mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree.git
synced 2025-06-19 05:25:42 +00:00
Add translatable strings
This commit is contained in:
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 07:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-02 10:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Schlüter <chschlue@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: C <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@ -216,6 +216,7 @@ msgstr "Zuweisung aufheben"
|
||||
#: build/templates/build/allocate_edit.html:19
|
||||
#: build/templates/build/allocate_view.html:17
|
||||
#: build/templates/build/detail.html:17
|
||||
#: company/templates/company/detail_part.html:65
|
||||
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:25
|
||||
msgid "Part"
|
||||
msgstr "Teil"
|
||||
@ -239,10 +240,13 @@ msgid "Allocate"
|
||||
msgstr "zuweisen"
|
||||
|
||||
#: build/templates/build/allocate_view.html:10
|
||||
#: company/templates/company/detail_part.html:18
|
||||
msgid "Order Parts"
|
||||
msgstr "Teile bestellen"
|
||||
|
||||
#: build/templates/build/allocate_view.html:18
|
||||
#: company/templates/company/index.html:54
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:57
|
||||
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26
|
||||
#: part/templates/part/detail.html:33
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@ -262,6 +266,7 @@ msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: build/templates/build/detail.html:20
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:85
|
||||
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:29
|
||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:90
|
||||
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:18
|
||||
@ -286,8 +291,10 @@ msgstr "Status"
|
||||
msgid "Batch"
|
||||
msgstr "Los"
|
||||
|
||||
#: build/templates/build/detail.html:42 part/templates/part/detail.html:50
|
||||
#: part/templates/part/part_base.html:91
|
||||
#: build/templates/build/detail.html:42
|
||||
#: company/templates/company/detail_part.html:90
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:54
|
||||
#: part/templates/part/detail.html:50 part/templates/part/part_base.html:91
|
||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:120
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
@ -439,7 +446,8 @@ msgstr "Zulieferer auswählen"
|
||||
msgid "Supplier stock keeping unit"
|
||||
msgstr "Stock Keeping Units (SKU) des Zulieferers"
|
||||
|
||||
#: company/models.py:240
|
||||
#: company/models.py:240 company/templates/company/detail_part.html:81
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:60
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Hersteller"
|
||||
|
||||
@ -463,6 +471,121 @@ msgstr "Mindestpreis"
|
||||
msgid "Part packaging"
|
||||
msgstr "Teile-Packaging"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/company_base.html:7 order/models.py:128
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/company_base.html:48
|
||||
#: company/templates/company/index.html:59
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/company_base.html:53
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/company_base.html:58
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/company_base.html:63
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/company_base.html:68
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail.html:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Company Notes"
|
||||
msgid "Company Details"
|
||||
msgstr "Firmenbemerkungen"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail.html:13
|
||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:114
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "Kunde"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail.html:17
|
||||
#: company/templates/company/index.html:46
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:51
|
||||
#: order/templates/order/order_base.html:67
|
||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:126
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
msgstr "Zulieferer"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail_part.html:8
|
||||
#: company/templates/company/tabs.html:9
|
||||
msgid "Supplier Parts"
|
||||
msgstr "Zulieferer-Teile"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail_part.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Supplier Part"
|
||||
msgid "New Supplier Part"
|
||||
msgstr "Zulieferer-Teil"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail_part.html:15
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail_part.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete attachment"
|
||||
msgid "Delete Parts"
|
||||
msgstr "Anhang löschen"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail_part.html:73
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:52
|
||||
msgid "SKU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail_purchase_orders.html:8
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:116
|
||||
#: company/templates/company/tabs.html:15 part/templates/part/tabs.html:43
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Bestellungen"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail_purchase_orders.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Purchase Order"
|
||||
msgid "New Purchase Order"
|
||||
msgstr "Kaufvertrag"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail_stock.html:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Supplier part"
|
||||
msgid "Supplier Stock"
|
||||
msgstr "Zulieferer-Teil"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/detail_stock.html:33
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/index.html:7
|
||||
#: company/templates/company/index.html:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Suppliers"
|
||||
msgid "Supplier List"
|
||||
msgstr "Zulieferer"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/index.html:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Supplier"
|
||||
msgid "New Supplier"
|
||||
msgstr "Zulieferer"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/index.html:41
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/index.html:69
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:6
|
||||
#: part/templates/part/category.html:73
|
||||
msgid "Parts"
|
||||
msgstr "Teile"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/notes.html:10
|
||||
#: company/templates/company/notes.html:27
|
||||
msgid "Company Notes"
|
||||
@ -473,18 +596,70 @@ msgid "Are you sure you want to delete the following Supplier Parts?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass sie die folgenden Zulieferer-Teile löschen möchten?"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/tabs.html:9
|
||||
msgid "Supplier Parts"
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:13
|
||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:130
|
||||
msgid "Supplier Part"
|
||||
msgstr "Zulieferer-Teil"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Supplier Parts"
|
||||
msgid "Supplier Part Details"
|
||||
msgstr "Zulieferer-Teile"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Internal Part Number"
|
||||
msgid "Internal Part"
|
||||
msgstr "Interne Teilenummer"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IPN"
|
||||
msgid "MPN"
|
||||
msgstr "IPN (Interne Produktnummer)"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:64
|
||||
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:33
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notiz"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show pricing information"
|
||||
msgid "Pricing Information"
|
||||
msgstr "Kosteninformationen ansehen"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order notes"
|
||||
msgid "Order Multiple"
|
||||
msgstr "Bestell-Notizen"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:74
|
||||
msgid "Base Price (Flat Fee)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:77
|
||||
msgid "Price Breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:80
|
||||
msgid "New Price Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:86
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/partdetail.html:106
|
||||
msgid "No price breaks have been added for this part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/tabs.html:12 part/templates/part/tabs.html:17
|
||||
msgid "Stock"
|
||||
msgstr "Lagerbestand"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/tabs.html:15 part/templates/part/tabs.html:43
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Bestellungen"
|
||||
|
||||
#: company/templates/company/tabs.html:21
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "Bestellungen"
|
||||
@ -521,10 +696,6 @@ msgstr "Link auf externe Seite"
|
||||
msgid "Order notes"
|
||||
msgstr "Bestell-Notizen"
|
||||
|
||||
#: order/models.py:128
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#: order/models.py:159 order/models.py:210 part/views.py:1065
|
||||
#: stock/models.py:440
|
||||
msgid "Quantity must be greater than zero"
|
||||
@ -566,11 +737,6 @@ msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl"
|
||||
msgid "Purchase Order Details"
|
||||
msgstr "Bestelldetails"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_base.html:67
|
||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:126
|
||||
msgid "Supplier"
|
||||
msgstr "Zulieferer"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/order_base.html:80
|
||||
msgid "Issued"
|
||||
msgstr "Aufgegeben"
|
||||
@ -605,10 +771,6 @@ msgstr "Bestellnummer"
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referenz"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:33
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notiz"
|
||||
|
||||
#: order/templates/order/tabs.html:5
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Positionen"
|
||||
@ -939,10 +1101,6 @@ msgstr "Teile (inklusive Unter-Kategorien)"
|
||||
msgid "Part Details"
|
||||
msgstr "Teile-Details"
|
||||
|
||||
#: part/templates/part/category.html:73
|
||||
msgid "Parts"
|
||||
msgstr "Teile"
|
||||
|
||||
#: part/templates/part/detail.html:22 part/templates/part/part_base.html:85
|
||||
msgid "IPN"
|
||||
msgstr "IPN (Interne Produktnummer)"
|
||||
@ -1317,14 +1475,6 @@ msgstr "Standort"
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr "Seriennummer"
|
||||
|
||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:114
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "Kunde"
|
||||
|
||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:130
|
||||
msgid "Supplier Part"
|
||||
msgstr "Zulieferer-Teil"
|
||||
|
||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:135
|
||||
msgid "Last Updated"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
|
||||
@ -1363,6 +1513,7 @@ msgid "Stock Details"
|
||||
msgstr "Objekt-Details"
|
||||
|
||||
#: stock/templates/stock/location.html:60
|
||||
#: templates/InvenTree/search_stock_location.html:6
|
||||
msgid "Stock Locations"
|
||||
msgstr "Lagerobjekt-Standorte"
|
||||
|
||||
@ -1512,6 +1663,16 @@ msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag bearbeiten"
|
||||
msgid "Add Stock Tracking Entry"
|
||||
msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/search.html:12
|
||||
msgid "Search Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/search.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No serial numbers found"
|
||||
msgid "No results found"
|
||||
msgstr "Keine Seriennummern gefunden"
|
||||
|
||||
#: templates/about.html:18
|
||||
msgid "InvenTree Version Information"
|
||||
msgstr "InvenTree-Versionsinformationen"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user