2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-04-28 11:36:44 +00:00

New Crowdin updates (#5476)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver 2023-08-30 10:25:40 +10:00 committed by GitHub
parent 7d5ff1d5bd
commit e88a8e99a5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
40 changed files with 691 additions and 691 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Počet jedinečných sériových čísel ({s}) musí odpovídat množstv
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Odstranit HTML tagy z této hodnoty" msgstr "Odstranit HTML tagy z této hodnoty"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Chyba spojení" msgstr "Chyba spojení"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Server odpověděl s neplatným stavovým kódem" msgstr "Server odpověděl s neplatným stavovým kódem"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Došlo k výjimce" msgstr "Došlo k výjimce"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Server odpověděl s neplatnou hodnotou Content-Length" msgstr "Server odpověděl s neplatnou hodnotou Content-Length"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Velikost obrázku je příliš velká" msgstr "Velikost obrázku je příliš velká"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Stahování obrázku překročilo maximální velikost" msgstr "Stahování obrázku překročilo maximální velikost"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Vzdálený server vrátil prázdnou odpověď" msgstr "Vzdálený server vrátil prázdnou odpověď"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Zadaná URL adresa není platný soubor obrázku" msgstr "Zadaná URL adresa není platný soubor obrázku"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Antal unikke serienumre ({s}) skal matche antal ({q})"
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Fjern HTML-tags fra denne værdi" msgstr "Fjern HTML-tags fra denne værdi"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Forbindelsesfejl" msgstr "Forbindelsesfejl"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Serveren svarede med ugyldig statuskode" msgstr "Serveren svarede med ugyldig statuskode"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Der opstod en fejl" msgstr "Der opstod en fejl"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Serveren svarede med ugyldig Content-Length værdi" msgstr "Serveren svarede med ugyldig Content-Length værdi"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Billedstørrelsen er for stor" msgstr "Billedstørrelsen er for stor"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Billeddownload overskred maksimumstørrelsen" msgstr "Billeddownload overskred maksimumstørrelsen"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Fjernserver returnerede tomt svar" msgstr "Fjernserver returnerede tomt svar"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angivet URL er ikke en gyldig billedfil" msgstr "Angivet URL er ikke en gyldig billedfil"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Anzahl der eindeutigen Seriennummern ({s}) muss mit der Anzahl ({q}) üb
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Entferne HTML-Tags von diesem Wert" msgstr "Entferne HTML-Tags von diesem Wert"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler" msgstr "Verbindungsfehler"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Server antwortete mit ungültigem Statuscode" msgstr "Server antwortete mit ungültigem Statuscode"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Ausnahme aufgetreten" msgstr "Ausnahme aufgetreten"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Server antwortete mit ungültigem Wert für die Inhaltslänge" msgstr "Server antwortete mit ungültigem Wert für die Inhaltslänge"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Bild ist zu groß" msgstr "Bild ist zu groß"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Bilddownload überschreitet maximale Größe" msgstr "Bilddownload überschreitet maximale Größe"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Remote-Server gab leere Antwort zurück" msgstr "Remote-Server gab leere Antwort zurück"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild" msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Seriennummern automatisch zuweisen"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Benötigte Lagerartikel automatisch mit passenden Seriennummern zuweisen" msgstr "Benötigte Lagerartikel automatisch mit passenden Seriennummern zuweisen"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig" msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig"
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr "Menge ist erforderlich"
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Gültiges Teil muss angegeben werden" msgstr "Gültiges Teil muss angegeben werden"
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "Der angegebene Lieferantenartikel existiert nicht" msgstr "Der angegebene Lieferantenartikel existiert nicht"
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Seriennummern können für nicht verfolgbare Teile nicht angegeben werden" msgstr "Seriennummern können für nicht verfolgbare Teile nicht angegeben werden"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Ο αριθμός μοναδικών σειριακών αριθμών (
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Αφαιρέστε τα HTML tags από την τιμή που εισάγατε" msgstr "Αφαιρέστε τα HTML tags από την τιμή που εισάγατε"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Ο διακομιστής απάντησε με μη έγκυρο κωδικό κατάστασης" msgstr "Ο διακομιστής απάντησε με μη έγκυρο κωδικό κατάστασης"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Προέκυψε σφάλμα" msgstr "Προέκυψε σφάλμα"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με \"Invalid Content-Length value\"" msgstr "Ο διακομιστής ανταποκρίθηκε με \"Invalid Content-Length value\""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη σε μέγεθος" msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη σε μέγεθος"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Η λήψη εικόνας ξεπέρασε το μέγιστο μέγεθος" msgstr "Η λήψη εικόνας ξεπέρασε το μέγιστο μέγεθος"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα %1$d %2$s" msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα %1$d %2$s"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο αρχείο εικόνας" msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο αρχείο εικόνας"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Αυτόματη Κατανομή Σειριακών Αριθμών"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 02:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability" msgid "Update Part Availability"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:224
#: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category.html:182
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47
#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169
@ -5399,17 +5399,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:220 #: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:219
#: stock/admin.py:101 #: stock/admin.py:101
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:221 #: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:220
#: stock/admin.py:102 #: stock/admin.py:102
msgid "Part Name" msgid "Part Name"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 #: part/admin.py:35 part/stocktake.py:221
msgid "Part Description" msgid "Part Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -5431,11 +5431,11 @@ msgstr ""
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 #: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:222
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 #: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:223
msgid "Category Name" msgid "Category Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -6499,33 +6499,33 @@ msgstr ""
msgid "At least one BOM item is required" msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 #: part/stocktake.py:225 templates/js/translated/part.js:1043
#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059
msgid "Total Quantity" msgid "Total Quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:227 #: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Min" msgid "Total Cost Min"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:228 #: part/stocktake.py:227
msgid "Total Cost Max" msgid "Total Cost Max"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:296 #: part/stocktake.py:295
msgid "Stocktake Report Available" msgid "Stocktake Report Available"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:297 #: part/stocktake.py:296
msgid "A new stocktake report is available for download" msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:32 #: part/tasks.py:33
msgid "Low stock notification" msgid "Low stock notification"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:33 #: part/tasks.py:34
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr "" msgstr ""
@ -7725,15 +7725,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language: es_MX\n" "Language: es_MX\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Número único de número de serie ({s}) debe coincidir con la cantidad
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Eliminar etiquetas HTML de este valor" msgstr "Eliminar etiquetas HTML de este valor"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Error de conexión" msgstr "Error de conexión"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "El servidor respondió con código de estado no válido" msgstr "El servidor respondió con código de estado no válido"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Se ha producido una excepción" msgstr "Se ha producido una excepción"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "El servidor respondió con un valor de longitud de contenido inválido" msgstr "El servidor respondió con un valor de longitud de contenido inválido"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "El tamaño de la imagen es demasiado grande" msgstr "El tamaño de la imagen es demasiado grande"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "La descarga de imagen excedió el tamaño máximo" msgstr "La descarga de imagen excedió el tamaño máximo"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "El servidor remoto devolvió una respuesta vacía" msgstr "El servidor remoto devolvió una respuesta vacía"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido" msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Autoasignar Números de Serie"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes" msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos" msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos"
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr "Cantidad requerida"
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Debe suministrarse una parte válida" msgstr "Debe suministrarse una parte válida"
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 02:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability" msgid "Update Part Availability"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:224
#: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category.html:182
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47
#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169
@ -5399,17 +5399,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:220 #: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:219
#: stock/admin.py:101 #: stock/admin.py:101
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:221 #: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:220
#: stock/admin.py:102 #: stock/admin.py:102
msgid "Part Name" msgid "Part Name"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 #: part/admin.py:35 part/stocktake.py:221
msgid "Part Description" msgid "Part Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -5431,11 +5431,11 @@ msgstr ""
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 #: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:222
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 #: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:223
msgid "Category Name" msgid "Category Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -6499,33 +6499,33 @@ msgstr ""
msgid "At least one BOM item is required" msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 #: part/stocktake.py:225 templates/js/translated/part.js:1043
#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059
msgid "Total Quantity" msgid "Total Quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:227 #: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Min" msgid "Total Cost Min"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:228 #: part/stocktake.py:227
msgid "Total Cost Max" msgid "Total Cost Max"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:296 #: part/stocktake.py:295
msgid "Stocktake Report Available" msgid "Stocktake Report Available"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:297 #: part/stocktake.py:296
msgid "A new stocktake report is available for download" msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:32 #: part/tasks.py:33
msgid "Low stock notification" msgid "Low stock notification"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:33 #: part/tasks.py:34
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr "" msgstr ""
@ -7725,15 +7725,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n" "Language: fa_IR\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "خطا در اتصال" msgstr "خطا در اتصال"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "سرور با کد وضعیت نامعتبر پاسخ داد" msgstr "سرور با کد وضعیت نامعتبر پاسخ داد"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "یک استثنا رخ داده است" msgstr "یک استثنا رخ داده است"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "سرور با مقدار طول محتوا نامعتبر پاسخ داد" msgstr "سرور با مقدار طول محتوا نامعتبر پاسخ داد"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "اندازه عکس بسیار بزرگ است" msgstr "اندازه عکس بسیار بزرگ است"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "" msgstr ""
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Yksilöllisten sarjanumeroiden määrän ({s}) on vastattava määrää
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Yhteysvirhe" msgstr "Yhteysvirhe"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Palvelin vastasi virheellisellä tilakoodilla" msgstr "Palvelin vastasi virheellisellä tilakoodilla"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Kuva on liian iso" msgstr "Kuva on liian iso"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Kuvan lataus ylitti enimmäiskoon" msgstr "Kuvan lataus ylitti enimmäiskoon"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Etäpalvelin palautti tyhjän vastauksen" msgstr "Etäpalvelin palautti tyhjän vastauksen"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Annettu URL ei ole kelvollinen kuvatiedosto" msgstr "Annettu URL ei ole kelvollinen kuvatiedosto"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:35\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Le nombre de numéros de série uniques ({s}) doit correspondre à la qu
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Retirer les balises HTML de cette valeur" msgstr "Retirer les balises HTML de cette valeur"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Erreur de connexion" msgstr "Erreur de connexion"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Le serveur a répondu avec un code de statut invalide" msgstr "Le serveur a répondu avec un code de statut invalide"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Une erreur est survenue" msgstr "Une erreur est survenue"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Le serveur a répondu avec une valeur de longueur de contenu invalide" msgstr "Le serveur a répondu avec une valeur de longueur de contenu invalide"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Image trop volumineuse" msgstr "Image trop volumineuse"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "La taille de l'image dépasse la taille maximale autorisée" msgstr "La taille de l'image dépasse la taille maximale autorisée"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Le serveur distant a renvoyé une réponse vide" msgstr "Le serveur distant a renvoyé une réponse vide"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "L'URL fournie n'est pas un fichier image valide" msgstr "L'URL fournie n'est pas un fichier image valide"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Allouer automatiquement les numéros de série"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Affecter automatiquement les éléments requis avec les numéros de série correspondants" msgstr "Affecter automatiquement les éléments requis avec les numéros de série correspondants"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides" msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides"
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "Sorties incomplètes"
#: common/files.py:63 #: common/files.py:63
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {fmt}" msgid "Unsupported file format: {fmt}"
msgstr "" msgstr "Type de fichier non pris en charge {fmt}"
#: common/files.py:65 #: common/files.py:65
msgid "Error reading file (invalid encoding)" msgid "Error reading file (invalid encoding)"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Date de la dernière mise à jour"
#: common/models.py:107 #: common/models.py:107
msgid "Unique project code" msgid "Unique project code"
msgstr "" msgstr "Code projet unique"
#: common/models.py:114 #: common/models.py:114
msgid "Project description" msgid "Project description"
@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Devise par défaut"
#: common/models.py:1028 #: common/models.py:1028
msgid "Select base currency for pricing calculations" msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr "" msgstr "Sélectionnez la devise de base pour les calculs de prix"
#: common/models.py:1035 #: common/models.py:1035
msgid "Download from URL" msgid "Download from URL"
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Les résultats de la tâche en arrière-plan seront supprimés après le
#: common/models.py:1117 #: common/models.py:1117
msgid "Error Log Deletion Interval" msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr "" msgstr "Intervalle de suppression du journal d'erreur"
#: common/models.py:1118 #: common/models.py:1118
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Les logs d'erreur seront supprimés après le nombre de jours spécifié
#: common/models.py:1128 #: common/models.py:1128
msgid "Notification Deletion Interval" msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr "" msgstr "Intervalle de suppression du journal de notification"
#: common/models.py:1129 #: common/models.py:1129
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
@ -2234,11 +2234,11 @@ msgstr "Autoriser la numérisation de codes-barres via la webcam dans le navigat
#: common/models.py:1164 #: common/models.py:1164
msgid "Part Revisions" msgid "Part Revisions"
msgstr "" msgstr "Modifications de la pièce"
#: common/models.py:1165 #: common/models.py:1165
msgid "Enable revision field for Part" msgid "Enable revision field for Part"
msgstr "" msgstr "Activer le champ de modification de la pièce"
#: common/models.py:1171 #: common/models.py:1171
msgid "IPN Regex" msgid "IPN Regex"
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "N'utiliser que des pièces de variante actives pour calculer le prix de
#: common/models.py:1384 #: common/models.py:1384
msgid "Pricing Rebuild Interval" msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr "" msgstr "Intervalle de regénération des prix"
#: common/models.py:1385 #: common/models.py:1385
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Icône par défaut de l'emplacement du stock (vide signifie aucune icôn
#: common/models.py:1534 #: common/models.py:1534
msgid "Show Installed Stock Items" msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr "" msgstr "Afficher les pièces en stock installées"
#: common/models.py:1535 #: common/models.py:1535
msgid "Display installed stock items in stock tables" msgid "Display installed stock items in stock tables"
@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "Modifier les retours de commandes terminées"
#: common/models.py:1563 #: common/models.py:1563
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr "" msgstr "Autoriser la modification des retours après leur enregistrement"
#: common/models.py:1569 #: common/models.py:1569
msgid "Sales Order Reference Pattern" msgid "Sales Order Reference Pattern"
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Autoriser les plugins à répondre aux évènements internes"
#: common/models.py:1731 #: common/models.py:1731
msgid "Enable project codes" msgid "Enable project codes"
msgstr "" msgstr "Activer les codes projet"
#: common/models.py:1732 #: common/models.py:1732
msgid "Enable project codes for tracking projects" msgid "Enable project codes for tracking projects"
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "" msgstr ""
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n" "Language: hi_IN\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "कनेक्शन त्रुटि" msgstr "कनेक्शन त्रुटि"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "" msgstr ""
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "A megadott számú egyedi sorozatszám ({s}) meg kell egyezzen a darabsz
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "HTML tag-ek eltávolítása ebből az értékből" msgstr "HTML tag-ek eltávolítása ebből az értékből"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Csatlakozási hiba" msgstr "Csatlakozási hiba"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "A kiszolgáló érvénytelen státuszkóddal válaszolt" msgstr "A kiszolgáló érvénytelen státuszkóddal válaszolt"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Kivétel történt" msgstr "Kivétel történt"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "A kiszolgáló érvénytelen Content-Length értéket adott" msgstr "A kiszolgáló érvénytelen Content-Length értéket adott"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "A kép mérete túl nagy" msgstr "A kép mérete túl nagy"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "A kép letöltés meghaladja a maximális méretet" msgstr "A kép letöltés meghaladja a maximális méretet"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "A kiszolgáló üres választ adott" msgstr "A kiszolgáló üres választ adott"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "A megadott URL nem egy érvényes kép fájl" msgstr "A megadott URL nem egy érvényes kép fájl"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Sorozatszámok automatikus hozzárendelése"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Szükséges tételek automatikus hozzárendelése a megfelelő sorozatszámokkal" msgstr "Szükséges tételek automatikus hozzárendelése a megfelelő sorozatszámokkal"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek" msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek"
@ -7725,15 +7725,15 @@ msgstr "Mennyiség megadása kötelező"
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Egy érvényes alkatrészt meg kell adni" msgstr "Egy érvényes alkatrészt meg kell adni"
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "A megadott beszállítói alkatrész nem létezik" msgstr "A megadott beszállítói alkatrész nem létezik"
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "A beszállítói alkatrészhez van megadva csomagolási mennyiség, de a use_pack_size flag nincs beállítva" msgstr "A beszállítói alkatrészhez van megadva csomagolási mennyiség, de a use_pack_size flag nincs beállítva"
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Sorozatszámot nem lehet megadni nem követésre kötelezett alkatrész esetén" msgstr "Sorozatszámot nem lehet megadni nem követésre kötelezett alkatrész esetén"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Hapus tag-tag HTML dari nilai ini" msgstr "Hapus tag-tag HTML dari nilai ini"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Ukuran gambar terlalu besar" msgstr "Ukuran gambar terlalu besar"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "URL yang diberikan bukan file gambar yang valid" msgstr "URL yang diberikan bukan file gambar yang valid"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Alokasikan nomor seri secara otomatis"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Alokasikan item yang diperlukan dengan nomor seri yang sesuai secara otomatis" msgstr "Alokasikan item yang diperlukan dengan nomor seri yang sesuai secara otomatis"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Nomor-nomor seri berikut sudah ada atau tidak valid" msgstr "Nomor-nomor seri berikut sudah ada atau tidak valid"
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Il numero dei numeri seriali univoci ({s}) deve essere uguale alla quant
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Rimuovi i tag HTML da questo valore" msgstr "Rimuovi i tag HTML da questo valore"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Errore di connessione" msgstr "Errore di connessione"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Il server ha risposto con un codice di stato non valido" msgstr "Il server ha risposto con un codice di stato non valido"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Si è verificata un'eccezione" msgstr "Si è verificata un'eccezione"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Il server ha risposto con valore Content-Length non valido" msgstr "Il server ha risposto con valore Content-Length non valido"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Immagine troppo grande" msgstr "Immagine troppo grande"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Il download dell'immagine ha superato la dimensione massima" msgstr "Il download dell'immagine ha superato la dimensione massima"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Il server remoto ha restituito una risposta vuota" msgstr "Il server remoto ha restituito una risposta vuota"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "L'URL fornito non è un file immagine valido" msgstr "L'URL fornito non è un file immagine valido"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Numeri di Serie Assegnazione automatica"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Assegna automaticamente gli articoli richiesti con i numeri di serie corrispondenti" msgstr "Assegna automaticamente gli articoli richiesti con i numeri di serie corrispondenti"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi" msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi"
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr "La quantità è richiesta"
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Deve essere fornita un articolo valido" msgstr "Deve essere fornita un articolo valido"
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "I numeri di serie non possono essere forniti per un articolo non tracciabile" msgstr "I numeri di serie non possono essere forniti per un articolo non tracciabile"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "接続エラー" msgstr "接続エラー"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "サーバは無効なステータスコードで応答しました" msgstr "サーバは無効なステータスコードで応答しました"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "例外が発生しました" msgstr "例外が発生しました"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "サーバーが無効なContent-Length値で応答しました" msgstr "サーバーが無効なContent-Length値で応答しました"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "画像サイズが大きすぎます" msgstr "画像サイズが大きすぎます"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "画像のダウンロードが最大サイズを超えました" msgstr "画像のダウンロードが最大サイズを超えました"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "リモートサーバーが空のレスポンスを返しました" msgstr "リモートサーバーが空のレスポンスを返しました"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "指定されたURLは有効な画像ファイルではありません" msgstr "指定されたURLは有効な画像ファイルではありません"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "" msgstr ""
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Hoeveelheid van unieke serienummers ({s}) moet overeenkomen met de hoeve
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Verwijder HTML tags van deze waarde" msgstr "Verwijder HTML tags van deze waarde"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Verbindingsfout" msgstr "Verbindingsfout"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Server reageerde met ongeldige statuscode" msgstr "Server reageerde met ongeldige statuscode"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Uitzondering opgetreden" msgstr "Uitzondering opgetreden"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Server reageerde met ongeldige Content-Length waarde" msgstr "Server reageerde met ongeldige Content-Length waarde"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Afbeeldingsformaat is te groot" msgstr "Afbeeldingsformaat is te groot"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Beelddownload overschrijdt de maximale grootte" msgstr "Beelddownload overschrijdt de maximale grootte"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Externe server heeft lege reactie teruggegeven" msgstr "Externe server heeft lege reactie teruggegeven"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Opgegeven URL is geen geldig afbeeldingsbestand" msgstr "Opgegeven URL is geen geldig afbeeldingsbestand"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Serienummers automatisch toewijzen"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Vereiste artikelen automatisch toewijzen met overeenkomende serienummers" msgstr "Vereiste artikelen automatisch toewijzen met overeenkomende serienummers"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "De volgende serienummers bestaan al of zijn ongeldig" msgstr "De volgende serienummers bestaan al of zijn ongeldig"
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Antall unike serienumre ({s}) må samsvare med antall ({q})"
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Fjern HTML-tagger fra denne verdien" msgstr "Fjern HTML-tagger fra denne verdien"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Tilkoblingsfeil" msgstr "Tilkoblingsfeil"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Serveren svarte med ugyldig statuskode" msgstr "Serveren svarte med ugyldig statuskode"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Det har oppstått et unntak" msgstr "Det har oppstått et unntak"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Serveren svarte med ugyldig \"Content-Length\"-verdi" msgstr "Serveren svarte med ugyldig \"Content-Length\"-verdi"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Bildestørrelsen er for stor" msgstr "Bildestørrelsen er for stor"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Bildenedlasting overskred maksimal størrelse" msgstr "Bildenedlasting overskred maksimal størrelse"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Ekstern server returnerte tomt svar" msgstr "Ekstern server returnerte tomt svar"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Angitt URL er ikke en gyldig bildefil" msgstr "Angitt URL er ikke en gyldig bildefil"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Automatisk tildeling av serienummer"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Automatisk tildeling av nødvendige artikler med tilsvarende serienummer" msgstr "Automatisk tildeling av nødvendige artikler med tilsvarende serienummer"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Følgende serienummer finnes allerede eller er ugyldige" msgstr "Følgende serienummer finnes allerede eller er ugyldige"
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr "Antall kreves"
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Gyldig del må oppgis" msgstr "Gyldig del må oppgis"
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "Oppgitt leverandørdel eksisterer ikke" msgstr "Oppgitt leverandørdel eksisterer ikke"
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "Leverandørdelen har en pakkestørrelse definert, men flagget \"use_pack_size\" er ikke satt" msgstr "Leverandørdelen har en pakkestørrelse definert, men flagget \"use_pack_size\" er ikke satt"
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Serienumre kan ikke angis for en ikke-sporbar del" msgstr "Serienumre kan ikke angis for en ikke-sporbar del"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Liczba unikalnych numerów seryjnych ({s}) musi odpowiadać ilości ({q}
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Usuń znaczniki HTML z tej wartości" msgstr "Usuń znaczniki HTML z tej wartości"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Błąd połączenia" msgstr "Błąd połączenia"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłowym kodem statusu" msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłowym kodem statusu"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Wystąpił wyjątek" msgstr "Wystąpił wyjątek"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłową wartością Content-Length" msgstr "Serwer odpowiedział z nieprawidłową wartością Content-Length"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Rozmiar obrazu jest zbyt duży" msgstr "Rozmiar obrazu jest zbyt duży"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar pobieranego obrazu" msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar pobieranego obrazu"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Zdalny serwer zwrócił pustą odpowiedź" msgstr "Zdalny serwer zwrócił pustą odpowiedź"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Podany adres URL nie jest poprawnym plikiem obrazu" msgstr "Podany adres URL nie jest poprawnym plikiem obrazu"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "O número de números de série únicos ({s}) deve corresponder à quant
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Remova as \"tags\" HTML deste valor" msgstr "Remova as \"tags\" HTML deste valor"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Erro de conexão" msgstr "Erro de conexão"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "O servidor respondeu com código estado inválido" msgstr "O servidor respondeu com código estado inválido"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Ocorreu uma exceção" msgstr "Ocorreu uma exceção"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "O servidor respondeu com valor inválido do tamanho de conteúdo" msgstr "O servidor respondeu com valor inválido do tamanho de conteúdo"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Tamanho da imagem muito grande" msgstr "Tamanho da imagem muito grande"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "O download da imagem excedeu o tamanho máximo" msgstr "O download da imagem excedeu o tamanho máximo"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "O servidor remoto retornou resposta vazia" msgstr "O servidor remoto retornou resposta vazia"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido" msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Alocar Números de Série Automaticamente"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes" msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos" msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos"
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr "Quantidade obrigatória"
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Uma peça válida deve ser fornecida" msgstr "Uma peça válida deve ser fornecida"
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "A peça do fornecedor informado não existe" msgstr "A peça do fornecedor informado não existe"
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "A peça do fornecedor tem um tamanho de pacote definido, mas o item use_pack_size não foi definida" msgstr "A peça do fornecedor tem um tamanho de pacote definido, mas o item use_pack_size não foi definida"
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Números de série não podem ser fornecidos para uma parte não rastreável" msgstr "Números de série não podem ser fornecidos para uma parte não rastreável"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 02:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability" msgid "Update Part Availability"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:224
#: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category.html:182
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47
#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169
@ -5399,17 +5399,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:220 #: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:219
#: stock/admin.py:101 #: stock/admin.py:101
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:221 #: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:220
#: stock/admin.py:102 #: stock/admin.py:102
msgid "Part Name" msgid "Part Name"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 #: part/admin.py:35 part/stocktake.py:221
msgid "Part Description" msgid "Part Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -5431,11 +5431,11 @@ msgstr ""
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 #: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:222
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 #: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:223
msgid "Category Name" msgid "Category Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -6499,33 +6499,33 @@ msgstr ""
msgid "At least one BOM item is required" msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 #: part/stocktake.py:225 templates/js/translated/part.js:1043
#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059
msgid "Total Quantity" msgid "Total Quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:227 #: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Min" msgid "Total Cost Min"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:228 #: part/stocktake.py:227
msgid "Total Cost Max" msgid "Total Cost Max"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:296 #: part/stocktake.py:295
msgid "Stocktake Report Available" msgid "Stocktake Report Available"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:297 #: part/stocktake.py:296
msgid "A new stocktake report is available for download" msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:32 #: part/tasks.py:33
msgid "Low stock notification" msgid "Low stock notification"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:33 #: part/tasks.py:34
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr "" msgstr ""
@ -7725,15 +7725,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-29 00:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Число уникальных серийных номеров ({s}) д
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Удалить HTML теги из этого значения" msgstr "Удалить HTML теги из этого значения"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Ошибка соединения" msgstr "Ошибка соединения"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Сервер ответил неверным кодом статуса" msgstr "Сервер ответил неверным кодом статуса"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Произошло исключение" msgstr "Произошло исключение"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Сервер ответил неверным значением Контент-Длина" msgstr "Сервер ответил неверным значением Контент-Длина"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Изображение слишком большое" msgstr "Изображение слишком большое"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Загрузка изображения превышен максимальный размер" msgstr "Загрузка изображения превышен максимальный размер"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Удаленный сервер вернул пустой ответ" msgstr "Удаленный сервер вернул пустой ответ"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Предоставленный URL не является допустимым файлом изображения" msgstr "Предоставленный URL не является допустимым файлом изображения"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Порядок сборки"
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
#: templates/js/translated/search.js:186 users/models.py:42 #: templates/js/translated/search.js:186 users/models.py:42
msgid "Build Orders" msgid "Build Orders"
msgstr "Порядок сборки" msgstr "Заказы на сборку"
#: build/models.py:115 #: build/models.py:115
msgid "Invalid choice for parent build" msgid "Invalid choice for parent build"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Автоматически выделить серийные номер
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Автоматически выделять необходимые элементы с соответствующими серийными номерами" msgstr "Автоматически выделять необходимые элементы с соответствующими серийными номерами"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Следующие серийные номера уже существуют или недействительны" msgstr "Следующие серийные номера уже существуют или недействительны"
@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Сборка не завершена"
#: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:17 #: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:17
msgid "Child Build Orders" msgid "Child Build Orders"
msgstr "" msgstr "Порожденные заказы на сборку"
#: build/templates/build/detail.html:177 #: build/templates/build/detail.html:177
msgid "Allocate Stock to Build" msgid "Allocate Stock to Build"
@ -3155,11 +3155,11 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2038 #: common/models.py:2038
msgid "Search Build Orders" msgid "Search Build Orders"
msgstr "" msgstr "Искать заказы на сборку"
#: common/models.py:2039 #: common/models.py:2039
msgid "Display build orders in search preview window" msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "" msgstr "Отображать заказы на сборку в окне предварительного просмотра поиска"
#: common/models.py:2045 #: common/models.py:2045
msgid "Search Purchase Orders" msgid "Search Purchase Orders"
@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "В заказе"
#: part/admin.py:63 part/templates/part/part_sidebar.html:27 #: part/admin.py:63 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In" msgid "Used In"
msgstr "Сборки" msgstr "Используется в"
#: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124
#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 #: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127
@ -6159,7 +6159,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:3837 #: part/models.py:3837
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr "" msgstr "Эта позиция - расходник. (она не отслеживается в заказах на сборку)"
#: part/models.py:3841 part/templates/part/upload_bom.html:55 #: part/models.py:3841 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage" msgid "Overage"
@ -6909,7 +6909,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:220 #: part/templates/part/part_base.html:220
#: stock/templates/stock/item_base.html:389 #: stock/templates/stock/item_base.html:389
msgid "Allocated to Build Orders" msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr "" msgstr "Зарезервировано для сборки"
#: part/templates/part/part_base.html:229 #: part/templates/part/part_base.html:229
#: stock/templates/stock/item_base.html:382 #: stock/templates/stock/item_base.html:382
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr "Необходимо указать количество"
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""
@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:148 #: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders" msgid "Required for Build Orders"
msgstr "" msgstr "Требуется для сборки"
#: templates/InvenTree/index.html:156 #: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock" msgid "Expired Stock"
@ -8601,11 +8601,11 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:199 #: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress" msgid "Build Orders In Progress"
msgstr "" msgstr "Активные заказы на сборку"
#: templates/InvenTree/index.html:210 #: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders" msgid "Overdue Build Orders"
msgstr "" msgstr "Просроченные заказы на сборку"
#: templates/InvenTree/index.html:230 #: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders" msgid "Outstanding Purchase Orders"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "Število unikatnih serijskih številk ({s}) se mora ujemati s količino
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Odstranite oznako HTML iz te vrednosti" msgstr "Odstranite oznako HTML iz te vrednosti"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Napaka povezave" msgstr "Napaka povezave"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Odziv serverja: napravilni status kode" msgstr "Odziv serverja: napravilni status kode"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Pojavila se je izjema" msgstr "Pojavila se je izjema"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Odziv serverja: napačna dolžina vrednosti" msgstr "Odziv serverja: napačna dolžina vrednosti"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Prevelika velikost slike" msgstr "Prevelika velikost slike"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Prenos slike presegel največjo velikost" msgstr "Prenos slike presegel največjo velikost"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Oddaljeni server vrnil prazen odziv" msgstr "Oddaljeni server vrnil prazen odziv"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka" msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "การเชื่อมต่อขัดข้อง" msgstr "การเชื่อมต่อขัดข้อง"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "ไฟล์รูปภาพมีขนาดใหญ่เกินไป" msgstr "ไฟล์รูปภาพมีขนาดใหญ่เกินไป"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "" msgstr ""
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "" msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Bağlantı hatası" msgstr "Bağlantı hatası"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Sunucu geçersiz durum kodu ile cevap verdi" msgstr "Sunucu geçersiz durum kodu ile cevap verdi"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "İstisna oluştu" msgstr "İstisna oluştu"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Sunucu geçersiz Content-Length değeriyle yanıt verdi" msgstr "Sunucu geçersiz Content-Length değeriyle yanıt verdi"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Resim boyutu çok büyük" msgstr "Resim boyutu çok büyük"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Resim indirme boyutu izin verilenden büyük" msgstr "Resim indirme boyutu izin verilenden büyük"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Uzak sunucu boş cevap döndü" msgstr "Uzak sunucu boş cevap döndü"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Sağlanan URL geçerli bir resim dosyası değil" msgstr "Sağlanan URL geçerli bir resim dosyası değil"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Xóa thẻ HTML từ giá trị này" msgstr "Xóa thẻ HTML từ giá trị này"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "Lỗi kết nối" msgstr "Lỗi kết nối"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Máy chủ phản hồi với mã trạng thái không hợp lệ" msgstr "Máy chủ phản hồi với mã trạng thái không hợp lệ"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "Xảy ra Exception" msgstr "Xảy ra Exception"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Máy chủ đã phản hồi với giá trị Content-Length không hợp lệ" msgstr "Máy chủ đã phản hồi với giá trị Content-Length không hợp lệ"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "Hình ảnh quá lớn" msgstr "Hình ảnh quá lớn"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Tải xuống hình ảnh vượt quá kích thước tối đa" msgstr "Tải xuống hình ảnh vượt quá kích thước tối đa"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Máy chủ trả về phản hồi trống" msgstr "Máy chủ trả về phản hồi trống"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "URL được cung cấp không phải là tệp hình ảnh hợp lệ" msgstr "URL được cung cấp không phải là tệp hình ảnh hợp lệ"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 06:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-18 14:35\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 03:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "没有提供日期"
#: InvenTree/conversion.py:115 #: InvenTree/conversion.py:115
msgid "Provided value is not a valid number" msgid "Provided value is not a valid number"
msgstr "" msgstr "提供的值无效"
#: InvenTree/conversion.py:117 #: InvenTree/conversion.py:117
msgid "Provided value has an invalid unit" msgid "Provided value has an invalid unit"
msgstr "" msgstr "提供的值有一个无效的单位"
#: InvenTree/conversion.py:122 #: InvenTree/conversion.py:122
msgid "Provided value could not be converted to the specified unit" msgid "Provided value could not be converted to the specified unit"
msgstr "" msgstr "提供的值不能转换为指定的单位"
#: InvenTree/conversion.py:127 #: InvenTree/conversion.py:127
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "错误"
#: InvenTree/exceptions.py:90 #: InvenTree/exceptions.py:90
msgid "Error details can be found in the admin panel" msgid "Error details can be found in the admin panel"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "提供的电子邮件域未被核准。"
#: InvenTree/forms.py:354 #: InvenTree/forms.py:354
msgid "Registration is disabled." msgid "Registration is disabled."
msgstr "" msgstr "注册已禁用。"
#: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:455 order/models.py:624 #: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:455 order/models.py:624
msgid "Invalid quantity provided" msgid "Invalid quantity provided"
@ -169,35 +169,35 @@ msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})"
msgid "Remove HTML tags from this value" msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "从这个值中删除 HTML 标签" msgstr "从这个值中删除 HTML 标签"
#: InvenTree/helpers_model.py:131 #: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error" msgid "Connection error"
msgstr "连接错误" msgstr "连接错误"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140 #: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code" msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "服务器响应状态码无效" msgstr "服务器响应状态码无效"
#: InvenTree/helpers_model.py:137 #: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred" msgid "Exception occurred"
msgstr "发生异常" msgstr "发生异常"
#: InvenTree/helpers_model.py:145 #: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "服务器响应的内容长度值无效" msgstr "服务器响应的内容长度值无效"
#: InvenTree/helpers_model.py:148 #: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large" msgid "Image size is too large"
msgstr "图片尺寸过大" msgstr "图片尺寸过大"
#: InvenTree/helpers_model.py:160 #: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size" msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "图像下载超过最大尺寸" msgstr "图像下载超过最大尺寸"
#: InvenTree/helpers_model.py:165 #: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response" msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "远程服务器返回了空响应" msgstr "远程服务器返回了空响应"
#: InvenTree/helpers_model.py:173 #: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件"
@ -631,11 +631,11 @@ msgstr "越南语"
#: InvenTree/settings.py:780 #: InvenTree/settings.py:780
msgid "Chinese (Simplified)" msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "" msgstr "中文 (简体)"
#: InvenTree/settings.py:781 #: InvenTree/settings.py:781
msgid "Chinese (Traditional)" msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "" msgstr "中文 (繁体)"
#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 #: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963
msgid "Background worker check failed" msgid "Background worker check failed"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:197 #: InvenTree/status_codes.py:197
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr "替换"
#: InvenTree/status_codes.py:200 #: InvenTree/status_codes.py:200
msgid "Refund" msgid "Refund"
@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "自动分配序列号"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "自动为所需项分配对应的序列号" msgstr "自动为所需项分配对应的序列号"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "以下序列号已存在或无效" msgstr "以下序列号已存在或无效"
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "删除生产订单"
#: build/templates/build/build_base.html:284 #: build/templates/build/build_base.html:284
msgid "Build Order QR Code" msgid "Build Order QR Code"
msgstr "" msgstr "创建订单二维码"
#: build/templates/build/build_base.html:296 #: build/templates/build/build_base.html:296
msgid "Link Barcode to Build Order" msgid "Link Barcode to Build Order"
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:114 #: common/models.py:114
msgid "Project description" msgid "Project description"
msgstr "" msgstr "项目描述:"
#: common/models.py:583 #: common/models.py:583
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "当注册时请用户两次输入密码"
#: common/models.py:1661 #: common/models.py:1661
msgid "Allowed domains" msgid "Allowed domains"
msgstr "" msgstr "域名白名单"
#: common/models.py:1662 #: common/models.py:1662
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
@ -7724,15 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 02:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "自动分配序列号"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "自动为所需项分配对应的序列号" msgstr "自动为所需项分配对应的序列号"
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "以下序列号已存在或无效" msgstr "以下序列号已存在或无效"
@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability" msgid "Update Part Availability"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:224
#: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category.html:182
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47
#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169
@ -5611,17 +5611,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:220 #: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:219
#: stock/admin.py:101 #: stock/admin.py:101
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "商品ID" msgstr "商品ID"
#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:221 #: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:220
#: stock/admin.py:102 #: stock/admin.py:102
msgid "Part Name" msgid "Part Name"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 #: part/admin.py:35 part/stocktake.py:221
msgid "Part Description" msgid "Part Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -5643,11 +5643,11 @@ msgstr ""
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "关键词" msgstr "关键词"
#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 #: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:222
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "类别 ID" msgstr "类别 ID"
#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 #: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:223
msgid "Category Name" msgid "Category Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -6725,33 +6725,33 @@ msgstr ""
msgid "At least one BOM item is required" msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 #: part/stocktake.py:225 templates/js/translated/part.js:1043
#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059
msgid "Total Quantity" msgid "Total Quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:227 #: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Min" msgid "Total Cost Min"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:228 #: part/stocktake.py:227
msgid "Total Cost Max" msgid "Total Cost Max"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:296 #: part/stocktake.py:295
msgid "Stocktake Report Available" msgid "Stocktake Report Available"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:297 #: part/stocktake.py:296
msgid "A new stocktake report is available for download" msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:32 #: part/tasks.py:33
msgid "Low stock notification" msgid "Low stock notification"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:33 #: part/tasks.py:34
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr "" msgstr ""
@ -7973,15 +7973,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 02:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "" msgstr ""
#: build/serializers.py:334 stock/api.py:727 #: build/serializers.py:334 stock/api.py:729
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "" msgstr ""
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Part Availability" msgid "Update Part Availability"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:224
#: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category.html:182
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47
#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169
@ -5399,17 +5399,17 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:220 #: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3719 part/stocktake.py:219
#: stock/admin.py:101 #: stock/admin.py:101
msgid "Part ID" msgid "Part ID"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:221 #: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3723 part/stocktake.py:220
#: stock/admin.py:102 #: stock/admin.py:102
msgid "Part Name" msgid "Part Name"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 #: part/admin.py:35 part/stocktake.py:221
msgid "Part Description" msgid "Part Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -5431,11 +5431,11 @@ msgstr ""
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 #: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:222
msgid "Category ID" msgid "Category ID"
msgstr "" msgstr ""
#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 #: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:223
msgid "Category Name" msgid "Category Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -6499,33 +6499,33 @@ msgstr ""
msgid "At least one BOM item is required" msgid "At least one BOM item is required"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 #: part/stocktake.py:225 templates/js/translated/part.js:1043
#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059
msgid "Total Quantity" msgid "Total Quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:227 #: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Min" msgid "Total Cost Min"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:228 #: part/stocktake.py:227
msgid "Total Cost Max" msgid "Total Cost Max"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:296 #: part/stocktake.py:295
msgid "Stocktake Report Available" msgid "Stocktake Report Available"
msgstr "" msgstr ""
#: part/stocktake.py:297 #: part/stocktake.py:296
msgid "A new stocktake report is available for download" msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:32 #: part/tasks.py:33
msgid "Low stock notification" msgid "Low stock notification"
msgstr "" msgstr ""
#: part/tasks.py:33 #: part/tasks.py:34
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr "" msgstr ""
@ -7725,15 +7725,15 @@ msgstr ""
msgid "Valid part must be supplied" msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:667 #: stock/api.py:669
msgid "The given supplier part does not exist" msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:676 #: stock/api.py:678
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/api.py:699 #: stock/api.py:701
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -836,91 +836,91 @@ msgstr "Current News"
#~ msgid "Local Server" #~ msgid "Local Server"
#~ msgstr "Local Server" #~ msgstr "Local Server"
#: src/defaults/links.tsx:8 #: src/defaults/links.tsx:9
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "Website" msgstr "Website"
#: src/defaults/links.tsx:13 #: src/defaults/links.tsx:14
msgid "GitHub" msgid "GitHub"
msgstr "GitHub" msgstr "GitHub"
#: src/defaults/links.tsx:18 #: src/defaults/links.tsx:19
msgid "Demo" msgid "Demo"
msgstr "Demo" msgstr "Demo"
#: src/defaults/links.tsx:23 #: src/defaults/links.tsx:24
#: src/defaults/menuItems.tsx:9 #: src/defaults/menuItems.tsx:10
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Home" msgstr "Home"
#: src/defaults/links.tsx:24 #: src/defaults/links.tsx:25
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard" msgstr "Dashboard"
#: src/defaults/links.tsx:25
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#: src/pages/Index/Playground.tsx:12
msgid "Playground"
msgstr "Playground"
#: src/defaults/links.tsx:28 #: src/defaults/links.tsx:28
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "Build" msgstr "Build"
#: src/defaults/links.tsx:42 #: src/defaults/links.tsx:31
#: src/defaults/menuItems.tsx:25
#: src/pages/Index/Playground.tsx:12
msgid "Playground"
msgstr "Playground"
#: src/defaults/links.tsx:45
msgid "Getting Started" msgid "Getting Started"
msgstr "Getting Started" msgstr "Getting Started"
#: src/defaults/links.tsx:43 #: src/defaults/links.tsx:46
msgid "Getting started with InvenTree" msgid "Getting started with InvenTree"
msgstr "Getting started with InvenTree" msgstr "Getting started with InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:49 #: src/defaults/links.tsx:52
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: src/defaults/links.tsx:50 #: src/defaults/links.tsx:53
msgid "InvenTree API documentation" msgid "InvenTree API documentation"
msgstr "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree API documentation"
#: src/defaults/links.tsx:55 #: src/defaults/links.tsx:58
msgid "Developer Manual" msgid "Developer Manual"
msgstr "Developer Manual" msgstr "Developer Manual"
#: src/defaults/links.tsx:56 #: src/defaults/links.tsx:59
msgid "InvenTree developer manual" msgid "InvenTree developer manual"
msgstr "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree developer manual"
#: src/defaults/links.tsx:61 #: src/defaults/links.tsx:64
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: src/defaults/links.tsx:62 #: src/defaults/links.tsx:65
msgid "Frequently asked questions" msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Frequently asked questions" msgstr "Frequently asked questions"
#: src/defaults/links.tsx:71 #: src/defaults/links.tsx:74
msgid "Instance" msgid "Instance"
msgstr "Instance" msgstr "Instance"
#: src/defaults/links.tsx:72 #: src/defaults/links.tsx:75
msgid "About this Inventree instance" msgid "About this Inventree instance"
msgstr "About this Inventree instance" msgstr "About this Inventree instance"
#: src/defaults/links.tsx:78 #: src/defaults/links.tsx:81
msgid "InvenTree" msgid "InvenTree"
msgstr "InvenTree" msgstr "InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:82
msgid "About the InvenTree org" msgid "About the InvenTree org"
msgstr "About the InvenTree org" msgstr "About the InvenTree org"
#: src/defaults/links.tsx:85 #: src/defaults/links.tsx:88
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenses" msgstr "Licenses"
#: src/defaults/links.tsx:86 #: src/defaults/links.tsx:89
msgid "Licenses for packages used by InvenTree" msgid "Licenses for packages used by InvenTree"
msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" msgstr "Licenses for packages used by InvenTree"
@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree"
#~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more" #~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more"
#~ msgstr "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more" #~ msgstr "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more"
#: src/defaults/menuItems.tsx:15 #: src/defaults/menuItems.tsx:16
msgid "Profile page" msgid "Profile page"
msgstr "Profile page" msgstr "Profile page"
#: src/defaults/menuItems.tsx:17 #: src/defaults/menuItems.tsx:18
msgid "User attributes and design settings." msgid "User attributes and design settings."
msgstr "User attributes and design settings." msgstr "User attributes and design settings."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n" "Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -880,91 +880,91 @@ msgstr ""
#~ msgid "Local Server" #~ msgid "Local Server"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:8 #: src/defaults/links.tsx:9
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:13 #: src/defaults/links.tsx:14
msgid "GitHub" msgid "GitHub"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:18 #: src/defaults/links.tsx:19
msgid "Demo" msgid "Demo"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:23 #: src/defaults/links.tsx:24
#: src/defaults/menuItems.tsx:9 #: src/defaults/menuItems.tsx:10
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:24 #: src/defaults/links.tsx:25
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19 #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:19
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:25
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#: src/pages/Index/Playground.tsx:12
msgid "Playground"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:28 #: src/defaults/links.tsx:28
msgid "Build" msgid "Build"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:42 #: src/defaults/links.tsx:31
#: src/defaults/menuItems.tsx:25
#: src/pages/Index/Playground.tsx:12
msgid "Playground"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:45
msgid "Getting Started" msgid "Getting Started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:43 #: src/defaults/links.tsx:46
msgid "Getting started with InvenTree" msgid "Getting started with InvenTree"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:49 #: src/defaults/links.tsx:52
msgid "API" msgid "API"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:50 #: src/defaults/links.tsx:53
msgid "InvenTree API documentation" msgid "InvenTree API documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:55 #: src/defaults/links.tsx:58
msgid "Developer Manual" msgid "Developer Manual"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:56 #: src/defaults/links.tsx:59
msgid "InvenTree developer manual" msgid "InvenTree developer manual"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:61 #: src/defaults/links.tsx:64
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:62 #: src/defaults/links.tsx:65
msgid "Frequently asked questions" msgid "Frequently asked questions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:71 #: src/defaults/links.tsx:74
msgid "Instance" msgid "Instance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:72 #: src/defaults/links.tsx:75
msgid "About this Inventree instance" msgid "About this Inventree instance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:78 #: src/defaults/links.tsx:81
msgid "InvenTree" msgid "InvenTree"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:79 #: src/defaults/links.tsx:82
msgid "About the InvenTree org" msgid "About the InvenTree org"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:85 #: src/defaults/links.tsx:88
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:86 #: src/defaults/links.tsx:89
msgid "Licenses for packages used by InvenTree" msgid "Licenses for packages used by InvenTree"
msgstr "" msgstr ""
@ -988,11 +988,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more" #~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:15 #: src/defaults/menuItems.tsx:16
msgid "Profile page" msgid "Profile page"
msgstr "" msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:17 #: src/defaults/menuItems.tsx:18
msgid "User attributes and design settings." msgid "User attributes and design settings."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 06:07\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 03:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -20,25 +20,25 @@ msgstr ""
#: src/components/DashboardItemProxy.tsx:32 #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:32
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Заголовок"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:36 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:36
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "" msgstr "Ошибка входа"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:37 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:37
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:63 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:63
#: src/functions/auth.tsx:90 #: src/functions/auth.tsx:90
msgid "Check your input and try again." msgid "Check your input and try again."
msgstr "" msgstr "Проверьте введенные данные и повторите попытку."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:42 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:42
msgid "Login successful" msgid "Login successful"
msgstr "" msgstr "Вы вошли"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:43 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:43
msgid "Welcome back!" msgid "Welcome back!"
msgstr "" msgstr "С возвращением!"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:54 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:54
#: src/functions/auth.tsx:81 #: src/functions/auth.tsx:81
msgid "Mail delivery successful" msgid "Mail delivery successful"
msgstr "" msgstr "Отправка почты прошла успешно"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:55 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:55
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:62 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:62
msgid "Input error" msgid "Input error"
msgstr "" msgstr "Ошибка ввода"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65
#: src/functions/auth.tsx:74 #: src/functions/auth.tsx:74
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:81 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:81
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr "Имя пользователя"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:87 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:87
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:105 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:105
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:132 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:132
#: src/pages/Index/Build.tsx:13 #: src/pages/Index/Build.tsx:13
msgid "Build Orders" msgid "Build Orders"
msgstr "" msgstr "Заказы на сборку"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:143 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:143
msgid "Companies" msgid "Companies"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:55 #: src/defaults/dashboardItems.tsx:55
msgid "Required for Build Orders" msgid "Required for Build Orders"
msgstr "" msgstr "Требуется для заказов на сборку"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:62 #: src/defaults/dashboardItems.tsx:62
msgid "Expired Stock" msgid "Expired Stock"
@ -807,11 +807,11 @@ msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:76 #: src/defaults/dashboardItems.tsx:76
msgid "Build Orders In Progress" msgid "Build Orders In Progress"
msgstr "" msgstr "Активные заказы на сборку"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:83 #: src/defaults/dashboardItems.tsx:83
msgid "Overdue Build Orders" msgid "Overdue Build Orders"
msgstr "" msgstr "Просроченные заказы на сборку"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:90 #: src/defaults/dashboardItems.tsx:90
msgid "Outstanding Purchase Orders" msgid "Outstanding Purchase Orders"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Ett fel inträffade:"
#: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64 #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:64
msgid "Read more" msgid "Read more"
msgstr "" msgstr "Läs mer"
#: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:13 #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:13
msgid "InvenTree Logo" msgid "InvenTree Logo"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 14:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"