mirror of
				https://github.com/inventree/InvenTree.git
				synced 2025-11-04 07:05:41 +00:00 
			
		
		
		
	Fix: New translations django.po from Crowdin
This commit is contained in:
		@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
 | 
					"Project-Id-Version: inventree\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-07 11:08+0000\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2021-08-07 12:01+0000\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 11:18\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2021-08-07 12:27\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: \n"
 | 
					"Last-Translator: \n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: German\n"
 | 
					"Language-Team: German\n"
 | 
				
			||||||
"Language: de_DE\n"
 | 
					"Language: de_DE\n"
 | 
				
			||||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Invalid choice"
 | 
				
			|||||||
msgstr "Ungültige Auswahl"
 | 
					msgstr "Ungültige Auswahl"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:412
 | 
					#: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:412
 | 
				
			||||||
#: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2184
 | 
					#: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2196
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/part_base.html:233 report/models.py:181
 | 
					#: part/templates/part/part_base.html:233 report/models.py:181
 | 
				
			||||||
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289
 | 
					#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289
 | 
				
			||||||
#: templates/js/translated/company.js:545 templates/js/translated/part.js:328
 | 
					#: templates/js/translated/company.js:545 templates/js/translated/part.js:328
 | 
				
			||||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Beschreibung (optional)"
 | 
				
			|||||||
msgid "parent"
 | 
					msgid "parent"
 | 
				
			||||||
msgstr "Eltern"
 | 
					msgstr "Eltern"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2420
 | 
					#: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2438
 | 
				
			||||||
msgid "Must be a valid number"
 | 
					msgid "Must be a valid number"
 | 
				
			||||||
msgstr "Muss eine gültige Nummer sein"
 | 
					msgstr "Muss eine gültige Nummer sein"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
 | 
				
			|||||||
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:207
 | 
					#: order/templates/order/sales_order_detail.html:207
 | 
				
			||||||
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:292
 | 
					#: order/templates/order/sales_order_detail.html:292
 | 
				
			||||||
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:364 part/forms.py:249
 | 
					#: order/templates/order/sales_order_detail.html:364 part/forms.py:249
 | 
				
			||||||
#: part/forms.py:265 part/forms.py:281 part/models.py:2322
 | 
					#: part/forms.py:265 part/forms.py:281 part/models.py:2340
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31
 | 
					#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:31
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/detail.html:940 part/templates/part/detail.html:1026
 | 
					#: part/templates/part/detail.html:940 part/templates/part/detail.html:1026
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
 | 
					#: part/templates/part/part_pricing.html:16
 | 
				
			||||||
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:533
 | 
					#: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:533
 | 
				
			||||||
#: order/models.py:713 order/templates/order/purchase_order_detail.html:343
 | 
					#: order/models.py:713 order/templates/order/purchase_order_detail.html:343
 | 
				
			||||||
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:359 part/models.py:2331
 | 
					#: order/templates/order/sales_order_detail.html:359 part/models.py:2349
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30
 | 
					#: part/templates/part/bom_upload/match_parts.html:30
 | 
				
			||||||
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
 | 
					#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
 | 
				
			||||||
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
 | 
					#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
 | 
				
			||||||
@@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
 | 
				
			|||||||
#: order/templates/order/receive_parts.html:19
 | 
					#: order/templates/order/receive_parts.html:19
 | 
				
			||||||
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:344 part/models.py:295
 | 
					#: order/templates/order/sales_order_detail.html:344 part/models.py:295
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:1980 part/models.py:1996 part/models.py:2015
 | 
					#: part/models.py:1980 part/models.py:1996 part/models.py:2015
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2033 part/models.py:2112 part/models.py:2216
 | 
					#: part/models.py:2033 part/models.py:2112 part/models.py:2234
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2306 part/templates/part/detail.html:199
 | 
					#: part/models.py:2324 part/templates/part/detail.html:199
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
 | 
					#: part/templates/part/part_app_base.html:8
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
 | 
					#: part/templates/part/part_pricing.html:12
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/set_category.html:13
 | 
					#: part/templates/part/set_category.html:13
 | 
				
			||||||
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Kategorie-Parametervorlage kopieren"
 | 
				
			|||||||
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
 | 
					msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird"
 | 
					msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: common/models.py:617 part/models.py:2218 report/models.py:187
 | 
					#: common/models.py:617 part/models.py:2236 report/models.py:187
 | 
				
			||||||
#: stock/forms.py:224 templates/js/translated/table_filters.js:25
 | 
					#: stock/forms.py:224 templates/js/translated/table_filters.js:25
 | 
				
			||||||
#: templates/js/translated/table_filters.js:329
 | 
					#: templates/js/translated/table_filters.js:329
 | 
				
			||||||
msgid "Template"
 | 
					msgid "Template"
 | 
				
			||||||
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Wert"
 | 
				
			|||||||
msgid "Parameter value"
 | 
					msgid "Parameter value"
 | 
				
			||||||
msgstr "Parameterwert"
 | 
					msgstr "Parameterwert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: company/models.py:426 part/models.py:797 part/models.py:2186
 | 
					#: company/models.py:426 part/models.py:797 part/models.py:2204
 | 
				
			||||||
#: templates/js/translated/company.js:557 templates/js/translated/part.js:476
 | 
					#: templates/js/translated/company.js:557 templates/js/translated/part.js:476
 | 
				
			||||||
msgid "Units"
 | 
					msgid "Units"
 | 
				
			||||||
msgstr "Einheiten"
 | 
					msgstr "Einheiten"
 | 
				
			||||||
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "Supplier part description"
 | 
				
			|||||||
msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils"
 | 
					msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:120
 | 
					#: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:120
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2334 report/templates/report/inventree_po_report.html:93
 | 
					#: part/models.py:2352 report/templates/report/inventree_po_report.html:93
 | 
				
			||||||
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93
 | 
					#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93
 | 
				
			||||||
msgid "Note"
 | 
					msgid "Note"
 | 
				
			||||||
msgstr "Notiz"
 | 
					msgstr "Notiz"
 | 
				
			||||||
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Zulieferer einschließen"
 | 
				
			|||||||
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
 | 
					msgid "Include part supplier data in exported BOM"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zulieferer-Daten in Stückliste-Export einschließen"
 | 
					msgstr "Zulieferer-Daten in Stückliste-Export einschließen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/forms.py:96 part/models.py:2216
 | 
					#: part/forms.py:96 part/models.py:2234
 | 
				
			||||||
msgid "Parent Part"
 | 
					msgid "Parent Part"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ausgangsteil"
 | 
					msgstr "Ausgangsteil"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Standard Stichwörter"
 | 
				
			|||||||
msgid "Default keywords for parts in this category"
 | 
					msgid "Default keywords for parts in this category"
 | 
				
			||||||
msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie"
 | 
					msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:87 part/models.py:2262
 | 
					#: part/models.py:87 part/models.py:2280
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/part_app_base.html:10
 | 
					#: part/templates/part/part_app_base.html:10
 | 
				
			||||||
msgid "Part Category"
 | 
					msgid "Part Category"
 | 
				
			||||||
msgstr "Teil-Kategorie"
 | 
					msgstr "Teil-Kategorie"
 | 
				
			||||||
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Schlüsselwörter"
 | 
				
			|||||||
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
 | 
					msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
 | 
				
			||||||
msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
 | 
					msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:693 part/models.py:2261
 | 
					#: part/models.py:693 part/models.py:2279
 | 
				
			||||||
#: part/templates/part/set_category.html:15
 | 
					#: part/templates/part/set_category.html:15
 | 
				
			||||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:165
 | 
					#: templates/InvenTree/settings/settings.html:165
 | 
				
			||||||
#: templates/js/translated/part.js:763
 | 
					#: templates/js/translated/part.js:763
 | 
				
			||||||
@@ -4162,131 +4162,136 @@ msgstr "Anhang muss eingegeben werden"
 | 
				
			|||||||
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
 | 
					msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
 | 
				
			||||||
msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?"
 | 
					msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2179
 | 
					#: part/models.py:2153
 | 
				
			||||||
 | 
					#, python-brace-format
 | 
				
			||||||
 | 
					msgid "Illegal character in template name ({c})"
 | 
				
			||||||
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					#: part/models.py:2189
 | 
				
			||||||
msgid "Parameter template name must be unique"
 | 
					msgid "Parameter template name must be unique"
 | 
				
			||||||
msgstr "Vorlagen-Name des Parameters muss eindeutig sein"
 | 
					msgstr "Vorlagen-Name des Parameters muss eindeutig sein"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2184
 | 
					#: part/models.py:2197
 | 
				
			||||||
msgid "Parameter Name"
 | 
					msgid "Parameter Name"
 | 
				
			||||||
msgstr "Name des Parameters"
 | 
					msgstr "Name des Parameters"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2186
 | 
					#: part/models.py:2204
 | 
				
			||||||
msgid "Parameter Units"
 | 
					msgid "Parameter Units"
 | 
				
			||||||
msgstr "Einheit des Parameters"
 | 
					msgstr "Einheit des Parameters"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2218 part/models.py:2267 part/models.py:2268
 | 
					#: part/models.py:2236 part/models.py:2285 part/models.py:2286
 | 
				
			||||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:160
 | 
					#: templates/InvenTree/settings/settings.html:160
 | 
				
			||||||
msgid "Parameter Template"
 | 
					msgid "Parameter Template"
 | 
				
			||||||
msgstr "Parameter Vorlage"
 | 
					msgstr "Parameter Vorlage"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2220
 | 
					#: part/models.py:2238
 | 
				
			||||||
msgid "Data"
 | 
					msgid "Data"
 | 
				
			||||||
msgstr "Wert"
 | 
					msgstr "Wert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2220
 | 
					#: part/models.py:2238
 | 
				
			||||||
msgid "Parameter Value"
 | 
					msgid "Parameter Value"
 | 
				
			||||||
msgstr "Parameter Wert"
 | 
					msgstr "Parameter Wert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2272 templates/InvenTree/settings/settings.html:169
 | 
					#: part/models.py:2290 templates/InvenTree/settings/settings.html:169
 | 
				
			||||||
msgid "Default Value"
 | 
					msgid "Default Value"
 | 
				
			||||||
msgstr "Standard-Wert"
 | 
					msgstr "Standard-Wert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2273
 | 
					#: part/models.py:2291
 | 
				
			||||||
msgid "Default Parameter Value"
 | 
					msgid "Default Parameter Value"
 | 
				
			||||||
msgstr "Standard Parameter Wert"
 | 
					msgstr "Standard Parameter Wert"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2307
 | 
					#: part/models.py:2325
 | 
				
			||||||
msgid "Select parent part"
 | 
					msgid "Select parent part"
 | 
				
			||||||
msgstr "Ausgangsteil auswählen"
 | 
					msgstr "Ausgangsteil auswählen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2315
 | 
					#: part/models.py:2333
 | 
				
			||||||
msgid "Sub part"
 | 
					msgid "Sub part"
 | 
				
			||||||
msgstr "Untergeordnetes Teil"
 | 
					msgstr "Untergeordnetes Teil"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2316
 | 
					#: part/models.py:2334
 | 
				
			||||||
msgid "Select part to be used in BOM"
 | 
					msgid "Select part to be used in BOM"
 | 
				
			||||||
msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen"
 | 
					msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2322
 | 
					#: part/models.py:2340
 | 
				
			||||||
msgid "BOM quantity for this BOM item"
 | 
					msgid "BOM quantity for this BOM item"
 | 
				
			||||||
msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil"
 | 
					msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2324 templates/js/translated/bom.js:236
 | 
					#: part/models.py:2342 templates/js/translated/bom.js:236
 | 
				
			||||||
#: templates/js/translated/bom.js:298
 | 
					#: templates/js/translated/bom.js:298
 | 
				
			||||||
msgid "Optional"
 | 
					msgid "Optional"
 | 
				
			||||||
msgstr "Optional"
 | 
					msgstr "Optional"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2324
 | 
					#: part/models.py:2342
 | 
				
			||||||
msgid "This BOM item is optional"
 | 
					msgid "This BOM item is optional"
 | 
				
			||||||
msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional"
 | 
					msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2327
 | 
					#: part/models.py:2345
 | 
				
			||||||
msgid "Overage"
 | 
					msgid "Overage"
 | 
				
			||||||
msgstr "Überschuss"
 | 
					msgstr "Überschuss"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2328
 | 
					#: part/models.py:2346
 | 
				
			||||||
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
 | 
					msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
 | 
				
			||||||
msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)"
 | 
					msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2331
 | 
					#: part/models.py:2349
 | 
				
			||||||
msgid "BOM item reference"
 | 
					msgid "BOM item reference"
 | 
				
			||||||
msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste"
 | 
					msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2334
 | 
					#: part/models.py:2352
 | 
				
			||||||
msgid "BOM item notes"
 | 
					msgid "BOM item notes"
 | 
				
			||||||
msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position"
 | 
					msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2336
 | 
					#: part/models.py:2354
 | 
				
			||||||
msgid "Checksum"
 | 
					msgid "Checksum"
 | 
				
			||||||
msgstr "Prüfsumme"
 | 
					msgstr "Prüfsumme"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2336
 | 
					#: part/models.py:2354
 | 
				
			||||||
msgid "BOM line checksum"
 | 
					msgid "BOM line checksum"
 | 
				
			||||||
msgstr "Prüfsumme der Stückliste"
 | 
					msgstr "Prüfsumme der Stückliste"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2340 templates/js/translated/bom.js:315
 | 
					#: part/models.py:2358 templates/js/translated/bom.js:315
 | 
				
			||||||
#: templates/js/translated/bom.js:322
 | 
					#: templates/js/translated/bom.js:322
 | 
				
			||||||
#: templates/js/translated/table_filters.js:55
 | 
					#: templates/js/translated/table_filters.js:55
 | 
				
			||||||
msgid "Inherited"
 | 
					msgid "Inherited"
 | 
				
			||||||
msgstr "Geerbt"
 | 
					msgstr "Geerbt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2341
 | 
					#: part/models.py:2359
 | 
				
			||||||
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
 | 
					msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
 | 
				
			||||||
msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt"
 | 
					msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2346 templates/js/translated/bom.js:307
 | 
					#: part/models.py:2364 templates/js/translated/bom.js:307
 | 
				
			||||||
msgid "Allow Variants"
 | 
					msgid "Allow Variants"
 | 
				
			||||||
msgstr "Varianten zulassen"
 | 
					msgstr "Varianten zulassen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2347
 | 
					#: part/models.py:2365
 | 
				
			||||||
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
 | 
					msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
 | 
				
			||||||
msgstr "Lagerbestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden"
 | 
					msgstr "Lagerbestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2432 stock/models.py:335
 | 
					#: part/models.py:2450 stock/models.py:335
 | 
				
			||||||
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
 | 
					msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
 | 
				
			||||||
msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein"
 | 
					msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2441 part/models.py:2443
 | 
					#: part/models.py:2459 part/models.py:2461
 | 
				
			||||||
msgid "Sub part must be specified"
 | 
					msgid "Sub part must be specified"
 | 
				
			||||||
msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein"
 | 
					msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2446
 | 
					#: part/models.py:2464
 | 
				
			||||||
msgid "BOM Item"
 | 
					msgid "BOM Item"
 | 
				
			||||||
msgstr "Stücklisten-Position"
 | 
					msgstr "Stücklisten-Position"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2565
 | 
					#: part/models.py:2583
 | 
				
			||||||
msgid "Part 1"
 | 
					msgid "Part 1"
 | 
				
			||||||
msgstr "Teil 1"
 | 
					msgstr "Teil 1"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2569
 | 
					#: part/models.py:2587
 | 
				
			||||||
msgid "Part 2"
 | 
					msgid "Part 2"
 | 
				
			||||||
msgstr "Teil 2"
 | 
					msgstr "Teil 2"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2569
 | 
					#: part/models.py:2587
 | 
				
			||||||
msgid "Select Related Part"
 | 
					msgid "Select Related Part"
 | 
				
			||||||
msgstr "verknüpftes Teil auswählen"
 | 
					msgstr "verknüpftes Teil auswählen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: part/models.py:2601
 | 
					#: part/models.py:2619
 | 
				
			||||||
msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique"
 | 
					msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself and that the relationship is unique"
 | 
				
			||||||
msgstr "Fehler bei Verwandschaft: Ist das Teil mit sich selbst verwandt oder ist das die Verwandtschaft nicht eindeutig?"
 | 
					msgstr "Fehler bei Verwandschaft: Ist das Teil mit sich selbst verwandt oder ist das die Verwandtschaft nicht eindeutig?"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user