2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-06-19 05:25:42 +00:00

Add translatable strings

This commit is contained in:
Oliver Walters
2020-02-02 21:43:10 +11:00
parent 5264f816f1
commit d0a7a24649
13 changed files with 610 additions and 210 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 07:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 10:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian Schlüter <chschlue@gmail.com>\n"
"Language-Team: C <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -216,6 +216,7 @@ msgstr "Zuweisung aufheben"
#: build/templates/build/allocate_edit.html:19
#: build/templates/build/allocate_view.html:17
#: build/templates/build/detail.html:17
#: company/templates/company/detail_part.html:65
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:25
msgid "Part"
msgstr "Teil"
@ -239,10 +240,13 @@ msgid "Allocate"
msgstr "zuweisen"
#: build/templates/build/allocate_view.html:10
#: company/templates/company/detail_part.html:18
msgid "Order Parts"
msgstr "Teile bestellen"
#: build/templates/build/allocate_view.html:18
#: company/templates/company/index.html:54
#: company/templates/company/partdetail.html:57
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26
#: part/templates/part/detail.html:33
msgid "Description"
@ -262,6 +266,7 @@ msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: build/templates/build/detail.html:20
#: company/templates/company/partdetail.html:85
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:29
#: stock/templates/stock/item_base.html:90
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:18
@ -286,8 +291,10 @@ msgstr "Status"
msgid "Batch"
msgstr "Los"
#: build/templates/build/detail.html:42 part/templates/part/detail.html:50
#: part/templates/part/part_base.html:91
#: build/templates/build/detail.html:42
#: company/templates/company/detail_part.html:90
#: company/templates/company/partdetail.html:54
#: part/templates/part/detail.html:50 part/templates/part/part_base.html:91
#: stock/templates/stock/item_base.html:120
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -439,7 +446,8 @@ msgstr "Zulieferer auswählen"
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Stock Keeping Units (SKU) des Zulieferers"
#: company/models.py:240
#: company/models.py:240 company/templates/company/detail_part.html:81
#: company/templates/company/partdetail.html:60
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
@ -463,6 +471,121 @@ msgstr "Mindestpreis"
msgid "Part packaging"
msgstr "Teile-Packaging"
#: company/templates/company/company_base.html:7 order/models.py:128
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: company/templates/company/company_base.html:48
#: company/templates/company/index.html:59
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:53
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:58
msgid "Phone"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:63
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:68
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:8
#, fuzzy
#| msgid "Company Notes"
msgid "Company Details"
msgstr "Firmenbemerkungen"
#: company/templates/company/detail.html:13
#: stock/templates/stock/item_base.html:114
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#: company/templates/company/detail.html:17
#: company/templates/company/index.html:46
#: company/templates/company/partdetail.html:51
#: order/templates/order/order_base.html:67
#: stock/templates/stock/item_base.html:126
msgid "Supplier"
msgstr "Zulieferer"
#: company/templates/company/detail_part.html:8
#: company/templates/company/tabs.html:9
msgid "Supplier Parts"
msgstr "Zulieferer-Teile"
#: company/templates/company/detail_part.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Part"
msgid "New Supplier Part"
msgstr "Zulieferer-Teil"
#: company/templates/company/detail_part.html:15
msgid "Options"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail_part.html:19
#, fuzzy
#| msgid "Delete attachment"
msgid "Delete Parts"
msgstr "Anhang löschen"
#: company/templates/company/detail_part.html:73
#: company/templates/company/partdetail.html:52
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail_purchase_orders.html:8
#: company/templates/company/partdetail.html:116
#: company/templates/company/tabs.html:15 part/templates/part/tabs.html:43
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Bestellungen"
#: company/templates/company/detail_purchase_orders.html:13
#, fuzzy
#| msgid "Purchase Order"
msgid "New Purchase Order"
msgstr "Kaufvertrag"
#: company/templates/company/detail_stock.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Supplier part"
msgid "Supplier Stock"
msgstr "Zulieferer-Teil"
#: company/templates/company/detail_stock.html:33
msgid "Export"
msgstr ""
#: company/templates/company/index.html:7
#: company/templates/company/index.html:12
#, fuzzy
#| msgid "Suppliers"
msgid "Supplier List"
msgstr "Zulieferer"
#: company/templates/company/index.html:17
#, fuzzy
#| msgid "Supplier"
msgid "New Supplier"
msgstr "Zulieferer"
#: company/templates/company/index.html:41
msgid "ID"
msgstr ""
#: company/templates/company/index.html:69
#: company/templates/company/partdetail.html:6
#: part/templates/part/category.html:73
msgid "Parts"
msgstr "Teile"
#: company/templates/company/notes.html:10
#: company/templates/company/notes.html:27
msgid "Company Notes"
@ -473,18 +596,70 @@ msgid "Are you sure you want to delete the following Supplier Parts?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass sie die folgenden Zulieferer-Teile löschen möchten?"
#: company/templates/company/tabs.html:9
msgid "Supplier Parts"
#: company/templates/company/partdetail.html:13
#: stock/templates/stock/item_base.html:130
msgid "Supplier Part"
msgstr "Zulieferer-Teil"
#: company/templates/company/partdetail.html:41
#, fuzzy
#| msgid "Supplier Parts"
msgid "Supplier Part Details"
msgstr "Zulieferer-Teile"
#: company/templates/company/partdetail.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Internal Part Number"
msgid "Internal Part"
msgstr "Interne Teilenummer"
#: company/templates/company/partdetail.html:61
#, fuzzy
#| msgid "IPN"
msgid "MPN"
msgstr "IPN (Interne Produktnummer)"
#: company/templates/company/partdetail.html:64
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:33
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: company/templates/company/partdetail.html:70
#, fuzzy
#| msgid "Show pricing information"
msgid "Pricing Information"
msgstr "Kosteninformationen ansehen"
#: company/templates/company/partdetail.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Order notes"
msgid "Order Multiple"
msgstr "Bestell-Notizen"
#: company/templates/company/partdetail.html:74
msgid "Base Price (Flat Fee)"
msgstr ""
#: company/templates/company/partdetail.html:77
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: company/templates/company/partdetail.html:80
msgid "New Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/partdetail.html:86
msgid "Price"
msgstr ""
#: company/templates/company/partdetail.html:106
msgid "No price breaks have been added for this part"
msgstr ""
#: company/templates/company/tabs.html:12 part/templates/part/tabs.html:17
msgid "Stock"
msgstr "Lagerbestand"
#: company/templates/company/tabs.html:15 part/templates/part/tabs.html:43
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Bestellungen"
#: company/templates/company/tabs.html:21
msgid "Sales Orders"
msgstr "Bestellungen"
@ -521,10 +696,6 @@ msgstr "Link auf externe Seite"
msgid "Order notes"
msgstr "Bestell-Notizen"
#: order/models.py:128
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: order/models.py:159 order/models.py:210 part/views.py:1065
#: stock/models.py:440
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -566,11 +737,6 @@ msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl"
msgid "Purchase Order Details"
msgstr "Bestelldetails"
#: order/templates/order/order_base.html:67
#: stock/templates/stock/item_base.html:126
msgid "Supplier"
msgstr "Zulieferer"
#: order/templates/order/order_base.html:80
msgid "Issued"
msgstr "Aufgegeben"
@ -605,10 +771,6 @@ msgstr "Bestellnummer"
msgid "Reference"
msgstr "Referenz"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:33
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: order/templates/order/tabs.html:5
msgid "Items"
msgstr "Positionen"
@ -939,10 +1101,6 @@ msgstr "Teile (inklusive Unter-Kategorien)"
msgid "Part Details"
msgstr "Teile-Details"
#: part/templates/part/category.html:73
msgid "Parts"
msgstr "Teile"
#: part/templates/part/detail.html:22 part/templates/part/part_base.html:85
msgid "IPN"
msgstr "IPN (Interne Produktnummer)"
@ -1317,14 +1475,6 @@ msgstr "Standort"
msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer"
#: stock/templates/stock/item_base.html:114
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
#: stock/templates/stock/item_base.html:130
msgid "Supplier Part"
msgstr "Zulieferer-Teil"
#: stock/templates/stock/item_base.html:135
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
@ -1363,6 +1513,7 @@ msgid "Stock Details"
msgstr "Objekt-Details"
#: stock/templates/stock/location.html:60
#: templates/InvenTree/search_stock_location.html:6
msgid "Stock Locations"
msgstr "Lagerobjekt-Standorte"
@ -1512,6 +1663,16 @@ msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag bearbeiten"
msgid "Add Stock Tracking Entry"
msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag hinzufügen"
#: templates/InvenTree/search.html:12
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:22
#, fuzzy
#| msgid "No serial numbers found"
msgid "No results found"
msgstr "Keine Seriennummern gefunden"
#: templates/about.html:18
msgid "InvenTree Version Information"
msgstr "InvenTree-Versionsinformationen"