:1390 msgid "Transfer selected items to the specified location." -msgstr "" +msgstr "Transferir os itens selecionados para o local especificado." #: src/forms/StockForms.tsx:1401 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:182 msgid "Return Stock" -msgstr "" +msgstr "Devolver estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1402 msgid "Stock returned" -msgstr "" +msgstr "Estoque devolvido" #: src/forms/StockForms.tsx:1405 msgid "Return selected items into stock, to the specified location." -msgstr "" +msgstr "Devolver os itens selecionados ao estoque, no local especificado." #: src/forms/StockForms.tsx:1416 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:102 msgid "Count Stock" -msgstr "Contar Estoque" +msgstr "Contar estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1417 msgid "Stock counted" -msgstr "" +msgstr "Estoque contado" #: src/forms/StockForms.tsx:1420 msgid "Count the selected stock items, and adjust the quantity accordingly." -msgstr "" +msgstr "Contar os itens de estoque selecionados e ajustar a quantidade conforme necessário." #: src/forms/StockForms.tsx:1431 msgid "Change Stock Status" -msgstr "Mudar estado do estoque" +msgstr "Mudar status do estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1432 msgid "Stock status changed" -msgstr "" +msgstr "Status do estoque alterado" #: src/forms/StockForms.tsx:1435 msgid "Change the status of the selected stock items." -msgstr "" +msgstr "Alterar o status dos itens de estoque selecionados." #: src/forms/StockForms.tsx:1458 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:162 msgid "Change Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Alterar código de lote" #: src/forms/StockForms.tsx:1461 msgid "Change batch code for the selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Alterar código de lote dos itens de estoque selecionados" #: src/forms/StockForms.tsx:1478 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:142 @@ -5415,35 +5424,35 @@ msgstr "Mesclar estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1479 msgid "Stock merged" -msgstr "" +msgstr "Estoque mesclado" #: src/forms/StockForms.tsx:1481 msgid "Merge Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Mesclar itens de estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1483 msgid "Merge operation cannot be reversed" -msgstr "" +msgstr "A operação de mesclagem não pode ser revertida" #: src/forms/StockForms.tsx:1484 msgid "Tracking information may be lost when merging items" -msgstr "" +msgstr "Informações de rastreamento podem ser perdidas ao mesclar itens" #: src/forms/StockForms.tsx:1485 msgid "Supplier information may be lost when merging items" -msgstr "" +msgstr "Informações de fornecedor podem ser perdidas ao mesclar itens" #: src/forms/StockForms.tsx:1503 msgid "Assign Stock to Customer" -msgstr "" +msgstr "Atribuir estoque ao cliente" #: src/forms/StockForms.tsx:1504 msgid "Stock assigned to customer" -msgstr "" +msgstr "Estoque atribuído ao cliente" #: src/forms/StockForms.tsx:1514 msgid "Delete Stock Items" -msgstr "Excluir Item de Estoque" +msgstr "Excluir item de estoque" #: src/forms/StockForms.tsx:1515 msgid "Stock deleted" @@ -5451,7 +5460,7 @@ msgstr "Estoque excluído" #: src/forms/StockForms.tsx:1518 msgid "This operation will permanently delete the selected stock items." -msgstr "" +msgstr "Esta operação excluirá permanentemente os itens de estoque selecionados." #: src/forms/StockForms.tsx:1527 msgid "Parent stock location" @@ -5459,7 +5468,7 @@ msgstr "Local de estoque pai" #: src/forms/StockForms.tsx:1654 msgid "Find Serial Number" -msgstr "Encontrar Número de Série" +msgstr "Encontrar número de série" #: src/forms/StockForms.tsx:1665 msgid "No matching items" @@ -5536,7 +5545,7 @@ msgstr "Desconectado" #: src/functions/auth.tsx:125 msgid "There was a conflicting session for this browser, which has been logged out." -msgstr "" +msgstr "Havia uma sessão conflitante neste navegador, que foi desconectada." #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." @@ -5544,7 +5553,7 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:143 msgid "No response from server." -msgstr "" +msgstr "Sem resposta do servidor." #: src/functions/auth.tsx:143 #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" @@ -5552,11 +5561,11 @@ msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:186 msgid "MFA Login successful" -msgstr "" +msgstr "Login com MFA bem-sucedido" #: src/functions/auth.tsx:187 msgid "MFA details were automatically provided in the browser" -msgstr "" +msgstr "Os dados de MFA foram fornecidos automaticamente no navegador" #: src/functions/auth.tsx:221 msgid "Successfully logged out" @@ -5580,7 +5589,7 @@ msgstr "Seu tema ativo foi alterado para o que foi definido em seu perfil" #: src/functions/auth.tsx:346 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." -msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. Cheque no spam também." +msgstr "Verifique sua caixa de entrada para o link de redefinição. Isso só funciona se você tiver uma conta. cheque no spam também." #: src/functions/auth.tsx:353 #: src/functions/auth.tsx:617 @@ -5613,7 +5622,7 @@ msgstr "Autenticação de múltiplos fatores configurada com sucesso" #: src/functions/auth.tsx:592 msgid "MFA via TOTP has been set up successfully; you will need to login again." -msgstr "" +msgstr "A MFA via TOTP foi configurada com sucesso; você precisará entrar novamente." #: src/functions/auth.tsx:607 msgid "Password set" @@ -5622,7 +5631,7 @@ msgstr "Senha definida" #: src/functions/auth.tsx:608 #: src/functions/auth.tsx:717 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" -msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você pode acessar usando sua nova senha" +msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso. agora você pode acessar usando sua nova senha" #: src/functions/auth.tsx:682 msgid "Password could not be changed" @@ -5658,11 +5667,11 @@ msgstr "Senha alterada" #: src/hooks/UseDataExport.tsx:34 msgid "Exporting Data" -msgstr "Exportando Dados" +msgstr "Exportando dados" #: src/hooks/UseDataExport.tsx:111 msgid "Export Data" -msgstr "Exportar Dados" +msgstr "Exportar dados" #: src/hooks/UseDataExport.tsx:114 msgid "Export" @@ -5670,15 +5679,15 @@ msgstr "Exportar" #: src/hooks/UseForm.tsx:106 msgid "Item Created" -msgstr "Item Criado" +msgstr "Item criado" #: src/hooks/UseForm.tsx:126 msgid "Item Updated" -msgstr "Item Atualizado" +msgstr "Item atualizado" #: src/hooks/UseForm.tsx:147 msgid "Items Updated" -msgstr "Item Atualizado" +msgstr "Item atualizado" #: src/hooks/UseForm.tsx:149 msgid "Update multiple items" @@ -5686,7 +5695,7 @@ msgstr "Atualizar vários itens" #: src/hooks/UseForm.tsx:179 msgid "Item Deleted" -msgstr "Item Excluído" +msgstr "Item excluído" #: src/hooks/UseForm.tsx:183 msgid "Are you sure you want to delete this item?" @@ -5698,16 +5707,16 @@ msgstr "Tem certeza que deseja remover este item?" #: src/hooks/UseRemotePlugin.tsx:102 msgid "Failed to load module: {moduleUrl}" -msgstr "" +msgstr "Falha ao carregar o módulo: {moduleUrl}" #. placeholder {0}: typeof func #: src/hooks/UseRemotePlugin.tsx:129 msgid "Export {exportName} in {moduleUrl} is not a function (found type {0})." -msgstr "" +msgstr "A exportação {exportName} em {moduleUrl} não é uma função (tipo encontrado: {0})." #: src/hooks/UseRemotePlugin.tsx:131 msgid "Plugin entrypoint {exportName} does not exist in {moduleUrl}." -msgstr "" +msgstr "O ponto de entrada do plugin {exportName} não existe em {moduleUrl}." #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:104 msgid "Count selected stock items" @@ -5723,53 +5732,53 @@ msgstr "Remover dos itens de estoque selecionados" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:134 msgid "Transfer selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Transferir itens de estoque selecionados" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:144 msgid "Merge selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Mesclar itens de estoque selecionados" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:154 msgid "Change status of selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Alterar status dos itens de estoque selecionados" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:164 msgid "Change batch code of selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Alterar código de lote dos itens de estoque selecionados" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:172 msgid "Assign Stock" -msgstr "Atribuir Estoque" +msgstr "Atribuir estoque" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:174 msgid "Assign selected stock items to a customer" -msgstr "" +msgstr "Atribuir itens de estoque selecionados a um cliente" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:184 msgid "Return selected items into stock" -msgstr "" +msgstr "Devolver itens selecionados ao estoque" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:192 msgid "Delete Stock" -msgstr "Excluir Estoque" +msgstr "Excluir estoque" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:194 msgid "Delete selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Excluir itens de estoque selecionados" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:219 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1095 msgid "Stock Actions" -msgstr "Ações de Estoque" +msgstr "Ações de estoque" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:32 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:14 msgid "Reset Password" -msgstr "Redefinir Senha" +msgstr "Redefinir senha" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:46 msgid "Current Password" -msgstr "Senha Atual" +msgstr "Senha atual" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:47 msgid "Enter your current password" @@ -5777,19 +5786,19 @@ msgstr "Digite sua senha atual" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:53 msgid "New Password" -msgstr "Nova Senha" +msgstr "Nova senha" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:54 msgid "Enter your new password" -msgstr "" +msgstr "Insira sua nova senha" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:60 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Confirmar nova senha" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:61 msgid "Confirm your new password" -msgstr "" +msgstr "Confirme sua nova senha" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:80 msgid "Confirm" @@ -5821,7 +5830,7 @@ msgstr "Entrar" #: src/pages/Auth/Login.tsx:113 msgid "Logging you in" -msgstr "" +msgstr "Conectando você" #: src/pages/Auth/Login.tsx:120 msgid "Don't have an account?" @@ -5843,20 +5852,20 @@ msgstr "Não possui uma conta?" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:29 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:86 msgid "Multi-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticação multifator" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:33 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:219 msgid "TOTP Code" -msgstr "" +msgstr "Código TOTP" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:35 msgid "Enter one of your codes: {mfa_types}" -msgstr "" +msgstr "Insira um dos seus códigos: {mfa_types}" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:42 msgid "Remember this device" -msgstr "" +msgstr "Lembrar deste dispositivo" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:44 msgid "If enabled, you will not be asked for MFA on this device for 30 days." @@ -5868,11 +5877,11 @@ msgstr "Acessar" #: src/pages/Auth/MFASetup.tsx:23 msgid "MFA Setup Required" -msgstr "" +msgstr "Configuração de MFA necessária" #: src/pages/Auth/MFASetup.tsx:34 msgid "Add TOTP" -msgstr "" +msgstr "Adicionar TOTP" #: src/pages/Auth/Register.tsx:23 msgid "Go back to login" @@ -5886,11 +5895,11 @@ msgstr "Voltar ao login" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:22 #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:19 msgid "Key invalid" -msgstr "" +msgstr "Chave inválida" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:23 msgid "You need to provide a valid key to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Você precisa fornecer uma chave válida para definir uma nova senha. Verifique sua caixa de entrada em busca de um link de redefinição." #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:30 #~ msgid "Token invalid" @@ -5906,11 +5915,11 @@ msgstr "Defina uma nova senha" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:35 msgid "The desired new password" -msgstr "" +msgstr "A nova senha desejada" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:44 msgid "Send Password" -msgstr "Enviar Senha" +msgstr "Enviar senha" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 #~ msgid "No token provided" @@ -5922,11 +5931,11 @@ msgstr "Enviar Senha" #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:20 msgid "You need to provide a valid key." -msgstr "" +msgstr "Você precisa fornecer uma chave válida." #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:28 msgid "Verify Email" -msgstr "Verificar E-mail" +msgstr "Verificar e-mail" #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:30 msgid "Verify" @@ -6095,19 +6104,19 @@ msgstr "Ocorreu um erro inesperado" #: src/pages/Index/Scan.tsx:63 msgid "Item already scanned" -msgstr "" +msgstr "Item já lido" #: src/pages/Index/Scan.tsx:80 msgid "API Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de API" #: src/pages/Index/Scan.tsx:81 msgid "Failed to fetch instance data" -msgstr "" +msgstr "Falha ao buscar dados da instância" #: src/pages/Index/Scan.tsx:128 msgid "Scan Error" -msgstr "Erro no escaneamento" +msgstr "Erro no leitura" #: src/pages/Index/Scan.tsx:160 msgid "Selected elements are not known" @@ -6128,7 +6137,7 @@ msgstr "Ações ... " #: src/pages/Index/Scan.tsx:192 #: src/pages/Index/Scan.tsx:196 msgid "Barcode Scanning" -msgstr "Escaneamento de Código de Barras" +msgstr "Leitura de código de barras" #: src/pages/Index/Scan.tsx:205 msgid "Barcode Input" @@ -6144,7 +6153,7 @@ msgstr "Nenhum item selecionado" #: src/pages/Index/Scan.tsx:216 msgid "Scan and select items to perform actions" -msgstr "" +msgstr "Leia e selecione itens para executar ações" #: src/pages/Index/Scan.tsx:217 #~ msgid "Manual input" @@ -6161,7 +6170,7 @@ msgstr "{0} itens selecionados" #: src/pages/Index/Scan.tsx:233 msgid "Scanned Items" -msgstr "Itens Escaneados" +msgstr "Itens lidos" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 #~ msgid "Actions for {0}" @@ -6284,7 +6293,7 @@ msgstr "Detalhes da conta atualizados" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:136 msgid "Edit Profile Information" -msgstr "Editar Informação de Perfil" +msgstr "Editar informação de perfil" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:55 #~ msgid "Last name" @@ -6309,12 +6318,12 @@ msgstr "Detalhes do perfil atualizados" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:65 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:55 msgid "First Name" -msgstr "Primeiro Nome" +msgstr "Primeiro nome" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:66 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:63 msgid "Last Name" -msgstr "Último Nome" +msgstr "Último nome" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:67 #~ msgid "First name:" @@ -6332,7 +6341,7 @@ msgstr "Último Nome" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:119 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:101 msgid "Display Name" -msgstr "Nome de Exibição" +msgstr "Nome de exibição" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:86 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:127 @@ -6351,41 +6360,41 @@ msgstr "Organização" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:92 msgid "Primary Group" -msgstr "Grupo Principal" +msgstr "Grupo principal" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:104 msgid "Account Details" -msgstr "Detalhes da Conta" +msgstr "Detalhes da conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:107 msgid "Account Actions" -msgstr "Ações da Conta" +msgstr "Ações da conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:111 msgid "Edit Account" -msgstr "Editar Conta" +msgstr "Editar conta" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:117 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:323 msgid "Change Password" -msgstr "Alterar Senha" +msgstr "Alterar senha" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:119 msgid "Change User Password" -msgstr "Alterar Senha do Usuário" +msgstr "Alterar senha do usuário" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:131 msgid "Profile Details" -msgstr "Detalhes Do Perfil" +msgstr "Detalhes do perfil" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:134 msgid "Edit Profile" -msgstr "Editar Perfil" +msgstr "Editar perfil" #. placeholder {0}: item.label #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:153 msgid "{0}" -msgstr "" +msgstr "{0}" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:105 msgid "Reauthentication Succeeded" @@ -6401,7 +6410,7 @@ msgstr "Erro durante a reautenticação" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:117 msgid "Reauthentication Failed" -msgstr "Reautenticação Falhou" +msgstr "Reautenticação falhou" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:118 msgid "Failed to reauthenticate" @@ -6418,27 +6427,27 @@ msgstr "A reautenticação é necessária para continuar." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:197 msgid "Enter your password" -msgstr "" +msgstr "Insira sua senha" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:221 msgid "Enter one of your TOTP codes" -msgstr "" +msgstr "Insira um dos seus códigos TOTP" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:273 msgid "WebAuthn Credential Removed" -msgstr "" +msgstr "Credencial WebAuthn removida" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:274 msgid "WebAuthn credential removed successfully." -msgstr "" +msgstr "Credencial WebAuthn removida com sucesso." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:283 msgid "Error removing WebAuthn credential" -msgstr "" +msgstr "Erro ao remover credencial WebAuthn" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:304 msgid "Remove WebAuthn Credential" -msgstr "" +msgstr "Remover credencial WebAuthn" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:312 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:403 @@ -6447,73 +6456,73 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:219 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:176 msgid "Confirm Removal" -msgstr "" +msgstr "Confirmar remoção" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:314 msgid "Confirm removal of webauth credential" -msgstr "" +msgstr "Confirmar remoção da credencial WebAuthn" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:366 msgid "TOTP Removed" -msgstr "" +msgstr "TOTP removido" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:367 msgid "TOTP token removed successfully." -msgstr "" +msgstr "Token TOTP removido com sucesso." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:377 msgid "Error removing TOTP token" -msgstr "" +msgstr "Erro ao remover token TOTP" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:396 msgid "Remove TOTP Token" -msgstr "" +msgstr "Remover token TOTP" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:405 msgid "Confirm removal of TOTP code" -msgstr "" +msgstr "Confirmar remoção do código TOTP" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:465 msgid "TOTP Already Registered" -msgstr "" +msgstr "TOTP já registrado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:466 msgid "A TOTP token is already registered for this account." -msgstr "" +msgstr "Já existe um token TOTP registrado para esta conta." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:481 msgid "Error Fetching TOTP Registration" -msgstr "" +msgstr "Erro ao buscar registro TOTP" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:482 msgid "An unexpected error occurred while fetching TOTP registration data." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao buscar os dados de registro TOTP." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:524 msgid "TOTP Registered" -msgstr "" +msgstr "TOTP registrado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:525 msgid "TOTP token registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Token TOTP registrado com sucesso." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:534 msgid "Error registering TOTP token" -msgstr "" +msgstr "Erro ao registrar token TOTP" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:553 msgid "Register TOTP Token" -msgstr "" +msgstr "Registrar token TOTP" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:598 msgid "Error fetching recovery codes" -msgstr "" +msgstr "Erro ao buscar códigos de recuperação" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:634 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:650 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:866 msgid "Recovery Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de recuperação" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:652 msgid "The following one time recovery codes are available for use" @@ -6561,11 +6570,11 @@ msgstr "TOTP" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:860 msgid "Time-based One-Time Password" -msgstr "Senhas Avulsas por Tempo Limitado (Time-based One-Time Password)" +msgstr "Senhas avulsas por tempo limitado (Time-based One-Time password)" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:867 msgid "One-Time pre-generated recovery codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos de recuperação pré-gerados de uso único" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:873 msgid "WebAuthn" @@ -6573,7 +6582,7 @@ msgstr "WebAuthn" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:874 msgid "Web Authentication (WebAuthn) is a web standard for secure authentication" -msgstr "" +msgstr "Web Authentication (WebAuthn) é um padrão da web para autenticação segura" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:970 msgid "Last used at" @@ -6587,7 +6596,7 @@ msgstr "Criado em" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:204 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:362 msgid "Not Configured" -msgstr "Não Configurado" +msgstr "Não configurado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:988 msgid "No multi-factor tokens configured for this account" @@ -6615,7 +6624,7 @@ msgstr "Senha de uso único" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:41 msgid "Enter the TOTP code to ensure it registered correctly" -msgstr "" +msgstr "Insira o código TOTP para garantir que foi registrado corretamente" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:55 #~ msgid "Single Sign On Accounts" @@ -6623,11 +6632,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:60 msgid "Email Addresses" -msgstr "Endereço de e-mail" +msgstr "Endereços de e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:68 msgid "Single Sign On" -msgstr "Ativar o logon único (Single Sign on)" +msgstr "Ativar o logon único (Single sign on)" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:69 #~ msgid "Multifactor" @@ -6651,7 +6660,7 @@ msgstr "Logon único não está habilitado para este servidor " #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:94 msgid "Access Tokens" -msgstr "Tokens de Acesso" +msgstr "Tokens de acesso" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:108 msgid "Session Information" @@ -6663,7 +6672,7 @@ msgstr "Informações da sessão" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:131 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:59 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Data/hora" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:147 msgid "Method" @@ -6671,11 +6680,11 @@ msgstr "Método" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:190 msgid "Error while updating email" -msgstr "" +msgstr "Erro ao atualizar e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:207 msgid "Currently no email addresses are registered." -msgstr "" +msgstr "Nenhum endereço de e-mail registrado no momento." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:215 msgid "The following email addresses are associated with your account:" @@ -6692,15 +6701,15 @@ msgstr "Verificado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:237 msgid "Unverified" -msgstr "Não Verificado" +msgstr "Não verificado" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:255 msgid "Make Primary" -msgstr "Tornar Principal" +msgstr "Tornar principal" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:261 msgid "Re-send Verification" -msgstr "Reenviar Verificação" +msgstr "Reenviar verificação" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:270 #~ msgid "Provider has not been configured" @@ -6708,7 +6717,7 @@ msgstr "Reenviar Verificação" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:275 msgid "Add Email Address" -msgstr "Adicionar E-mail" +msgstr "Adicionar e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:277 msgid "E-Mail" @@ -6728,7 +6737,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:290 msgid "Error while adding email" -msgstr "" +msgstr "Erro ao adicionar e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:293 #~ msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" @@ -6736,19 +6745,19 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:301 msgid "Add Email" -msgstr "Adicionar E-mail" +msgstr "Adicionar e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:365 msgid "There are no providers connected to this account." -msgstr "" +msgstr "Não há provedores conectados a esta conta." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:374 msgid "You can sign in to your account using any of the following providers" -msgstr "" +msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer um dos provedores a seguir" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:387 msgid "Remove Provider Link" -msgstr "" +msgstr "Remover vínculo do provedor" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:556 #~ msgid "Unused Codes" @@ -6906,7 +6915,7 @@ msgstr "Moeda base" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:13 msgid "Email Messages" -msgstr "Mensagens de Email" +msgstr "Mensagens de e-mail" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:22 #~ msgid "Active Alerts" @@ -6922,23 +6931,23 @@ msgstr "Status do sistema" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:47 msgid "Admin Center Information" -msgstr "" +msgstr "Informações do Admin Center" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:53 msgid "The home panel (and the whole Admin Center) is a new feature starting with the new UI and was previously (before 1.0) not available." -msgstr "" +msgstr "O painel inicial (e todo o Admin Center) é um recurso novo a partir da nova interface e não estava disponível anteriormente (antes da 1.0)." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:60 msgid "The admin center provides a centralized location for all administration functionality and is meant to replace all interaction with the (django) backend admin interface." -msgstr "" +msgstr "O Admin Center oferece um local centralizado para todas as funções de administração e tem como objetivo substituir toda a interação com a interface administrativa do backend (django)." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:67 msgid "Please open feature requests (after checking the tracker) for any existing backend admin functionality you are missing in this UI. The backend admin interface should be used carefully and seldom." -msgstr "" +msgstr "Por favor, abra solicitações de recurso (após verificar o rastreador) para qualquer funcionalidade administrativa do backend que esteja faltando nesta interface. A interface administrativa do backend deve ser usada com cuidado e raramente." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:85 msgid "Quick Actions" -msgstr "Ações Rápidas" +msgstr "Ações rápidas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:107 #~ msgid "User Management" @@ -6950,7 +6959,7 @@ msgstr "Início" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:120 msgid "Users / Access" -msgstr "Usuários / Acesso" +msgstr "Usuários / acesso" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127 #~ msgid "Templates" @@ -6966,7 +6975,7 @@ msgstr "Exportar dados" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:146 msgid "Barcode Scans" -msgstr "Digitalizações de Código de Barras" +msgstr "Leituras de código de barras" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:152 msgid "Background Tasks" @@ -6974,7 +6983,7 @@ msgstr "Tarefas de segundo plano" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:158 msgid "Error Reports" -msgstr "Relatórios de Erro" +msgstr "Relatórios de erro" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:164 msgid "Currencies" @@ -6999,13 +7008,12 @@ msgstr "Unidades personalizadas" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" -msgstr "Parâmetros de Categoria" +msgstr "Parâmetros de categoria" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:226 msgid "Location Types" -msgstr "Tipo de Localização" +msgstr "Tipos de local" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:226 #~ msgid "Add a new user" @@ -7017,7 +7025,7 @@ msgstr "Operações" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:264 msgid "Data Management" -msgstr "Gerenciamento de Dados" +msgstr "Gerenciamento de dados" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:275 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:194 @@ -7027,15 +7035,15 @@ msgstr "Relatórios" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:280 msgid "PLM" -msgstr "" +msgstr "PLM" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:291 msgid "Extend / Integrate" -msgstr "" +msgstr "Estender / Integrar" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:305 msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" +msgstr "Opções avançadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/LabelTemplatePanel.tsx:40 #~ msgid "Generated Labels" @@ -7051,7 +7059,7 @@ msgstr "Opções Avançadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:60 msgid "Machine Drivers" -msgstr "" +msgstr "Drivers de máquina" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62 #~ msgid "There are no machine registry errors." @@ -7059,27 +7067,27 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:68 msgid "Machine Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de máquina" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:76 msgid "Machine Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros de máquina" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:89 msgid "Registry Registry Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros de registro" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:92 msgid "There are machine registry errors" -msgstr "" +msgstr "Há erros no registro de máquinas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:98 msgid "Machine Registry Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros do registro de máquinas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:101 msgid "There are no machine registry errors" -msgstr "" +msgstr "Não há erros no registro de máquinas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:122 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:502 @@ -7124,7 +7132,7 @@ msgstr "Mesclar" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:33 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:56 msgid "Attach to Model" -msgstr "Anexar ao Modelo" +msgstr "Anexar ao modelo" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:39 msgid "Page Size" @@ -7140,7 +7148,7 @@ msgstr "Tamanho da página" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:32 msgid "Background worker running" -msgstr "" +msgstr "Processo em segundo plano em execução" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:35 #~ msgid "Background Worker Not Running" @@ -7152,23 +7160,23 @@ msgstr "Trabalhador em segundo plano não está funcionando" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:42 msgid "The background task manager service is not running. Contact your system administrator." -msgstr "O serviço de gerenciador de tarefas em segundo plano não está em execução. Entre em contato com o administrador do sistema." +msgstr "O serviço de gerenciador de tarefas em segundo plano não está em execução. entre em contato com o administrador do sistema." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:49 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:58 msgid "Pending Tasks" -msgstr "Tarefas Pendentes" +msgstr "Tarefas pendentes" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:50 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:66 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:63 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "Tarefas Agendadas" +msgstr "Tarefas agendadas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:51 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:74 msgid "Failed Tasks" -msgstr "Tarefas com Falhas" +msgstr "Tarefas com falhas" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #~ msgid "Stock item" @@ -7228,11 +7236,11 @@ msgstr "Tokens" #: src/pages/Index/Settings/PluginSettingsGroup.tsx:119 msgid "The settings below are specific to each available plugin" -msgstr "" +msgstr "As configurações abaixo são específicas de cada plugin disponível" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:47 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do servidor" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:80 msgid "Authentication" @@ -7240,7 +7248,7 @@ msgstr "Autenticação" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:95 msgid "Single Sign-On (SSO) Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Single Sign-On (SSO)" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:113 msgid "Barcodes" @@ -7256,7 +7264,7 @@ msgstr "Códigos de barras" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:131 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Exibição" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135 #~ msgid "Exchange Rates" @@ -7265,7 +7273,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:152 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112 msgid "The settings below are specific to each available notification method" -msgstr "" +msgstr "As configurações abaixo são específicas de cada método de notificação disponível" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:158 msgid "Pricing" @@ -7277,21 +7285,21 @@ msgstr "Preços" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:238 msgid "Part Creation" -msgstr "" +msgstr "Criação de peça" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:280 msgid "Stock Expiry" -msgstr "" +msgstr "Validade do estoque" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:289 msgid "Part Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Inventário da peça" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:299 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:296 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:554 msgid "Stock Tracking" -msgstr "Rastreamento de Estoque" +msgstr "Rastreamento de estoque" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:317 #~ msgid "Switch to User Setting" @@ -7299,7 +7307,7 @@ msgstr "Rastreamento de Estoque" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:327 msgid "External Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de produção externos" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:38 msgid "Account" @@ -7347,15 +7355,15 @@ msgstr "Marcar como não lido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:72 msgid "No Required Items" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item necessário" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:74 msgid "This build order does not have any required items." -msgstr "" +msgstr "Este pedido de produção não tem itens necessários." #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:75 msgid "The assembled part may not have a Bill of Materials (BOM) defined, or the BOM is empty." -msgstr "" +msgstr "A peça montada pode não ter uma lista de materiais (BOM) definida, ou a lista está vazia." #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -7366,12 +7374,12 @@ msgstr "" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:115 #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:120 msgid "BOM Not Validated" -msgstr "" +msgstr "BOM não validada" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:124 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "The Bill of Materials for this assembly has not been validated." -msgstr "" +msgstr "A lista de materiais deste conjunto não foi validada." #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:269 @@ -7421,7 +7429,7 @@ msgstr "Revisão" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:187 #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:137 msgid "Custom Status" -msgstr "Status Personalizado" +msgstr "Status personalizado" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:297 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:791 @@ -7446,23 +7454,23 @@ msgstr "Referência" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:318 msgid "Parent Build" -msgstr "Produção Pai" +msgstr "Produção pai" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:329 msgid "Build Quantity" -msgstr "Quantidade de Produção" +msgstr "Quantidade de produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:335 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:459 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:393 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:436 msgid "Can Build" -msgstr "Pode Produzir" +msgstr "Pode produzir" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:344 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:533 msgid "Completed Outputs" -msgstr "Saídas Completas" +msgstr "Saídas completas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:347 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:727 @@ -7491,7 +7499,7 @@ msgstr "Qualquer local" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:119 #: src/tables/stock/TransferOrderTable.tsx:52 msgid "Destination Location" -msgstr "Local de Destino" +msgstr "Local de destino" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:410 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:98 @@ -7509,11 +7517,11 @@ msgstr "Concluído" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:468 msgid "Build Details" -msgstr "Detalhes da Produção" +msgstr "Detalhes da produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:474 msgid "Required Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças necessárias" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:486 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:423 @@ -7521,23 +7529,23 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:321 #: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:71 msgid "Allocated Stock" -msgstr "Estoque Alocado" +msgstr "Estoque alocado" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:502 msgid "Consumed Stock" -msgstr "Estoque Consumido" +msgstr "Estoque consumido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:520 msgid "Incomplete Outputs" -msgstr "Saídas Incompletas" +msgstr "Saídas incompletas" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:548 msgid "External Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos externos" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:562 msgid "Child Build Orders" -msgstr "Pedido de Produção Filhos" +msgstr "Pedido de produção filhos" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:573 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:832 @@ -7549,17 +7557,17 @@ msgstr "Resultados do teste" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:617 msgid "Edit Build Order" -msgstr "Editar Pedido de Produção" +msgstr "Editar pedido de produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:640 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:148 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:165 msgid "Add Build Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Produção" +msgstr "Adicionar pedido de produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:650 msgid "Cancel Build Order" -msgstr "Cancelar Pedido de Produção" +msgstr "Cancelar pedido de produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:652 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:443 @@ -7579,7 +7587,7 @@ msgstr "Cancelar este pedido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:662 msgid "Hold Build Order" -msgstr "Manter Pedido de Produção" +msgstr "Manter pedido de produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:664 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:450 @@ -7599,7 +7607,7 @@ msgstr "Pedido colocado em espera" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:670 msgid "Issue Build Order" -msgstr "Pedido de produção vencido" +msgstr "Emitir pedido de produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:672 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:434 @@ -7607,7 +7615,7 @@ msgstr "Pedido de produção vencido" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:472 #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:405 msgid "Issue this order" -msgstr "Cancelar este pedido" +msgstr "Emitir este pedido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:673 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:435 @@ -7619,7 +7627,7 @@ msgstr "Problemas com o pedido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:692 msgid "Complete Build Order" -msgstr "Completar Pedido de Produção" +msgstr "Completar pedido de produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:698 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:463 @@ -7643,7 +7651,7 @@ msgstr "Pedido concluído" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:543 #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:455 msgid "Issue Order" -msgstr "Emitir Pedido" +msgstr "Emitir pedido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:735 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:493 @@ -7651,11 +7659,11 @@ msgstr "Emitir Pedido" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:557 #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:462 msgid "Complete Order" -msgstr "Completar Pedido" +msgstr "Completar pedido" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:754 msgid "Build Order Actions" -msgstr "Ações do Pedido de Produção" +msgstr "Ações do pedido de produção" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:759 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:516 @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Cancelar pedido" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7710,7 +7718,7 @@ msgstr "Cancelar pedido" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:217 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:259 msgid "Table View" -msgstr "" +msgstr "Visualização em tabela" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:100 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:109 @@ -7718,10 +7726,10 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:161 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:265 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "Visualização de calendário" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7733,7 +7741,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:223 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:271 msgid "Parametric View" -msgstr "" +msgstr "Visualização paramétrica" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:111 msgid "Phone Number" @@ -7745,11 +7753,11 @@ msgstr "Endereço de e-mail" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:125 msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "Identificação fiscal" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:135 msgid "Default Currency" -msgstr "Moeda Padrão" +msgstr "Moeda padrão" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:146 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 @@ -7785,7 +7793,7 @@ msgstr "Cliente" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:188 msgid "Company Details" -msgstr "Detalhes da Empresa" +msgstr "Detalhes da empresa" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" @@ -7793,83 +7801,83 @@ msgstr "Detalhes da Empresa" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:194 msgid "Supplied Parts" -msgstr "Peças Fornecidas" +msgstr "Peças fornecidas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:201 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "Peças Fabricadas" +msgstr "Peças fabricadas" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:248 msgid "Assigned Stock" -msgstr "Estoque Atribuído" +msgstr "Estoque atribuído" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:295 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:94 msgid "Edit Company" -msgstr "Editar Empresa" +msgstr "Editar empresa" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:304 msgid "Delete Company" -msgstr "Excluir Empresa" +msgstr "Excluir empresa" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:319 msgid "Company Actions" -msgstr "Ações da Empresa" +msgstr "Ações da empresa" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:79 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:94 msgid "Internal Part" -msgstr "Peça Interna" +msgstr "Peça interna" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:113 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "Número de Peça do Fabricante" +msgstr "Número de peça do fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:130 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118 msgid "External Link" -msgstr "Link Externo" +msgstr "Link externo" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:150 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:238 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:657 msgid "Part Details" -msgstr "Detalhes da Peça" +msgstr "Detalhes da peça" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:155 msgid "Manufacturer Details" -msgstr "Detalhes do Fabricante" +msgstr "Detalhes do fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:164 msgid "Manufacturer Part Details" -msgstr "Detalhes de peça do Fabricante" +msgstr "Detalhes de peça do fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:170 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:260 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:397 msgid "Received Stock" -msgstr "Estoque Recebido" +msgstr "Estoque recebido" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:217 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:131 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "Editar Peça do Fabricante" +msgstr "Editar peça do fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:225 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:118 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:138 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:180 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "Adicionar Peça do Fabricante" +msgstr "Adicionar peça do fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:237 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:149 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "Excluir Peça do Fabricante" +msgstr "Excluir peça do fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:252 msgid "Manufacturer Part Actions" -msgstr "Ações de peça do Fabricante" +msgstr "Ações de peça do fabricante" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:281 #~ msgid "ManufacturerPart" @@ -7878,7 +7886,7 @@ msgstr "Ações de peça do Fabricante" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:109 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:83 msgid "Part Description" -msgstr "Descrição da Peça" +msgstr "Descrição da peça" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:184 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:75 @@ -7894,7 +7902,7 @@ msgstr "Disponibilidade do fornecedor" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:217 msgid "Availability Updated" -msgstr "Disponibilidade Atualizada" +msgstr "Disponibilidade atualizada" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:245 msgid "Availability" @@ -7902,7 +7910,7 @@ msgstr "Disponibilidade" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:254 msgid "Supplier Part Details" -msgstr "Detalhes de Peça do Fornecedor" +msgstr "Detalhes de peça do fornecedor" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:287 #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:113 @@ -7912,77 +7920,77 @@ msgstr "Preço do fornecedor" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:321 msgid "Supplier Part Actions" -msgstr "Ações de Peças do Fornecedor" +msgstr "Ações de peças do fornecedor" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:345 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:288 msgid "Edit Supplier Part" -msgstr "Editar Peça do Fornecedor" +msgstr "Editar peça do fornecedor" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:354 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:313 msgid "Delete Supplier Part" -msgstr "Excluir Peça do Fornecedor" +msgstr "Excluir peça do fornecedor" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:362 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:208 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:297 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "Adicionar Peça do Fornecedor" +msgstr "Adicionar peça do fornecedor" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:402 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:944 msgid "No Stock" -msgstr "Sem Estoque" +msgstr "Sem estoque" #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:47 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:81 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:224 msgid "System Overview" -msgstr "" +msgstr "Visão geral do sistema" #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:45 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do grupo" #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:52 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:67 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:85 msgid "Group Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do grupo" #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:55 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:112 msgid "Group Roles" -msgstr "" +msgstr "Funções do grupo" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:175 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:625 msgid "User Information" -msgstr "Informações do Usuário" +msgstr "Informações do usuário" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:176 msgid "User Permissions" -msgstr "Permissões de Usuário" +msgstr "Permissões de usuário" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:178 msgid "User Profile" -msgstr "Perfil do Usuário" +msgstr "Perfil do usuário" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:188 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:164 msgid "User Details" -msgstr "Detalhes do Usuário" +msgstr "Detalhes do usuário" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:206 msgid "Normal user" -msgstr "" +msgstr "Usuário comum" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:206 #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,76 +7998,76 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" -msgstr "Categoria Pai" +msgstr "Categoria pai" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Sub-categorias" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Estrutural" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Localização padrão do pai" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" -msgstr "Local Padrão" +msgstr "Local padrão" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:173 #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" -msgstr "Editar Categoria da Peça" +msgstr "Editar categoria da peça" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" -msgstr "" +msgstr "Mover itens para a categoria pai" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" -msgstr "Apagar items" +msgstr "Excluir items" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" -msgstr "Excluir Categoria de Peça" - -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 -msgid "Parts Action" -msgstr "Ações da Peça" +msgstr "Excluir categoria de peça" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +msgid "Parts Action" +msgstr "Ações da peça" + +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Ação para peças nesta categoria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 -msgid "Child Categories Action" -msgstr "Ação de Categorias Filhas" - #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +msgid "Child Categories Action" +msgstr "Ação de categorias filhas" + +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Ação para categorias filhas desta categoria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" -msgstr "Ações de Categoria" +msgstr "Ações de categoria" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Detalhes da categoria" @@ -8067,13 +8075,13 @@ msgstr "Detalhes da categoria" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:583 #: src/tables/part/PartTable.tsx:142 msgid "Build Order Allocations" -msgstr "Alocações de Pedido de Produção" +msgstr "Alocações de pedido de produção" #: src/pages/part/PartAllocationPanel.tsx:31 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:598 #: src/tables/part/PartTable.tsx:150 msgid "Sales Order Allocations" -msgstr "Alocações do Pedido de Vendas" +msgstr "Alocações do pedido de vendas" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:187 #~ msgid "Bill of materials scheduled for validation" @@ -8107,7 +8115,7 @@ msgstr "Revisão" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:390 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:399 msgid "Default Location" -msgstr "Local Padrão" +msgstr "Local padrão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:361 msgid "Category Default Location" @@ -8129,7 +8137,7 @@ msgstr "Palavras-chave" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:137 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:118 msgid "Available Stock" -msgstr "Estoque Disponível" +msgstr "Estoque disponível" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:409 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:369 @@ -8141,23 +8149,23 @@ msgstr "No pedido" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:416 msgid "Required for Orders" -msgstr "Necessário para Pedidos" +msgstr "Necessário para pedidos" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:427 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "Alocado para Pedidos de Construção" +msgstr "Alocado para pedidos de construção" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:439 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "Alocado para Pedidos de Venda" +msgstr "Alocado para pedidos de venda" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:466 msgid "Minimum Stock" -msgstr "Estoque Mínimo" +msgstr "Estoque mínimo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Maximum Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque máximo" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:488 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:96 @@ -8173,16 +8181,16 @@ msgstr "Modelo de peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:499 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:463 msgid "Assembled Part" -msgstr "Peça Montada" +msgstr "Peça montada" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:504 msgid "Component Part" -msgstr "Parte do componente" +msgstr "Peça do componente" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:509 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:448 msgid "Testable Part" -msgstr "Parte Testável" +msgstr "Peça testável" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 #~ msgid "Stocktake By" @@ -8191,15 +8199,15 @@ msgstr "Parte Testável" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:515 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:453 msgid "Trackable Part" -msgstr "Peça Rastreável" +msgstr "Peça rastreável" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:520 msgid "Purchaseable Part" -msgstr "Parte comprável" +msgstr "Peça comprável" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:526 msgid "Saleable Part" -msgstr "Parte vendível" +msgstr "Peça vendível" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:546 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:275 @@ -8218,22 +8226,22 @@ msgstr "Criado por" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:565 msgid "Default Expiry" -msgstr "Validade Padrão" +msgstr "Validade padrão" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:570 msgid "days" -msgstr "dias" +msgstr "Dias" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:580 #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:78 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:95 #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 msgid "Price Range" -msgstr "Faixa de Preço" +msgstr "Faixa de preço" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:590 msgid "Latest Serial Number" -msgstr "Último Número de Série" +msgstr "Último número de série" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:613 #~ msgid "Scheduling" @@ -8241,7 +8249,7 @@ msgstr "Último Número de Série" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:625 msgid "Select Part Revision" -msgstr "Selecionar Revisão de Parte" +msgstr "Selecionar revisão de peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:682 msgid "Variants" @@ -8254,7 +8262,7 @@ msgstr "Alocações" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:696 msgid "Bill of Materials" -msgstr "Lista de Materiais" +msgstr "Lista de materiais" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 #~ msgid "Default Supplier" @@ -8266,22 +8274,22 @@ msgstr "Usado em" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:732 msgid "Part Pricing" -msgstr "Preço de Peça" +msgstr "Preço de peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:816 msgid "Test Templates" -msgstr "Testar Modelos" +msgstr "Testar modelos" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:843 msgid "Related Parts" -msgstr "Peças Relacionadas" +msgstr "Peças relacionadas" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:855 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:75 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:713 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:258 msgid "Part is Locked" -msgstr "" +msgstr "Peça bloqueada" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:860 msgid "Part parameters cannot be edited, as the part is locked" @@ -8303,17 +8311,17 @@ msgstr "Obrigatório" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:974 msgid "Deficit" -msgstr "" +msgstr "Déficit" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1015 #: src/tables/part/PartTable.tsx:290 #: src/tables/part/PartTable.tsx:344 msgid "Add Part" -msgstr "Adicionar Parte" +msgstr "Adicionar peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1029 msgid "Delete Part" -msgstr "Excluir Peça" +msgstr "Excluir peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1038 msgid "Deleting this part cannot be reversed" @@ -8332,20 +8340,20 @@ msgstr "Pedir estoque" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1114 msgid "Search by serial number" -msgstr "" +msgstr "Buscar por número de série" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1122 #: src/tables/part/PartTable.tsx:401 msgid "Part Actions" -msgstr "Ações da Peça" +msgstr "Ações da peça" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1182 msgid "Part locked" -msgstr "" +msgstr "Peça bloqueada" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1182 msgid "Part unlocked" -msgstr "" +msgstr "Peça desbloqueada" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" @@ -8358,36 +8366,36 @@ msgstr "Nenhum dado de preço foi encontrado para esta peça." #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:87 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:332 msgid "Pricing Overview" -msgstr "Resumo de Preços" +msgstr "Resumo de preços" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:93 msgid "Purchase History" -msgstr "Histórico de Compras" +msgstr "Histórico de compras" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:107 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:211 msgid "Internal Pricing" -msgstr "Preço Interno" +msgstr "Preço interno" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:122 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:221 msgid "BOM Pricing" -msgstr "Preço LDM" +msgstr "Preço lista de materiais" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:129 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:249 msgid "Variant Pricing" -msgstr "Preço de Variante" +msgstr "Preço de variante" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:141 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:258 msgid "Sale Pricing" -msgstr "Preço de Venda" +msgstr "Preço de venda" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:147 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:267 msgid "Sale History" -msgstr "Histórico de Vendas" +msgstr "Histórico de vendas" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:51 #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:291 @@ -8434,30 +8442,30 @@ msgstr "Valor" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:83 msgid "Edit Stocktake Entry" -msgstr "" +msgstr "Editar registro de inventário" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:91 msgid "Delete Stocktake Entry" -msgstr "" +msgstr "Excluir registro de inventário" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:109 msgid "Stocktake report scheduled for generation" -msgstr "" +msgstr "Relatório de inventário agendado para geração" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:123 msgid "Stock Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade em estoque" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:129 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:242 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:413 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:139 msgid "Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Valor do estoque" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:201 msgid "Generate Stocktake Entry" -msgstr "" +msgstr "Gerar registro de inventário" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:271 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:334 @@ -8471,7 +8479,7 @@ msgstr "Valor máximo" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:304 msgid "Stocktake Entries" -msgstr "" +msgstr "Registros de inventário" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:104 #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:72 @@ -8485,17 +8493,17 @@ msgstr "" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:64 msgid "Validating BOM" -msgstr "" +msgstr "Validando lista de materiais" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:65 msgid "BOM validated" -msgstr "" +msgstr "Lista de materiais validada" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:80 #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:83 #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:139 msgid "Validate BOM" -msgstr "Validar LDM" +msgstr "Validar lista de materiais" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:84 msgid "Do you want to validate the bill of materials for this assembly?" @@ -8503,32 +8511,32 @@ msgstr "Deseja validar a lista de materiais desta montagem?" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:110 msgid "BOM Validated" -msgstr "" +msgstr "Lista de materiais validada" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:111 msgid "The Bill of Materials for this part has been validated" -msgstr "" +msgstr "A lista de materiais desta peça foi validada" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:116 msgid "The Bill of Materials for this part has previously been checked, but requires revalidation" -msgstr "" +msgstr "A lista de materiais desta peça já foi verificada, mas precisa ser revalidada" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:121 msgid "The Bill of Materials for this part has not yet been validated" -msgstr "" +msgstr "A lista de materiais desta peça ainda não foi validada" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:131 #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:363 msgid "Compare Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Comparar listas de materiais" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:159 msgid "Validated On" -msgstr "Validado Em" +msgstr "Validado em" #: src/pages/part/bom/BomActions.tsx:165 msgid "Validated By" -msgstr "Validado Por" +msgstr "Validado por" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:35 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:493 @@ -8557,73 +8565,73 @@ msgstr "Consumível" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:39 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:420 msgid "Setup Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de preparação" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:40 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:429 msgid "Attrition" -msgstr "" +msgstr "Perda" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:41 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:437 msgid "Rounding Multiple" -msgstr "" +msgstr "Múltiplo de arredondamento" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:181 msgid "No changes" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma alteração" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:183 msgid "Part removed from BOM" -msgstr "" +msgstr "Peça removida da lista de materiais" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:184 msgid "Part added to BOM" -msgstr "" +msgstr "Peça adicionada à lista de materiais" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:205 msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Alterações" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:371 msgid "Primary Assembly" -msgstr "" +msgstr "Conjunto principal" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:375 msgid "Primary assembly for comparison" -msgstr "" +msgstr "Conjunto principal para comparação" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:382 msgid "Select assembly to compare" -msgstr "" +msgstr "Selecionar conjunto para comparar" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:383 msgid "Secondary Assembly" -msgstr "" +msgstr "Conjunto secundário" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:407 msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de exibição" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:409 msgid "Select display mode for BOM comparison" -msgstr "" +msgstr "Selecionar modo de exibição para comparação de listas de materiais" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:413 msgid "Show all Parts" -msgstr "" +msgstr "Exibir todas as peças" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:414 msgid "Show different Parts" -msgstr "" +msgstr "Exibir peças diferentes" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:415 msgid "Show common Parts" -msgstr "" +msgstr "Exibir peças em comum" #: src/pages/part/bom/BomCompare.tsx:423 msgid "Select an assembly to view Bill of Materials comparison" -msgstr "" +msgstr "Selecione um conjunto para ver a comparação de listas de materiais" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:57 #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:135 @@ -8636,7 +8644,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:123 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:136 msgid "Total Price" -msgstr "Preço Total" +msgstr "Preço total" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:77 #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:101 @@ -8649,13 +8657,13 @@ msgstr "Componente" #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:35 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:97 msgid "Minimum Price" -msgstr "Preço Mínimo" +msgstr "Preço mínimo" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:81 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:43 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98 msgid "Maximum Price" -msgstr "Preço Máximo" +msgstr "Preço máximo" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:112 #~ msgid "Minimum Total Price" @@ -8677,36 +8685,36 @@ msgstr "Preço Máximo" #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:84 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:127 msgid "Unit Price" -msgstr "Preço Unitário" +msgstr "Preço unitário" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:217 msgid "Pie Chart" -msgstr "Gráfico Pizza" +msgstr "Gráfico pizza" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:218 msgid "Bar Chart" -msgstr "Grafico de Barras" +msgstr "Grafico de barras" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:58 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:111 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:134 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:162 msgid "Add Price Break" -msgstr "Adicionar Quebra de Preço" +msgstr "Adicionar quebra de preço" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:71 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:146 msgid "Edit Price Break" -msgstr "Editar Quebra de Preço" +msgstr "Editar quebra de preço" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:81 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:154 msgid "Delete Price Break" -msgstr "Excluir Quebra de Preço" +msgstr "Excluir quebra de preço" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:95 msgid "Price Break" -msgstr "Quebra de Preço" +msgstr "Quebra de preço" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 msgid "Price" @@ -8714,23 +8722,23 @@ msgstr "Preço" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:74 msgid "Refreshing pricing data" -msgstr "" +msgstr "Atualizando dados de preço" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:94 msgid "Pricing data updated" -msgstr "" +msgstr "Dados de preço atualizados" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:101 msgid "Failed to update pricing data" -msgstr "" +msgstr "Falha ao atualizar dados de preço" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:129 msgid "Edit Pricing" -msgstr "" +msgstr "Editar preços" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:141 msgid "Pricing Category" -msgstr "Categoria de Precificação" +msgstr "Categoria de precificação" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:160 msgid "Minimum" @@ -8742,15 +8750,15 @@ msgstr "Máximo" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:192 msgid "Override Pricing" -msgstr "Sobrepor Precificação" +msgstr "Sobrepor precificação" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:203 msgid "Overall Pricing" -msgstr "Precificação Geral" +msgstr "Precificação geral" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:229 msgid "Purchase Pricing" -msgstr "Preço de Compra" +msgstr "Preço de compra" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:288 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:314 @@ -8762,19 +8770,19 @@ msgstr "Preço de Compra" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:261 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:167 msgid "Last Updated" -msgstr "Última Atualização" +msgstr "Última atualização" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:292 msgid "Pricing Not Set" -msgstr "" +msgstr "Preço não definido" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:293 msgid "Pricing data has not been calculated for this part" -msgstr "" +msgstr "Os dados de preço não foram calculados para esta peça" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:297 msgid "Pricing Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de preço" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:300 msgid "Refresh" @@ -8782,11 +8790,11 @@ msgstr "Atualizar" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:301 msgid "Refresh pricing data" -msgstr "" +msgstr "Atualizar dados de preço" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:316 msgid "Edit pricing data" -msgstr "" +msgstr "Editar dados de preço" #: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:24 msgid "No data available" @@ -8806,7 +8814,7 @@ msgstr "Carregando dados de preços" #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:48 msgid "Purchase Price" -msgstr "Preço de Compra" +msgstr "Preço de compra" #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #~ msgid "Sale Order" @@ -8815,7 +8823,7 @@ msgstr "Preço de Compra" #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:44 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:87 msgid "Sale Price" -msgstr "Preço de Venda" +msgstr "Preço de venda" #: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75 @@ -8825,21 +8833,21 @@ msgstr "Preço do fornecedor" #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:29 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:94 msgid "Variant Part" -msgstr "Peça Variante" +msgstr "Peça variante" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:92 msgid "Edit Purchase Order" -msgstr "Editar Pedido de Compra" +msgstr "Editar pedido de compra" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:129 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:118 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:132 msgid "Add Purchase Order" -msgstr "Adicionar Ordem de Compra" +msgstr "Adicionar pedido de compra" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:151 msgid "Supplier Reference" -msgstr "Referencia do fornecedor" +msgstr "Referência do fornecedor" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:159 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:126 @@ -8852,7 +8860,7 @@ msgstr "Referencia do fornecedor" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:147 #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:162 msgid "Completed Line Items" -msgstr "Itens de Linha Concluídos" +msgstr "Itens de linha concluídos" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:200 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:269 @@ -8875,26 +8883,26 @@ msgstr "Moeda do pedido" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:177 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:170 msgid "Total Cost" -msgstr "Custo Total" +msgstr "Custo total" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:241 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:218 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211 msgid "Contact Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail de contato" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:249 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:226 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:219 msgid "Contact Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone de contato" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:282 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:260 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252 #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:206 msgid "Issue Date" -msgstr "" +msgstr "Data de emissão" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:307 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:284 @@ -8903,7 +8911,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:723 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:108 msgid "Completion Date" -msgstr "" +msgstr "Data de conclusão" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:349 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:326 @@ -8932,11 +8940,11 @@ msgstr "Itens de linha extra" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:432 msgid "Issue Purchase Order" -msgstr "Emitir Pedido de Compra" +msgstr "Emitir pedido de compra" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:440 msgid "Cancel Purchase Order" -msgstr "Cancelar Pedido de Compra" +msgstr "Cancelar pedido de compra" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:448 msgid "Hold Purchase Order" @@ -8944,31 +8952,31 @@ msgstr "Reter pedido de compra" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:456 msgid "Complete Purchase Order" -msgstr "Concluir Pedido de Compra" +msgstr "Concluir pedido de compra" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:512 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:517 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:576 #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:481 msgid "Order Actions" -msgstr "Ações de Pedido" +msgstr "Ações de pedido" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:117 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:134 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:95 msgid "Customer Reference" -msgstr "Referência do Cliente" +msgstr "Referência do cliente" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:198 msgid "Return Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de devolução" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:204 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:197 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:181 msgid "Not specified" -msgstr "" +msgstr "Não especificado" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:349 #~ msgid "Order canceled" @@ -8976,48 +8984,48 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:409 msgid "Edit Return Order" -msgstr "Editar Pedido de Devolução" +msgstr "Editar pedido de devolução" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:428 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:115 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:129 msgid "Add Return Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Devolução" +msgstr "Adicionar pedido de devolução" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:437 msgid "Issue Return Order" -msgstr "Emitir Pedido de Devolução" +msgstr "Emitir pedido de devolução" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:445 msgid "Cancel Return Order" -msgstr "Cancelar Pedido de Devolução" +msgstr "Cancelar pedido de devolução" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:453 msgid "Hold Return Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Devolução" +msgstr "Adicionar pedido de devolução" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:461 msgid "Complete Return Order" -msgstr "Completar Pedido de Devolução" +msgstr "Completar pedido de devolução" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:156 msgid "Completed Shipments" -msgstr "Envios Concluídos" +msgstr "Envios concluídos" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:170 msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de entrega" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:331 msgid "Edit Sales Order" -msgstr "Editar Pedido de Venda" +msgstr "Editar pedido de venda" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:354 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:61 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:75 msgid "Add Sales Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Vendas" +msgstr "Adicionar pedido de vendas" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:412 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:105 @@ -9026,31 +9034,31 @@ msgstr "Envios" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:470 msgid "Issue Sales Order" -msgstr "Emitir Pedido de Venda" +msgstr "Emitir pedido de venda" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:478 msgid "Cancel Sales Order" -msgstr "Cancelar Pedido de Venda" +msgstr "Cancelar pedido de venda" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:486 msgid "Hold Sales Order" -msgstr "Adicionar Pedido de Vendas" +msgstr "Adicionar pedido de vendas" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:494 msgid "Ship Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Enviar pedido de venda" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:496 msgid "Ship this order?" -msgstr "" +msgstr "Enviar este pedido?" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:497 msgid "Order shipped" -msgstr "" +msgstr "Pedido enviado" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:505 msgid "Complete Sales Order" -msgstr "Concluir Pedido de Venda" +msgstr "Concluir pedido de venda" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:550 msgid "Ship Order" @@ -9059,27 +9067,27 @@ msgstr "Ordem de envio" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:142 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:148 msgid "Shipment Reference" -msgstr "Referência de Remessa" +msgstr "Referência de remessa" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:148 msgid "Tracking Number" -msgstr "" +msgstr "Número de rastreamento" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:156 msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Número da nota fiscal" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:191 msgid "Allocated Items" -msgstr "" +msgstr "Itens alocados" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:196 msgid "Checked By" -msgstr "" +msgstr "Verificado por" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:202 msgid "Not checked" -msgstr "" +msgstr "Não verificado" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:208 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:732 @@ -9095,23 +9103,23 @@ msgstr "Data de envio" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:216 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:189 msgid "Delivery Date" -msgstr "Data de Entrega" +msgstr "Data de entrega" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:258 msgid "Shipment Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da remessa" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:302 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:408 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:96 msgid "Edit Shipment" -msgstr "Editar Remessa" +msgstr "Editar remessa" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:310 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:427 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:88 msgid "Cancel Shipment" -msgstr "Cancelar Envio" +msgstr "Cancelar envio" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:340 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:124 @@ -9122,11 +9130,11 @@ msgstr "Pendentes" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:161 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:295 msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "Verificado" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:352 msgid "Not Checked" -msgstr "" +msgstr "Não verificado" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:358 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:169 @@ -9143,31 +9151,31 @@ msgstr "Entregue" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:379 msgid "Send Shipment" -msgstr "" +msgstr "Enviar remessa" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:403 msgid "Shipment Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações da remessa" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:412 msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Verificar" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:413 msgid "Mark shipment as checked" -msgstr "" +msgstr "Marcar remessa como verificada" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:419 msgid "Uncheck" -msgstr "" +msgstr "Desmarcar" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:420 msgid "Mark shipment as unchecked" -msgstr "" +msgstr "Marcar remessa como não verificada" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:145 msgid "Parent Location" -msgstr "Localização Pai" +msgstr "Localização pai" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:163 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:209 @@ -9181,7 +9189,7 @@ msgstr "Sub-locais" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:181 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" -msgstr "Tipo de Localização" +msgstr "Tipo de localização" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:202 msgid "Location Details" @@ -9193,7 +9201,7 @@ msgstr "Detalhes da localização" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:279 msgid "Default Parts" -msgstr "Peças Padrão" +msgstr "Peças padrão" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 #~ msgid "Locations Action" @@ -9203,20 +9211,20 @@ msgstr "Peças Padrão" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:465 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:125 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Editar Local de Estoque" +msgstr "Editar local de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:312 msgid "Move items to parent location" -msgstr "" +msgstr "Mover itens para o local pai" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:324 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:470 msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Excluir Local de Estoque" +msgstr "Excluir local de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:327 msgid "Items Action" -msgstr "Ação do Item" +msgstr "Ação do item" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 msgid "Action for stock items in this location" @@ -9226,7 +9234,7 @@ msgstr "Ação de itens de estoque neste local de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:461 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:146 msgid "Location Actions" -msgstr "Ações de Localização" +msgstr "Ações de localização" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:336 msgid "Action for child locations in this location" @@ -9234,45 +9242,45 @@ msgstr "Ação para localizações filhas deste local" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:371 msgid "Scan Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Ler item de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:389 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:881 msgid "Scanned stock item into location" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque lido para o local" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:395 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:887 msgid "Error scanning stock item" -msgstr "" +msgstr "Erro ao ler item de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:402 msgid "Scan Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Ler local de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:414 msgid "Scanned stock location into location" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque lido para o local" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 msgid "Error scanning stock location" -msgstr "" +msgstr "Erro ao ler local de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:438 msgid "Scan in stock items" -msgstr "" +msgstr "Ler itens de estoque" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:440 msgid "Scan item into this location" -msgstr "" +msgstr "Ler item para este local" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:444 msgid "Scan in container" -msgstr "" +msgstr "Ler contêiner" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:446 msgid "Scan container into this location" -msgstr "" +msgstr "Ler contêiner para este local" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" @@ -9296,7 +9304,7 @@ msgstr "Peça base" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217 msgid "Previous serial number" -msgstr "" +msgstr "Número de série anterior" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217 #~ msgid "Delete stock item" @@ -9304,7 +9312,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:239 msgid "Find serial number" -msgstr "" +msgstr "Encontrar número de série" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:245 msgid "Next serial number" @@ -9312,7 +9320,7 @@ msgstr "Próximo número de série" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:283 msgid "Allocated to Orders" -msgstr "" +msgstr "Alocado para pedidos" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:316 msgid "Installed In" @@ -9320,11 +9328,11 @@ msgstr "Instalado em" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:336 msgid "Parent Item" -msgstr "" +msgstr "Item pai" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:340 msgid "Parent stock item" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque pai" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:346 msgid "Consumed By" @@ -9336,11 +9344,11 @@ msgstr "Consumido por" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:443 msgid "Last Stocktake" -msgstr "Último Balanço" +msgstr "Último inventário" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:548 msgid "Stock Details" -msgstr "Detalhes do Estoque" +msgstr "Detalhes do estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:571 #~ msgid "Test Data" @@ -9348,15 +9356,15 @@ msgstr "Detalhes do Estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:616 msgid "Transfer Order Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações do pedido de transferência" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:647 msgid "Installed Items" -msgstr "Itens Instalados" +msgstr "Itens instalados" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:654 msgid "Child Items" -msgstr "Itens Filhos" +msgstr "Itens filhos" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:671 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:452 @@ -9375,11 +9383,11 @@ msgstr "Itens Filhos" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:708 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "Editar Item do Estoque" +msgstr "Editar item do estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:729 msgid "Convert Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Converter item de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:762 #~ msgid "Return Stock Item" @@ -9391,11 +9399,11 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:771 msgid "Items Created" -msgstr "" +msgstr "Itens criados" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:772 msgid "Created {n} stock items" -msgstr "" +msgstr "Criados {n} itens de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:777 #~ msgid "Item returned to stock" @@ -9403,19 +9411,19 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:789 msgid "Delete Stock Item" -msgstr "Excluir Item de Estoque" +msgstr "Excluir item de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:839 msgid "Serialize Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Serializar item de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:855 msgid "Stock item serialized" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque serializado" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:863 msgid "Scan Into Location" -msgstr "" +msgstr "Ler para o local" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:868 #~ msgid "Count stock" @@ -9431,24 +9439,24 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:914 msgid "Scan into location" -msgstr "" +msgstr "Ler para o local" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:916 msgid "Scan this item into a location" -msgstr "" +msgstr "Ler este item para um local" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:928 msgid "Stock Operations" -msgstr "Operações de Estoque" +msgstr "Operações de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:933 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:625 msgid "Serialize" -msgstr "" +msgstr "Serializar" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:934 msgid "Serialize stock" -msgstr "" +msgstr "Serializar estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:950 #~ msgid "Assign to Customer" @@ -9460,64 +9468,64 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:959 msgid "Stock Item Actions" -msgstr "Ações de Estoque" +msgstr "Ações de estoque" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:970 msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Converter" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:971 msgid "Convert this stock item to a different part" -msgstr "" +msgstr "Converter este item de estoque em uma peça diferente" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1036 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:280 msgid "Stale" -msgstr "" +msgstr "Parado" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1042 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:274 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Vencido" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:1048 msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Indisponível" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:322 msgid "Transferred Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque transferido" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:375 msgid "Edit Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Editar pedido de transferência" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:394 #: src/tables/stock/TransferOrderTable.tsx:86 #: src/tables/stock/TransferOrderTable.tsx:97 msgid "Add Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar pedido de transferência" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:403 msgid "Issue Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Emitir pedido de transferência" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:411 msgid "Cancel Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Cancelar pedido de transferência" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:419 msgid "Hold Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Reter pedido de transferência" #: src/pages/stock/TransferOrderDetail.tsx:427 msgid "Complete Transfer Order" -msgstr "" +msgstr "Concluir pedido de transferência" #: src/states/IconState.tsx:47 #: src/states/IconState.tsx:77 msgid "Error loading icon package from server" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar o pacote de ícones do servidor" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:41 #~ msgid "Part is locked" @@ -9529,7 +9537,7 @@ msgstr "Peça inativa" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:80 msgid "You are subscribed to notifications for this part" -msgstr "" +msgstr "Você está inscrito para receber notificações desta peça" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:93 #~ msgid "No location set" @@ -9557,7 +9565,7 @@ msgstr "Este item de estoque foi consumido por um pedido de produção" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:200 msgid "This stock item is unavailable" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está indisponível" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:206 msgid "This stock item has expired" @@ -9569,7 +9577,7 @@ msgstr "Este item de estoque está velho" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:222 msgid "This stock item is over-allocated" -msgstr "" +msgstr "Este item de estoque está superalocado" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:230 msgid "This stock item is fully allocated" @@ -9596,16 +9604,16 @@ msgstr "Este item de estoque foi esgotado" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:188 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:169 msgid "Stock Information" -msgstr "Informação do Estoque" +msgstr "Informação do estoque" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:546 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:714 msgid "Allocated Lines" -msgstr "Linhas Alocadas" +msgstr "Linhas alocadas" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:785 msgid "Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de linha" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 #~ msgid "Excel" @@ -9641,52 +9649,52 @@ msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:117 msgid "Has Batch Code" -msgstr "Possuí Código de Lote" +msgstr "Possuí código de lote" #: src/tables/Filter.tsx:118 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "Mostrar itens com um código de lote" +msgstr "Exibir itens com um código de lote" #: src/tables/Filter.tsx:126 msgid "Filter items by batch code" -msgstr "" +msgstr "Filtrar itens por código de lote" #: src/tables/Filter.tsx:135 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "Mostrar itens que estão em estoque" +msgstr "Exibir itens que estão em estoque" #: src/tables/Filter.tsx:142 msgid "Is Serialized" -msgstr "É Serializado" +msgstr "É serializado" #: src/tables/Filter.tsx:143 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "Mostrar itens com um número de série" +msgstr "Exibir itens com um número de série" #: src/tables/Filter.tsx:150 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:134 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Série" #: src/tables/Filter.tsx:151 msgid "Filter items by serial number" -msgstr "" +msgstr "Filtrar itens por número de série" #: src/tables/Filter.tsx:159 msgid "Serial Below" -msgstr "" +msgstr "Série abaixo de" #: src/tables/Filter.tsx:160 msgid "Show items with serial numbers less than or equal to a given value" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com números de série menores ou iguais a um valor determinado" #: src/tables/Filter.tsx:168 msgid "Serial Above" -msgstr "" +msgstr "Série acima de" #: src/tables/Filter.tsx:169 msgid "Show items with serial numbers greater than or equal to a given value" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com números de série maiores ou iguais a um valor determinado" #: src/tables/Filter.tsx:178 msgid "Assigned to me" @@ -9694,7 +9702,7 @@ msgstr "Atribuído a mim" #: src/tables/Filter.tsx:179 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "Mostrar pedidos atribuídos a mim" +msgstr "Exibir pedidos atribuídos a mim" #: src/tables/Filter.tsx:186 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:89 @@ -9704,117 +9712,117 @@ msgstr "Pendente" #: src/tables/Filter.tsx:187 msgid "Show outstanding items" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens pendentes" #: src/tables/Filter.tsx:195 msgid "Show overdue items" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens atrasados" #: src/tables/Filter.tsx:202 msgid "Minimum Date" -msgstr "" +msgstr "Data mínima" #: src/tables/Filter.tsx:203 msgid "Show items after this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens após esta data" #: src/tables/Filter.tsx:211 msgid "Maximum Date" -msgstr "" +msgstr "Data máxima" #: src/tables/Filter.tsx:212 msgid "Show items before this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens antes desta data" #: src/tables/Filter.tsx:220 msgid "Created Before" -msgstr "" +msgstr "Criado antes de" #: src/tables/Filter.tsx:221 msgid "Show items created before this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens criados antes desta data" #: src/tables/Filter.tsx:229 msgid "Created After" -msgstr "" +msgstr "Criado após" #: src/tables/Filter.tsx:230 msgid "Show items created after this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens criados após esta data" #: src/tables/Filter.tsx:238 msgid "Start Date Before" -msgstr "" +msgstr "Data de início antes de" #: src/tables/Filter.tsx:239 msgid "Show items with a start date before this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com data de início anterior a esta data" #: src/tables/Filter.tsx:247 msgid "Start Date After" -msgstr "" +msgstr "Data de início após" #: src/tables/Filter.tsx:248 msgid "Show items with a start date after this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com data de início posterior a esta data" #: src/tables/Filter.tsx:257 #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:63 msgid "Has Start Date" -msgstr "" +msgstr "Tem data de início" #: src/tables/Filter.tsx:258 msgid "Show items with a start date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com data de início" #: src/tables/Filter.tsx:266 #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:57 msgid "Has Target Date" -msgstr "" +msgstr "Tem data prevista" #: src/tables/Filter.tsx:267 msgid "Show items with a target date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com data prevista" #: src/tables/Filter.tsx:274 msgid "Target Date Before" -msgstr "" +msgstr "Data prevista antes de" #: src/tables/Filter.tsx:275 msgid "Show items with a target date before this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com data prevista anterior a esta data" #: src/tables/Filter.tsx:283 msgid "Target Date After" -msgstr "" +msgstr "Data prevista após" #: src/tables/Filter.tsx:284 msgid "Show items with a target date after this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com data prevista posterior a esta data" #: src/tables/Filter.tsx:292 msgid "Completed Before" -msgstr "" +msgstr "Concluído antes de" #: src/tables/Filter.tsx:293 msgid "Show items completed before this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens concluídos antes desta data" #: src/tables/Filter.tsx:301 msgid "Completed After" -msgstr "" +msgstr "Concluído após" #: src/tables/Filter.tsx:302 msgid "Show items completed after this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens concluídos após esta data" #: src/tables/Filter.tsx:310 msgid "Updated After" -msgstr "" +msgstr "Atualizado após" #: src/tables/Filter.tsx:311 msgid "Show items updated after this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens atualizados após esta data" #: src/tables/Filter.tsx:311 #~ msgid "Show orders updated after this date" @@ -9822,11 +9830,11 @@ msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:319 msgid "Updated Before" -msgstr "" +msgstr "Atualizado antes de" #: src/tables/Filter.tsx:320 msgid "Show items updated before this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens atualizados antes desta data" #: src/tables/Filter.tsx:320 #~ msgid "Show orders updated before this date" @@ -9838,15 +9846,15 @@ msgstr "Tem código do projeto" #: src/tables/Filter.tsx:333 msgid "Show orders with an assigned project code" -msgstr "" +msgstr "Exibir pedidos com código de projeto atribuído" #: src/tables/Filter.tsx:342 msgid "Include Variants" -msgstr "Incluir Variantes" +msgstr "Incluir variantes" #: src/tables/Filter.tsx:343 msgid "Include results for part variants" -msgstr "" +msgstr "Incluir resultados de variantes da peça" #: src/tables/Filter.tsx:353 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:135 @@ -9863,7 +9871,7 @@ msgstr "Filtrar pelo proprietário responsável" #: src/tables/Filter.tsx:413 msgid "Filter by tags" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por marcadores" #: src/tables/Filter.tsx:442 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:128 @@ -9873,27 +9881,27 @@ msgstr "Filtrar por usuário" #: src/tables/Filter.tsx:455 msgid "Filter by manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por fabricante" #: src/tables/Filter.tsx:468 msgid "Filter by supplier" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por fornecedor" #: src/tables/Filter.tsx:481 msgid "Filter by user who created the order" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por usuário que criou o pedido" #: src/tables/Filter.tsx:489 msgid "Filter by user who issued the order" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por usuário que emitiu o pedido" #: src/tables/Filter.tsx:497 msgid "Filter by part category" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por categoria de peça" #: src/tables/Filter.tsx:508 msgid "Filter by stock location" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por local de estoque" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:105 msgid "Remove filter" @@ -9901,7 +9909,7 @@ msgstr "Remover filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:166 msgid "Select one or more values" -msgstr "" +msgstr "Selecione um ou mais valores" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:229 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:231 @@ -9911,11 +9919,11 @@ msgstr "Selecionar valor do filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:251 msgid "Enter filter value" -msgstr "" +msgstr "Insira o valor do filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:277 msgid "Select date value" -msgstr "" +msgstr "Selecione o valor de data" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:395 msgid "Select filter" @@ -9927,36 +9935,36 @@ msgstr "Filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:424 msgid "Saved Filter Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de filtros salvos" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:445 msgid "Load filter group" -msgstr "" +msgstr "Carregar grupo de filtros" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:460 msgid "Delete filter group" -msgstr "" +msgstr "Excluir grupo de filtros" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:649 #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:263 msgid "Table Filters" -msgstr "Filtros da Tabela" +msgstr "Filtros da tabela" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:689 msgid "Add Filter" -msgstr "Adicionar Filtro" +msgstr "Adicionar filtro" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:698 msgid "Clear Filters" -msgstr "Limpar Filtros" +msgstr "Limpar filtros" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:708 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Nome do grupo" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:749 msgid "Save Filters" -msgstr "" +msgstr "Salvar filtros" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:52 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:580 @@ -9965,7 +9973,7 @@ msgstr "Nenhum registro encontrado" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:162 msgid "Error loading table options" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar as opções da tabela" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:250 #~ msgid "Failed to load table options" @@ -10007,7 +10015,7 @@ msgstr "O servidor retornou um tipo de dado incorreto" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:658 msgid "Error loading table data" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar os dados da tabela" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:712 #~ msgid "Table filters" @@ -10019,32 +10027,32 @@ msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:790 msgid "View {model}" -msgstr "" +msgstr "Ver {model}" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:107 msgid "Delete Selected Items" -msgstr "Apagar itens selecionados" +msgstr "Excluir itens selecionados" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:111 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" -msgstr "Você tem certeza que quer apagar os itens selecionados?" +msgstr "Você tem certeza que quer excluir os itens selecionados?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" -msgstr "" +msgstr "Esta ação não pode ser desfeita" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:124 msgid "Items deleted" -msgstr "" +msgstr "Itens excluídos" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:129 msgid "Failed to delete items" -msgstr "" +msgstr "Falha ao excluir itens" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:180 msgid "Custom table filters are active" -msgstr "" +msgstr "Filtros de tabela personalizados estão ativos" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:206 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:93 @@ -10057,7 +10065,7 @@ msgstr "Atualizar dados" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:275 msgid "Active Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros ativos" #: src/tables/TableHoverCard.tsx:35 #~ msgid "item-{idx}" @@ -10073,15 +10081,15 @@ msgstr "Este item da BOM é definido para um pai diferente" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:132 msgid "This BOM item has not been validated" -msgstr "" +msgstr "Este item da lista de materiais não foi validado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:155 msgid "Part Information" -msgstr "Informação da Peça" +msgstr "Informação da peça" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:262 msgid "Substitutes" -msgstr "" +msgstr "Substitutos" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:301 #~ msgid "Create BOM Item" @@ -10100,7 +10108,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:180 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:198 msgid "Virtual part" -msgstr "" +msgstr "Peça virtual" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 #~ msgid "Edit Bom Item" @@ -10153,7 +10161,7 @@ msgstr "Produzindo" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:504 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:549 msgid "Consumable item" -msgstr "Item Consumível" +msgstr "Item consumível" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:431 msgid "No available stock" @@ -10162,39 +10170,39 @@ msgstr "Estoque não disponível" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:449 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:218 msgid "Show testable items" -msgstr "Mostrar itens testáveis" +msgstr "Exibir itens testáveis" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:454 msgid "Show trackable items" -msgstr "Mostrar itens rastreáveis" +msgstr "Exibir itens rastreáveis" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:458 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParametricTable.tsx:42 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:157 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:264 msgid "Active Part" -msgstr "Parte ativa" +msgstr "Peça ativa" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:459 msgid "Show active items" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens ativos" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:464 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:213 msgid "Show assembled items" -msgstr "Mostrar itens montados" +msgstr "Exibir itens montados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:469 msgid "Show virtual items" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens virtuais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:474 msgid "Show items with available stock" -msgstr "Mostrar itens com estoque disponível" +msgstr "Exibir itens com estoque disponível" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:479 msgid "Show items on order" -msgstr "Mostrar itens no pedido" +msgstr "Exibir itens no pedido" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:483 msgid "Validated" @@ -10202,30 +10210,30 @@ msgstr "Validado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:484 msgid "Show validated items" -msgstr "Mostrar itens validados" +msgstr "Exibir itens validados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:489 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:92 msgid "Show inherited items" -msgstr "Mostrar itens herdados" +msgstr "Exibir itens herdados" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:494 msgid "Show items which allow variant substitution" -msgstr "Mostrar itens que permitem a substituição de variantes" +msgstr "Exibir itens que permitem a substituição de variantes" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:499 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:102 msgid "Show optional items" -msgstr "Mostrar itens opcionais" +msgstr "Exibir itens opcionais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:504 msgid "Show consumable items" -msgstr "Mostrar itens consumíveis" +msgstr "Exibir itens consumíveis" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:508 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:131 msgid "Has Pricing" -msgstr "Tem Preço" +msgstr "Tem preço" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:509 msgid "Show items with pricing" @@ -10233,12 +10241,12 @@ msgstr "Exibir itens com preço" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:531 msgid "Import BOM Data" -msgstr "Importar Data BOM" +msgstr "Importar data BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:542 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:664 msgid "Add BOM Item" -msgstr "Adicionar Item BOM" +msgstr "Adicionar item BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:547 msgid "BOM item created" @@ -10247,7 +10255,7 @@ msgstr "Item BOM criado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:554 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:122 msgid "Edit BOM Item" -msgstr "Editar Item BOM" +msgstr "Editar item BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:556 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:126 @@ -10256,19 +10264,19 @@ msgstr "Item BOM atualizado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:563 msgid "Delete BOM Item" -msgstr "Deletar Item BOM" +msgstr "Excluir item BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:564 msgid "BOM item deleted" -msgstr "Item BOM deletado" +msgstr "Item BOM excluído" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:584 msgid "BOM item validated" -msgstr "Item da LDM validado" +msgstr "Item da lista de materiais validado" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:593 msgid "Failed to validate BOM item" -msgstr "Falha ao validar o item LDM" +msgstr "Falha ao validar o item lista de materiais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:605 msgid "View BOM" @@ -10276,7 +10284,7 @@ msgstr "Ver BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:616 msgid "Validate BOM Line" -msgstr "Validar Linha BOM" +msgstr "Validar linha BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:633 msgid "Edit Substitutes" @@ -10284,29 +10292,29 @@ msgstr "Editar substitutos" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:658 msgid "Add BOM Items" -msgstr "" +msgstr "Adicionar itens à lista de materiais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:666 msgid "Add a single BOM item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um único item à lista de materiais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:670 #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:204 #: src/tables/part/PartTable.tsx:441 msgid "Import from File" -msgstr "" +msgstr "Importar de arquivo" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:672 msgid "Import BOM items from a file" -msgstr "" +msgstr "Importar itens da lista de materiais de um arquivo" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:680 msgid "Edit BOM" -msgstr "" +msgstr "Editar lista de materiais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:690 msgid "Finish Editing BOM" -msgstr "" +msgstr "Concluir edição da lista de materiais" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:718 msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked" @@ -10322,11 +10330,11 @@ msgstr "Montagem" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:97 msgid "Show locked assemblies" -msgstr "" +msgstr "Exibir conjuntos bloqueados" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:107 msgid "Show active assemblies" -msgstr "Mostrar montagens ativas" +msgstr "Exibir montagens ativas" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:111 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:55 @@ -10336,33 +10344,33 @@ msgstr "Rastreável" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:112 msgid "Show trackable assemblies" -msgstr "Mostrar montagens rastreáveis" +msgstr "Exibir montagens rastreáveis" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:160 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:167 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:204 msgid "Replace Component" -msgstr "" +msgstr "Substituir componente" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:161 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Substituir" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:170 msgid "This action cannot be easily undone, so please ensure you have selected the correct assemblies." -msgstr "" +msgstr "Esta ação não pode ser facilmente desfeita, então certifique-se de ter selecionado os conjuntos corretos." #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:173 msgid "The selected assemblies will be updated with the new component." -msgstr "" +msgstr "Os conjuntos selecionados serão atualizados com o novo componente." #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:178 msgid "No valid items selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item válido selecionado" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:180 msgid "Please select one or more valid assemblies to replace the component." -msgstr "" +msgstr "Selecione um ou mais conjuntos válidos para substituir o componente." #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:67 msgid "Allocated to Output" @@ -10370,7 +10378,7 @@ msgstr "Alocado para saída" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:68 msgid "Show items allocated to a build output" -msgstr "Mostrar itens alocados a uma saída da compilação" +msgstr "Exibir itens alocados a uma saída da produção" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:73 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:197 @@ -10389,7 +10397,7 @@ msgstr "Mostrar itens alocados a uma saída da compilação" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:143 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:107 msgid "Order Status" -msgstr "Situação do pedido" +msgstr "Status do pedido" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:164 #~ msgid "Edit Build Item" @@ -10398,7 +10406,7 @@ msgstr "Situação do pedido" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:166 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:689 msgid "Edit Stock Allocation" -msgstr "" +msgstr "Editar alocação de estoque" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:174 #~ msgid "Delete Build Item" @@ -10409,7 +10417,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:217 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:174 msgid "Remove Allocated Stock" -msgstr "" +msgstr "Remover estoque alocado" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:180 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:663 @@ -10421,28 +10429,28 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:220 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:177 msgid "Are you sure you want to remove this allocated stock from the order?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover este estoque alocado do pedido?" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:199 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:722 msgid "Consuming allocated stock" -msgstr "" +msgstr "Consumindo estoque alocado" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:200 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:723 msgid "Stock consumed successfully" -msgstr "" +msgstr "Estoque consumido com sucesso" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:260 msgid "Consume" -msgstr "" +msgstr "Consumir" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:277 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:116 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:247 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:197 msgid "Remove allocated stock" -msgstr "" +msgstr "Remover estoque alocado" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:59 #~ msgid "Show lines with available stock" @@ -10450,11 +10458,11 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:125 msgid "View Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Ver item de estoque" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:188 msgid "Show fully allocated lines" -msgstr "" +msgstr "Exibir linhas totalmente alocadas" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:189 #~ msgid "Show allocated lines" @@ -10462,19 +10470,19 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:193 msgid "Show fully consumed lines" -msgstr "" +msgstr "Exibir linhas totalmente consumidas" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:198 msgid "Show items with sufficient available stock" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com estoque disponível suficiente" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:203 msgid "Show consumable lines" -msgstr "Mostrar linhas consumíveis" +msgstr "Exibir linhas consumíveis" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:208 msgid "Show optional lines" -msgstr "Mostrar linhas opcionais" +msgstr "Exibir linhas opcionais" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:217 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:49 @@ -10488,11 +10496,11 @@ msgstr "Monitorado" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:223 msgid "Show tracked lines" -msgstr "Mostrar itens monitorados" +msgstr "Exibir itens monitorados" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:228 msgid "Show items with stock on order" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com estoque encomendado" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:263 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:171 @@ -10510,22 +10518,22 @@ msgstr "Obtém herdados" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:393 msgid "Unit Quantity" -msgstr "Quantidade Unitária" +msgstr "Quantidade unitária" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:446 msgid "BOM Information" -msgstr "" +msgstr "Informações da lista de materiais" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:523 #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:102 msgid "Fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Totalmente alocado" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:575 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:312 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:248 msgid "Create Build Order" -msgstr "Criar Pedido de Produção" +msgstr "Criar pedido de produção" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:585 #~ msgid "Auto allocation in progress" @@ -10534,13 +10542,13 @@ msgstr "Criar Pedido de Produção" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:590 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:228 msgid "Allocating stock to build order" -msgstr "" +msgstr "Alocando estoque ao pedido de produção" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:591 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:229 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:338 msgid "Stock allocation complete" -msgstr "" +msgstr "Alocação de estoque concluída" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:598 #~ msgid "Automatically allocate stock to this build according to the selected options" @@ -10558,15 +10566,15 @@ msgstr "Estoque alocado automaticamente" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:603 msgid "Auto-allocating stock for" -msgstr "" +msgstr "Alocando estoque automaticamente para" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:603 msgid "selected line item(s)" -msgstr "" +msgstr "item(ns) de linha selecionado(s)" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:610 msgid "Automatically allocate untracked BOM items to this build according to the selected options" -msgstr "" +msgstr "Alocar automaticamente os itens não rastreados da lista de materiais a esta produção conforme as opções selecionadas" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:655 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:669 @@ -10579,7 +10587,7 @@ msgstr "Desalocar estoque" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:671 msgid "Deallocate all untracked stock for this build order" -msgstr "Desalocar todo estoque não rastreado para esta ordem de compilação" +msgstr "Desalocar todo estoque não rastreado para este pedido de produção" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:673 msgid "Deallocate stock from the selected line item" @@ -10591,21 +10599,21 @@ msgstr "O estoque foi distribuído" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:798 msgid "Trackable parts must be allocated via the Build Outputs tab" -msgstr "" +msgstr "Peças rastreáveis devem ser alocadas pela aba Saídas de produção" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:838 msgid "Build Stock" -msgstr "Estoque de Produção" +msgstr "Estoque de produção" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:851 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:553 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:447 msgid "View Part" -msgstr "" +msgstr "Ver peça" #: src/tables/build/BuildOrderFilters.tsx:79 msgid "Show external build orders" -msgstr "" +msgstr "Exibir pedidos de produção externos" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:116 #~ msgid "Cascade" @@ -10640,7 +10648,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:102 msgid "Build Output Stock Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocação de estoque da saída de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:161 #~ msgid "Delete build output" @@ -10652,7 +10660,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:253 msgid "Automatically allocate tracked BOM items to this build according to the selected options" -msgstr "" +msgstr "Alocar automaticamente os itens rastreados da lista de materiais a esta produção conforme as opções selecionadas" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:304 #~ msgid "Edit build output" @@ -10661,15 +10669,15 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:332 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:577 msgid "Add Build Output" -msgstr "Adicionar saída da compilação" +msgstr "Adicionar saída da produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:335 msgid "Build output created" -msgstr "" +msgstr "Saída de produção criada" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:357 msgid "Completing build outputs" -msgstr "" +msgstr "Concluindo saídas de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:358 msgid "Build outputs have been completed" @@ -10677,7 +10685,7 @@ msgstr "Saídas de produção foram completadas" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:367 msgid "Scrapping build outputs" -msgstr "" +msgstr "Sucateando saídas de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:368 msgid "Build outputs have been scrapped" @@ -10685,7 +10693,7 @@ msgstr "Saídas de produção foram sucateadas" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:377 msgid "Cancelling build outputs" -msgstr "" +msgstr "Cancelando saídas de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:378 msgid "Build outputs have been cancelled" @@ -10694,15 +10702,15 @@ msgstr "Saídas de produção foram canceladas" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:438 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:647 msgid "Edit Build Output" -msgstr "" +msgstr "Editar saída de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:454 msgid "This action will deallocate all stock from the selected build output" -msgstr "" +msgstr "Esta ação desalocará todo o estoque da saída de produção selecionada" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:479 msgid "Serialize Build Output" -msgstr "" +msgstr "Serializar saída de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:497 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:325 @@ -10732,7 +10740,7 @@ msgstr "Alocar" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:598 msgid "Allocate stock to build output" -msgstr "Desalocar estoque da saída de produção" +msgstr "Alocar estoque à saída de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:611 msgid "Deallocate" @@ -10744,7 +10752,7 @@ msgstr "Desalocar estoque da saída de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:626 msgid "Serialize build output" -msgstr "" +msgstr "Serializar saída de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:637 msgid "Complete build output" @@ -10760,19 +10768,19 @@ msgstr "Sucatear saída de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:665 msgid "Cancel build output" -msgstr "Cancelar Saídas de Produção" +msgstr "Cancelar saídas de produção" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:729 msgid "Required Tests" -msgstr "Testes Obrigatórios" +msgstr "Testes obrigatórios" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:805 msgid "External Build" -msgstr "" +msgstr "Produção externa" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:807 msgid "This build order is fulfilled by an external purchase order" -msgstr "" +msgstr "Este pedido de produção é atendido por um pedido de compra externo" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:122 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:187 @@ -10785,15 +10793,15 @@ msgstr "Endereço criado" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:136 msgid "Edit Address" -msgstr "Editar o Endereço" +msgstr "Editar o endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:144 msgid "Delete Address" -msgstr "Excluir Endereço" +msgstr "Excluir endereço" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta endereço?" +msgstr "Tem a certeza de que quer excluir esta endereço?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:71 #~ msgid "New Company" @@ -10802,36 +10810,36 @@ msgstr "Tem a certeza de que quer apagar esta endereço?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:81 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:133 msgid "Add Company" -msgstr "Adicionar Empresa" +msgstr "Adicionar empresa" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:104 #: src/tables/company/ParametricCompanyTable.tsx:20 msgid "Show active companies" -msgstr "Mostrar empresas ativas" +msgstr "Exibir empresas ativas" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:109 msgid "Show companies which are suppliers" -msgstr "Mostrar empresas que são fornecedores" +msgstr "Exibir empresas que são fornecedores" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:114 msgid "Show companies which are manufacturers" -msgstr "Mostrar empresas que são fabricantes" +msgstr "Exibir empresas que são fabricantes" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:119 msgid "Show companies which are customers" -msgstr "Mostrar empresas que são clientes" +msgstr "Exibir empresas que são clientes" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:99 msgid "Edit Contact" -msgstr "Editar Contato" +msgstr "Editar contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:106 msgid "Add Contact" -msgstr "Adicionar Contato" +msgstr "Adicionar contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:117 msgid "Delete Contact" -msgstr "Excluir Contato" +msgstr "Excluir contato" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:158 msgid "Add contact" @@ -10839,7 +10847,7 @@ msgstr "Adicionar contato" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:113 msgid "Uploading file {filename}" -msgstr "" +msgstr "Enviando arquivo {filename}" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:139 #~ msgid "File uploaded" @@ -10852,15 +10860,15 @@ msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:165 #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:179 msgid "Uploading File" -msgstr "Enviando Arquivo" +msgstr "Enviando arquivo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:190 msgid "File Uploaded" -msgstr "Arquivo Enviado" +msgstr "Arquivo enviado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:191 msgid "File {name} uploaded successfully" -msgstr "" +msgstr "Arquivo {name} enviado com sucesso" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207 msgid "File could not be uploaded" @@ -10872,15 +10880,15 @@ msgstr "Arquivo não pode ser carregado" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:267 msgid "Upload Attachment" -msgstr "Carregar Anexo" +msgstr "Carregar anexo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:277 msgid "Edit Attachment" -msgstr "Editar Anexo" +msgstr "Editar anexo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:291 msgid "Delete Attachment" -msgstr "Excluir Anexo" +msgstr "Excluir anexo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:301 msgid "Is Link" @@ -10888,7 +10896,7 @@ msgstr "É um link" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:302 msgid "Show link attachments" -msgstr "Mostrar anexos de links" +msgstr "Exibir anexos de links" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:306 msgid "Is File" @@ -10896,15 +10904,15 @@ msgstr "É um arquivo" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:307 msgid "Show file attachments" -msgstr "Mostrar arquivos anexados" +msgstr "Exibir arquivos anexados" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:311 msgid "Is Image" -msgstr "" +msgstr "É imagem" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:312 msgid "Show image attachments" -msgstr "" +msgstr "Exibir anexos de imagem" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:321 msgid "Add attachment" @@ -10928,7 +10936,7 @@ msgstr "Modelo" #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:75 msgid "View Item" -msgstr "" +msgstr "Ver item" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:97 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:297 @@ -10940,7 +10948,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:263 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:317 msgid "Add Line Item" -msgstr "Adicionar Item de Linha" +msgstr "Adicionar item de linha" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:110 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:320 @@ -10948,7 +10956,7 @@ msgstr "Adicionar Item de Linha" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:270 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Edit Line Item" -msgstr "Editar Item de Linha" +msgstr "Editar item de linha" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:119 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:329 @@ -10956,84 +10964,84 @@ msgstr "Editar Item de Linha" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:279 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:289 msgid "Delete Line Item" -msgstr "Excluir Item de Linha" +msgstr "Excluir item de linha" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:157 msgid "Add Extra Line Item" -msgstr "Adicionar Item de Linha Extra" +msgstr "Adicionar item de linha extra" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:89 msgid "Internal Units" -msgstr "Unidades Internas" +msgstr "Unidades internas" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:110 #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:125 #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:99 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:273 msgid "Updated By" -msgstr "Atualizado Por" +msgstr "Atualizado por" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:120 msgid "Show parameters for enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Exibir parâmetros de modelos habilitados" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:126 msgid "Filter by user who last updated the parameter" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por usuário que atualizou o parâmetro por último" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:151 msgid "Import Parameters" -msgstr "" +msgstr "Importar parâmetros" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:162 #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:303 #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:434 msgid "Add Parameter" -msgstr "Adicionar Parâmetro" +msgstr "Adicionar parâmetro" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:173 #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:220 #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:327 msgid "Edit Parameter" -msgstr "Editar Parâmetro" +msgstr "Editar parâmetro" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:181 #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:228 msgid "Delete Parameter" -msgstr "Excluir Parâmetro" +msgstr "Excluir parâmetro" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:189 msgid "Add Parameters" -msgstr "" +msgstr "Adicionar parâmetros" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:195 msgid "Create Parameter" -msgstr "" +msgstr "Criar parâmetro" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:197 msgid "Create a new parameter" -msgstr "" +msgstr "Criar um novo parâmetro" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:206 msgid "Import parameters from a file" -msgstr "" +msgstr "Importar parâmetros de um arquivo" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:38 #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:187 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Parâmetro" +msgstr "Adicionar modelo de parâmetro" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:54 msgid "Duplicate Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Duplicar modelo de parâmetro" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:68 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro" +msgstr "Excluir modelo de parâmetro" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:75 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "Edital Modelo de Parâmetro" +msgstr "Edital modelo de parâmetro" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:128 msgid "Checkbox" @@ -11041,7 +11049,7 @@ msgstr "Caixa de seleção" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:129 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "Mostrar modelos da caixa de seleção" +msgstr "Exibir modelos da caixa de seleção" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:133 msgid "Has choices" @@ -11049,7 +11057,7 @@ msgstr "Tem escolhas" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:134 msgid "Show templates with choices" -msgstr "Mostrar modelos com escolhas" +msgstr "Exibir modelos com escolhas" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:138 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:61 @@ -11058,21 +11066,21 @@ msgstr "Possui unidades" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:139 msgid "Show templates with units" -msgstr "Mostrar modelos com unidades" +msgstr "Exibir modelos com unidades" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:144 msgid "Show enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Exibir modelos habilitados" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" -msgstr "Tipo de Modelo" +msgstr "Tipo de modelo" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:149 msgid "Filter by model type" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por tipo de modelo" #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:110 msgid "Click to edit" @@ -11112,21 +11120,21 @@ msgstr "Editar máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:249 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:301 msgid "Delete machine" -msgstr "Apagar máquina" +msgstr "Excluir máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:250 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:692 msgid "Machine successfully deleted." -msgstr "Máquina apagada com sucesso" +msgstr "Máquina excluída com sucesso." #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:255 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:697 msgid "Are you sure you want to remove this machine?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza de que deseja remover esta máquina?" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:285 msgid "Machine" -msgstr "" +msgstr "Máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:290 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:568 @@ -11139,7 +11147,7 @@ msgstr "É necessário reiniciar" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:294 msgid "Machine Actions" -msgstr "Ações da Máquina" +msgstr "Ações da máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:306 msgid "Restart" @@ -11151,7 +11159,7 @@ msgstr "Reiniciar máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:310 msgid "manual restart required" -msgstr "manual para recomeçar requirido" +msgstr "Manual para recomeçar requirido" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:315 #~ msgid "Machine Information" @@ -11159,7 +11167,7 @@ msgstr "manual para recomeçar requirido" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:343 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:353 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:804 @@ -11168,7 +11176,7 @@ msgstr "Tipo de máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:366 msgid "Machine Driver" -msgstr "Driver da Máquina" +msgstr "Driver da máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:381 msgid "Initialized" @@ -11181,7 +11189,7 @@ msgstr "Sem erros reportados" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:431 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:494 #~ msgid "Create machine" @@ -11189,7 +11197,7 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:521 msgid "Driver Settings" -msgstr "Configurações do Driver" +msgstr "Configurações do driver" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:561 #~ msgid "Machine detail" @@ -11197,20 +11205,20 @@ msgstr "Configurações do Driver" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:648 msgid "Add Machine" -msgstr "Adicionar Máquina" +msgstr "Adicionar máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:691 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:736 msgid "Delete Machine" -msgstr "Excluir Máquina" +msgstr "Excluir máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:704 msgid "Edit Machine" -msgstr "Editar Máquina" +msgstr "Editar máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:718 msgid "Restart Machine" -msgstr "Reiniciar a Máquina" +msgstr "Reiniciar a máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:749 msgid "Add machine" @@ -11218,7 +11226,7 @@ msgstr "Adicionar máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:765 msgid "Machine Detail" -msgstr "Detalhes da Máquina" +msgstr "Detalhes da máquina" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:813 msgid "Driver" @@ -11226,7 +11234,7 @@ msgstr "Driver" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:72 msgid "Driver Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de driver" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:76 msgid "Builtin driver" @@ -11238,7 +11246,7 @@ msgstr "Driver integrado" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126 msgid "Not Found" -msgstr "Não Encontrado" +msgstr "Não encontrado" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:129 msgid "Machine type not found." @@ -11246,7 +11254,7 @@ msgstr "Tipo de máquina não encontrado." #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:139 msgid "Machine Type Information" -msgstr "" +msgstr "Informações do tipo de máquina" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:148 #~ msgid "Available drivers" @@ -11255,7 +11263,7 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:154 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:253 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:165 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:274 @@ -11269,7 +11277,7 @@ msgstr "Arquivo do provedor" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192 msgid "Available Drivers" -msgstr "" +msgstr "Drivers disponíveis" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:232 msgid "Machine driver not found." @@ -11297,11 +11305,11 @@ msgstr "Tipo integrado" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:369 msgid "Machine Type Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhe do tipo de máquina" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:379 msgid "Machine Driver Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhe do driver da máquina" #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:26 msgid "Age" @@ -11345,29 +11353,29 @@ msgstr "Mensagem" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:64 msgid "Assembly IPN" -msgstr "" +msgstr "IPN do conjunto" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:73 msgid "Part IPN" -msgstr "" +msgstr "IPN da peça" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:91 msgid "Required Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque necessário" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:381 msgid "View Build Order" -msgstr "" +msgstr "Ver pedido de produção" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:51 msgid "You are subscribed to notifications for this category" -msgstr "" +msgstr "Você está inscrito para receber notificações desta categoria" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:82 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:37 msgid "Include Subcategories" -msgstr "Incluir Subcategorias" +msgstr "Incluir subcategorias" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:83 msgid "Include subcategories in results" @@ -11375,50 +11383,58 @@ msgstr "Incluir subcategorias nos resultados" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:88 msgid "Show structural categories" -msgstr "Mostrar categorias estruturais" +msgstr "Exibir categorias estruturais" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:93 msgid "Show categories to which the user is subscribed" -msgstr "Mostrar categorias nas quais o usuário está inscrito" +msgstr "Exibir categorias nas quais o usuário está inscrito" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:102 msgid "New Part Category" -msgstr "Nova Categoria de Peça" +msgstr "Nova categoria de peça" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:129 msgid "Set Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Definir categoria pai" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:147 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:151 msgid "Set Parent" -msgstr "" +msgstr "Definir pai" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:149 msgid "Set parent category for the selected items" -msgstr "" +msgstr "Definir categoria pai para os itens selecionados" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:160 msgid "Add Part Category" -msgstr "Adicionar Categoria de Peça" +msgstr "Adicionar categoria de peça" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Adicionar parâmetro de categoria" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Editar parâmetro de categoria" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" -msgstr "Deletar parâmetro de categoria" +msgstr "Excluir parâmetro de categoria" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "Modelos de parâmetros da categoria de peça" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "As peças criadas nesta categoria herdarão os valores padrão especificados aqui." + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11439,20 +11455,20 @@ msgstr "Deletar parâmetro de categoria" #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:81 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:193 msgid "Total Quantity" -msgstr "Quantidade Total" +msgstr "Quantidade total" #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:125 msgid "Show pending orders" -msgstr "Mostrar pedidos pendentes" +msgstr "Exibir pedidos pendentes" #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:130 msgid "Show received items" -msgstr "Mostrar itens recebidos" +msgstr "Exibir itens recebidos" #: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:88 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:259 msgid "View Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Ver pedido de venda" #: src/tables/part/PartTable.tsx:112 msgid "Minimum stock" @@ -11460,11 +11476,11 @@ msgstr "Estoque mínimo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:122 msgid "Maximum stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque máximo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:270 msgid "Import Parts" -msgstr "" +msgstr "Importar peças" #: src/tables/part/PartTable.tsx:287 #~ msgid "Not Virtual" @@ -11481,39 +11497,39 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:359 #: src/tables/part/PartTable.tsx:407 msgid "Set Category" -msgstr "Selecionar Categoria" +msgstr "Selecionar categoria" #: src/tables/part/PartTable.tsx:409 msgid "Set category for selected parts" -msgstr "" +msgstr "Definir categoria para as peças selecionadas" #: src/tables/part/PartTable.tsx:419 msgid "Order selected parts" -msgstr "" +msgstr "Solicitar peças selecionadas" #: src/tables/part/PartTable.tsx:429 msgid "Add Parts" -msgstr "" +msgstr "Adicionar peças" #: src/tables/part/PartTable.tsx:435 msgid "Create Part" -msgstr "" +msgstr "Criar peça" #: src/tables/part/PartTable.tsx:437 msgid "Create a new part" -msgstr "" +msgstr "Criar uma nova peça" #: src/tables/part/PartTable.tsx:443 msgid "Import parts from a file" -msgstr "" +msgstr "Importar peças de um arquivo" #: src/tables/part/PartTable.tsx:448 msgid "Import from Supplier" -msgstr "" +msgstr "Importar de fornecedor" #: src/tables/part/PartTable.tsx:450 msgid "Import parts from a supplier plugin" -msgstr "" +msgstr "Importar peças de um plugin de fornecedor" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:14 msgid "Filter by part active status" @@ -11529,11 +11545,11 @@ msgstr "Filtrar por atributo de montagem" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:31 msgid "BOM Valid" -msgstr "" +msgstr "BOM válida" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:32 msgid "Filter by parts with a valid BOM" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças com lista de materiais válida" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:38 msgid "Include parts in subcategories" @@ -11561,7 +11577,7 @@ msgstr "Tem IPN" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:68 msgid "Filter by parts which have an internal part number" -msgstr "Filtrar por partes que tenham um número de peça interna" +msgstr "Filtrar por peças que tenham um número de peça interna" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:73 msgid "Has Stock" @@ -11577,7 +11593,7 @@ msgstr "Filtrar por peças que tenham estoque baixo" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:86 msgid "Filter by parts which have high stock" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças com estoque alto" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:91 msgid "Purchaseable" @@ -11605,23 +11621,23 @@ msgstr "É um modelo" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:110 msgid "Filter by parts which are templates" -msgstr "Filtrar por partes que são modelos" +msgstr "Filtrar por peças que são modelos" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:115 msgid "Is Variant" -msgstr "" +msgstr "É variante" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:116 msgid "Filter by parts which are variants" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por peças que são variantes" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:121 msgid "Is Revision" -msgstr "É Revisão" +msgstr "É revisão" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:122 msgid "Filter by parts which are revisions" -msgstr "Filtrar por partes que estão revisões" +msgstr "Filtrar por peças que estão revisões" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:126 msgid "Has Revisions" @@ -11629,7 +11645,7 @@ msgstr "Possui revisão" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:127 msgid "Filter by parts which have revisions" -msgstr "Filtrar por partes que tenham revisões" +msgstr "Filtrar por peças que tenham revisões" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:132 msgid "Filter by parts which have pricing information" @@ -11641,7 +11657,7 @@ msgstr "Filtrar por peças que tenham estoque disponível" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:144 msgid "Filter by parts to which the user is subscribed" -msgstr "Filtrar por partes em que o usuário está inscrito" +msgstr "Filtrar por peças em que o usuário está inscrito" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:103 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:181 @@ -11651,7 +11667,7 @@ msgstr "Filtrar por partes em que o usuário está inscrito" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:370 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:431 msgid "Add Test Result" -msgstr "Adicionar Resultado de Teste" +msgstr "Adicionar resultado de teste" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:110 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:299 @@ -11660,11 +11676,11 @@ msgstr "Resultado do teste adicionado" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:142 msgid "Add Test Results" -msgstr "" +msgstr "Adicionar resultados de teste" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:152 msgid "Test results added" -msgstr "" +msgstr "Resultados de teste adicionados" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:180 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:198 @@ -11673,11 +11689,11 @@ msgstr "Nenhum resultado" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:313 msgid "Show build outputs currently in production" -msgstr "Mostrar saídas de compilação atualmente em produção" +msgstr "Exibir saídas de produção atualmente em produção" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:56 msgid "Test is defined for a parent template part" -msgstr "O teste é definido para uma parte do modelo pai" +msgstr "O teste é definido para uma peça do modelo pai" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:70 msgid "Template Details" @@ -11689,56 +11705,56 @@ msgstr "Resultados" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:113 msgid "Show required tests" -msgstr "Mostrar testes necessários" +msgstr "Exibir testes necessários" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:118 msgid "Show enabled tests" -msgstr "Mostrar testes habilitados" +msgstr "Exibir testes habilitados" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 msgid "Requires Value" -msgstr "Requer Valor" +msgstr "Requer valor" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:123 msgid "Show tests that require a value" -msgstr "Mostrar testes que exigem um valor" +msgstr "Exibir testes que exigem um valor" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:127 msgid "Requires Attachment" -msgstr "Requer Anexo" +msgstr "Requer anexo" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:128 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "Mostrar testes que exigem um anexo" +msgstr "Exibir testes que exigem um anexo" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:132 msgid "Include Inherited" -msgstr "Incluir Herdados" +msgstr "Incluir herdados" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:133 msgid "Show tests from inherited templates" -msgstr "Mostrar testes de modelos herdados" +msgstr "Exibir testes de modelos herdados" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:137 msgid "Has Results" -msgstr "Possui Resultados" +msgstr "Possui resultados" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:138 msgid "Show tests which have recorded results" -msgstr "Mostrar testes que tenham resultados gravados" +msgstr "Exibir testes que tenham resultados gravados" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:160 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:243 msgid "Add Test Template" -msgstr "Adicionar Modelo de Teste" +msgstr "Adicionar modelo de teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:176 msgid "Edit Test Template" -msgstr "Editar Modelo de Teste" +msgstr "Editar modelo de teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:187 msgid "Delete Test Template" -msgstr "Excluir Modelo de Teste" +msgstr "Excluir modelo de teste" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:189 msgid "This action cannot be reversed" @@ -11750,19 +11766,19 @@ msgstr "Quaisquer resultados de testes associados a este modelo serão excluído #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:209 msgid "View Parent Part" -msgstr "Visualizar parte pai" +msgstr "Visualizar peça pai" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:263 msgid "Part templates cannot be edited, as the part is locked" -msgstr "Modelos de peça não podem ser editados, pois, a peça está bloqueada" +msgstr "Modelos de peça não podem ser editados, pois a peça está bloqueada" #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:123 msgid "Image updated" -msgstr "" +msgstr "Imagem atualizada" #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:124 msgid "The image has been updated successfully" -msgstr "" +msgstr "A imagem foi atualizada com sucesso" #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:233 msgid "Select" @@ -11770,7 +11786,7 @@ msgstr "Selecionar" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" -msgstr "Mostrar variantes ativos" +msgstr "Exibir variantes ativos" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" @@ -11778,20 +11794,20 @@ msgstr "Modelo" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "Mostrar variantes modelo" +msgstr "Exibir variantes modelo" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" -msgstr "Mostrar variantes virtuais" +msgstr "Exibir variantes virtuais" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" -msgstr "Mostrar variantes rastreáveis" +msgstr "Exibir variantes rastreáveis" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:105 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:138 msgid "Add Related Part" -msgstr "Adicionar Peça Relacionada" +msgstr "Adicionar peça relacionada" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109 #~ msgid "Add related part" @@ -11799,11 +11815,11 @@ msgstr "Adicionar Peça Relacionada" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:120 msgid "Delete Related Part" -msgstr "Excluir Peça Relacionada" +msgstr "Excluir peça relacionada" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:127 msgid "Edit Related Part" -msgstr "" +msgstr "Editar peça relacionada" #: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:76 #~ msgid "Edit Selection List" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Plugin" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Obrigatório" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Obrigatório" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Descrição não disponível" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Descrição não disponível" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Confirmar ativação do plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Confirmar desativação do plugin" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Confirmar desativação do plugin" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "A seguinte extensão está desativada" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "A seguinte extensão será desativada" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Desativar" @@ -11897,65 +11913,65 @@ msgstr "Desativar" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Ativar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" -msgstr "" +msgstr "Ativar plugin selecionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" -msgstr "" +msgstr "Atualizar plugin selecionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar plugin selecionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" -msgstr "" +msgstr "Excluir configuração do plugin selecionado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" -msgstr "Ativar Plugin" +msgstr "Ativar plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" -msgstr "" +msgstr "Desativar plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" -msgstr "" +msgstr "O plugin foi ativado" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" -msgstr "" +msgstr "O plugin foi desativado" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:280 #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" -msgstr "Instalar Plugin" +msgstr "Instalar plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Plugin instalado com sucesso" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Desinstalar extensões" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Desinstalar extensões" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Confirmar desinstalação de extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "A extensão selecionada será desinstalada." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Extensão desinstalada com sucesso" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" -msgstr "Deletar extensão" +msgstr "Excluir extensão" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Excluindo esta configuração de extensão irá remover todas as configurações e dados associados. Tem certeza de que deseja excluir esta extensão?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Plugins recarregados" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Plugins foram recarregados com sucesso" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Recarregar plugins" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Recarregar plugins" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Detalhes da extensão" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Detalhes da extensão" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Amostra" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -12057,17 +12073,17 @@ msgstr "MPN" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParametricTable.tsx:43 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:158 msgid "Show manufacturer parts for active internal parts." -msgstr "" +msgstr "Exibir peças de fabricante para peças internas ativas." #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParametricTable.tsx:48 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:163 msgid "Active Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricante ativo" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParametricTable.tsx:49 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:165 msgid "Show manufacturer parts for active manufacturers." -msgstr "" +msgstr "Exibir peças de fabricante para fabricantes ativos." #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63 #~ msgid "Create Manufacturer Part" @@ -12088,23 +12104,23 @@ msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:109 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:397 msgid "Import Line Items" -msgstr "Importar Itens da Linha" +msgstr "Importar itens da linha" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:232 msgid "Supplier Code" -msgstr "Código do Fornecedor" +msgstr "Código do fornecedor" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:240 msgid "Supplier Link" -msgstr "Link do Fornecedor" +msgstr "Link do fornecedor" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:247 msgid "Manufacturer Code" -msgstr "Código do Fabricante" +msgstr "Código do fabricante" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:281 msgid "Show line items which have been received" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens de linha que foram recebidos" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:344 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:160 @@ -12142,39 +12158,39 @@ msgstr "Adicionar peça do fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:239 msgid "Import supplier part" -msgstr "" +msgstr "Importar peça de fornecedor" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:255 msgid "Show active supplier parts" -msgstr "Mostrar peças do fornecedor ativo" +msgstr "Exibir peças do fornecedor ativo" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:260 msgid "Show primary supplier parts" -msgstr "" +msgstr "Exibir peças de fornecedor principais" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:265 msgid "Show active internal parts" -msgstr "Mostrar partes internas ativas" +msgstr "Exibir peças internas ativas" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:269 msgid "Active Supplier" -msgstr "Fornecedor Ativo" +msgstr "Fornecedor ativo" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:270 msgid "Show active suppliers" -msgstr "Mostrar fornecedores ativos" +msgstr "Exibir fornecedores ativos" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:275 msgid "Show supplier parts with stock" -msgstr "" +msgstr "Exibir peças de fornecedor com estoque" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:157 msgid "Received Date" -msgstr "Dados Recebidos" +msgstr "Dados recebidos" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:171 msgid "Show items which have been received" -msgstr "Mostrar itens que foram recebidos" +msgstr "Exibir itens que foram recebidos" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:176 msgid "Filter by line item status" @@ -12182,50 +12198,50 @@ msgstr "Filtrar por status do item de linha" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:194 msgid "Receive selected items" -msgstr "" +msgstr "Receber itens selecionados" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:231 msgid "Receive Item" -msgstr "Receber Item" +msgstr "Receber item" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:90 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:79 msgid "Show outstanding allocations" -msgstr "" +msgstr "Exibir alocações pendentes" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:94 msgid "Assigned to Shipment" -msgstr "" +msgstr "Atribuído à remessa" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:95 msgid "Show allocations assigned to a shipment" -msgstr "" +msgstr "Exibir alocações atribuídas a uma remessa" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:155 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:141 msgid "Available Quantity" -msgstr "Quantidade Disponível" +msgstr "Quantidade disponível" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:162 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:148 msgid "Allocated Quantity" -msgstr "Quantidade Alocada" +msgstr "Quantidade alocada" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:176 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:190 msgid "No shipment" -msgstr "" +msgstr "Sem remessa" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:188 msgid "Not shipped" -msgstr "" +msgstr "Não enviado" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:210 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:234 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:167 #: src/tables/stock/TransferOrderAllocationTable.tsx:188 msgid "Edit Allocation" -msgstr "" +msgstr "Editar alocação" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:218 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:241 @@ -12235,15 +12251,15 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:260 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:261 msgid "View Shipment" -msgstr "" +msgstr "Ver remessa" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:316 msgid "Assign to Shipment" -msgstr "" +msgstr "Atribuir à remessa" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:332 msgid "Assign to shipment" -msgstr "" +msgstr "Atribuir à remessa" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 #~ msgid "Allocate stock" @@ -12260,34 +12276,34 @@ msgstr "Alocar números de série" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:300 msgid "Stock allocated successfully" -msgstr "" +msgstr "Estoque alocado com sucesso" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:337 msgid "Allocating stock to sales order" -msgstr "" +msgstr "Alocando estoque ao pedido de venda" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:354 msgid "{count} line item(s) selected — only these lines will be allocated" -msgstr "" +msgstr "{count} item(ns) de linha selecionado(s) — apenas estas linhas serão alocadas" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:361 msgid "All unallocated line items will be allocated" -msgstr "" +msgstr "Todos os itens de linha não alocados serão alocados" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:390 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:491 msgid "Show lines which are fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Exibir linhas totalmente alocadas" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:395 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:496 msgid "Show lines which are completed" -msgstr "" +msgstr "Exibir linhas concluídas" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:487 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:381 msgid "Allocate serials" -msgstr "" +msgstr "Alocar números de série" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:505 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:399 @@ -12297,7 +12313,7 @@ msgstr "Construir estoque" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:523 #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Order stock" -msgstr "Encomendar estoque" +msgstr "Solicitar estoque" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:51 #~ msgid "Delete Shipment" @@ -12305,11 +12321,11 @@ msgstr "Encomendar estoque" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:77 msgid "Create Shipment" -msgstr "Criar Remessa" +msgstr "Criar remessa" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:78 msgid "Shipment created" -msgstr "" +msgstr "Remessa criada" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:157 msgid "Items" @@ -12317,7 +12333,7 @@ msgstr "Itens" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:244 msgid "Edit shipment" -msgstr "" +msgstr "Editar remessa" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:252 msgid "Cancel shipment" @@ -12325,33 +12341,33 @@ msgstr "Cancelar envio" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:282 msgid "Add shipment" -msgstr "Adicionar Remessa" +msgstr "Adicionar remessa" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:296 msgid "Show shipments which have been checked" -msgstr "" +msgstr "Exibir remessas que foram verificadas" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:301 msgid "Show shipments which have been shipped" -msgstr "" +msgstr "Exibir remessas que foram enviadas" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:306 msgid "Show shipments which have been delivered" -msgstr "" +msgstr "Exibir remessas que foram entregues" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:31 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:45 msgid "Generate Token" -msgstr "" +msgstr "Gerar token" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:33 msgid "Token generated" -msgstr "" +msgstr "Token gerado" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:68 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:118 msgid "Revoked" -msgstr "" +msgstr "Revogado" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:72 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:180 @@ -12360,19 +12376,19 @@ msgstr "Token" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:79 msgid "In Use" -msgstr "Em Uso" +msgstr "Em uso" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:88 msgid "Last Seen" -msgstr "" +msgstr "Visto por último" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:93 msgid "Expiry" -msgstr "" +msgstr "Validade" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:119 msgid "Show revoked tokens" -msgstr "" +msgstr "Exibir tokens revogados" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:138 msgid "Revoke" @@ -12380,19 +12396,19 @@ msgstr "Revogar" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:162 msgid "Error revoking token" -msgstr "" +msgstr "Erro ao revogar token" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:185 msgid "Tokens are only shown once - make sure to note it down." -msgstr "" +msgstr "Os tokens são exibidos apenas uma vez — anote em um local seguro." #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:60 msgid "Barcode Information" -msgstr "Informações de Código de Barras" +msgstr "Informações de código de barras" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:85 msgid "Endpoint" -msgstr "" +msgstr "Endpoint" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:89 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:208 @@ -12402,27 +12418,27 @@ msgstr "Resultado" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:97 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Contexto" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:118 msgid "Response" -msgstr "" +msgstr "Resposta" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:209 msgid "Filter by result" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por resultado" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:223 msgid "Delete Barcode Scan Record" -msgstr "" +msgstr "Excluir registro de leitura de código de barras" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:249 msgid "Barcode Scan Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da leitura de código de barras" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:259 msgid "Logging Disabled" -msgstr "" +msgstr "Registro desativado" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:261 #~ msgid "Barcode logging is not enabled" @@ -12430,23 +12446,23 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:262 msgid "Barcode logging is not enabled." -msgstr "" +msgstr "O registro de leitura de código de barras não está habilitado." #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:263 msgid "No barcode scan history will be recorded." -msgstr "" +msgstr "Nenhum histórico de leitura de código de barras será registrado." #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:63 msgid "Status Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de status" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:84 msgid "Logical State" -msgstr "" +msgstr "Estado lógico" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:96 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:115 #~ msgid "Add state" @@ -12454,23 +12470,23 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:153 msgid "Edit State" -msgstr "Editar Estado" +msgstr "Editar estado" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:161 msgid "Delete State" -msgstr "Deletar Estado" +msgstr "Excluir estado" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:54 msgid "Add Custom Unit" -msgstr "Adicionar Unidade Personalizada" +msgstr "Adicionar unidade personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:64 msgid "Edit Custom Unit" -msgstr "Editar Unidade Personalizada" +msgstr "Editar unidade personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:72 msgid "Delete Custom Unit" -msgstr "Excluir Unidade Personalizada" +msgstr "Excluir unidade personalizada" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:103 msgid "Add custom unit" @@ -12478,15 +12494,15 @@ msgstr "Adicionar unidade personalizada" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:25 msgid "Announced" -msgstr "" +msgstr "Anunciado" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:27 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Enviado" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:29 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Falhou" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:33 msgid "Read" @@ -12494,24 +12510,24 @@ msgstr "Lida" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:35 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Confirmado" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:43 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:58 msgid "Send Test Email" -msgstr "" +msgstr "Enviar e-mail de teste" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:45 msgid "Email sent successfully" -msgstr "" +msgstr "E-mail enviado com sucesso" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:71 msgid "Delete Email" -msgstr "" +msgstr "Excluir e-mail" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:72 msgid "Email deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "E-mail excluído com sucesso" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:80 msgid "Subject" @@ -12527,15 +12543,15 @@ msgstr "Remetente" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:122 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direção" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:125 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "Entrada" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:125 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "Saída" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 #~ msgid "Delete error report" @@ -12543,7 +12559,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 msgid "Traceback" -msgstr "" +msgstr "Traceback" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:103 msgid "When" @@ -12555,7 +12571,7 @@ msgstr "Informação do erro" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:123 msgid "Delete Error Report" -msgstr "Excluir Relatório de Erros" +msgstr "Excluir relatório de erros" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:125 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" @@ -12568,19 +12584,19 @@ msgstr "Relatório de erro excluído" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:146 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:65 msgid "Error Details" -msgstr "Detalhes do Erro" +msgstr "Detalhes do erro" #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:28 msgid "Output Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de saída" #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:38 msgid "Exported On" -msgstr "" +msgstr "Exportado em" #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:59 msgid "Delete Output" -msgstr "" +msgstr "Excluir saída" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:32 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:28 @@ -12591,7 +12607,7 @@ msgstr "Tarefa" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:38 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:33 msgid "Task ID" -msgstr "ID da Tarefa" +msgstr "ID da tarefa" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:42 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:234 @@ -12604,11 +12620,11 @@ msgstr "Tentativas" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:92 msgid "No Information" -msgstr "Sem Informação" +msgstr "Sem informação" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:93 msgid "No error details are available for this task" -msgstr "" +msgstr "Não há detalhes de erro disponíveis para esta tarefa" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:71 msgid "Group with id {id} not found" @@ -12621,7 +12637,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:96 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:257 msgid "Name of the user group" -msgstr "" +msgstr "Nome do grupo de usuários" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:117 #~ msgid "Permission set" @@ -12630,11 +12646,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:170 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:316 msgid "Open Profile" -msgstr "" +msgstr "Abrir perfil" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:185 msgid "Delete group" -msgstr "Apagar grupo" +msgstr "Excluir grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:186 msgid "Group deleted" @@ -12654,37 +12670,37 @@ msgstr "Adicionar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:221 msgid "Edit Group" -msgstr "Editar Grupo" +msgstr "Editar grupo" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:253 msgid "Add Group" -msgstr "Adicionar Grupo" +msgstr "Adicionar grupo" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Excluir sessão de importação" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Criar sessão de importação" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Enviado" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" -msgstr "Linhas Importadas" +msgstr "Linhas importadas" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por tipo de modelo de destino" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por status da sessão de importação" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:47 msgid "Arguments" @@ -12692,11 +12708,11 @@ msgstr "Argumentos" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:61 msgid "Remove all pending tasks" -msgstr "" +msgstr "Remover todas as tarefas pendentes" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:69 msgid "All pending tasks deleted" -msgstr "" +msgstr "Todas as tarefas pendentes excluídas" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:76 msgid "Error while deleting all pending tasks" @@ -12704,11 +12720,11 @@ msgstr "Erro ao excluir todas as tarefas pendentes" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:58 msgid "Edit Project Code" -msgstr "Editar Código do Projeto" +msgstr "Editar código do projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:66 msgid "Delete Project Code" -msgstr "Excluir Código do Projeto" +msgstr "Excluir código do projeto" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:97 msgid "Add project code" @@ -12716,48 +12732,48 @@ msgstr "Adicionar código do projeto" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:28 msgid "Last Run" -msgstr "Última Execução" +msgstr "Última execução" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:50 msgid "Next Run" -msgstr "Próxima Execução" +msgstr "Próxima execução" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:64 msgid "Add Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Adicionar entrada de seleção" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:77 msgid "Edit Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Editar entrada de seleção" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:84 msgid "Delete Selection Entry" -msgstr "" +msgstr "Excluir entrada de seleção" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:94 msgid "Add Entry" -msgstr "" +msgstr "Adicionar entrada" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:174 msgid "This selection list is locked and cannot be edited." -msgstr "" +msgstr "Esta lista de seleção está bloqueada e não pode ser editada." #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:180 msgid "Selection List Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da lista de seleção" #: src/tables/settings/SelectionListDrawer.tsx:204 msgid "Selection List Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas da lista de seleção" #: src/tables/settings/SelectionListTable.tsx:67 #: src/tables/settings/SelectionListTable.tsx:109 msgid "Add Selection List" -msgstr "" +msgstr "Adicionar lista de seleção" #: src/tables/settings/SelectionListTable.tsx:79 msgid "Delete Selection List" -msgstr "" +msgstr "Excluir lista de seleção" #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:28 #~ msgid "Report" @@ -12789,7 +12805,7 @@ msgstr "Template não encontrado" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:183 msgid "An error occurred while fetching template details" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os detalhes do modelo" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243 #~ msgid "Add new" @@ -12801,7 +12817,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:283 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:306 msgid "Modify" @@ -12814,15 +12830,15 @@ msgstr "Modificar arquivo do template" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:358 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:427 msgid "Edit Template" -msgstr "Editar Template" +msgstr "Editar template" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:366 msgid "Delete template" -msgstr "Deletar template" +msgstr "Excluir template" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:372 msgid "Add Template" -msgstr "Adicionar Template" +msgstr "Adicionar template" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:385 msgid "Add template" @@ -12830,7 +12846,7 @@ msgstr "Adicionar template" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:409 msgid "Filter by enabled status" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por status de habilitação" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:420 #~ msgid "Report Output" @@ -12842,11 +12858,11 @@ msgstr "Grupos atualizados" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:124 msgid "User groups updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Grupos de usuários atualizados com sucesso" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:131 msgid "Error updating user groups" -msgstr "" +msgstr "Erro ao atualizar grupos de usuários" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:150 msgid "User with id {id} not found" @@ -12862,7 +12878,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao obter os detalhes do usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:178 msgid "Is Active" -msgstr "Está Ativo" +msgstr "Está ativo" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:179 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." @@ -12870,7 +12886,7 @@ msgstr "Designa se esse usuário deve ser tratado como ativo. Desmarque isso em #: src/tables/settings/UserTable.tsx:183 msgid "Is Administrator" -msgstr "" +msgstr "É administrador" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:183 #~ msgid "Is Staff" @@ -12882,7 +12898,7 @@ msgstr "Designa se o usuário pode fazer entrar no site administrativo do django #: src/tables/settings/UserTable.tsx:188 msgid "Is Superuser" -msgstr "É Superusuário" +msgstr "É superusuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:189 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." @@ -12894,7 +12910,7 @@ msgstr "Você não pode editar os direitos para o usuário conectado no momento. #: src/tables/settings/UserTable.tsx:218 msgid "User Groups" -msgstr "Grupo de Usuários" +msgstr "Grupo de usuários" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:305 #~ msgid "Edit user" @@ -12922,7 +12938,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário?" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:373 msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "Definir senha" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:378 msgid "Password updated" @@ -12934,7 +12950,7 @@ msgstr "Adicionar usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:402 msgid "Show active users" -msgstr "Mostrar usuários ativos" +msgstr "Exibir usuários ativos" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:406 #~ msgid "Show staff users" @@ -12942,19 +12958,19 @@ msgstr "Mostrar usuários ativos" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:407 msgid "Show administrators" -msgstr "" +msgstr "Exibir administradores" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:412 msgid "Show superusers" -msgstr "Mostrar superusuários" +msgstr "Exibir superusuários" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:431 msgid "Edit User" -msgstr "Editar Usuário" +msgstr "Editar usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:464 msgid "Add User" -msgstr "Adicionar Usuário" +msgstr "Adicionar usuário" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:472 msgid "Added user" @@ -12970,41 +12986,41 @@ msgstr "Usuário atualizado com sucesso" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:489 msgid "Error updating user" -msgstr "Erro ao atualizar o usuário." +msgstr "Erro ao atualizar o usuário" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:37 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:81 msgid "Install Item" -msgstr "" +msgstr "Instalar item" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:39 msgid "Item installed" -msgstr "" +msgstr "Item instalado" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:50 msgid "Uninstall Item" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar item" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:52 msgid "Item uninstalled" -msgstr "" +msgstr "Item desinstalado" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:99 msgid "Uninstall stock item" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar item de estoque" #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:44 #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:111 msgid "Add Location Type" -msgstr "" +msgstr "Adicionar tipo de local" #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:52 msgid "Edit Location Type" -msgstr "" +msgstr "Editar tipo de local" #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:60 msgid "Delete Location Type" -msgstr "" +msgstr "Excluir tipo de local" #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:68 msgid "Icon" @@ -13016,24 +13032,24 @@ msgstr "Data do inventário" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:199 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "Mostrar estoque de peças ativas" +msgstr "Exibir estoque de peças ativas" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:210 msgid "Show stock for assembled parts" -msgstr "" +msgstr "Exibir estoque de peças montadas" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:215 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "Mostrar itens que foram alocados" +msgstr "Exibir itens que foram alocados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:220 msgid "Show items which are available" -msgstr "Mostrar itens que estão disponíveis" +msgstr "Exibir itens que estão disponíveis" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:224 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include Sublocations" -msgstr "Incluir Sublocais" +msgstr "Incluir sublocais" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:225 msgid "Include stock in sublocations" @@ -13045,63 +13061,63 @@ msgstr "Esgotado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:230 msgid "Show depleted stock items" -msgstr "Mostrar itens de estoque esgotados" +msgstr "Exibir itens de estoque esgotados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:236 msgid "Show items which are in production" -msgstr "Mostrar itens que estão em produção" +msgstr "Exibir itens que estão em produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:244 msgid "Show items which have been consumed by a build order" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens que foram consumidos por um pedido de produção" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:249 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "Mostrar itens de estoque que estão instalados em outros itens" +msgstr "Exibir itens de estoque que estão instalados em outros itens" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:253 msgid "Sent to Customer" -msgstr "Enviar para Cliente" +msgstr "Enviar para cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:254 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "Mostrar itens enviados para um cliente" +msgstr "Exibir itens enviados para um cliente" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:265 msgid "Show tracked items" -msgstr "Mostrar itens monitorados" +msgstr "Exibir itens monitorados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:269 msgid "Has Purchase Price" -msgstr "Tem Preço de Compra" +msgstr "Tem preço de compra" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:270 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "Mostrar itens com preço de compra" +msgstr "Exibir itens com preço de compra" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:275 msgid "Show items which have expired" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens vencidos" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:281 msgid "Show items which are stale" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens parados" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:286 msgid "Expired Before" -msgstr "" +msgstr "Vencido antes de" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:287 msgid "Show items which expired before this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens vencidos antes desta data" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:293 msgid "Expired After" -msgstr "" +msgstr "Vencido após" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:294 msgid "Show items which expired after this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens vencidos após esta data" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:301 #~ msgid "Show stock for assmebled parts" @@ -13109,35 +13125,35 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:304 msgid "Stocktake Before" -msgstr "" +msgstr "Inventário antes de" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:305 msgid "Show items counted before this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens contados antes desta data" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:310 msgid "Stocktake After" -msgstr "" +msgstr "Inventário após" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:311 msgid "Show items counted after this date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens contados após esta data" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:316 msgid "Has Stocktake Date" -msgstr "" +msgstr "Tem data de inventário" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Show items which have a stocktake date" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens com data de inventário" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:321 msgid "External Location" -msgstr "Localização Externa" +msgstr "Localização externa" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Show items in an external location" -msgstr "Mostrar itens com localização externa" +msgstr "Exibir itens com localização externa" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:362 #~ msgid "Include stock items for variant parts" @@ -13153,11 +13169,11 @@ msgstr "Mostrar itens com localização externa" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:440 msgid "Stock item created" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque criado" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:462 msgid "Order items" -msgstr "" +msgstr "Solicitar itens" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:528 #~ msgid "Delete stock items" @@ -13213,7 +13229,7 @@ msgstr "Teste" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181 msgid "Test result for installed stock item" -msgstr "" +msgstr "Resultado de teste do item de estoque instalado" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:212 msgid "Attachment" @@ -13230,7 +13246,7 @@ msgstr "Concluído" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:308 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:380 msgid "Edit Test Result" -msgstr "Editar Resultado do Teste" +msgstr "Editar resultado do teste" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:310 msgid "Test result updated" @@ -13239,15 +13255,15 @@ msgstr "Resultado do teste atualizado" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:316 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:389 msgid "Delete Test Result" -msgstr "Deletar Resultado do Teste" +msgstr "Excluir resultado do teste" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:318 msgid "Test result deleted" -msgstr "Resultado de teste deletado" +msgstr "Resultado de teste excluído" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:332 msgid "Test Passed" -msgstr "" +msgstr "Teste aprovado" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:333 msgid "Test result has been recorded" @@ -13259,19 +13275,19 @@ msgstr "Falha ao registrar o resultado do teste" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:357 msgid "Pass Test" -msgstr "" +msgstr "Aprovar teste" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:407 msgid "Show results for required tests" -msgstr "" +msgstr "Exibir resultados dos testes obrigatórios" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:411 msgid "Include Installed" -msgstr "" +msgstr "Incluir instalados" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:412 msgid "Show results for installed stock items" -msgstr "" +msgstr "Exibir resultados dos itens de estoque instalados" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:416 msgid "Passed" @@ -13279,11 +13295,11 @@ msgstr "Aprovado" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:417 msgid "Show only passed tests" -msgstr "" +msgstr "Exibir apenas testes aprovados" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:422 msgid "Show results for enabled tests" -msgstr "" +msgstr "Exibir resultados dos testes habilitados" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 #~ msgid "structural" @@ -13299,36 +13315,36 @@ msgstr "Incluir sublocais nos resultados" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:44 msgid "Show structural locations" -msgstr "Mostrar locais estruturais" +msgstr "Exibir locais estruturais" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:49 msgid "Show external locations" -msgstr "Mostrar locais externos" +msgstr "Exibir locais externos" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:53 msgid "Has location type" -msgstr "Tem Tipo de localização" +msgstr "Tem tipo de localização" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:58 msgid "Filter by location type" -msgstr "" +msgstr "Filtrar por tipo de local" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:108 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:164 msgid "Add Stock Location" -msgstr "Adicionar Local de Estoque" +msgstr "Adicionar local de estoque" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:133 msgid "Set Parent Location" -msgstr "" +msgstr "Definir local pai" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:153 msgid "Set parent location for the selected items" -msgstr "" +msgstr "Definir local pai para os itens selecionados" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:94 msgid "Old Status" -msgstr "" +msgstr "Status anterior" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:110 msgid "Added" @@ -13340,7 +13356,7 @@ msgstr "Removido" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:262 msgid "Stock item no longer exists" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque não existe mais" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:288 msgid "No user information" @@ -13353,15 +13369,15 @@ msgstr "Nenhuma informação do usuário" #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:58 msgid "Show orders with a target date" -msgstr "" +msgstr "Exibir pedidos com data prevista" #: src/tables/stock/TransferOrderFilters.tsx:64 msgid "Show orders with a start date" -msgstr "" +msgstr "Exibir pedidos com data de início" #: src/tables/stock/TransferOrderLineItemTable.tsx:194 msgid "Transferred" -msgstr "" +msgstr "Transferido" #: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Mobile viewport detected" @@ -13373,7 +13389,7 @@ msgstr "Visualização móvel detectada" #: src/views/MobileAppView.tsx:28 msgid "InvenTree UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." -msgstr "" +msgstr "A interface do InvenTree é otimizada para tablets e desktops; você pode usar o app oficial para uma experiência mobile." #: src/views/MobileAppView.tsx:34 msgid "Read the docs" @@ -13381,5 +13397,5 @@ msgstr "Leia a documentação" #: src/views/MobileAppView.tsx:42 msgid "Ignore and continue to Desktop view" -msgstr "Ignorar e continuar para o modo Desktop" +msgstr "Ignorar e continuar para o modo desktop" diff --git a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po index 99aea84097..39b0585ded 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Editare" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Șterge" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Piesă" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Piese" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Șablon de Parametru" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Șabloane de Parametru" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Piesele Producătorului" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Categorie Piesă" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Categorii Piese" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Stochează Articol" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Proprietari" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Verisune" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Descrierea câmpului" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Activ" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Descrierea nu este disponibilă" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Descrierea nu este disponibilă" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po index 2a47563f97..916d3a2fe5 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Редактировать" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Деталь" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Детали" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Параметры" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Шаблон параметра" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Шаблоны параметров" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Детали производителей" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Категория детали" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Категории деталей" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Складская позиция" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Владельцы" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Существуют ошибки для одного или неско #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Узел" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Сервер" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Обработка данных" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Выберите столбец, или оставьте пустым, #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Игнорировать это поле" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Сопоставление столбцов данных с полями базы данных" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Принять сопоставление колонок" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Поле базы данных" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Описание поля" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Импортированный столбец" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Значение по умолчанию" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Информация о плагине" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Информация о плагине" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Дата" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Активно" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Путь установки" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Встроенный" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Сведения" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "Количество для завершения" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "Выберите код проекта для этой позиции" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Единицы измерения" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Параметры категории" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Отменить заказ" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "В виде календаря" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "Обычный пользователь" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "Обычный пользователь" msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Родительская категория" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Подкатегории" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Структура" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Расположение по умолчанию" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Место хранения по-умолчанию" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Место хранения по-умолчанию" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Редактировать категорию деталей" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Перенести элементы в родительскую категорию" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Удалить товар" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Удалить категорию деталей" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Действие с деталями" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Что делать с деталями этой категории" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Действие с дочерними категориями" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Что делать с дочерними категориями этой категории" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Действия с категорией" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Сведения о категории" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные элементы?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Это действие нельзя будет отменить" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "Показывать включённые шаблоны" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Тип модели" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "Задать родительскую категорию для выбр msgid "Add Part Category" msgstr "Создать категорию деталей" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Создать параметр категории" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Редактировать параметр категории" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Удалить параметр категории" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Удалить параметр категории" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Плагин" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Обязательно" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Обязательно" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Описание недоступно" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Описание недоступно" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Подтвердите активацию плагина" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Подтвердите деактивацию плагина" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Подтвердите деактивацию плагина" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Выбранный плагин будет активирован" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Выбранный плагин будет деактивирован" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Деактивировать" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Активировать выбранный плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Обновить выбранный плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Удалить выбранный плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Удалить конфигурацию выбранного плагина" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Активировать плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "Плагин был активирован" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Плагин был деактивирован" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "Плагин был деактивирован" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Установить плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Плагин успешно установлен" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Удалить плагин" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Удалить плагин" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Подтвердите удаление плагина" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Выбранный плагин будет удалён." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Плагин успешно удалён" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Удалить плагин" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Удаление этого плагина приведет к удалению всех связанных настроек и данных. Вы уверены, что хотите удалить этот плагин?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Плагины перезагружены" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Плагины были успешно перезагружены" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Плагины были успешно перезагружены" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Перезагрузить плагины" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Перезагрузить плагины" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Сведения о плагине" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Сведения о плагине" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Пример" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Установлено" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Редактировать группу" msgid "Add Group" msgstr "Добавить группу" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Удалить сессию импорта" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Создать сессию импорта" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Загружено" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Импортированные строки" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Фильтр по типу модели" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Показать по статусу сессии импорта" diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po index 054833512d..de018d89f0 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po index c6514f4e59..ea248523fb 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Uredi" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Del" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Deli" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po index 346cfdbf01..e2c138b199 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Izmeni" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Deo" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Delovi" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Šablon parametara" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Delovi proizvođača" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Kategorija delova" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Kategorije delova" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Stavka zalihe" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Vlasnici" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Postoje greške na jednom ili više polja na obrascu" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Obnovi" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Host" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Verzija" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Obrađivanje podataka" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Izaberi kolonu, ili ostavi prazno da se polje ne koristi" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignoriši ovo polje" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Mapiranje kolona podataka u polja baze podataka" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Prihvati mapiranje kolona" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Polje baze podataka" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Opis polja" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Uvežena kolona" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Podrazmevana vrednost" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Informacije o ekstenziji" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Informacije o ekstenziji" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktivno" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Web sajt" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Putanja instalacije" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Već ugrađeno" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Detalji" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Posebne jedinice" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Kategorije parametara" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Otkaži nalog" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Nadređena kategorija" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Podkategorije" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Strukturalno" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Podrazumevana lokacija nadređene kategorije" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Podrazumevana lokacija" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Podrazumevana lokacija" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Izmeni kategoriju dela" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "Premesti stavke u nadređenu kategoriju" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Obriši stavke" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Obriši kategoriju dela" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Akcije delova" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Akcije za delove unutar ove kategorije" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Akcije podkategorije" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Akcije za podkategorije ove kategorije" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Akcije kategorije" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Detalji kategorije" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ove izabrane stavke?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Ova akcija se ne može poništiti" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Tip modela" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "Dodaj kategoriju dela" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Dodaj parametar kategorije" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Izmeni parametar kategorije" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Obriši parametar kategorije" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Obriši parametar kategorije" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Dodatak" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Opis nije dostupan" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Opis nije dostupan" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Potvrdi aktivaciju dodatka" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Potvrdi deaktivaciju dodatka" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Potvrdi deaktivaciju dodatka" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Izabrani dodatak će biti aktiviran" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Izabrani dodatak će biti deaktiviran" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiviraj" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Deaktiviraj" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Aktiviraj" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "Aktiviraj izabrani dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "Ažuriraj izabrane dodatke" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Obriši" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "Obriši izabrani dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "Obriši izabranu konfiguraciju dodatka" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktiviraj dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "Dodatak je aktiviran" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "Dodatak je deaktiviran" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "Dodatak je deaktiviran" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Instaliraj dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Dodatak uspešno instaliran" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Obriši dodatak" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Obriši dodatak" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Potvrdi brisanje dodatka" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Izabrani dodatak će biti obrisan" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Dodatak uspešno obrisan" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Obriši dodatak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Brisanjem ove konfiguracije dodatka ukloniće se sva povezana podešavanja i podaci. Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj dodatak?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Dodaci ponovo učitani" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Dodaci uspešno ponovo učitani" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Dodaci uspešno ponovo učitani" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Ponovo učitaj dodatke" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Ponovo učitaj dodatke" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Detalji dodatka" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Detalji dodatka" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Uzorak" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Instalirano" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "Obriši sesiju uvoza" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "Kreiraj sesiju uvoza" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Uploadovano" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Učitani redovi" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Filtriraj po tipu ciljnog modela" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "Filtriraj po statusu sesije uvoza" diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po index c9dc082a0f..7188f93543 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Redigera" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Artkel" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Artiklar" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametrar" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Tillverkarens artiklar" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Artikel Kategori" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Artikelkategorier" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Lager artikel" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Ägare" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Fel finns för ett eller flera formulärfält" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Värd" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Bearbetar data" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Välj kolumn eller lämna tomt för att ignorera detta fält." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Ignorera det här fältet" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Mappning av datakolumner till databasfält" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Godkänn kolumnmappning" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Databasfält" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Fältbeskrivning" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Importerad kolumn" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Standardvärde" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Datum" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktiv" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Webbplats" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Inbyggt" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Detaljer" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Anpassade enheter" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Avbryt order" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "Kalendervy" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Underkategorier" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Radera objekt" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Modelltyp" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "Obligatorisk" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "Obligatorisk" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Installerad" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Redigera grupp" msgid "Add Group" msgstr "Lägg till grupp" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Uppladdad" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "Importerade rader" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po index 756474e2d1..f20f266c33 100644 --- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po index 026980092c..c88c3971c2 100644 --- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Düzenle" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Parça" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Parçalar" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametreler" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Parametre Şablonu" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Parametre Şablonları" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Üretici Parçaları" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Parça Kategorisi" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Parça Kategorileri" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Stok Kalemi" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Sahipler" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "Seçim Kayıtları" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1420,15 +1421,15 @@ msgstr "Stok Sayımı Raporu Oluştur" #: src/components/dashboard/widgets/StocktakeDashboardWidget.tsx:37 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:108 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Oluştur" #: src/components/dashboard/widgets/StocktakeDashboardWidget.tsx:64 msgid "Stocktake" -msgstr "" +msgstr "Stok Sayımı" #: src/components/dashboard/widgets/StocktakeDashboardWidget.tsx:65 msgid "Generate a new stocktake report" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir stok sayımı raporu oluştur" #: src/components/details/Details.tsx:117 #~ msgid "Email:" @@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr "Süper Kullanıcı" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:285 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:406 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Yönetici" #: src/components/details/Details.tsx:130 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:87 @@ -1494,11 +1495,11 @@ msgstr "Kaldır" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:87 msgid "Image removed" -msgstr "" +msgstr "Görsel silindi" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:88 msgid "The image has been removed successfully" -msgstr "" +msgstr "Görsel başarıyla silindi" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:115 #~ msgid "Drag and drop to upload" @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:156 msgid "Drag and drop to upload, or paste an image from the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Yüklemek için sürükle ve bırak, veya panodan bir görsel yapıştır" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:161 msgid "Click to select file(s)" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Bir veya daha fazla form alanında hatalar var" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "Bu, eksik posta ayarlarıyla ilgili olabilir veya kasıtlı bir karar ol #: src/components/forms/DateTimeField.tsx:64 msgid "Select date and time" -msgstr "" +msgstr "Tarih ve saati seç" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:67 @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Sunucu" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Sunucu" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Sürüm" @@ -2162,7 +2163,7 @@ msgstr "Öge" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:591 msgid "Create New {model}" -msgstr "" +msgstr "Yeni {model} Oluştur" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:46 msgid "modelRenderer entry required for tables" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Veri İşleniyor" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Sütun seçin veya bu alanı yok saymak için boş bırakın." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Bu alanı yok say" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Veri sütunları veritabanı alanları ile eşleştiriliyor" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Sütun Eşleştirmesini Kabul Et" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Veritabanı Alanı" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Alan Açıklaması" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "İçe Aktarılmış Sütun" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Varsayılan Değer" @@ -2304,7 +2313,7 @@ msgstr "Sütunları Eşleştir" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:46 msgid "Import Rows" -msgstr "" +msgstr "Satırları İçe Aktar" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:47 msgid "Process Data" @@ -2448,7 +2457,7 @@ msgstr "InvenTree Logo" #: src/components/items/LanguageSelect.tsx:44 msgid "Default Language" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Dil" #: src/components/items/LanguageSelect.tsx:52 #: src/components/items/LanguageToggle.tsx:21 @@ -2462,7 +2471,7 @@ msgstr "Dil Seç" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:11 msgid "This information is only available for administrative users" -msgstr "" +msgstr "Bu bilgi yalnızca yönetici kullanıcılar için mevcuttur" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 #~ msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." @@ -2719,7 +2728,7 @@ msgstr "Sağlıklı" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:93 msgid "Issues detected" -msgstr "Sorunlar saptandı" +msgstr "Tespit edilen sorunlar" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:102 #: src/components/nav/Alerts.tsx:127 @@ -2754,7 +2763,7 @@ msgstr "Uyarılar" #: src/components/nav/Alerts.tsx:97 msgid "No issues detected" -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir sorun tespit edilmedi" #: src/components/nav/Alerts.tsx:122 msgid "The server is running in debug mode." @@ -2791,7 +2800,7 @@ msgstr "Hakkında daha fazlasını öğren {code}" #: src/components/nav/Header.tsx:63 #: src/components/nav/Header.tsx:70 msgid "Open search" -msgstr "" +msgstr "Aramayı aç" #: src/components/nav/Header.tsx:210 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:134 @@ -2809,15 +2818,15 @@ msgstr "Bildirimler" #: src/components/nav/Header.tsx:232 msgid "Superuser Mode" -msgstr "" +msgstr "Süper Kullanıcı Modu" #: src/components/nav/Header.tsx:232 msgid "Admin Mode" -msgstr "" +msgstr "Yönetici Modu" #: src/components/nav/Header.tsx:238 msgid "The current user has elevated privileges and should not be used for regular usage." -msgstr "" +msgstr "Mevcut kullanıcı, yüksek düzeyde ayrıcalıklara sahiptir ve normal kullanım amacıyla kullanılmamalıdır." #: src/components/nav/Layout.tsx:146 msgid "Nothing found..." @@ -2989,7 +2998,7 @@ msgstr "Bildirimleri yükleme hatası." #: src/components/nav/PageDetail.tsx:263 msgid "Primary Action" -msgstr "" +msgstr "Birincil Eylem" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:111 msgid "No Overview Available" @@ -3089,12 +3098,12 @@ msgstr "Eklenti Sağlandı" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:299 msgid "You have unsaved changes, are you sure you want to navigate away from this panel?" -msgstr "" +msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var; bu panelden çıkmak istediğinizden emin misiniz?" #. placeholder {0}: panel.name #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:349 msgid "Navigate to panel {0}" -msgstr "" +msgstr "{0} paneline git" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:409 msgid "Collapse panels" @@ -3107,11 +3116,11 @@ msgstr "Panelleri genişlet" #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:68 #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:88 msgid "Locate Item" -msgstr "" +msgstr "Ögeyi Bul" #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:70 msgid "Item location requested" -msgstr "" +msgstr "Öge konumu istendi" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:47 msgid "Plugin Inactive" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "Eklenti Bilgileri" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "Eklenti Bilgileri" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Tarih" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Aktif" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Web Sitesi" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "Kurulum Yolu" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Dahili" @@ -3241,23 +3250,23 @@ msgstr "Eklenti Ayarları" #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:104 msgid "Error occurred while rendering the template editor." -msgstr "" +msgstr "Şablon düzenleyicisi yüklenirken hata oluştu." #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:121 msgid "Error Loading Plugin Editor" -msgstr "" +msgstr "Eklenti Düzenleyici Yükleme Hatası" #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:159 msgid "Error occurred while rendering the template preview." -msgstr "" +msgstr "Şablon önizlemesi oluşturulurken hata oluştu." #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:170 msgid "Error Loading Plugin Preview" -msgstr "" +msgstr "Eklenti Önizleme Yükleme Hatası" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:50 msgid "Error Loading Plugin Content" -msgstr "" +msgstr "Eklenti İçeriği Yükleme Hatası" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:111 #~ msgid "Invalid source or function name" @@ -3273,12 +3282,12 @@ msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:209 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: src/components/render/Instance.tsx:225 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:787 msgid "View details" -msgstr "" +msgstr "Ayrıntıları görüntüle" #: src/components/render/Instance.tsx:238 #~ msgid "Unknown model: {model}" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Ayrıntılar" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -3486,7 +3495,7 @@ msgstr "Bir Sorun Bildir" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub üzerinden bir hata bildirin veya bir özellik talebinde bulunun" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 msgid "Open Issue" @@ -3498,7 +3507,7 @@ msgstr "Yeni Grup Ekle" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 msgid "Create a new group to manage your users" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcılarınızı yönetmek için yeni bir grup oluşturun" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 msgid "New Group" @@ -3530,11 +3539,11 @@ msgstr "Özel Durum Ekle" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:122 msgid "Create a new custom state for your workflow" -msgstr "" +msgstr "İş akışınız için yeni bir özel durum oluşturun" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:33 msgid "Do you want to proceed to change this setting?" -msgstr "" +msgstr "Bu ayarı değiştirmeye devam etmek istiyor musunuz?" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:47 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:100 @@ -3543,7 +3552,7 @@ msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:221 msgid "This setting requires confirmation" -msgstr "" +msgstr "Bu ayar doğrulama gerektirir" #: src/components/settings/SettingList.tsx:74 msgid "Edit Setting" @@ -3576,7 +3585,7 @@ msgstr "Ayar Yok" #: src/components/settings/SettingList.tsx:158 msgid "There are no configurable settings available" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırılabilir ayar bulunmamaktadır" #: src/components/settings/SettingList.tsx:197 msgid "No settings specified" @@ -3944,7 +3953,7 @@ msgstr "Tam eşleşme." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:112 msgid "Current part" -msgstr "" +msgstr "Şimdiki parça" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:118 msgid "Already Imported" @@ -3973,7 +3982,7 @@ msgstr "Yükleniyor..." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:223 msgid "Error fetching suppliers" -msgstr "" +msgstr "Tedarikçiler alınırken hata oluştu" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:224 msgid "Select supplier" @@ -3990,7 +3999,7 @@ msgstr "Bu bölümü içe aktar" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to import this part into the selected category now?" -msgstr "" +msgstr "Bu parçayı şimdi seçilen kategoriye aktarmak istediğinizden emin misiniz?" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:326 msgid "Import Now" @@ -3998,11 +4007,11 @@ msgstr "Şimdi İçe Aktar" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:372 msgid "Select and edit the parameters you want to add to this part." -msgstr "" +msgstr "Bu parçaya eklemek istediğiniz parametreleri seçin ve düzenleyin." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:379 msgid "Default category parameters" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan kategori parametreleri" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:391 msgid "Other parameters" @@ -4010,7 +4019,7 @@ msgstr "Diğer parametreler" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:446 msgid "Add a new parameter" -msgstr "" +msgstr "Yen bir parametre ekle" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:468 msgid "Skip" @@ -4018,11 +4027,11 @@ msgstr "Atla" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:476 msgid "Create Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametreler Oluştur" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:493 msgid "Create initial stock for the imported part." -msgstr "" +msgstr "İçe aktarılan parça için başlangıç stoku oluştur." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:511 msgid "Next" @@ -4036,11 +4045,11 @@ msgstr "Parçayı Düzenle" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:567 msgid "Part imported successfully!" -msgstr "" +msgstr "Parça başarıyla içe aktarıldı!" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:576 msgid "Failed to import part: " -msgstr "" +msgstr "Parçayı içe aktarma başarısız oldu: " #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:641 msgid "Are you sure, you want to import the supplier and manufacturer part into this part?" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Özel Birimler" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Kategori Parametreleri" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Siparişi iptal et" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Üst Kategori" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Alt kategoriler" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Yapısal" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Varsayılan üst konum" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Varsayılan konum" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Varsayılan konum" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Parça Kategorisini Düzenle" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Ögeleri sil" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Parça Kategorisini Sil" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Parçalar Eylemi" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Bu kategorideki parçalar için eylem" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Alt Kategoriler Eylemi" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Bu kategorinin alt kategorileri için eylem" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Kategori Eylemleri" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Kategori Ayrıntıları" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Seçilen ögeleri silmek istediğinize emin misiniz?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "Bu işlem geri alınamaz" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "Model Türü" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "Parça Kategorisi Ekle" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Kategori Parametresi Ekle" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Kategori Parametresini Düzenle" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Kategori Parametresini Sil" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Kategori Parametresini Sil" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Eklenti" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Kullanılabilir açıklama yok" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Kullanılabilir açıklama yok" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Eklenti etkinleştirmesini onaylayın" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Eklentinin etkisizleştirilmesini onaylayın" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Eklentinin etkisizleştirilmesini onaylayın" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "Seçilen eklenti etkinleştirilecek" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "Seçilen eklenti etkisizleştirilecek" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Etkisizleştir" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Etkisizleştir" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Eklentiyi Etkinleştir" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "Eklenti Kur" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "Kur" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Eklenti başarıyla yüklendi" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "Eklentiyi Kaldır" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "Eklentiyi Kaldır" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "Eklentiyi kaldırmayı onaylayın" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "Seçilen eklenti kaldırılacak." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "Eklenti başarıyla yüklendi" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "Eklentiyi Sil" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Bu eklenti yapılandırmasını silmek ilgili tüm ayar ve veriyi de kaldıracaktır. Bu eklentiyi silmek istediğinize emin misiniz?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Eklentiler yeniden yüklendi" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Eklentiler başarıyla yeniden yüklendi" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "Eklentiler başarıyla yeniden yüklendi" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "Eklentileri Yeniden Yükle" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "Eklentileri Yeniden Yükle" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "Eklenti Ayrıntısı" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "Eklenti Ayrıntısı" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Numune" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Kuruldu" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "Grubu Düzenle" msgid "Add Group" msgstr "Grup Ekle" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "İçe Aktarma Oturununu Sil" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "İçe Aktarma Oturumu Oluştur" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "Karşıya Yüklendi" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "İçe Aktarılan Satırlar" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "Hedef modelin türüne göre süz" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "İçe aktarma oturumu durumuna göre süz" @@ -13365,7 +13381,7 @@ msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "Mobile viewport detected" -msgstr "Mobil görüntü alanı saptandı" +msgstr "Mobil görüntü alanı algılandı" #: src/views/MobileAppView.tsx:25 #~ msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." diff --git a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po index cdf1659850..132bba535f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Редагувати" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Частина" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Частини" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Параметри" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "Шаблон параметра" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "Шаблони параметрів" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Деталі виробника" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Категорія" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Категорії" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Елемент складу" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Власники" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Існують деякі помилки для одного або де #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Оновити" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Хост" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Сервер" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Опис поля" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Імпортований стовпець" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Значення за замовчуванням" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Дата" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Активний" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Категорія" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Батьківська категорія" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Підкатегорії" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Структурна" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Видалити елемент" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Видалити категорію елементу" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "Додати категорію" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "Додати параметр категорії" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "Змінити параметр категорії" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "Видалити параметр категорії" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "Видалити параметр категорії" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "Видалення налаштувань цього плагіну призведе до видалення всіх пов'язаних налаштувань та даних. Ви дійсно бажаєте видалити цей плагін?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po index c429681e31..cef3ed3f64 100644 --- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:16\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Sửa" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "Xóa" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "Phụ kiện" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "Phụ tùng" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "Thông số" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Nhà sản xuất phụ kiện" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "Danh mục phụ kiện" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "Danh mục phụ kiện" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Hàng trong kho" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "Chủ sở hữu" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Lỗi nhập liệu" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "Host" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "Máy chủ" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "Phiên bản" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "Đang xử lý dữ liệu" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "Chọn cột hoặc để trống để bỏ qua trường này." #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "Bỏ qua trường này" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "Đang ánh xạ các cột vào các trường cơ sở dữ liệu" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "Chấp nhận ánh xạ cột" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "Trường cơ sở dữ liệu" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "Mô tả trường" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "Cột nhập khẩu" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "Giá trị mặc định" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "Mô tả" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "Ngày" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "Hoạt động" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "Trang web" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "Gắn liền" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "Chi tiết" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "Danh mục" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "Tuỳ chọn đơn vị" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "Thông số danh mục" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "Hủy đơn hàng" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "" msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "Danh mục cha" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "Phụ mục" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Cấu trúc" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "Vị trí mặc định" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "Vị trí mặc định" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "Vị trí mặc định" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "Sửa" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "Xoá" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "Xoá" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "Thao tác" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "Thao tác trong danh mục" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "Thao tác" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "Thao tác" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "Thao tác" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "Chi tiết" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Bạn muốn xóa các mục đã chọn?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "" msgid "Add Part Category" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "Phần bổ sung" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "Mô tả không có sẵn" @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "Mô tả không có sẵn" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Xác nhận kích hoạt phần bổ sung" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Xác nhận tắt phần bổ sung" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "Xác nhận tắt phần bổ sung" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "Hủy kích hoạt" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "Hủy kích hoạt" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "Kích hoạt" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "Kích hoạt phần bổ sung" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "Mẫu" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "Đã cài đặt" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "" msgid "Add Group" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po index a7a9a48158..2b73bb7455 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "编辑" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "零件" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "零件" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "参数" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "参数模板" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "参数模板" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "制造商零件" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "零件类别" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "零件类别" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "库存项" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "所有者" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "入选" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "一个或多个表单字段存在错误" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "主机" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "服务器" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "处理数据中" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "选择列,或留空忽略此字段。" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "忽略该字段" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "将数据列映射到数据库字段" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "接受列映射" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "数据库字段" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "字段描述" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "导入列" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "默认值" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "插件信息" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "插件信息" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "日期" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "激活" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "网站" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "安装路径" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "内置" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "详情" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "类别" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "待完成数量" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "请为此行项目选择项目编码" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "自定义单位" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "类别参数" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "取消订单" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "日历视图" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "普通用户" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "普通用户" msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "上级类别" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "子类别" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "结构性" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "上级默认位置" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "默认位置" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "默认位置" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "编辑零件类别" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "移动项目到父类别" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "删除项" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "删除零件类别" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "零件操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "对此类别中零件的操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "子类别操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "对此类别中零件的操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "类别操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "类别详情" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "确定要删除所选的项目吗?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "该操作无法撤销" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "显示已启用的模板" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "型号类型" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "为所选项目设置父类别" msgid "Add Part Category" msgstr "增加零件类别" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "添加类别参数" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "编辑类别参数" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "删除类别参数" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "删除类别参数" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "插件" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "必填" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "必填" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "描述不可用." @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "描述不可用." #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "确认插件激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "确认插件停用" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "确认插件停用" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "所选插件将被激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "所选插件将被停用" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "停用" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "停用" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "激活所选插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "更新所选插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "卸载所选插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "删除选中的插件配置" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "激活插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "插件已激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "插件已停用" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "插件已停用" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "安装插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "安装" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "插件安装成功" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "卸载插件" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "卸载插件" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "确认插件卸载" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "所选插件将被卸载。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "插件卸载成功" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "刪除插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "删除此插件配置将删除所有相关的设置和数据。您确定要删除此插件吗?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "插件已重载" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "插件重载成功" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "插件重载成功" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "重载插件" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "重载插件" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "插件详情" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "插件详情" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "样本" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "已安装" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "编辑组" msgid "Add Group" msgstr "添加组" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "删除导入的会话" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "创建导入会话" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "已上传" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "导入的行" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "按目标型号筛选" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "按导入会话状态筛选" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po index 47230c5860..7995d711e3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-14 02:15\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "編輯" #: src/components/items/RoleTable.tsx:155 #: src/hooks/UseForm.tsx:174 #: src/pages/Notifications.tsx:109 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:247 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -163,10 +163,10 @@ msgstr "零件" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:70 #: src/defaults/links.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:218 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:284 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:339 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:285 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:893 msgid "Parts" msgstr "零件" @@ -194,11 +194,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "參數" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:96 msgid "Parameter Template" msgstr "參數模板" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:47 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334 msgid "Parameter Templates" msgstr "參數模板" @@ -241,15 +242,15 @@ msgid "Manufacturer Parts" msgstr "製造商零件" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:80 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:381 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:387 #: src/tables/Filter.tsx:496 msgid "Part Category" msgstr "零件類別" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:81 #: lib/enums/Roles.tsx:39 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:372 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:378 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1154 msgid "Part Categories" msgstr "零件類別" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "庫存項" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:90 #: lib/enums/Roles.tsx:49 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:217 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:117 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:156 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:235 @@ -538,7 +539,7 @@ msgstr "所有者" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:78 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:82 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:237 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:285 msgid "User" @@ -640,7 +641,7 @@ msgstr "選取項目 (多筆)" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:259 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:215 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:278 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:330 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:91 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85 #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211 @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "一個或多個表單字段存在錯誤" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:751 #: src/hooks/UseForm.tsx:143 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:210 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:212 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgstr "主機" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:93 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:94 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:305 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:117 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 @@ -2059,7 +2060,7 @@ msgstr "服務器" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:129 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -2243,7 +2244,7 @@ msgid "Processing Data" msgstr "處理數據中" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:56 -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:247 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:299 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:60 #: src/functions/auth.tsx:401 @@ -2266,31 +2267,39 @@ msgstr "選擇列,或留空忽略此字段。" #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:253 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:202 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:305 msgid "Ignore this field" msgstr "忽略該字段" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:267 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:319 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "將數據列映射到數據庫字段" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:272 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:324 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "接受列映射" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:285 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:337 msgid "Database Field" msgstr "數據庫字段" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:286 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:338 msgid "Field Description" msgstr "字段描述" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:287 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:339 msgid "Imported Column" msgstr "導入列" -#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:288 +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:340 +msgid "Lookup Field" +msgstr "" + +#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:341 msgid "Default Value" msgstr "默認值" @@ -3131,7 +3140,7 @@ msgstr "外掛程式資訊" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:94 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:121 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:113 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:319 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:166 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132 @@ -3142,7 +3151,7 @@ msgstr "外掛程式資訊" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:112 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -3172,7 +3181,7 @@ msgstr "日期" #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:13 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:420 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:254 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63 @@ -3183,7 +3192,7 @@ msgstr "激活" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:99 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:103 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:140 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:142 msgid "Website" msgstr "網站" @@ -3198,8 +3207,8 @@ msgstr "安裝路徑" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:124 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:182 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:425 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:102 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427 msgid "Builtin" msgstr "內置" @@ -3364,7 +3373,7 @@ msgstr "詳情" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:414 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:423 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:78 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:87 msgid "Category" msgstr "類別" @@ -4823,7 +4832,7 @@ msgstr "要完成的數量" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:203 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83 msgid "Status" @@ -4995,7 +5004,7 @@ msgstr "選擇此明細項目的專案代碼" #: src/forms/PartForms.tsx:110 #: src/forms/PartForms.tsx:244 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:129 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:536 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:92 #: src/tables/part/PartTableFilters.tsx:143 @@ -6999,7 +7008,6 @@ msgstr "自定義單位" #~ msgstr "Part Parameters" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:328 msgid "Category Parameters" msgstr "類別參數" @@ -7698,7 +7706,7 @@ msgstr "取消訂單" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:94 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:291 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:292 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:103 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:159 @@ -7721,7 +7729,7 @@ msgid "Calendar View" msgstr "行事曆檢視" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:106 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:305 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:306 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:115 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:142 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:165 @@ -7982,7 +7990,7 @@ msgstr "一般使用者" #~ msgid "Basic user" #~ msgstr "Basic user" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:105 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:129 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:336 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 @@ -7990,27 +7998,27 @@ msgstr "一般使用者" msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:121 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122 msgid "Parent Category" msgstr "上級類別" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:278 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279 msgid "Subcategories" msgstr "子類別" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:152 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:169 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "結構性" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Parent default location" msgstr "上級默認位置" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:164 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:165 msgid "Default location" msgstr "默認位置" @@ -8018,48 +8026,48 @@ msgstr "默認位置" #~ msgid "Top level part category" #~ msgstr "Top level part category" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:181 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:182 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "編輯零件類別" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:190 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191 msgid "Move items to parent category" msgstr "將項目移至父類別" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:194 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:195 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Delete items" msgstr "刪除項" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202 -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:254 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:255 msgid "Delete Part Category" msgstr "刪除零件類別" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:205 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 msgid "Parts Action" msgstr "零件操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:206 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Action for parts in this category" msgstr "對此類別中零件的操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:212 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 msgid "Child Categories Action" msgstr "子類別操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:213 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "對此類別中零件的操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:246 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "類別操作" -#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:271 +#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:272 msgid "Category Details" msgstr "類別詳情" @@ -10030,7 +10038,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "確定要刪除所選的項目嗎?" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:113 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:322 msgid "This action cannot be undone" msgstr "此操作無法還原" @@ -11065,7 +11073,7 @@ msgid "Show enabled templates" msgstr "顯示已啟用的範本" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:123 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:414 msgid "Model Type" msgstr "型號類型" @@ -11402,16 +11410,16 @@ msgstr "設定選定項目的父類別" msgid "Add Part Category" msgstr "增加零件類別" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:56 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:152 msgid "Add Category Parameter" msgstr "添加類別參數" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "編輯類別參數" -#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:74 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "刪除類別參數" @@ -11419,6 +11427,14 @@ msgstr "刪除類別參數" #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:167 +msgid "Part Category Parameters Templates" +msgstr "" + +#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:170 +msgid "Parts which are created within this category will inherit the default values specified here." +msgstr "" + #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:148 #~ msgid "New Part Parameter" #~ msgstr "New Part Parameter" @@ -11838,8 +11854,8 @@ msgstr "插件" #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:430 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:108 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432 msgid "Mandatory" msgstr "必填" @@ -11847,7 +11863,7 @@ msgstr "必填" #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 msgid "Description not available" msgstr "描述不可用." @@ -11869,11 +11885,11 @@ msgstr "描述不可用." #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:161 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "確認插件激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:162 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "確認插件停用" @@ -11881,15 +11897,15 @@ msgstr "確認插件停用" #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:165 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:167 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "所選插件將被激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:166 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:168 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "所選插件將被停用" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:186 msgid "Deactivate" msgstr "停用" @@ -11897,44 +11913,44 @@ msgstr "停用" #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:198 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:200 msgid "Activate" msgstr "激活" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:199 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:201 msgid "Activate selected plugin" msgstr "激活所選插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:211 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:213 msgid "Update selected plugin" msgstr "更新所選插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:229 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:231 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:98 msgid "Uninstall" msgstr "卸載" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:230 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "卸載所選插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:248 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:250 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "刪除選中的插件配置" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Activate Plugin" msgstr "激活插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:264 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "Deactivate Plugin" msgstr "" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:271 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:273 msgid "The plugin was activated" msgstr "外掛程式已啟用" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:272 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:274 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "外掛程式已停用" @@ -11942,20 +11958,20 @@ msgstr "外掛程式已停用" #~ msgid "Install plugin" #~ msgstr "Install plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:285 -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:377 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:379 msgid "Install Plugin" msgstr "安裝插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:298 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "插件安裝成功" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:306 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "卸載插件" @@ -11963,31 +11979,31 @@ msgstr "卸載插件" #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "確認插件卸載" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:321 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "所選插件將被卸載。" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:324 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:326 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "插件卸載成功" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:334 msgid "Delete Plugin" msgstr "刪除插件" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:333 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:335 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "刪除此插件配置將刪除所有相關的設置和數據。您確定要刪除此插件嗎?" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:346 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:348 msgid "Plugins reloaded" msgstr "插件已重載" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:347 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:349 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "插件重載成功" @@ -11999,7 +12015,7 @@ msgstr "插件重載成功" #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:370 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:372 msgid "Reload Plugins" msgstr "重載插件" @@ -12015,7 +12031,7 @@ msgstr "重載插件" #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:393 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:395 msgid "Plugin Detail" msgstr "插件詳情" @@ -12023,11 +12039,11 @@ msgstr "插件詳情" #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:435 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:437 msgid "Sample" msgstr "樣本" -#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:440 +#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:442 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 msgid "Installed" msgstr "已安裝" @@ -12660,29 +12676,29 @@ msgstr "編輯群組" msgid "Add Group" msgstr "新增群組" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:41 msgid "Delete Import Session" msgstr "刪除導入的會話" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:47 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:141 msgid "Create Import Session" msgstr "創建導入會話" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:73 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77 msgid "Uploaded" msgstr "已上傳" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:84 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:88 msgid "Imported Rows" msgstr "導入的行" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:113 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:124 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:415 msgid "Filter by target model type" msgstr "按目標型號篩選" -#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:119 +#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:130 msgid "Filter by import session status" msgstr "按導入會話狀態篩選"