2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-05-02 05:26:45 +00:00

Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-08-10 12:20:34 +10:00
parent 1095c85b45
commit f87c9686e6

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-09 23:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-10 01:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 23:23\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-10 02:20\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -133,19 +133,19 @@ msgstr "yükleme tarihi"
msgid "Invalid choice" msgid "Invalid choice"
msgstr "Geçersiz seçim" msgstr "Geçersiz seçim"
#: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:412 #: InvenTree/models.py:129 InvenTree/models.py:130 company/models.py:414
#: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2196 #: label/models.py:112 part/models.py:656 part/models.py:2196
#: part/templates/part/part_base.html:234 report/models.py:181 #: part/templates/part/part_base.html:234 report/models.py:181
#: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/InvenTree/search.html:289
#: templates/js/translated/company.js:583 templates/js/translated/part.js:338 #: templates/js/translated/company.js:592 templates/js/translated/part.js:338
#: templates/js/translated/part.js:471 templates/js/translated/part.js:963 #: templates/js/translated/part.js:471 templates/js/translated/part.js:963
#: templates/js/translated/stock.js:1342 #: templates/js/translated/stock.js:1342
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Adı" msgstr "Adı"
#: InvenTree/models.py:136 build/models.py:187 #: InvenTree/models.py:136 build/models.py:187
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:351 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:353
#: company/models.py:519 company/templates/company/manufacturer_part.html:76 #: company/models.py:541 company/templates/company/manufacturer_part.html:76
#: company/templates/company/supplier_part.html:75 label/models.py:119 #: company/templates/company/supplier_part.html:75 label/models.py:119
#: order/models.py:158 order/templates/order/purchase_order_detail.html:312 #: order/models.py:158 order/templates/order/purchase_order_detail.html:312
#: part/models.py:679 part/templates/part/part_base.html:239 #: part/models.py:679 part/templates/part/part_base.html:239
@ -156,9 +156,9 @@ msgstr "Adı"
#: templates/InvenTree/search.html:296 #: templates/InvenTree/search.html:296
#: templates/InvenTree/settings/header.html:9 #: templates/InvenTree/settings/header.html:9
#: templates/js/translated/bom.js:210 templates/js/translated/build.js:868 #: templates/js/translated/bom.js:210 templates/js/translated/build.js:868
#: templates/js/translated/build.js:1162 templates/js/translated/company.js:299 #: templates/js/translated/build.js:1162 templates/js/translated/company.js:308
#: templates/js/translated/company.js:497 #: templates/js/translated/company.js:506
#: templates/js/translated/company.js:779 templates/js/translated/order.js:267 #: templates/js/translated/company.js:788 templates/js/translated/order.js:267
#: templates/js/translated/order.js:369 templates/js/translated/part.js:397 #: templates/js/translated/order.js:369 templates/js/translated/part.js:397
#: templates/js/translated/part.js:581 templates/js/translated/part.js:758 #: templates/js/translated/part.js:581 templates/js/translated/part.js:758
#: templates/js/translated/part.js:975 templates/js/translated/part.js:1043 #: templates/js/translated/part.js:975 templates/js/translated/part.js:1043
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
#: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16 #: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16
#: build/templates/build/build_base.html:128 #: build/templates/build/build_base.html:128
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:654 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:676
#: order/models.py:766 order/models.py:825 #: order/models.py:766 order/models.py:825
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:32
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:297 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:297
@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
#: templates/InvenTree/search.html:112 templates/InvenTree/search.html:210 #: templates/InvenTree/search.html:112 templates/InvenTree/search.html:210
#: templates/js/translated/barcode.js:362 templates/js/translated/bom.js:183 #: templates/js/translated/barcode.js:362 templates/js/translated/bom.js:183
#: templates/js/translated/build.js:586 templates/js/translated/build.js:873 #: templates/js/translated/build.js:586 templates/js/translated/build.js:873
#: templates/js/translated/build.js:1139 templates/js/translated/company.js:438 #: templates/js/translated/build.js:1139 templates/js/translated/company.js:447
#: templates/js/translated/company.js:688 templates/js/translated/part.js:562 #: templates/js/translated/company.js:697 templates/js/translated/part.js:562
#: templates/js/translated/part.js:725 templates/js/translated/stock.js:132 #: templates/js/translated/part.js:725 templates/js/translated/stock.js:132
#: templates/js/translated/stock.js:895 templates/js/translated/stock.js:1720 #: templates/js/translated/stock.js:895 templates/js/translated/stock.js:1720
msgid "Part" msgid "Part"
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Link to external URL"
msgstr "Harici URL'ye bağlantı" msgstr "Harici URL'ye bağlantı"
#: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52 #: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52
#: company/models.py:139 company/models.py:526 #: company/models.py:141 company/models.py:548
#: company/templates/company/navbar.html:63 #: company/templates/company/navbar.html:63
#: company/templates/company/navbar.html:66 order/models.py:180 #: company/templates/company/navbar.html:66 order/models.py:180
#: order/models.py:715 order/templates/order/po_navbar.html:38 #: order/models.py:715 order/templates/order/po_navbar.html:38
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Harici URL'ye bağlantı"
#: stock/forms.py:138 stock/forms.py:250 stock/forms.py:282 stock/models.py:573 #: stock/forms.py:138 stock/forms.py:250 stock/forms.py:282 stock/models.py:573
#: stock/models.py:1715 stock/models.py:1821 #: stock/models.py:1715 stock/models.py:1821
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:37 #: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:37
#: templates/js/translated/bom.js:369 templates/js/translated/company.js:784 #: templates/js/translated/bom.js:369 templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/stock.js:268 templates/js/translated/stock.js:509 #: templates/js/translated/stock.js:268 templates/js/translated/stock.js:509
#: templates/js/translated/stock.js:1090 #: templates/js/translated/stock.js:1090
msgid "Notes" msgid "Notes"
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the instance name in the title-bar" msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:536 company/models.py:97 company/models.py:98 #: common/models.py:536 company/models.py:99 company/models.py:100
msgid "Company name" msgid "Company name"
msgstr "Şirket adı" msgstr "Şirket adı"
@ -2169,244 +2169,248 @@ msgstr ""
msgid "Image URL" msgid "Image URL"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:102 #: company/models.py:104
msgid "Company description" msgid "Company description"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:103 #: company/models.py:105
msgid "Description of the company" msgid "Description of the company"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:109 company/templates/company/company_base.html:70 #: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:70
#: templates/js/translated/company.js:303 #: templates/js/translated/company.js:312
msgid "Website" msgid "Website"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:110 #: company/models.py:112
msgid "Company website URL" msgid "Company website URL"
msgstr "Şirket web sitesi" msgstr "Şirket web sitesi"
#: company/models.py:114 company/templates/company/company_base.html:88 #: company/models.py:116 company/templates/company/company_base.html:88
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: company/models.py:115 #: company/models.py:117
msgid "Company address" msgid "Company address"
msgstr "Şirket adresi" msgstr "Şirket adresi"
#: company/models.py:118 #: company/models.py:120
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası" msgstr "Telefon numarası"
#: company/models.py:119 #: company/models.py:121
msgid "Contact phone number" msgid "Contact phone number"
msgstr "İletişim telefon numarası" msgstr "İletişim telefon numarası"
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:102 #: company/models.py:124 company/templates/company/company_base.html:102
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-posta" msgstr "E-posta"
#: company/models.py:122 #: company/models.py:124
msgid "Contact email address" msgid "Contact email address"
msgstr "İletişim e-posta adresi" msgstr "İletişim e-posta adresi"
#: company/models.py:125 company/templates/company/company_base.html:109 #: company/models.py:127 company/templates/company/company_base.html:109
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "İletişim" msgstr "İletişim"
#: company/models.py:126 #: company/models.py:128
msgid "Point of contact" msgid "Point of contact"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:128 company/models.py:345 company/models.py:513 #: company/models.py:130 company/models.py:347 company/models.py:535
#: order/models.py:160 part/models.py:712 #: order/models.py:160 part/models.py:712
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:165
#: templates/js/translated/company.js:486 #: templates/js/translated/company.js:495
#: templates/js/translated/company.js:768 templates/js/translated/part.js:819 #: templates/js/translated/company.js:777 templates/js/translated/part.js:819
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Bağlantı" msgstr "Bağlantı"
#: company/models.py:128 #: company/models.py:130
msgid "Link to external company information" msgid "Link to external company information"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:136 part/models.py:722 #: company/models.py:138 part/models.py:722
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Resim" msgstr "Resim"
#: company/models.py:141 #: company/models.py:143
msgid "is customer" msgid "is customer"
msgstr "müşteri mi" msgstr "müşteri mi"
#: company/models.py:141 #: company/models.py:143
msgid "Do you sell items to this company?" msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Bu şirkete ürün satıyor musunuz?" msgstr "Bu şirkete ürün satıyor musunuz?"
#: company/models.py:143 #: company/models.py:145
msgid "is supplier" msgid "is supplier"
msgstr "tedarikçi mi" msgstr "tedarikçi mi"
#: company/models.py:143 #: company/models.py:145
msgid "Do you purchase items from this company?" msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Bu şirketten ürün satın alıyor musunuz?" msgstr "Bu şirketten ürün satın alıyor musunuz?"
#: company/models.py:145 #: company/models.py:147
msgid "is manufacturer" msgid "is manufacturer"
msgstr "üretici mi" msgstr "üretici mi"
#: company/models.py:145 #: company/models.py:147
msgid "Does this company manufacture parts?" msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Bu şirket üretim yapıyor mu?" msgstr "Bu şirket üretim yapıyor mu?"
#: company/models.py:149 company/serializers.py:245 #: company/models.py:151 company/serializers.py:245
#: company/templates/company/company_base.html:76 #: company/templates/company/company_base.html:76
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Para birimi" msgstr "Para birimi"
#: company/models.py:152 #: company/models.py:154
msgid "Default currency used for this company" msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Bu şirket için varsayılan para birimi" msgstr "Bu şirket için varsayılan para birimi"
#: company/models.py:317 company/models.py:484 stock/models.py:448 #: company/models.py:319 company/models.py:506 stock/models.py:448
#: stock/templates/stock/item_base.html:237 #: stock/templates/stock/item_base.html:237
msgid "Base Part" msgid "Base Part"
msgstr "Temel Parça" msgstr "Temel Parça"
#: company/models.py:321 company/models.py:488 order/views.py:1082 #: company/models.py:323 company/models.py:510 order/views.py:1082
msgid "Select part" msgid "Select part"
msgstr "Parça seçin" msgstr "Parça seçin"
#: company/models.py:332 company/templates/company/company_base.html:116 #: company/models.py:334 company/templates/company/company_base.html:116
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:89 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:89
#: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170 #: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170
#: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:366 #: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:366
#: templates/js/translated/company.js:287 #: templates/js/translated/company.js:296
#: templates/js/translated/company.js:463 #: templates/js/translated/company.js:472
#: templates/js/translated/company.js:739 #: templates/js/translated/company.js:748
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Üretici" msgstr "Üretici"
#: company/models.py:333 #: company/models.py:335
msgid "Select manufacturer" msgid "Select manufacturer"
msgstr "Üretici seçin" msgstr "Üretici seçin"
#: company/models.py:339 company/templates/company/manufacturer_part.html:93 #: company/models.py:341 company/templates/company/manufacturer_part.html:93
#: company/templates/company/supplier_part.html:106 #: company/templates/company/supplier_part.html:106
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:331 part/bom.py:171 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:331 part/bom.py:171
#: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:479 #: part/bom.py:242 templates/js/translated/company.js:488
#: templates/js/translated/company.js:757 #: templates/js/translated/company.js:766
msgid "MPN" msgid "MPN"
msgstr "ÜPN" msgstr "ÜPN"
#: company/models.py:340 #: company/models.py:342
msgid "Manufacturer Part Number" msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Üretici Parça Numarası" msgstr "Üretici Parça Numarası"
#: company/models.py:346 #: company/models.py:348
msgid "URL for external manufacturer part link" msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:352 #: company/models.py:354
msgid "Manufacturer part description" msgid "Manufacturer part description"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:406 company/models.py:507 #: company/models.py:408 company/models.py:529
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:6 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:6
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:23 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:376 #: stock/templates/stock/item_base.html:376
msgid "Manufacturer Part" msgid "Manufacturer Part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:413 #: company/models.py:415
msgid "Parameter name" msgid "Parameter name"
msgstr "Parametre adı" msgstr "Parametre adı"
#: company/models.py:419 #: company/models.py:421
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: stock/models.py:1808 templates/InvenTree/settings/header.html:8 #: stock/models.py:1808 templates/InvenTree/settings/header.html:8
#: templates/js/translated/company.js:589 templates/js/translated/part.js:480 #: templates/js/translated/company.js:598 templates/js/translated/part.js:480
#: templates/js/translated/stock.js:505 #: templates/js/translated/stock.js:505
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Değer" msgstr "Değer"
#: company/models.py:420 #: company/models.py:422
msgid "Parameter value" msgid "Parameter value"
msgstr "Parametre değeri" msgstr "Parametre değeri"
#: company/models.py:426 part/models.py:797 part/models.py:2204 #: company/models.py:428 part/models.py:797 part/models.py:2204
#: templates/js/translated/company.js:595 templates/js/translated/part.js:486 #: templates/js/translated/company.js:604 templates/js/translated/part.js:486
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:427 #: company/models.py:429
msgid "Parameter units" msgid "Parameter units"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:494 company/templates/company/company_base.html:121 #: company/models.py:501
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:121
#: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260 #: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260
#: order/templates/order/order_base.html:92 #: order/templates/order/order_base.html:92
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175 #: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383 #: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383
#: templates/js/translated/company.js:291 #: templates/js/translated/company.js:300
#: templates/js/translated/company.js:713 templates/js/translated/order.js:254 #: templates/js/translated/company.js:722 templates/js/translated/order.js:254
msgid "Supplier" msgid "Supplier"
msgstr "Tedarikçi" msgstr "Tedarikçi"
#: company/models.py:495 #: company/models.py:517
msgid "Select supplier" msgid "Select supplier"
msgstr "Tedarikçi seçin" msgstr "Tedarikçi seçin"
#: company/models.py:500 company/templates/company/supplier_part.html:92 #: company/models.py:522 company/templates/company/supplier_part.html:92
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:318 part/bom.py:176 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:318 part/bom.py:176
#: part/bom.py:287 #: part/bom.py:287
msgid "SKU" msgid "SKU"
msgstr "SKU" msgstr "SKU"
#: company/models.py:501 #: company/models.py:523
msgid "Supplier stock keeping unit" msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:508 #: company/models.py:530
msgid "Select manufacturer part" msgid "Select manufacturer part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:514 #: company/models.py:536
msgid "URL for external supplier part link" msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:520 #: company/models.py:542
msgid "Supplier part description" msgid "Supplier part description"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:525 company/templates/company/supplier_part.html:120 #: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:120
#: part/models.py:2352 report/templates/report/inventree_po_report.html:93 #: part/models.py:2352 report/templates/report/inventree_po_report.html:93
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Not" msgstr "Not"
#: company/models.py:529 part/models.py:1590 #: company/models.py:551 part/models.py:1590
msgid "base cost" msgid "base cost"
msgstr "temel maliyet" msgstr "temel maliyet"
#: company/models.py:529 part/models.py:1590 #: company/models.py:551 part/models.py:1590
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:531 company/templates/company/supplier_part.html:113 #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:113
#: stock/models.py:472 stock/templates/stock/item_base.html:324 #: stock/models.py:472 stock/templates/stock/item_base.html:324
#: templates/js/translated/company.js:789 templates/js/translated/stock.js:1086 #: templates/js/translated/company.js:798 templates/js/translated/stock.js:1086
msgid "Packaging" msgid "Packaging"
msgstr "Paketleme" msgstr "Paketleme"
#: company/models.py:531 #: company/models.py:553
msgid "Part packaging" msgid "Part packaging"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:533 part/models.py:1592 #: company/models.py:555 part/models.py:1592
msgid "multiple" msgid "multiple"
msgstr "çoklu" msgstr "çoklu"
#: company/models.py:533 #: company/models.py:555
msgid "Order multiple" msgid "Order multiple"
msgstr "" msgstr ""
@ -2420,7 +2424,7 @@ msgstr "Para Birimi Kodu"
#: company/templates/company/company_base.html:9 #: company/templates/company/company_base.html:9
#: company/templates/company/company_base.html:35 #: company/templates/company/company_base.html:35
#: templates/InvenTree/search.html:304 templates/js/translated/company.js:276 #: templates/InvenTree/search.html:304 templates/js/translated/company.js:285
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
@ -2463,7 +2467,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544 #: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:490 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:490
#: stock/models.py:491 stock/templates/stock/item_base.html:276 #: stock/models.py:491 stock/templates/stock/item_base.html:276
#: templates/js/translated/company.js:283 templates/js/translated/order.js:351 #: templates/js/translated/company.js:292 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/stock.js:1467 #: templates/js/translated/stock.js:1467
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Müşteri" msgstr "Müşteri"
@ -2614,12 +2618,12 @@ msgid "Order part"
msgstr "Parça siparişi" msgstr "Parça siparişi"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:45 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:45
#: templates/js/translated/company.js:511 #: templates/js/translated/company.js:520
msgid "Edit manufacturer part" msgid "Edit manufacturer part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:49 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:49
#: templates/js/translated/company.js:512 #: templates/js/translated/company.js:521
msgid "Delete manufacturer part" msgid "Delete manufacturer part"
msgstr "" msgstr ""
@ -2649,7 +2653,7 @@ msgstr "Tedarikçi parçalarını sil"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:138 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:138
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:239 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:239
#: part/templates/part/detail.html:214 part/templates/part/detail.html:294 #: part/templates/part/detail.html:214 part/templates/part/detail.html:294
#: part/templates/part/detail.html:317 templates/js/translated/company.js:377 #: part/templates/part/detail.html:317 templates/js/translated/company.js:386
#: users/models.py:194 #: users/models.py:194
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -2741,17 +2745,17 @@ msgstr "Stok Kalemleri"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:457 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:457
#: stock/templates/stock/item_base.html:388 #: stock/templates/stock/item_base.html:388
#: templates/js/translated/company.js:729 templates/js/translated/stock.js:1058 #: templates/js/translated/company.js:738 templates/js/translated/stock.js:1058
msgid "Supplier Part" msgid "Supplier Part"
msgstr "Tedarikçi Parçası" msgstr "Tedarikçi Parçası"
#: company/templates/company/supplier_part.html:44 #: company/templates/company/supplier_part.html:44
#: templates/js/translated/company.js:802 #: templates/js/translated/company.js:811
msgid "Edit supplier part" msgid "Edit supplier part"
msgstr "Tedarikçi parçasını düzenle" msgstr "Tedarikçi parçasını düzenle"
#: company/templates/company/supplier_part.html:48 #: company/templates/company/supplier_part.html:48
#: templates/js/translated/company.js:803 #: templates/js/translated/company.js:812
msgid "Delete supplier part" msgid "Delete supplier part"
msgstr "Tedarikçi parçasını sil" msgstr "Tedarikçi parçasını sil"
@ -4750,8 +4754,8 @@ msgstr ""
msgid "Part is virtual (not a physical part)" msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:53 templates/js/translated/company.js:454 #: part/templates/part/part_base.html:53 templates/js/translated/company.js:463
#: templates/js/translated/company.js:704 templates/js/translated/part.js:304 #: templates/js/translated/company.js:713 templates/js/translated/part.js:304
#: templates/js/translated/part.js:381 #: templates/js/translated/part.js:381
msgid "Inactive" msgid "Inactive"
msgstr "Pasif" msgstr "Pasif"
@ -6879,99 +6883,99 @@ msgstr ""
msgid "Add Manufacturer" msgid "Add Manufacturer"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:47 templates/js/translated/company.js:136 #: templates/js/translated/company.js:47 templates/js/translated/company.js:140
msgid "Add Manufacturer Part" msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:59 #: templates/js/translated/company.js:63
msgid "Edit Manufacturer Part" msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:68 #: templates/js/translated/company.js:72
msgid "Delete Manufacturer Part" msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:124 templates/js/translated/order.js:58 #: templates/js/translated/company.js:128 templates/js/translated/order.js:58
msgid "Add Supplier" msgid "Add Supplier"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:152 #: templates/js/translated/company.js:156
msgid "Add Supplier Part" msgid "Add Supplier Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:162 #: templates/js/translated/company.js:171
msgid "Edit Supplier Part" msgid "Edit Supplier Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:172 #: templates/js/translated/company.js:181
msgid "Delete Supplier Part" msgid "Delete Supplier Part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:219 #: templates/js/translated/company.js:228
msgid "Edit Company" msgid "Edit Company"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:240 #: templates/js/translated/company.js:249
msgid "Add new Company" msgid "Add new Company"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:317 #: templates/js/translated/company.js:326
msgid "Parts Supplied" msgid "Parts Supplied"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:326 #: templates/js/translated/company.js:335
msgid "Parts Manufactured" msgid "Parts Manufactured"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:339 #: templates/js/translated/company.js:348
msgid "No company information found" msgid "No company information found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:357 #: templates/js/translated/company.js:366
msgid "The following manufacturer parts will be deleted" msgid "The following manufacturer parts will be deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:374 #: templates/js/translated/company.js:383
msgid "Delete Manufacturer Parts" msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:427 #: templates/js/translated/company.js:436
msgid "No manufacturer parts found" msgid "No manufacturer parts found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:446 #: templates/js/translated/company.js:455
#: templates/js/translated/company.js:696 templates/js/translated/part.js:288 #: templates/js/translated/company.js:705 templates/js/translated/part.js:288
#: templates/js/translated/part.js:373 #: templates/js/translated/part.js:373
msgid "Template part" msgid "Template part"
msgstr "Şablon Parça" msgstr "Şablon Parça"
#: templates/js/translated/company.js:450 #: templates/js/translated/company.js:459
#: templates/js/translated/company.js:700 templates/js/translated/part.js:292 #: templates/js/translated/company.js:709 templates/js/translated/part.js:292
#: templates/js/translated/part.js:377 #: templates/js/translated/part.js:377
msgid "Assembled part" msgid "Assembled part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:574 templates/js/translated/part.js:462 #: templates/js/translated/company.js:583 templates/js/translated/part.js:462
msgid "No parameters found" msgid "No parameters found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:610 templates/js/translated/part.js:503 #: templates/js/translated/company.js:619 templates/js/translated/part.js:503
msgid "Edit parameter" msgid "Edit parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:611 templates/js/translated/part.js:504 #: templates/js/translated/company.js:620 templates/js/translated/part.js:504
msgid "Delete parameter" msgid "Delete parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:630 templates/js/translated/part.js:521 #: templates/js/translated/company.js:639 templates/js/translated/part.js:521
msgid "Edit Parameter" msgid "Edit Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:641 templates/js/translated/part.js:533 #: templates/js/translated/company.js:650 templates/js/translated/part.js:533
msgid "Delete Parameter" msgid "Delete Parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:677 #: templates/js/translated/company.js:686
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
msgstr "" msgstr ""