msgid "" msgstr "" "POT-Creation-Date: 2023-06-09 22:10+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: no\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 02:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" "X-Crowdin-Language: no\n" "X-Crowdin-File: /src/frontend/src/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 252\n" #: src/components/Boundary.tsx:12 msgid "Error rendering component" msgstr "" #: src/components/Boundary.tsx:14 msgid "An error occurred while rendering this component. Refer to the console for more information." msgstr "" #: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34 #~ msgid "Title" #~ msgstr "Title" #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:103 msgid "Error while scanning" msgstr "Feil under skanning" #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:117 msgid "Error while stopping" msgstr "Feil under stans" #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:159 msgid "Start scanning by selecting a camera and pressing the play button." msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:180 msgid "Stop scanning" msgstr "Stopp skanning" #: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:190 msgid "Start scanning" msgstr "Start skanningen" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:34 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:55 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:63 msgid "Barcode" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:35 #: src/components/barcodes/BarcodeKeyboardInput.tsx:9 #: src/defaults/actions.tsx:69 msgid "Scan" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:53 msgid "Camera Input" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:63 msgid "Scanner Input" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:105 msgid "Barcode Data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:109 msgid "No barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:110 msgid "Scan or enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157 #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:351 #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45 #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:188 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:216 #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:88 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:575 #: src/components/render/ModelType.tsx:273 #: src/functions/auth.tsx:527 #: src/pages/ErrorPage.tsx:11 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:127 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:638 #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:71 #: src/states/IconState.tsx:46 #: src/states/IconState.tsx:76 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:512 #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:118 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:455 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321 msgid "Error" msgstr "Feil" #: src/components/barcodes/BarcodeKeyboardInput.tsx:39 msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:32 #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:129 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:416 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:520 msgid "Scan Barcode" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:83 msgid "No matching item found" msgstr "" #: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:90 #: src/pages/Index/Scan.tsx:129 msgid "Failed to scan barcode" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:94 msgid "Low (7%)" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:95 msgid "Medium (15%)" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:96 msgid "Quartile (25%)" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:97 msgid "High (30%)" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:107 msgid "Custom barcode" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:108 msgid "A custom barcode is registered for this item. The shown code is not that custom barcode." msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:127 msgid "Barcode Data:" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:138 msgid "Select Error Correction Level" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:170 msgid "Failed to link barcode" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:179 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:240 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:205 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:169 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:181 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:170 msgid "Link" msgstr "Lenke" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:200 msgid "This will remove the link to the associated barcode" msgstr "" #: src/components/barcodes/QRCode.tsx:205 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:190 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:511 msgid "Unlink Barcode" msgstr "Fjern strekkodekobling" #: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85 msgid "Open in admin interface" msgstr "" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18 #~ msgid "Copy to clipboard" #~ msgstr "Copy to clipboard" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:29 msgid "Copied" msgstr "" #: src/components/buttons/CopyButton.tsx:29 msgid "Copy" msgstr "" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:51 msgid "Printing Labels" msgstr "" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:56 msgid "Printing Reports" msgstr "" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:77 #~ msgid "Printing" #~ msgstr "Printing" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:78 #~ msgid "Printing completed successfully" #~ msgstr "Printing completed successfully" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:114 #~ msgid "Label printing completed successfully" #~ msgstr "Label printing completed successfully" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:118 msgid "Print Label" msgstr "" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:121 #~ msgid "The label could not be generated" #~ msgstr "The label could not be generated" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:124 #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:149 msgid "Print" msgstr "" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:133 msgid "Print Report" msgstr "" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:152 #~ msgid "Generate" #~ msgstr "Generate" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:153 #~ msgid "Report printing completed successfully" #~ msgstr "Report printing completed successfully" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:159 #~ msgid "The report could not be generated" #~ msgstr "The report could not be generated" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:170 msgid "Printing Actions" msgstr "" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:175 msgid "Print Labels" msgstr "" #: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:181 msgid "Print Reports" msgstr "" #: src/components/buttons/RemoveRowButton.tsx:8 msgid "Remove this row" msgstr "" #: src/components/buttons/SSOButton.tsx:38 msgid "You will be redirected to the provider for further actions." msgstr "" #: src/components/buttons/SSOButton.tsx:44 #~ msgid "This provider is not full set up." #~ msgstr "This provider is not full set up." #: src/components/buttons/SSOButton.tsx:54 #~ msgid "Sign in redirect failed." #~ msgstr "Sign in redirect failed." #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15 #~ msgid "Scan QR code" #~ msgstr "Scan QR code" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19 msgid "Open Barcode Scanner" msgstr "" #: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20 #~ msgid "Open QR code scanner" #~ msgstr "Open QR code scanner" #: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12 msgid "Open spotlight" msgstr "" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:57 #~ msgid "Unsubscribe from part" #~ msgstr "Unsubscribe from part" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:59 msgid "Unsubscribe from notifications" msgstr "" #: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:60 msgid "Subscribe to notifications" msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16 msgid "Pass" msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17 msgid "Fail" msgstr "" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:33 #: src/tables/Filter.tsx:83 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:33 #: src/tables/Filter.tsx:84 msgid "No" msgstr "Nei" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:93 #: src/components/calendar/Calendar.tsx:156 msgid "Calendar Filters" msgstr "" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:108 msgid "Previous month" msgstr "" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:117 msgid "Select month" msgstr "" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:138 msgid "Next month" msgstr "" #: src/components/calendar/Calendar.tsx:169 #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:248 msgid "Download data" msgstr "" #: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:133 msgid "Order Updated" msgstr "" #: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:143 msgid "Error updating order" msgstr "" #: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:179 #: src/tables/Filter.tsx:140 msgid "Overdue" msgstr "Forfalt" #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:285 msgid "No Widgets Selected" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:288 msgid "Use the menu to add widgets to the dashboard" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:60 #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:127 msgid "Accept Layout" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:92 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:71 #: src/defaults/actions.tsx:25 #: src/defaults/links.tsx:31 #: src/pages/Index/Home.tsx:8 msgid "Dashboard" msgstr "Dashbord" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:100 msgid "Edit Layout" msgstr "Rediger oppsett" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:109 msgid "Add Widget" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:118 msgid "Remove Widgets" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidget.tsx:63 msgid "Remove this widget from the dashboard" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:77 msgid "Filter dashboard widgets" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:98 msgid "Add this widget to the dashboard" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:123 msgid "No Widgets Available" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:124 msgid "There are no more widgets available for the dashboard" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:22 msgid "Subscribed Parts" msgstr "Abonnerte deler" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:23 msgid "Show the number of parts which you have subscribed to" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:29 msgid "Subscribed Categories" msgstr "Abonnerte kategorier" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:30 msgid "Show the number of part categories which you have subscribed to" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:38 #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:306 #: src/tables/part/PartTable.tsx:241 msgid "Low Stock" msgstr "Lav lagerbeholdning" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:40 msgid "Show the number of parts which are low on stock" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:45 msgid "Required for Build Orders" msgstr "Nødvendig for produksjonsordre" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:47 msgid "Show parts which are required for active build orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:52 msgid "Expired Stock Items" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:54 msgid "Show the number of stock items which have expired" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:60 msgid "Stale Stock Items" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:62 msgid "Show the number of stock items which are stale" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:68 msgid "Active Build Orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:70 msgid "Show the number of build orders which are currently active" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:75 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "Forfalte Produksjonsordre" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:77 msgid "Show the number of build orders which are overdue" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:82 msgid "Assigned Build Orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:84 msgid "Show the number of build orders which are assigned to you" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:89 msgid "Active Sales Orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:91 msgid "Show the number of sales orders which are currently active" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:96 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "Forfalte salgsordre" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:98 msgid "Show the number of sales orders which are overdue" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:103 msgid "Assigned Sales Orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:105 msgid "Show the number of sales orders which are assigned to you" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:110 msgid "Active Purchase Orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:112 msgid "Show the number of purchase orders which are currently active" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:117 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "Forfalte innkjøpsordre" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:119 msgid "Show the number of purchase orders which are overdue" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:124 msgid "Assigned Purchase Orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:126 msgid "Show the number of purchase orders which are assigned to you" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:131 msgid "Active Return Orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:133 msgid "Show the number of return orders which are currently active" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:138 msgid "Overdue Return Orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:140 msgid "Show the number of return orders which are overdue" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:145 msgid "Assigned Return Orders" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:147 msgid "Show the number of return orders which are assigned to you" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:158 #: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15 #: src/defaults/links.tsx:86 msgid "Getting Started" msgstr "Komme i gang" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:159 #: src/defaults/links.tsx:89 msgid "Getting started with InvenTree" msgstr "Komme i gang med InvenTree" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:166 #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:123 msgid "News Updates" msgstr "" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:167 msgid "The latest news from InvenTree" msgstr "" #: src/components/dashboard/widgets/ColorToggleWidget.tsx:18 #: src/components/nav/MainMenu.tsx:77 msgid "Change Color Mode" msgstr "" #: src/components/dashboard/widgets/ColorToggleWidget.tsx:23 msgid "Change the color mode of the user interface" msgstr "" #: src/components/dashboard/widgets/LanguageSelectWidget.tsx:18 msgid "Change Language" msgstr "" #: src/components/dashboard/widgets/LanguageSelectWidget.tsx:23 msgid "Change the language of the user interface" msgstr "" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:60 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:89 #: src/pages/Notifications.tsx:53 msgid "Mark as read" msgstr "Merk som lest" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:115 msgid "Requires Superuser" msgstr "" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:116 msgid "This widget requires superuser permissions" msgstr "" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:133 msgid "No News" msgstr "" #: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:134 msgid "There are no unread news items" msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:116 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:72 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:154 #: src/tables/core/UserTable.tsx:29 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:294 msgid "Superuser" msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:117 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:151 #: src/tables/core/UserTable.tsx:24 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:289 msgid "Staff" msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:117 #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Email:" #: src/components/details/Details.tsx:118 msgid "Email: " msgstr "" #: src/components/details/Details.tsx:387 msgid "No name defined" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:77 msgid "Remove Image" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:80 msgid "Remove the associated image from this item?" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:83 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:187 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:275 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:276 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:42 #: src/hooks/UseForm.tsx:40 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/useConfirm.tsx:106 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:333 #: src/tables/RowActions.tsx:85 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:441 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:83 #: src/forms/StockForms.tsx:749 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:204 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:407 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:728 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:109 msgid "Drag and drop to upload" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:112 msgid "Click to select file(s)" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:172 msgid "Image uploaded" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:173 msgid "Image has been uploaded successfully" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:180 #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:197 msgid "Upload Error" msgstr "Opplastningsfeil" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:250 msgid "Clear" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:256 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:702 #: src/contexts/ThemeContext.tsx:41 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:649 msgid "Submit" msgstr "Send" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:300 msgid "Select from existing images" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:308 msgid "Select Image" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:324 msgid "Download remote image" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:339 msgid "Upload new image" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:346 msgid "Upload Image" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:359 msgid "Delete image" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:393 msgid "Download Image" msgstr "" #: src/components/details/DetailsImage.tsx:398 msgid "Image downloaded successfully" msgstr "" #: src/components/details/PartIcons.tsx:43 #~ msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" #~ msgstr "Part is a template part (variants can be made from this part)" #: src/components/details/PartIcons.tsx:49 #~ msgid "Part can be assembled from other parts" #~ msgstr "Part can be assembled from other parts" #: src/components/details/PartIcons.tsx:55 #~ msgid "Part can be used in assemblies" #~ msgstr "Part can be used in assemblies" #: src/components/details/PartIcons.tsx:61 #~ msgid "Part stock is tracked by serial number" #~ msgstr "Part stock is tracked by serial number" #: src/components/details/PartIcons.tsx:67 #~ msgid "Part can be purchased from external suppliers" #~ msgstr "Part can be purchased from external suppliers" #: src/components/details/PartIcons.tsx:73 #~ msgid "Part can be sold to customers" #~ msgstr "Part can be sold to customers" #: src/components/details/PartIcons.tsx:78 #~ msgid "Part is virtual (not a physical part)" #~ msgstr "Part is virtual (not a physical part)" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:75 msgid "Image upload failed" msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84 #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:120 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:500 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:446 msgid "Success" msgstr "Suksess" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:85 msgid "Image uploaded successfully" msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:121 msgid "Notes saved successfully" msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:132 msgid "Failed to save notes" msgstr "Kunne ikke lagre notater" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:135 msgid "Error Saving Notes" msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:151 #~ msgid "Disable Editing" #~ msgstr "Disable Editing" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:155 msgid "Save Notes" msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:174 msgid "Close Editor" msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:181 msgid "Enable Editing" msgstr "" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:198 #~ msgid "Preview Notes" #~ msgstr "Preview Notes" #: src/components/editors/NotesEditor.tsx:198 #~ msgid "Edit Notes" #~ msgstr "Edit Notes" #: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9 msgid "Code" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44 #~ msgid "Failed to parse error response from server." #~ msgstr "Failed to parse error response from server." #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:81 msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"." msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9 msgid "PDF Preview" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:109 msgid "Error loading template" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:121 msgid "Error saving template" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151 #~ msgid "Save & Reload preview?" #~ msgstr "Save & Reload preview?" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:158 msgid "Could not load the template from the server." msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:175 #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:306 msgid "Save & Reload Preview" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:180 msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:182 msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:186 msgid "Save & Reload" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:218 msgid "Preview updated" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:219 msgid "The preview has been updated successfully." msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:263 #~ msgid "Save & Reload preview" #~ msgstr "Save & Reload preview" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:298 msgid "Reload preview" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:299 msgid "Use the currently stored template from the server" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:307 msgid "Save the current template and reload the preview" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:322 #~ msgid "to preview" #~ msgstr "to preview" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:366 msgid "Select instance to preview" msgstr "" #: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:410 msgid "Error rendering template" msgstr "" #: src/components/errors/ClientError.tsx:23 msgid "Client Error" msgstr "" #: src/components/errors/ClientError.tsx:24 msgid "Client error occurred" msgstr "" #: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:50 msgid "Status Code" msgstr "" #: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:63 msgid "Return to the index page" msgstr "" #: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:8 msgid "Not Authenticated" msgstr "" #: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:9 msgid "You are not logged in." msgstr "" #: src/components/errors/NotFound.tsx:8 msgid "Page Not Found" msgstr "" #: src/components/errors/NotFound.tsx:9 msgid "This page does not exist" msgstr "" #: src/components/errors/PermissionDenied.tsx:8 #: src/functions/notifications.tsx:25 msgid "Permission Denied" msgstr "" #: src/components/errors/PermissionDenied.tsx:9 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" #: src/components/errors/ServerError.tsx:8 msgid "Server Error" msgstr "" #: src/components/errors/ServerError.tsx:9 msgid "A server error occurred" msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:163 #: src/components/forms/ApiForm.tsx:621 msgid "Form Error" msgstr "Skjemafeil" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:487 #~ msgid "Form Errors Exist" #~ msgstr "Form Errors Exist" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:629 msgid "Errors exist for one or more form fields" msgstr "" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:740 #: src/hooks/UseForm.tsx:131 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:203 msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: src/components/forms/ApiForm.tsx:760 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:255 #: src/hooks/UseForm.tsx:162 #: src/pages/Notifications.tsx:109 #: src/tables/RowActions.tsx:75 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:242 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74 #: src/functions/auth.tsx:83 #~ msgid "Check your your input and try again." #~ msgstr "Check your your input and try again." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52 #~ msgid "Welcome back!" #~ msgstr "Welcome back!" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53 #~ msgid "Login successfull" #~ msgstr "Login successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:64 msgid "Login successful" msgstr "Innlogging vellykket" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 msgid "Logged in successfully" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65 #: src/functions/auth.tsx:74 #~ msgid "Mail delivery successfull" #~ msgstr "Mail delivery successfull" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:72 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80 msgid "Login failed" msgstr "Innloggingen mislyktes" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:73 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:81 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:97 #: src/functions/auth.tsx:244 msgid "Check your input and try again." msgstr "Kontroller inndataene og prøv igjen." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:91 #: src/functions/auth.tsx:235 msgid "Mail delivery successful" msgstr "Levering av e-post vellykket" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:92 msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too." msgstr "Sjekk innboksen din for innloggingslenken. Hvis du har en konto, får du en innloggingslenke. Sjekk også i spam." #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:96 msgid "Mail delivery failed" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:116 msgid "Or continue with other methods" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:127 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:278 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:64 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:52 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:129 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:280 msgid "Your username" msgstr "Your username" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:134 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:293 #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:34 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:703 msgid "Password" msgstr "Passord" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:136 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:295 msgid "Your password" msgstr "Ditt passord" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:136 #~ msgid "I will use username and password" #~ msgstr "I will use username and password" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:148 msgid "Reset password" msgstr "Tilbakestill passord" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:157 #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:285 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:17 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:46 msgid "Email" msgstr "E-post" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:158 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:18 msgid "We will send you a link to login - if you are registered" msgstr "Vi sender deg en lenke for å logge inn - hvis du er registrert" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:174 msgid "Send me an email" msgstr "Send meg en e-post" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:176 msgid "Use username and password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:185 msgid "Log In" msgstr "Logg inn" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:187 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:26 msgid "Send Email" msgstr "Send e-post" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:221 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:238 msgid "Registration successful" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:239 msgid "Please confirm your email address to complete the registration" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:262 msgid "Input error" msgstr "Inndatafeil" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:263 msgid "Check your input and try again. " msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:287 msgid "This will be used for a confirmation" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:300 msgid "Password repeat" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:302 msgid "Repeat password" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:314 #: src/pages/Auth/Login.tsx:120 #: src/pages/Auth/Register.tsx:13 msgid "Register" msgstr "" #: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:320 msgid "Or use SSO" msgstr "" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:37 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:68 msgid "Host" msgstr "Vert" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:43 #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:71 #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:125 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:87 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:165 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:71 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:120 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:238 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:341 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:32 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:56 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:150 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:32 #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:69 msgid "Name" msgstr "Navn" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:76 msgid "No one here..." msgstr "Ingen her..." #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:87 msgid "Add Host" msgstr "Legg til vert" #: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:91 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43 #~ msgid "Select destination instance" #~ msgstr "Select destination instance" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:59 msgid "Select Server" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:69 #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:93 msgid "Edit host options" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71 #~ msgid "Edit possible host options" #~ msgstr "Edit possible host options" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:77 msgid "Save host selection" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98 #~ msgid "Version: {0}" #~ msgstr "Version: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100 #~ msgid "API:{0}" #~ msgstr "API:{0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102 #~ msgid "Name: {0}" #~ msgstr "Name: {0}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104 #~ msgid "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #~ msgstr "State: <0>worker ({0}), <1>plugins{1}" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:119 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:19 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:38 msgid "Server" msgstr "Server" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:131 #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:126 msgid "Version" msgstr "Versjon" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:137 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37 msgid "API Version" msgstr "API-versjon" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:205 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:215 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:45 msgid "Plugins" msgstr "Utvidelser" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:144 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:117 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:249 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:365 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:402 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:144 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:150 msgid "Worker" msgstr "" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:151 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:48 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" #: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:151 msgid "Running" msgstr "" #: src/components/forms/fields/IconField.tsx:82 msgid "No icon selected" msgstr "" #: src/components/forms/fields/IconField.tsx:160 msgid "Uncategorized" msgstr "" #: src/components/forms/fields/IconField.tsx:210 #: src/components/nav/Layout.tsx:77 #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:201 msgid "Search..." msgstr "" #: src/components/forms/fields/IconField.tsx:224 msgid "Select category" msgstr "" #: src/components/forms/fields/IconField.tsx:233 msgid "Select pack" msgstr "" #. placeholder {0}: filteredIcons.length #: src/components/forms/fields/IconField.tsx:238 msgid "{0} icons" msgstr "" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320 #: src/components/nav/Header.tsx:131 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:67 #: src/tables/Search.tsx:27 msgid "Search" msgstr "Søk" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:321 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:79 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:331 msgid "Loading" msgstr "Laster" #: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:323 msgid "No results found" msgstr "Ingen resultater funnet" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:46 msgid "modelRenderer entry required for tables" msgstr "" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:187 msgid "No entries available" msgstr "" #: src/components/forms/fields/TableField.tsx:198 msgid "Add new row" msgstr "" #: src/components/images/DetailsImage.tsx:252 #~ msgid "Select image" #~ msgstr "Select image" #: src/components/images/Thumbnail.tsx:12 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyrbilde" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:171 msgid "Importing Rows" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:172 msgid "Please wait while the data is imported" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:189 msgid "An error occurred while importing data" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:210 msgid "Edit Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:238 msgid "Delete Row" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:268 msgid "Row" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:286 msgid "Row contains errors" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:327 msgid "Accept" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:360 msgid "Valid" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:361 msgid "Filter by row validation status" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:366 #: src/components/wizards/WizardDrawer.tsx:101 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:414 msgid "Complete" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:367 msgid "Filter by row completion status" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:385 msgid "Import selected rows" msgstr "" #: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:400 msgid "Processing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:55 #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:185 #: src/components/items/ErrorItem.tsx:12 #: src/functions/api.tsx:57 #: src/functions/auth.tsx:283 msgid "An error occurred" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:67 msgid "Select column, or leave blank to ignore this field." msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:91 #~ msgid "Select a column from the data file" #~ msgstr "Select a column from the data file" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:104 #~ msgid "Map data columns to database fields" #~ msgstr "Map data columns to database fields" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:119 #~ msgid "Imported Column Name" #~ msgstr "Imported Column Name" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:191 msgid "Ignore this field" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:205 msgid "Mapping data columns to database fields" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:210 msgid "Accept Column Mapping" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:223 msgid "Database Field" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:224 msgid "Field Description" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:225 msgid "Imported Column" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:226 msgid "Default Value" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:46 msgid "Upload File" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:47 msgid "Map Columns" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:48 msgid "Import Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:49 msgid "Process Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:50 msgid "Complete Import" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:97 #~ msgid "Cancel import session" #~ msgstr "Cancel import session" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:107 msgid "Import Complete" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:110 msgid "Data has been imported successfully" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112 #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:183 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:131 msgid "Close" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:118 msgid "Unknown Status" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119 msgid "Import session has unknown status" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:138 msgid "Importing Data" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:36 msgid "Importing Records" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:39 #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:80 msgid "Imported Rows" msgstr "" #: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:39 #~ msgid "Imported rows" #~ msgstr "Imported rows" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:133 msgid "Options" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162 #~ msgid "Link custom barcode" #~ msgstr "Link custom barcode" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:169 #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:181 #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:182 msgid "Barcode Actions" msgstr "Strekkodehandlinger" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174 msgid "View Barcode" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:176 msgid "View barcode" msgstr "Vis strekkode" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:182 msgid "Link Barcode" msgstr "Koble mot strekkode" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:184 msgid "Link a custom barcode to this item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192 msgid "Unlink custom barcode" msgstr "Koble fra egendefinert strekkode" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:243 #: src/tables/RowActions.tsx:65 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:244 msgid "Edit item" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:256 msgid "Delete item" msgstr "Slett element" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:264 #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:265 msgid "Hold" msgstr "" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:287 #: src/pages/Index/Scan.tsx:64 #: src/tables/RowActions.tsx:55 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliser" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:288 msgid "Duplicate item" msgstr "Dupliser element" #: src/components/items/BarcodeInput.tsx:24 #~ msgid "Scan barcode data here using barcode scanner" #~ msgstr "Scan barcode data here using barcode scanner" #: src/components/items/ColorToggle.tsx:17 msgid "Toggle color scheme" msgstr "" #: src/components/items/DocTooltip.tsx:92 #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:20 msgid "Read More" msgstr "Les mer" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:8 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:504 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" #: src/components/items/ErrorItem.tsx:13 #~ msgid "An error occurred:" #~ msgstr "An error occurred:" #: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:27 #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Read more" #: src/components/items/InfoItem.tsx:27 msgid "None" msgstr "Ingen" #: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23 msgid "InvenTree Logo" msgstr "InvenTree-logo" #: src/components/items/LanguageToggle.tsx:20 msgid "Select language" msgstr "" #: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9 #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:46 msgid "This information is only available for staff users" msgstr "Denne informasjonen er bare tilgjengelig for ansatte" #: src/components/items/Placeholder.tsx:14 #~ msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." #~ msgstr "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing." #: src/components/items/Placeholder.tsx:17 #~ msgid "PLH" #~ msgstr "PLH" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:101 msgid "InvenTree Version" msgstr "InvenTree-versjon" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103 #~ msgid "Your InvenTree version status is" #~ msgstr "Your InvenTree version status is" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:113 msgid "Python Version" msgstr "Python-versjon" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:118 msgid "Django Version" msgstr "Django-versjon" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:127 msgid "Commit Hash" msgstr "Commit-hash" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:132 msgid "Commit Date" msgstr "Commit-dato" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:137 msgid "Commit Branch" msgstr "Commit Branch" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:148 msgid "Version Information" msgstr "Versjoninformasjon" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:157 msgid "Links" msgstr "Lenker" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:163 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:217 #: src/defaults/actions.tsx:32 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:164 msgid "Source Code" msgstr "" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:165 msgid "Credits" msgstr "Krediteringer" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166 msgid "Mobile App" msgstr "Mobilapp" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Send feilrapport" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168 #~ msgid "InvenTree Documentation" #~ msgstr "InvenTree Documentation" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169 #~ msgid "View Code on GitHub" #~ msgstr "View Code on GitHub" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:176 msgid "Copy version information" msgstr "Kopiér versjonsinformasjon" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:189 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147 #~ msgid "Dismiss" #~ msgstr "Dismiss" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:193 msgid "Development Version" msgstr "Utviklingsversjon" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:195 msgid "Up to Date" msgstr "Oppdatert" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:197 msgid "Update Available" msgstr "Oppdatering er tilgjengelig" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:41 msgid "No license text available" msgstr "" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:48 msgid "No Information provided - this is likely a server issue" msgstr "" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:84 msgid "Loading license information" msgstr "" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:90 msgid "Failed to fetch license information" msgstr "" #: src/components/modals/LicenseModal.tsx:102 msgid "{key} Packages" msgstr "" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:24 #~ msgid "Unknown response" #~ msgstr "Unknown response" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:39 #~ msgid "No scans yet!" #~ msgstr "No scans yet!" #: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:57 #~ msgid "Close modal" #~ msgstr "Close modal" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:25 msgid "Instance Name" msgstr "Instansnavn" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:31 msgid "Server Version" msgstr "Serverversjon" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38 #~ msgid "Bebug Mode" #~ msgstr "Bebug Mode" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:43 msgid "Database" msgstr "Database" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:52 #: src/components/nav/Alerts.tsx:39 msgid "Debug Mode" msgstr "Feilsøkingsmodus" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:56 msgid "Server is running in debug mode" msgstr "Serveren kjører i debug-modus" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:63 msgid "Docker Mode" msgstr "Docker-modus" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:66 msgid "Server is deployed using docker" msgstr "Serveren er distribuert ved hjelp av docker" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:72 msgid "Plugin Support" msgstr "Støtte for utvidelser" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:77 msgid "Plugin support enabled" msgstr "Utvidelsesstøtte aktivert" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:79 msgid "Plugin support disabled" msgstr "Utvidelsesstøtte deaktivert" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:86 msgid "Server status" msgstr "Serverstatus" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:92 msgid "Healthy" msgstr "Frisk" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:94 msgid "Issues detected" msgstr "Problemer oppdaget" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:103 #: src/components/nav/Alerts.tsx:48 msgid "Background Worker" msgstr "Bakgrunnsarbeider" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:107 msgid "The Background worker process is not running." msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:114 msgid "Email Settings" msgstr "E-Post-Innstillinger" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:118 #: src/components/nav/Alerts.tsx:59 msgid "Email settings not configured." msgstr "" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:118 #~ msgid "Email settings not configured" #~ msgstr "Email settings not configured" #: src/components/nav/Alerts.tsx:41 msgid "The server is running in debug mode." msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:50 msgid "The background worker process is not running." msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:57 msgid "Email settings" msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:66 msgid "Server Restart" msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:68 msgid "The server requires a restart to apply changes." msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:78 msgid "Database Migrations" msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:80 msgid "There are pending database migrations." msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:91 msgid "Alerts" msgstr "" #: src/components/nav/Alerts.tsx:127 msgid "Learn more about {code}" msgstr "" #: src/components/nav/Header.tsx:150 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:141 #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:179 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:112 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:99 #: src/pages/Notifications.tsx:45 #: src/pages/Notifications.tsx:130 msgid "Notifications" msgstr "Varlser" #: src/components/nav/Layout.tsx:80 msgid "Nothing found..." msgstr "" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:40 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15 #~ msgid "Profile" #~ msgstr "Profile" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:52 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:193 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:31 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:59 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:126 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoinnstillinger" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:59 #: src/defaults/menuItems.tsx:15 #~ msgid "Account settings" #~ msgstr "Account settings" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:67 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:153 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:41 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:319 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:324 msgid "System Settings" msgstr "Systeminnstillinger" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #~ msgid "Current language {locale}" #~ msgstr "Current language {locale}" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:71 #~ msgid "Switch to pseudo language" #~ msgstr "Switch to pseudo language" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:86 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:160 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:42 #: src/defaults/actions.tsx:80 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:230 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:235 msgid "Admin Center" msgstr "Adminsenter" #: src/components/nav/MainMenu.tsx:96 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:84 #~ msgid "View all" #~ msgstr "View all" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:100 #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:110 #~ msgid "Get started" #~ msgstr "Get started" #: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103 #~ msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." #~ msgstr "Overview over high-level objects, functions and possible usecases." #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60 #~ msgid "Pages" #~ msgstr "Pages" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 #: src/components/render/ModelType.tsx:30 #: src/defaults/links.tsx:36 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:184 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:131 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:274 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:313 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:731 msgid "Parts" msgstr "Deler" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:84 #: src/components/render/Part.tsx:30 #: src/defaults/links.tsx:42 #: src/forms/StockForms.tsx:704 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:217 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:498 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:351 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:548 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:75 msgid "Stock" msgstr "Lagerbeholdning" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:91 #: src/defaults/links.tsx:48 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:559 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:90 msgid "Manufacturing" msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:98 #: src/defaults/links.tsx:54 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:261 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:353 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:524 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:122 msgid "Purchasing" msgstr "Innkjøp" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105 #: src/defaults/links.tsx:60 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:511 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:139 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:575 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:362 msgid "Sales" msgstr "Salg" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:112 #: src/components/render/ModelType.tsx:215 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:177 msgid "Users" msgstr "Brukere" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:118 #: src/components/render/ModelType.tsx:222 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:81 #: src/tables/core/UserTable.tsx:58 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:138 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:201 msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:147 #: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:122 msgid "User Settings" msgstr "" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:188 msgid "Navigation" msgstr "Navigasjon" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:198 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:755 #: src/forms/StockForms.tsx:706 #: src/forms/StockForms.tsx:750 #: src/forms/StockForms.tsx:789 #: src/forms/StockForms.tsx:825 #: src/forms/StockForms.tsx:904 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:453 #: src/tables/RowActions.tsx:155 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:100 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:223 msgid "About" msgstr "Om" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181 #: src/pages/Notifications.tsx:74 msgid "Mark all as read" msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:191 msgid "View all notifications" msgstr "" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:211 msgid "You have no unread notifications." msgstr "Du har ingen uleste varsler." #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:105 msgid "No Overview Available" msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:106 msgid "No overview available for this model type" msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:124 msgid "View all results" msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:139 msgid "results" msgstr "resultater" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:143 msgid "Remove search group" msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:287 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:177 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:561 #: src/pages/part/PartSupplierDetail.tsx:15 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:81 msgid "Suppliers" msgstr "Leverandører" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:297 #: src/pages/part/PartSupplierDetail.tsx:23 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:98 msgid "Manufacturers" msgstr "Produsenter" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:307 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:124 msgid "Customers" msgstr "Kunder" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:462 #~ msgid "No results" #~ msgstr "No results" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:480 msgid "Enter search text" msgstr "Skriv inn søketekst" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:491 msgid "Refresh search results" msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:502 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:509 msgid "Search Options" msgstr "Alternativer for søk" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:512 msgid "Whole word search" msgstr "Helordsøk" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:521 msgid "Regex search" msgstr "Regex-søk" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:530 msgid "Notes search" msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:578 msgid "An error occurred during search query" msgstr "Det oppstod en feil under søk" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:589 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:82 msgid "No Results" msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:592 msgid "No results available for search query" msgstr "Ingen resultater tilgjengelig for søk" #: src/components/panels/AttachmentPanel.tsx:18 msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" #: src/components/panels/NotesPanel.tsx:23 #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:150 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:210 msgid "Notes" msgstr "Notater" #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:68 #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:88 msgid "Locate Item" msgstr "" #: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:70 msgid "Item location requested" msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:47 msgid "Plugin Inactive" msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:50 msgid "Plugin is not active" msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:59 msgid "Plugin Information" msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:73 #: src/forms/selectionListFields.tsx:106 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:136 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:93 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:92 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:119 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:144 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:107 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:179 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:110 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:119 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:105 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:96 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:44 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:83 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:329 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:75 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:130 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:241 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:345 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:109 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:110 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:129 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:74 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:78 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:83 #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:279 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:41 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:38 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:241 #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:158 #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:41 msgid "Date" msgstr "Dato" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:93 #: src/forms/selectionListFields.tsx:107 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:86 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:160 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:332 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:85 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:62 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:96 #: src/tables/core/UserTable.tsx:19 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:335 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:605 #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:224 #: src/tables/part/PartTable.tsx:181 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:95 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:411 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:101 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:61 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:284 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:306 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:105 msgid "Package Name" msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:111 msgid "Installation Path" msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:116 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:153 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:277 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:100 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:416 msgid "Builtin" msgstr "Innebygd" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:121 msgid "Package" msgstr "" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:54 msgid "Plugin Settings" msgstr "Innstillinger for Utvidelser" #: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145 #: src/components/render/ModelType.tsx:253 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" #: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:87 #~ msgid "Error occurred while rendering plugin content" #~ msgstr "Error occurred while rendering plugin content" #: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:91 #~ msgid "Plugin did not provide panel rendering function" #~ msgstr "Plugin did not provide panel rendering function" #: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:103 #~ msgid "No content provided for this plugin" #~ msgstr "No content provided for this plugin" #: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:116 #: src/components/plugins/PluginSettingsPanel.tsx:76 #~ msgid "Error Loading Plugin" #~ msgstr "Error Loading Plugin" #: src/components/plugins/PluginSettingsPanel.tsx:51 #~ msgid "Error occurred while rendering plugin settings" #~ msgstr "Error occurred while rendering plugin settings" #: src/components/plugins/PluginSettingsPanel.tsx:55 #~ msgid "Plugin did not provide settings rendering function" #~ msgstr "Plugin did not provide settings rendering function" #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:101 msgid "Error occurred while rendering the template editor." msgstr "" #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:118 msgid "Error Loading Plugin Editor" msgstr "" #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:154 msgid "Error occurred while rendering the template preview." msgstr "" #: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:165 msgid "Error Loading Plugin Preview" msgstr "" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:76 msgid "Invalid source or function name" msgstr "" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:94 msgid "Error Loading Content" msgstr "" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:98 msgid "Error occurred while loading plugin content" msgstr "" #: src/components/render/Instance.tsx:238 #~ msgid "Unknown model: {model}" #~ msgstr "Unknown model: {model}" #: src/components/render/Instance.tsx:239 msgid "Unknown model: {model_name}" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:29 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:132 #: src/forms/BuildForms.tsx:280 #: src/forms/BuildForms.tsx:354 #: src/forms/BuildForms.tsx:408 #: src/forms/BuildForms.tsx:544 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:751 #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:238 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:266 #: src/forms/StockForms.tsx:282 #: src/forms/StockForms.tsx:701 #: src/forms/StockForms.tsx:745 #: src/forms/StockForms.tsx:784 #: src/forms/StockForms.tsx:820 #: src/forms/StockForms.tsx:858 #: src/forms/StockForms.tsx:900 #: src/forms/StockForms.tsx:948 #: src/forms/StockForms.tsx:992 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:93 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:999 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71 #: src/tables/part/PartTable.tsx:35 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:129 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:122 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:85 msgid "Part" msgstr "Del" #: src/components/render/ModelType.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13 msgid "Part Parameter Template" msgstr "Mal for Delparameter" #: src/components/render/ModelType.tsx:39 msgid "Part Parameter Templates" msgstr "Maler for Delparameter" #: src/components/render/ModelType.tsx:45 msgid "Part Test Template" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:46 msgid "Part Test Templates" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:52 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:143 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:407 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:213 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:152 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:49 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:71 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:236 msgid "Supplier Part" msgstr "Leverandørdel" #: src/components/render/ModelType.tsx:53 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:92 msgid "Supplier Parts" msgstr "Leverandørdeler" #: src/components/render/ModelType.tsx:61 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:55 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:241 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Produsentdel" #: src/components/render/ModelType.tsx:62 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:109 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "Produsentdeler" #: src/components/render/ModelType.tsx:70 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:345 msgid "Part Category" msgstr "Delkategori" #: src/components/render/ModelType.tsx:71 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:336 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:988 msgid "Part Categories" msgstr "Delkategorier" #: src/components/render/ModelType.tsx:79 #: src/forms/BuildForms.tsx:355 #: src/forms/BuildForms.tsx:409 #: src/forms/BuildForms.tsx:546 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:268 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:910 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:46 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:53 msgid "Stock Item" msgstr "Lagervare" #: src/components/render/ModelType.tsx:80 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:288 #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:116 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:183 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:380 msgid "Stock Items" msgstr "Lagervarer" #: src/components/render/ModelType.tsx:88 msgid "Stock Location" msgstr "Lagerplassering" #: src/components/render/ModelType.tsx:89 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:177 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:372 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:901 msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerplasseringer" #: src/components/render/ModelType.tsx:97 msgid "Stock Location Type" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:98 msgid "Stock Location Types" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:103 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:603 msgid "Stock History" msgstr "Lagerhistorikk" #: src/components/render/ModelType.tsx:104 msgid "Stock Histories" msgstr "Lagerhistorikk" #: src/components/render/ModelType.tsx:109 msgid "Build" msgstr "Produksjon" #: src/components/render/ModelType.tsx:110 msgid "Builds" msgstr "Produksjoner" #: src/components/render/ModelType.tsx:118 msgid "Build Line" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:119 msgid "Build Lines" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:126 msgid "Build Item" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:127 msgid "Build Items" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:132 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:326 #: src/tables/company/ContactTable.tsx:63 msgid "Company" msgstr "Firma" #: src/components/render/ModelType.tsx:133 msgid "Companies" msgstr "Firma" #: src/components/render/ModelType.tsx:140 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:195 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:236 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:200 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:212 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:175 #: src/tables/Filter.tsx:265 #: src/tables/TableHoverCard.tsx:81 msgid "Project Code" msgstr "Prosjektkode" #: src/components/render/ModelType.tsx:141 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:156 msgid "Project Codes" msgstr "Prosjektkoder" #: src/components/render/ModelType.tsx:147 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:183 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:521 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:276 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:31 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:229 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:118 msgid "Purchase Order" msgstr "Innkjøpsordre" #: src/components/render/ModelType.tsx:148 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:261 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:198 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:574 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:60 msgid "Purchase Orders" msgstr "Innkjøpsordrer" #: src/components/render/ModelType.tsx:156 msgid "Purchase Order Line" msgstr "Ordrelinje for innkjøpsordre" #: src/components/render/ModelType.tsx:157 msgid "Purchase Order Lines" msgstr "Ordrelinjer for innkjøpsordre" #: src/components/render/ModelType.tsx:162 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:168 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:570 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:96 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:360 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:285 #: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:38 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:103 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:129 msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" #: src/components/render/ModelType.tsx:163 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:277 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:218 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:586 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:82 msgid "Sales Orders" msgstr "Salgsordrer" #: src/components/render/ModelType.tsx:171 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:359 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Salgsordreforsendelse" #: src/components/render/ModelType.tsx:172 msgid "Sales Order Shipments" msgstr "Salgsordreforsendelser" #: src/components/render/ModelType.tsx:178 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:506 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:140 msgid "Return Order" msgstr "Returordre" #: src/components/render/ModelType.tsx:179 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:293 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:225 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:593 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:103 msgid "Return Orders" msgstr "Returordrer" #: src/components/render/ModelType.tsx:187 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:188 msgid "Return Order Line Items" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:193 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:48 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: src/components/render/ModelType.tsx:194 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:258 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" #: src/components/render/ModelType.tsx:200 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:95 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:212 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:176 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:188 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: src/components/render/ModelType.tsx:201 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:252 #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: src/components/render/ModelType.tsx:207 msgid "Owner" msgstr "Eier" #: src/components/render/ModelType.tsx:208 msgid "Owners" msgstr "Eiere" #: src/components/render/ModelType.tsx:214 #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:171 #: src/tables/Filter.tsx:314 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:101 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:119 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:78 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:40 #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:74 #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:45 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:208 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:188 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:216 msgid "User" msgstr "Bruker" #: src/components/render/ModelType.tsx:221 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:76 msgid "Group" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:229 msgid "Import Session" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:230 msgid "Import Sessions" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:234 #~ msgid "Purchase Order Line Item" #~ msgstr "Purchase Order Line Item" #: src/components/render/ModelType.tsx:237 msgid "Label Template" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:238 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:197 msgid "Label Templates" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:245 msgid "Report Template" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:246 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:203 msgid "Report Templates" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:254 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:261 msgid "Content Type" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:262 msgid "Content Types" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:264 #~ msgid "Unknown Model" #~ msgstr "Unknown Model" #: src/components/render/ModelType.tsx:267 msgid "Selection List" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:268 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:274 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:353 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:283 msgid "Errors" msgstr "" #: src/components/render/ModelType.tsx:307 #~ msgid "Purchase Order Line Items" #~ msgstr "Purchase Order Line Items" #: src/components/render/ModelType.tsx:337 #~ msgid "Unknown Models" #~ msgstr "Unknown Models" #: src/components/render/Order.tsx:121 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:172 msgid "Shipment" msgstr "Forsendelse" #: src/components/render/Part.tsx:25 #: src/components/render/Plugin.tsx:17 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:312 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:366 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:162 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:785 msgid "Inactive" msgstr "" #: src/components/render/Part.tsx:28 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:206 #: src/tables/part/PartTable.tsx:137 msgid "No stock" msgstr "Ingen lagerbeholdning" #: src/components/render/Stock.tsx:61 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:185 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:837 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:81 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:141 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:383 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" #: src/components/render/Stock.tsx:63 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:222 #: src/forms/BuildForms.tsx:213 #: src/forms/BuildForms.tsx:547 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:754 #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:239 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:269 #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:83 #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:61 #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:239 #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:263 #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:148 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:180 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:843 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:78 #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:205 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:93 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:147 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:178 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:77 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:114 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:70 msgid "Quantity" msgstr "Antall" #: src/components/render/Stock.tsx:69 #: src/forms/BuildForms.tsx:282 #: src/forms/BuildForms.tsx:356 #: src/forms/BuildForms.tsx:410 #: src/forms/StockForms.tsx:703 #: src/forms/StockForms.tsx:747 #: src/forms/StockForms.tsx:786 #: src/forms/StockForms.tsx:822 #: src/forms/StockForms.tsx:860 #: src/forms/StockForms.tsx:902 #: src/forms/StockForms.tsx:950 #: src/forms/StockForms.tsx:994 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:88 msgid "Batch" msgstr "" #: src/components/settings/SettingItem.tsx:47 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:100 #~ msgid "{0} updated successfully" #~ msgstr "{0} updated successfully" #: src/components/settings/SettingList.tsx:72 msgid "Edit Setting" msgstr "Rediger innstilling" #: src/components/settings/SettingList.tsx:85 msgid "Setting {key} updated successfully" msgstr "" #: src/components/settings/SettingList.tsx:114 msgid "Setting updated" msgstr "Innstilling oppdatert" #. placeholder {0}: setting.key #: src/components/settings/SettingList.tsx:115 msgid "Setting {0} updated successfully" msgstr "" #: src/components/settings/SettingList.tsx:124 msgid "Error editing setting" msgstr "Feil ved endring av innstilling" #: src/components/settings/SettingList.tsx:169 msgid "No settings specified" msgstr "" #: src/components/tables/FilterGroup.tsx:29 #~ msgid "Add table filter" #~ msgstr "Add table filter" #: src/components/tables/FilterGroup.tsx:44 #~ msgid "Clear all filters" #~ msgstr "Clear all filters" #: src/components/tables/FilterGroup.tsx:51 #~ msgid "Add filter" #~ msgstr "Add filter" #: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:56 #~ msgid "True" #~ msgstr "True" #: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:57 #~ msgid "False" #~ msgstr "False" #: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:143 #~ msgid "Add Table Filter" #~ msgstr "Add Table Filter" #: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:145 #~ msgid "Select from the available filters" #~ msgstr "Select from the available filters" #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:113 #~ msgid "Substitutes" #~ msgstr "Substitutes" #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:200 #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validate" #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:250 #~ msgid "Has Available Stock" #~ msgstr "Has Available Stock" #: src/components/tables/bom/UsedInTable.tsx:40 #~ msgid "Required Part" #~ msgstr "Required Part" #: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:52 #~ msgid "Progress" #~ msgstr "Progress" #: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:65 #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Priority" #: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:68 #~ msgid "Postal Code" #~ msgstr "Postal Code" #: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:74 #~ msgid "City" #~ msgstr "City" #: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:80 #~ msgid "State / Province" #~ msgstr "State / Province" #: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:86 #~ msgid "Country" #~ msgstr "Country" #: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:92 #~ msgid "Courier Notes" #~ msgstr "Courier Notes" #: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:98 #~ msgid "Internal Notes" #~ msgstr "Internal Notes" #: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:130 #~ msgid "Address updated" #~ msgstr "Address updated" #: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:142 #~ msgid "Address deleted" #~ msgstr "Address deleted" #: src/components/tables/company/CompanyTable.tsx:32 #~ msgid "Company Name" #~ msgstr "Company Name" #: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:41 #~ msgid "Phone" #~ msgstr "Phone" #: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:53 #~ msgid "Role" #~ msgstr "Role" #: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:78 #~ msgid "Contact updated" #~ msgstr "Contact updated" #: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:90 #~ msgid "Contact deleted" #~ msgstr "Contact deleted" #: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:92 #~ msgid "Are you sure you want to delete this contact?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete this contact?" #: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:108 #~ msgid "Create Contact" #~ msgstr "Create Contact" #: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:110 #~ msgid "Contact created" #~ msgstr "Contact created" #: src/components/tables/general/AttachmentTable.tsx:47 #~ msgid "Comment" #~ msgstr "Comment" #: src/components/tables/part/PartCategoryTable.tsx:122 #~ msgid "Part category updated" #~ msgstr "Part category updated" #: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:41 #~ msgid "Parameter" #~ msgstr "Parameter" #: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:114 #~ msgid "Part parameter updated" #~ msgstr "Part parameter updated" #: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:130 #~ msgid "Part parameter deleted" #~ msgstr "Part parameter deleted" #: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:132 #~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter?" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter?" #: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:159 #~ msgid "Part parameter added" #~ msgstr "Part parameter added" #: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:67 #~ msgid "Choices" #~ msgstr "Choices" #: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:83 #~ msgid "Remove parameter template" #~ msgstr "Remove parameter template" #: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:84 #~ msgid "Parameter template updated" #~ msgstr "Parameter template updated" #: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:96 #~ msgid "Parameter template deleted" #~ msgstr "Parameter template deleted" #: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:98 #~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter template?" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter template?" #: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:110 #~ msgid "Create Parameter Template" #~ msgstr "Create Parameter Template" #: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:112 #~ msgid "Parameter template created" #~ msgstr "Parameter template created" #: src/components/tables/part/PartTable.tsx:211 #~ msgid "Detail" #~ msgstr "Detail" #: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:30 #~ msgid "Test Name" #~ msgstr "Test Name" #: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:86 #~ msgid "Template updated" #~ msgstr "Template updated" #: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:98 #~ msgid "Test Template deleted" #~ msgstr "Test Template deleted" #: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:115 #~ msgid "Create Test Template" #~ msgstr "Create Test Template" #: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:117 #~ msgid "Template created" #~ msgstr "Template created" #: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:79 #~ msgid "Related Part" #~ msgstr "Related Part" #: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:82 #~ msgid "Related part added" #~ msgstr "Related part added" #: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114 #~ msgid "Related part deleted" #~ msgstr "Related part deleted" #: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115 #~ msgid "Are you sure you want to remove this relationship?" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this relationship?" #: src/components/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 #~ msgid "Installation path" #~ msgstr "Installation path" #: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:55 #~ msgid "Receive" #~ msgstr "Receive" #: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:81 #~ msgid "Line item updated" #~ msgstr "Line item updated" #: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:232 #~ msgid "Line item added" #~ msgstr "Line item added" #: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:37 #~ msgid "Definition" #~ msgstr "Definition" #: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:43 #~ msgid "Symbol" #~ msgstr "Symbol" #: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:59 #~ msgid "Edit custom unit" #~ msgstr "Edit custom unit" #: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:66 #~ msgid "Custom unit updated" #~ msgstr "Custom unit updated" #: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:76 #~ msgid "Delete custom unit" #~ msgstr "Delete custom unit" #: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:77 #~ msgid "Custom unit deleted" #~ msgstr "Custom unit deleted" #: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:79 #~ msgid "Are you sure you want to remove this custom unit?" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this custom unit?" #: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:97 #~ msgid "Custom unit created" #~ msgstr "Custom unit created" #: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:45 #~ msgid "Group updated" #~ msgstr "Group updated" #: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:131 #~ msgid "Added group" #~ msgstr "Added group" #: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:49 #~ msgid "Edit project code" #~ msgstr "Edit project code" #: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:56 #~ msgid "Project code updated" #~ msgstr "Project code updated" #: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:66 #~ msgid "Delete project code" #~ msgstr "Delete project code" #: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:67 #~ msgid "Project code deleted" #~ msgstr "Project code deleted" #: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:69 #~ msgid "Are you sure you want to remove this project code?" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this project code?" #: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:88 #~ msgid "Added project code" #~ msgstr "Added project code" #: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:92 #~ msgid "User permission changed successfully" #~ msgstr "User permission changed successfully" #: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:93 #~ msgid "Some changes might only take effect after the user refreshes their login." #~ msgstr "Some changes might only take effect after the user refreshes their login." #: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:118 #~ msgid "Changed user active status successfully" #~ msgstr "Changed user active status successfully" #: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:119 #~ msgid "Set to {active}" #~ msgstr "Set to {active}" #: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:142 #~ msgid "User details for {0}" #~ msgstr "User details for {0}" #: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:176 #~ msgid "Rights" #~ msgstr "Rights" #: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:106 #~ msgid "User updated" #~ msgstr "User updated" #: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:117 #~ msgid "user deleted" #~ msgstr "user deleted" #: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:247 #~ msgid "Test Filter" #~ msgstr "Test Filter" #: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:248 #~ msgid "This is a test filter" #~ msgstr "This is a test filter" #: src/components/tables/stock/StockLocationTable.tsx:145 #~ msgid "Stock location updated" #~ msgstr "Stock location updated" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:19 #~ msgid "Something is new: Platform UI" #~ msgstr "Something is new: Platform UI" #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:21 #~ msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." #~ msgstr "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward." #: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:32 #~ msgid "Provide Feedback" #~ msgstr "Provide Feedback" #: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11 #~ msgid "Getting started" #~ msgstr "Getting started" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108 #~ msgid "Failed to upload image" #~ msgstr "Failed to upload image" #: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146 #~ msgid "Notes saved" #~ msgstr "Notes saved" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:166 #~ msgid "Layout" #~ msgstr "Layout" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:172 #~ msgid "Reset Layout" #~ msgstr "Reset Layout" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:185 #~ msgid "Stop Edit" #~ msgstr "Stop Edit" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:191 #~ msgid "Appearance" #~ msgstr "Appearance" #: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:203 #~ msgid "Show Boxes" #~ msgstr "Show Boxes" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:61 msgid "New Purchase Order" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:63 msgid "Purchase order created" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:75 msgid "New Supplier Part" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:77 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:175 msgid "Supplier part created" msgstr "Leverandørdel opprettet" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:103 msgid "Add to Purchase Order" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:115 msgid "Part added to purchase order" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:156 msgid "Select supplier part" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:171 msgid "New supplier part" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:195 msgid "Select purchase order" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:209 msgid "New purchase order" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:257 msgid "Add to selected purchase order" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:269 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:382 msgid "No parts selected" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:270 msgid "No purchaseable parts selected" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:306 msgid "Parts Added" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:307 msgid "All selected parts added to a purchase order" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:383 msgid "You must select at least one part to order" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:394 msgid "Supplier part is required" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:398 msgid "Quantity is required" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:411 msgid "Invalid part selection" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:413 msgid "Please correct the errors in the selected parts" msgstr "" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:424 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:648 #: src/tables/part/PartTable.tsx:377 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:334 msgid "Order Parts" msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:20 msgid "Arabic" msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:21 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarsk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:22 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:23 msgid "Danish" msgstr "Dansk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:24 msgid "German" msgstr "Tysk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:25 msgid "Greek" msgstr "Gresk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:26 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:27 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:28 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spansk (Meksikansk)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:29 msgid "Estonian" msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:30 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persisk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:31 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:32 msgid "French" msgstr "Fransk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:34 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:35 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:36 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:37 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:38 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:39 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:40 msgid "Latvian" msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:41 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:42 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:43 msgid "Polish" msgstr "Polsk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:44 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:45 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:46 msgid "Romanian" msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:47 msgid "Russian" msgstr "Russisk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:48 msgid "Slovak" msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:49 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:50 msgid "Serbian" msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:51 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:52 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:53 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:54 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:55 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:56 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kinesisk (forenklet)" #: src/contexts/LanguageContext.tsx:57 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinesisk (tradisjonell)" #: src/defaults/actions.tsx:18 #: src/defaults/links.tsx:27 #: src/defaults/menuItems.tsx:9 #~ msgid "Home" #~ msgstr "Home" #: src/defaults/actions.tsx:26 msgid "Go to the InvenTree dashboard" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:33 msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:41 #: src/defaults/links.tsx:140 #: src/defaults/links.tsx:186 msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" #: src/defaults/actions.tsx:41 #: src/defaults/links.tsx:118 #~ msgid "About this Inventree instance" #~ msgstr "About this Inventree instance" #: src/defaults/actions.tsx:42 msgid "About the InvenTree org" msgstr "Om InvenTree-organisasjonen" #: src/defaults/actions.tsx:48 msgid "Server Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:49 #: src/defaults/links.tsx:169 msgid "About this InvenTree instance" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:55 #: src/defaults/links.tsx:153 #: src/defaults/links.tsx:175 msgid "License Information" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:56 msgid "Licenses for dependencies of the service" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:62 msgid "Open Navigation" msgstr "Åpne Navigasjon" #: src/defaults/actions.tsx:63 msgid "Open the main navigation menu" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:70 msgid "Scan a barcode or QR code" msgstr "" #: src/defaults/actions.tsx:81 msgid "Go to the Admin Center" msgstr "" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 #~ msgid "Latest Parts" #~ msgstr "Latest Parts" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:36 #~ msgid "BOM Waiting Validation" #~ msgstr "BOM Waiting Validation" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:43 #~ msgid "Recently Updated" #~ msgstr "Recently Updated" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:57 #~ msgid "Depleted Stock" #~ msgstr "Depleted Stock" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:71 #~ msgid "Expired Stock" #~ msgstr "Expired Stock" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:78 #~ msgid "Stale Stock" #~ msgstr "Stale Stock" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:85 #~ msgid "Build Orders In Progress" #~ msgstr "Build Orders In Progress" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:99 #~ msgid "Outstanding Purchase Orders" #~ msgstr "Outstanding Purchase Orders" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:113 #~ msgid "Outstanding Sales Orders" #~ msgstr "Outstanding Sales Orders" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:127 #~ msgid "Current News" #~ msgstr "Current News" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:8 #~ msgid "InvenTree Demo" #~ msgstr "InvenTree Demo" #: src/defaults/defaultHostList.tsx:16 #~ msgid "Local Server" #~ msgstr "Local Server" #: src/defaults/links.tsx:17 #~ msgid "GitHub" #~ msgstr "GitHub" #: src/defaults/links.tsx:22 #~ msgid "Demo" #~ msgstr "Demo" #: src/defaults/links.tsx:41 #: src/defaults/menuItems.tsx:71 #: src/pages/Index/Playground.tsx:217 #~ msgid "Playground" #~ msgstr "Playground" #: src/defaults/links.tsx:76 #~ msgid "Instance" #~ msgstr "Instance" #: src/defaults/links.tsx:83 #~ msgid "InvenTree" #~ msgstr "InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:93 msgid "API" msgstr "API" #: src/defaults/links.tsx:96 msgid "InvenTree API documentation" msgstr "InvenTree-API-dokumentasjon" #: src/defaults/links.tsx:100 msgid "Developer Manual" msgstr "Utviklermanual" #: src/defaults/links.tsx:103 msgid "InvenTree developer manual" msgstr "InvenTree utviklermanual" #: src/defaults/links.tsx:107 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: src/defaults/links.tsx:110 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Ofte stilte spørsmål" #: src/defaults/links.tsx:114 msgid "GitHub Repository" msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 msgid "InvenTree source code on GitHub" msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:117 #~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree" #~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree" #: src/defaults/links.tsx:127 #: src/defaults/links.tsx:168 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" #: src/defaults/links.tsx:134 #~ msgid "Licenses" #~ msgstr "Licenses" #: src/defaults/links.tsx:176 msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software" msgstr "" #: src/defaults/links.tsx:187 msgid "About the InvenTree Project" msgstr "" #: src/defaults/menuItems.tsx:7 #~ msgid "Open sourcea" #~ msgstr "Open sourcea" #: src/defaults/menuItems.tsx:9 #~ msgid "Open source" #~ msgstr "Open source" #: src/defaults/menuItems.tsx:10 #~ msgid "Start page of your instance." #~ msgstr "Start page of your instance." #: src/defaults/menuItems.tsx:10 #~ msgid "This Pokémon’s cry is very loud and distracting" #~ msgstr "This Pokémon’s cry is very loud and distracting" #: src/defaults/menuItems.tsx:12 #~ msgid "This Pokémon’s cry is very loud and distracting and more and more and more" #~ msgstr "This Pokémon’s cry is very loud and distracting and more and more and more" #: src/defaults/menuItems.tsx:15 #~ msgid "Profile page" #~ msgstr "Profile page" #: src/defaults/menuItems.tsx:17 #~ msgid "User attributes and design settings." #~ msgstr "User attributes and design settings." #: src/defaults/menuItems.tsx:21 #~ msgid "Free for everyone" #~ msgstr "Free for everyone" #: src/defaults/menuItems.tsx:22 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes" #~ msgstr "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes" #: src/defaults/menuItems.tsx:23 #~ msgid "View for interactive scanning and multiple actions." #~ msgstr "View for interactive scanning and multiple actions." #: src/defaults/menuItems.tsx:24 #~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" #~ msgstr "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity" #: src/defaults/menuItems.tsx:32 #~ msgid "abc" #~ msgstr "abc" #: src/defaults/menuItems.tsx:37 #~ msgid "Random image" #~ msgstr "Random image" #: src/defaults/menuItems.tsx:40 #~ msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor" #~ msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor" #: src/defaults/menuItems.tsx:105 #~ msgid "Yanma is capable of seeing 360 degrees without" #~ msgstr "Yanma is capable of seeing 360 degrees without" #: src/defaults/menuItems.tsx:111 #~ msgid "The shell’s rounded shape and the grooves on its." #~ msgstr "The shell’s rounded shape and the grooves on its." #: src/defaults/menuItems.tsx:116 #~ msgid "Analytics" #~ msgstr "Analytics" #: src/defaults/menuItems.tsx:118 #~ msgid "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase" #~ msgstr "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase" #: src/defaults/menuItems.tsx:125 #~ msgid "Combusken battles with the intensely hot flames it spews" #~ msgstr "Combusken battles with the intensely hot flames it spews" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 #~ msgid "Add File" #~ msgstr "Add File" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:57 #~ msgid "Add Link" #~ msgstr "Add Link" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 #~ msgid "File added" #~ msgstr "File added" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:58 #~ msgid "Link added" #~ msgstr "Link added" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 #~ msgid "Edit File" #~ msgstr "Edit File" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:99 #~ msgid "Edit Link" #~ msgstr "Edit Link" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 #~ msgid "File updated" #~ msgstr "File updated" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:100 #~ msgid "Link updated" #~ msgstr "Link updated" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:125 #~ msgid "Attachment deleted" #~ msgstr "Attachment deleted" #: src/forms/AttachmentForms.tsx:128 #~ msgid "Are you sure you want to delete this attachment?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete this attachment?" #: src/forms/BuildForms.tsx:248 #~ msgid "Remove output" #~ msgstr "Remove output" #: src/forms/BuildForms.tsx:281 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:147 #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:184 #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:208 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:467 msgid "Build Output" msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:283 #: src/forms/BuildForms.tsx:357 #: src/forms/BuildForms.tsx:411 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:674 #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:193 #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:240 #: src/forms/StockForms.tsx:625 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:83 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:115 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:109 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:151 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:116 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:140 #: src/tables/Filter.tsx:253 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:338 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:37 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:128 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:165 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79 #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:114 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:311 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:63 msgid "Status" msgstr "Status" #: src/forms/BuildForms.tsx:305 msgid "Complete Build Outputs" msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:308 msgid "Build outputs have been completed" msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:375 msgid "Scrap Build Outputs" msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:378 msgid "Build outputs have been scrapped" msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:408 #~ msgid "Selected build outputs will be deleted" #~ msgstr "Selected build outputs will be deleted" #: src/forms/BuildForms.tsx:421 msgid "Cancel Build Outputs" msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:424 msgid "Build outputs have been cancelled" msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:470 #~ msgid "Remove line" #~ msgstr "Remove line" #: src/forms/BuildForms.tsx:545 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:267 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:181 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:306 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322 msgid "Allocated" msgstr "Tildelt" #: src/forms/BuildForms.tsx:579 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:256 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:205 msgid "Source Location" msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:580 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:257 msgid "Select the source location for the stock allocation" msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:600 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:297 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:442 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:574 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:663 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:344 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:375 msgid "Allocate Stock" msgstr "Tildel lagerbeholdning" #: src/forms/BuildForms.tsx:603 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:302 msgid "Stock items allocated" msgstr "" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" #~ msgstr "Company updated" #: src/forms/PartForms.tsx:70 #: src/forms/PartForms.tsx:157 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:123 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:385 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:93 #: src/tables/part/PartTable.tsx:303 msgid "Subscribed" msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:71 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" #: src/forms/PartForms.tsx:106 #~ msgid "Create Part" #~ msgstr "Create Part" #: src/forms/PartForms.tsx:108 #~ msgid "Part created" #~ msgstr "Part created" #: src/forms/PartForms.tsx:129 #~ msgid "Part updated" #~ msgstr "Part updated" #: src/forms/PartForms.tsx:143 msgid "Parent part category" msgstr "Overordnet del-kategori" #: src/forms/PartForms.tsx:158 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:350 msgid "Assign Batch Code and Serial Numbers" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:352 msgid "Assign Batch Code" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:372 msgid "Choose Location" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:380 msgid "Item Destination selected" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:390 msgid "Part category default location selected" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:400 msgid "Received stock location selected" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:405 msgid "Default location selected" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:421 #~ msgid "Assign Batch Code{0}" #~ msgstr "Assign Batch Code{0}" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:444 #: src/forms/StockForms.tsx:428 #~ msgid "Remove item from list" #~ msgstr "Remove item from list" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:464 msgid "Set Location" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:481 msgid "Set Expiry Date" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:489 #: src/forms/StockForms.tsx:606 msgid "Adjust Packaging" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:497 #: src/forms/StockForms.tsx:597 msgid "Change Status" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:503 msgid "Add Note" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:552 #: src/forms/StockForms.tsx:702 #: src/forms/StockForms.tsx:746 #: src/forms/StockForms.tsx:785 #: src/forms/StockForms.tsx:821 #: src/forms/StockForms.tsx:859 #: src/forms/StockForms.tsx:901 #: src/forms/StockForms.tsx:949 #: src/forms/StockForms.tsx:993 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:84 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:115 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:222 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:61 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:96 msgid "Location" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:566 #~ msgid "Serial numbers" #~ msgstr "Serial numbers" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:567 msgid "Store at default location" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:582 msgid "Store at line item destination " msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:582 #~ msgid "Store at line item destination" #~ msgstr "Store at line item destination" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:594 msgid "Store with already received stock" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:618 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:219 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:204 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:859 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:130 #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:196 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:86 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:148 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:377 msgid "Batch Code" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:619 msgid "Enter batch code for received items" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:632 #: src/forms/StockForms.tsx:166 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienumre" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:633 msgid "Enter serial numbers for received items" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:647 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:306 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279 msgid "Expiry Date" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:648 msgid "Enter an expiry date for received items" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:658 #~ msgid "Receive line items" #~ msgstr "Receive line items" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:660 #: src/forms/StockForms.tsx:641 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:172 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:236 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:343 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:199 msgid "Packaging" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:684 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:119 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:147 msgid "Note" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:752 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:137 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:57 msgid "SKU" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:753 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:126 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:185 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:252 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:160 msgid "Received" msgstr "Mottatt" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:770 msgid "Receive Line Items" msgstr "" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:776 msgid "Items received" msgstr "" #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:253 msgid "Receive Items" msgstr "" #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:260 msgid "Item received into stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:76 msgid "Next batch code" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:84 #: src/hooks/UsePlaceholder.tsx:57 msgid "Next serial number" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" #~ msgstr "Create Stock Item" #: src/forms/StockForms.tsx:145 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" msgstr "Legg til gitt mengde som pakker i stedet for enkeltprodukter" #: src/forms/StockForms.tsx:158 #~ msgid "Stock item updated" #~ msgstr "Stock item updated" #: src/forms/StockForms.tsx:159 msgid "Enter initial quantity for this stock item" msgstr "Angi innledende antall for denne lagervaren" #: src/forms/StockForms.tsx:168 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" msgstr "Angi serienumre for ny lagerbeholdning (eller la stå tom)" #: src/forms/StockForms.tsx:183 msgid "Stock Status" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:239 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:575 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:533 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:666 msgid "Add Stock Item" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:283 msgid "Select the part to install" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:404 msgid "Confirm Stock Transfer" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:527 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:585 msgid "Move to default location" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:705 msgid "Move" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:748 #: src/forms/StockForms.tsx:787 #: src/forms/StockForms.tsx:823 #: src/forms/StockForms.tsx:861 #: src/forms/StockForms.tsx:903 #: src/forms/StockForms.tsx:951 #: src/forms/StockForms.tsx:995 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:190 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:371 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:749 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:208 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:342 msgid "In Stock" msgstr "På lager" #: src/forms/StockForms.tsx:788 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:719 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350 msgid "Add" msgstr "Legg til" #: src/forms/StockForms.tsx:824 #: src/pages/Index/Scan.tsx:182 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:708 msgid "Count" msgstr "Tell" #: src/forms/StockForms.tsx:1102 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:720 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:584 msgid "Add Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1103 msgid "Stock added" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1112 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:729 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:593 msgid "Remove Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1113 msgid "Stock removed" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1122 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:925 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:742 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:602 msgid "Transfer Stock" msgstr "Overfør lager" #: src/forms/StockForms.tsx:1123 msgid "Stock transferred" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1132 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:914 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:313 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:317 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:573 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:577 msgid "Count Stock" msgstr "Tell beholdning" #: src/forms/StockForms.tsx:1133 msgid "Stock counted" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1142 msgid "Change Stock Status" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1143 msgid "Stock status changed" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1152 msgid "Merge Stock" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1153 msgid "Stock merged" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1168 msgid "Assign Stock to Customer" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1169 msgid "Stock assigned to customer" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1179 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:655 msgid "Delete Stock Items" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1180 msgid "Stock deleted" msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:1187 msgid "Parent stock location" msgstr "" #: src/forms/selectionListFields.tsx:99 msgid "Entries" msgstr "" #: src/forms/selectionListFields.tsx:100 msgid "List of entries to choose from" msgstr "" #: src/forms/selectionListFields.tsx:104 #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:64 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:112 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:135 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:147 #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:142 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:193 msgid "Value" msgstr "Verdi" #: src/forms/selectionListFields.tsx:105 msgid "Label" msgstr "" #: src/functions/api.tsx:33 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:491 msgid "Bad request" msgstr "Ugyldig forespørsel" #: src/functions/api.tsx:36 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:494 msgid "Unauthorized" msgstr "Uautorisert" #: src/functions/api.tsx:39 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:497 msgid "Forbidden" msgstr "Forbudt" #: src/functions/api.tsx:42 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:500 msgid "Not found" msgstr "Ikke funnet" #: src/functions/api.tsx:45 msgid "Method not allowed" msgstr "" #: src/functions/api.tsx:48 msgid "Internal server error" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:34 #~ msgid "Error fetching token from server." #~ msgstr "Error fetching token from server." #: src/functions/auth.tsx:36 #~ msgid "Logout successfull" #~ msgstr "Logout successfull" #: src/functions/auth.tsx:60 #~ msgid "See you soon." #~ msgstr "See you soon." #: src/functions/auth.tsx:70 #~ msgid "Logout successful" #~ msgstr "Logout successful" #: src/functions/auth.tsx:71 #~ msgid "You have been logged out" #~ msgstr "You have been logged out" #: src/functions/auth.tsx:117 #: src/functions/auth.tsx:276 msgid "Already logged in" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:118 #: src/functions/auth.tsx:277 msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first." msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:142 #~ msgid "Found an existing login - using it to log you in." #~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in." #: src/functions/auth.tsx:143 #~ msgid "Found an existing login - welcome back!" #~ msgstr "Found an existing login - welcome back!" #: src/functions/auth.tsx:150 msgid "Logged Out" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:151 msgid "Successfully logged out" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:189 msgid "Language changed" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:190 msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:210 msgid "Theme changed" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:211 msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:236 msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too." msgstr "Sjekk innboksen for en nullstillingslenke. Dette fungerer bare hvis du har en konto. Sjekk også i spam." #: src/functions/auth.tsx:243 #: src/functions/auth.tsx:453 msgid "Reset failed" msgstr "Tilbakestilling feilet" #: src/functions/auth.tsx:316 msgid "Logged In" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:317 msgid "Successfully logged in" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:413 msgid "Failed to set up MFA" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:443 msgid "Password set" msgstr "Passord angitt" #: src/functions/auth.tsx:444 #: src/functions/auth.tsx:553 msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password" msgstr "Passordet er blitt satt. Du kan nå logge inn med ditt nye passord" #: src/functions/auth.tsx:518 msgid "Password could not be changed" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:536 msgid "The two password fields didn’t match" msgstr "" #: src/functions/auth.tsx:552 msgid "Password Changed" msgstr "" #: src/functions/forms.tsx:50 #~ msgid "Form method not provided" #~ msgstr "Form method not provided" #: src/functions/forms.tsx:59 #~ msgid "Response did not contain action data" #~ msgstr "Response did not contain action data" #: src/functions/forms.tsx:182 #~ msgid "Invalid Form" #~ msgstr "Invalid Form" #: src/functions/forms.tsx:183 #~ msgid "method parameter not supplied" #~ msgstr "method parameter not supplied" #: src/functions/notifications.tsx:13 msgid "Not implemented" msgstr "Ikke implementert" #: src/functions/notifications.tsx:14 msgid "This feature is not yet implemented" msgstr "Denne funksjonen er ikke implementert ennå" #: src/functions/notifications.tsx:24 #~ msgid "Permission denied" #~ msgstr "Permission denied" #: src/functions/notifications.tsx:26 msgid "You do not have permission to perform this action" msgstr "Du har ikke rettigheter til å utføre denne handlingen" #: src/functions/notifications.tsx:37 msgid "Invalid Return Code" msgstr "Ugyldig returkode" #: src/functions/notifications.tsx:38 msgid "Server returned status {returnCode}" msgstr "Serveren returnerte status {returnCode}" #: src/functions/notifications.tsx:48 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/functions/notifications.tsx:49 msgid "The request timed out" msgstr "" #: src/hooks/UseDataExport.tsx:34 msgid "Exporting Data" msgstr "" #: src/hooks/UseDataExport.tsx:112 msgid "Export Data" msgstr "" #: src/hooks/UseDataExport.tsx:115 msgid "Export" msgstr "" #: src/hooks/UseDataOutput.tsx:57 msgid "Process completed successfully" msgstr "" #: src/hooks/UseDataOutput.tsx:73 #: src/hooks/UseDataOutput.tsx:103 msgid "Process failed" msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:90 msgid "Item Created" msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:110 msgid "Item Updated" msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:135 msgid "Items Updated" msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:137 msgid "Update multiple items" msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:167 msgid "Item Deleted" msgstr "" #: src/hooks/UseForm.tsx:171 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" #: src/hooks/UsePlaceholder.tsx:59 msgid "Latest serial number" msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:32 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:14 msgid "Reset Password" msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:46 msgid "Current Password" msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:47 msgid "Enter your current password" msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:53 msgid "New Password" msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:54 msgid "Enter your new password" msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:61 msgid "Confirm your new password" msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:80 msgid "Confirm" msgstr "" #: src/pages/Auth/Layout.tsx:67 msgid "Log off" msgstr "" #: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 msgid "Checking if you are already logged in" msgstr "Sjekker om du allerede er innlogget" #: src/pages/Auth/Login.tsx:33 msgid "No selection" msgstr "Ingen utvalg" #: src/pages/Auth/Login.tsx:91 #~ msgid "Welcome, log in below" #~ msgstr "Welcome, log in below" #: src/pages/Auth/Login.tsx:93 #~ msgid "Register below" #~ msgstr "Register below" #: src/pages/Auth/Login.tsx:99 msgid "Login" msgstr "Innlogging" #: src/pages/Auth/Login.tsx:105 msgid "Logging you in" msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:112 msgid "Don't have an account?" msgstr "" #: src/pages/Auth/Logout.tsx:22 #~ msgid "Logging out" #~ msgstr "Logging out" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:16 #~ msgid "Multi-Factor Login" #~ msgstr "Multi-Factor Login" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:17 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:82 msgid "Multi-Factor Authentication" msgstr "" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:20 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:688 msgid "TOTP Code" msgstr "" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:22 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:690 msgid "Enter your TOTP or recovery code" msgstr "" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:32 msgid "Log in" msgstr "" #: src/pages/Auth/MFASetup.tsx:23 msgid "MFA Setup Required" msgstr "" #: src/pages/Auth/MFASetup.tsx:34 msgid "Add TOTP" msgstr "" #: src/pages/Auth/Register.tsx:23 msgid "Go back to login" msgstr "" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 #~ msgid "Send mail" #~ msgstr "Send mail" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:22 #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:19 msgid "Key invalid" msgstr "" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:23 msgid "You need to provide a valid key to set a new password. Check your inbox for a reset link." msgstr "" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:30 #~ msgid "Token invalid" #~ msgstr "Token invalid" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:31 msgid "Set new password" msgstr "Angi nytt passord" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:31 #~ msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." #~ msgstr "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link." #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:35 msgid "The desired new password" msgstr "" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:44 msgid "Send Password" msgstr "" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49 #~ msgid "No token provided" #~ msgstr "No token provided" #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50 #~ msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." #~ msgstr "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link." #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:20 msgid "You need to provide a valid key." msgstr "" #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:28 msgid "Verify Email" msgstr "" #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:30 msgid "Verify" msgstr "" #. placeholder {0}: error.statusText #: src/pages/ErrorPage.tsx:16 msgid "Error: {0}" msgstr "Feil: {0}" #: src/pages/ErrorPage.tsx:23 msgid "An unexpected error has occurred" msgstr "" #: src/pages/ErrorPage.tsx:28 #~ msgid "Sorry, an unexpected error has occurred." #~ msgstr "Sorry, an unexpected error has occurred." #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22 #~ msgid "Autoupdate" #~ msgstr "Autoupdate" #: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26 #~ msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." #~ msgstr "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page." #: src/pages/Index/Home.tsx:58 #~ msgid "Welcome to your Dashboard{0}" #~ msgstr "Welcome to your Dashboard{0}" #: src/pages/Index/Playground.tsx:222 #~ msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." #~ msgstr "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI." #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141 #~ msgid "Notification Settings" #~ msgstr "Notification Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:33 #~ msgid "Global Settings" #~ msgstr "Global Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:47 #~ msgid "Settings for the current user" #~ msgstr "Settings for the current user" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:51 #~ msgid "Home Page Settings" #~ msgstr "Home Page Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:76 #~ msgid "Search Settings" #~ msgstr "Search Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:115 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:211 #~ msgid "Label Settings" #~ msgstr "Label Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:120 #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:219 #~ msgid "Report Settings" #~ msgstr "Report Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:142 #~ msgid "Settings for the notifications" #~ msgstr "Settings for the notifications" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:148 #~ msgid "Global Server Settings" #~ msgstr "Global Server Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:149 #~ msgid "Global Settings for this instance" #~ msgstr "Global Settings for this instance" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:153 #~ msgid "Server Settings" #~ msgstr "Server Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:187 #~ msgid "Login Settings" #~ msgstr "Login Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:202 #~ msgid "Barcode Settings" #~ msgstr "Barcode Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:230 #~ msgid "Part Settings" #~ msgstr "Part Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:255 #~ msgid "Pricing Settings" #~ msgstr "Pricing Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:270 #~ msgid "Stock Settings" #~ msgstr "Stock Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:284 #~ msgid "Build Order Settings" #~ msgstr "Build Order Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:289 #~ msgid "Purchase Order Settings" #~ msgstr "Purchase Order Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:300 #~ msgid "Sales Order Settings" #~ msgstr "Sales Order Settings" #: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:330 #~ msgid "Plugin Settings for this instance" #~ msgstr "Plugin Settings for this instance" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:27 #~ msgid "Data is current beeing loaded" #~ msgstr "Data is current beeing loaded" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:69 #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:76 #~ msgid "Failed to load" #~ msgstr "Failed to load" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:100 #~ msgid "Show internal names" #~ msgstr "Show internal names" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:148 #~ msgid "Input {0} is not known" #~ msgstr "Input {0} is not known" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:161 #~ msgid "Saved changes {0}" #~ msgstr "Saved changes {0}" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:162 #~ msgid "Changed to {0}" #~ msgstr "Changed to {0}" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:176 #~ msgid "Error while saving {0}" #~ msgstr "Error while saving {0}" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:177 #~ msgid "Error was {err}" #~ msgstr "Error was {err}" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:257 #~ msgid "Plugin: {0}" #~ msgstr "Plugin: {0}" #: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:262 #~ msgid "Method: {0}" #~ msgstr "Method: {0}" #: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:85 #~ msgid "Userinfo" #~ msgstr "Userinfo" #: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:122 #~ msgid "Username: {0}" #~ msgstr "Username: {0}" #: src/pages/Index/Profile/UserTheme.tsx:83 #~ msgid "Design <0/>" #~ msgstr "Design <0/>" #: src/pages/Index/Scan.tsx:65 msgid "Item already scanned" msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:82 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:217 msgid "API Error" msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:83 msgid "Failed to fetch instance data" msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:130 msgid "Scan Error" msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:162 msgid "Selected elements are not known" msgstr "Valgte elementer er ikke kjent" #: src/pages/Index/Scan.tsx:169 msgid "Multiple object types selected" msgstr "Flere objekttyper er valgt" #: src/pages/Index/Scan.tsx:175 #~ msgid "Actions ..." #~ msgstr "Actions ..." #: src/pages/Index/Scan.tsx:177 msgid "Actions ... " msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:194 #: src/pages/Index/Scan.tsx:198 msgid "Barcode Scanning" msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:207 msgid "Barcode Input" msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:214 msgid "Action" msgstr "Handling" #: src/pages/Index/Scan.tsx:217 msgid "No Items Selected" msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:217 #~ msgid "Manual input" #~ msgstr "Manual input" #: src/pages/Index/Scan.tsx:218 msgid "Scan and select items to perform actions" msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:218 #~ msgid "Image Barcode" #~ msgstr "Image Barcode" #. placeholder {0}: selection.length #: src/pages/Index/Scan.tsx:223 msgid "{0} items selected" msgstr "{0} elementer valgt" #: src/pages/Index/Scan.tsx:235 msgid "Scanned Items" msgstr "" #: src/pages/Index/Scan.tsx:276 #~ msgid "Actions for {0}" #~ msgstr "Actions for {0}" #: src/pages/Index/Scan.tsx:298 #~ msgid "Scan Page" #~ msgstr "Scan Page" #: src/pages/Index/Scan.tsx:301 #~ msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." #~ msgstr "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them." #: src/pages/Index/Scan.tsx:308 #~ msgid "Toggle Fullscreen" #~ msgstr "Toggle Fullscreen" #: src/pages/Index/Scan.tsx:321 #~ msgid "Select the input method you want to use to scan items." #~ msgstr "Select the input method you want to use to scan items." #: src/pages/Index/Scan.tsx:323 #~ msgid "Input" #~ msgstr "Input" #: src/pages/Index/Scan.tsx:330 #~ msgid "Select input method" #~ msgstr "Select input method" #: src/pages/Index/Scan.tsx:331 #~ msgid "Nothing found" #~ msgstr "Nothing found" #: src/pages/Index/Scan.tsx:339 #~ msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." #~ msgstr "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently." #: src/pages/Index/Scan.tsx:353 #~ msgid "General Actions" #~ msgstr "General Actions" #: src/pages/Index/Scan.tsx:367 #~ msgid "Lookup part" #~ msgstr "Lookup part" #: src/pages/Index/Scan.tsx:375 #~ msgid "Open Link" #~ msgstr "Open Link" #: src/pages/Index/Scan.tsx:391 #~ msgid "History is locally kept in this browser." #~ msgstr "History is locally kept in this browser." #: src/pages/Index/Scan.tsx:392 #~ msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." #~ msgstr "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area." #: src/pages/Index/Scan.tsx:400 #~ msgid "Delete History" #~ msgstr "Delete History" #: src/pages/Index/Scan.tsx:465 #~ msgid "No history" #~ msgstr "No history" #: src/pages/Index/Scan.tsx:489 #~ msgid "Source" #~ msgstr "Source" #: src/pages/Index/Scan.tsx:492 #~ msgid "Scanned at" #~ msgstr "Scanned at" #: src/pages/Index/Scan.tsx:549 #~ msgid "Enter item serial or data" #~ msgstr "Enter item serial or data" #: src/pages/Index/Scan.tsx:561 #~ msgid "Add dummy item" #~ msgstr "Add dummy item" #: src/pages/Index/Scan.tsx:652 #~ msgid "Error while getting camera" #~ msgstr "Error while getting camera" #: src/pages/Index/Scan.tsx:765 #~ msgid "Scanning" #~ msgstr "Scanning" #: src/pages/Index/Scan.tsx:765 #~ msgid "Not scanning" #~ msgstr "Not scanning" #: src/pages/Index/Scan.tsx:777 #~ msgid "Select Camera" #~ msgstr "Select Camera" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:30 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:52 #~ msgid "Edit User Information" #~ msgstr "Edit User Information" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:33 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:113 msgid "Edit Account Information" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:34 #~ msgid "User details updated" #~ msgstr "User details updated" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:37 msgid "Account details updated" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46 #~ msgid "User Actions" #~ msgstr "User Actions" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:50 #~ msgid "Edit User" #~ msgstr "Edit User" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:50 #~ msgid "First name" #~ msgstr "First name" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:54 #~ msgid "Set Password" #~ msgstr "Set Password" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:55 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:136 msgid "Edit Profile Information" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:55 #~ msgid "Last name" #~ msgstr "Last name" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:56 #~ msgid "Set User Password" #~ msgstr "Set User Password" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58 #~ msgid "First name: {0}" #~ msgstr "First name: {0}" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:59 msgid "Profile details updated" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:61 #~ msgid "Last name: {0}" #~ msgstr "Last name: {0}" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:65 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:59 msgid "First Name" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:66 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:66 msgid "Last Name" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:67 #~ msgid "First name:" #~ msgstr "First name:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:68 msgid "Staff Access" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:71 #~ msgid "Last name:" #~ msgstr "Last name:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:81 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:76 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:101 msgid "Display Name" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:82 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:83 msgid "Position" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:90 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:444 msgid "Type" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:91 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:102 msgid "Organisation" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:92 msgid "Primary Group" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:104 msgid "Account Details" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:107 msgid "Account Actions" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:111 msgid "Edit Account" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:117 msgid "Change Password" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:119 msgid "Change User Password" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:131 msgid "Profile Details" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:134 msgid "Edit Profile" msgstr "" #. placeholder {0}: item.label #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:153 msgid "{0}" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:24 msgid "Secret" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:30 msgid "One-Time Password" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:31 msgid "Enter the TOTP code to ensure it registered correctly" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:55 #~ msgid "Single Sign On Accounts" #~ msgstr "Single Sign On Accounts" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:56 msgid "Email Addresses" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:64 msgid "Single Sign On" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:69 #~ msgid "Multifactor" #~ msgstr "Multifactor" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:71 #~ msgid "Single Sign On is not enabled for this server" #~ msgstr "Single Sign On is not enabled for this server" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:72 msgid "Not enabled" msgstr "Ikke aktivert" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:75 msgid "Single Sign On is not enabled for this server " msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:83 #~ msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" #~ msgstr "Multifactor authentication is not configured for your account" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:90 msgid "Access Tokens" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:128 msgid "Error while updating email" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:141 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:297 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:433 msgid "Not Configured" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:144 msgid "Currently no email addresses are registered." msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:151 msgid "The following email addresses are associated with your account:" msgstr "Følgende e-postadresser er tilknyttet din konto:" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:164 msgid "Primary" msgstr "Primær" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:169 msgid "Verified" msgstr "Bekreftet" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:173 msgid "Unverified" msgstr "Ubekreftet" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:191 msgid "Make Primary" msgstr "Gjør til primær" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:197 msgid "Re-send Verification" msgstr "Re-send bekreftelse" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:211 msgid "Add Email Address" msgstr "Legg til e-postadresse" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:213 msgid "E-Mail" msgstr "E-post" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:214 msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadresse" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:226 msgid "Error while adding email" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:237 msgid "Add Email" msgstr "Legg til e-post" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:270 #~ msgid "Provider has not been configured" #~ msgstr "Provider has not been configured" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:280 #~ msgid "Not configured" #~ msgstr "Not configured" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:283 #~ msgid "There are no social network accounts connected to this account." #~ msgstr "There are no social network accounts connected to this account." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:293 #~ msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" #~ msgstr "You can sign in to your account using any of the following third party accounts" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:300 msgid "There are no providers connected to this account." msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:308 msgid "You can sign in to your account using any of the following providers" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:321 msgid "Remove Provider Link" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:412 msgid "View" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:437 msgid "No multi-factor tokens configured for this account" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:447 msgid "Last used at" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:450 msgid "Created at" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:471 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:574 msgid "Recovery Codes" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:475 msgid "Unused Codes" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:480 msgid "Used Codes" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:533 msgid "Error while registering recovery codes" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:567 msgid "TOTP" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:568 msgid "Time-based One-Time Password" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:575 msgid "One-Time pre-generated recovery codes" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:589 msgid "Add Token" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:604 msgid "Register TOTP Token" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:629 msgid "Error registering TOTP token" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:705 msgid "Enter your password" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:741 #~ msgid "Token is used - no actions" #~ msgstr "Token is used - no actions" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:761 #~ msgid "No tokens configured" #~ msgstr "No tokens configured" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:62 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsinnstillinger" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:65 #~ msgid "bars" #~ msgstr "bars" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:66 #~ msgid "oval" #~ msgstr "oval" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:67 #~ msgid "dots" #~ msgstr "dots" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:68 msgid "Language" msgstr "Språk" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:79 msgid "Use pseudo language" msgstr "Bruk pseudo-språk" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81 #~ msgid "Theme" #~ msgstr "Theme" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:86 msgid "Color Mode" msgstr "Fargemodus" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87 #~ msgid "Primary color" #~ msgstr "Primary color" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:97 msgid "Highlight color" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:111 msgid "Example" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:117 msgid "White color" msgstr "Hvit farge" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:140 msgid "Black color" msgstr "Svart farge" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:163 msgid "Border Radius" msgstr "Kantradius" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:179 msgid "Loader" msgstr "Laster" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:186 msgid "Bars" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:187 msgid "Oval" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:188 msgid "Dots" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/useConfirm.tsx:93 msgid "Reauthentication" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/useConfirm.tsx:109 msgid "OK" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:91 #~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree" #~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:28 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:304 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:33 msgid "Rate" msgstr "Kurs" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:46 msgid "Exchange rates updated" msgstr "Valutakurser oppdatert" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:53 msgid "Exchange rate update error" msgstr "Feil udner oppdatering av valutakurs" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:63 msgid "Refresh currency exchange rates" msgstr "Oppdater valutakursene" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:99 msgid "Last fetched" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:100 msgid "Base currency" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:114 msgid "User Management" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:120 msgid "Data Import" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:126 msgid "Data Export" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127 #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Templates" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132 msgid "Barcode Scans" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:138 msgid "Background Tasks" msgstr "Bakgrunnsoppgaver" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:144 msgid "Error Reports" msgstr "Feilrapporter" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150 msgid "Currencies" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:167 msgid "Custom States" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:170 #~ msgid "Location types" #~ msgstr "Location types" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:57 msgid "Custom Units" msgstr "Egendefinerte enheter" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:179 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:303 msgid "Part Parameters" msgstr "Delparametere" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:185 msgid "Category Parameters" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:191 msgid "Stocktake" msgstr "Lagertelling" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:209 msgid "Location Types" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:221 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:48 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:309 msgid "Machines" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:221 #~ msgid "Quick Actions" #~ msgstr "Quick Actions" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:226 #~ msgid "Add a new user" #~ msgstr "Add a new user" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:236 msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte Innstillinger" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/LabelTemplatePanel.tsx:40 #~ msgid "Generated Labels" #~ msgstr "Generated Labels" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43 #~ msgid "Machine types" #~ msgstr "Machine types" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53 #~ msgid "Machine Error Stack" #~ msgstr "Machine Error Stack" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:56 msgid "Machine Types" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62 #~ msgid "There are no machine registry errors." #~ msgstr "There are no machine registry errors." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:64 msgid "Machine Errors" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:77 msgid "Registry Registry Errors" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:80 msgid "There are machine registry errors" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:86 msgid "Machine Registry Errors" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:89 msgid "There are no machine registry errors" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:32 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:119 msgid "Info" msgstr "Info" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33 #~ msgid "Plugin Error Stack" #~ msgstr "Plugin Error Stack" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:36 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." msgstr "Eksterne utvidelser er ikke aktivert for denne InvenTree-installasjonen." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:45 #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warning" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:47 #~ msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage." #~ msgstr "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:74 msgid "Plugin Errors" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:16 msgid "Page Size" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:19 msgid "Landscape" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:25 msgid "Attach to Model" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:55 #~ msgid "Generated Reports" #~ msgstr "Generated Reports" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/StocktakePanel.tsx:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:30 msgid "Background worker not running" msgstr "Bakgrunnsarbeider kjører ikke" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:31 msgid "The background task manager service is not running. Contact your system administrator." msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:35 #~ msgid "Background Worker Not Running" #~ msgstr "Background Worker Not Running" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:47 msgid "Pending Tasks" msgstr "Ventende oppgaver" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:55 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Planlagte oppgaver" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:40 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:63 msgid "Failed Tasks" msgstr "Mislykkede oppgaver" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #~ msgid "Stock item" #~ msgstr "Stock item" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76 #~ msgid "Build line" #~ msgstr "Build line" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:88 #~ msgid "Reports" #~ msgstr "Reports" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99 #~ msgid "Purchase order" #~ msgstr "Purchase order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108 #~ msgid "Sales order" #~ msgstr "Sales order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117 #~ msgid "Return order" #~ msgstr "Return order" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145 #~ msgid "Tests" #~ msgstr "Tests" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154 #~ msgid "Stock location" #~ msgstr "Stock location" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:21 msgid "Alias" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:22 msgid "Dimensionless" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:65 msgid "All units" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:32 #~ msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" #~ msgstr "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:37 #~ msgid "System settings" #~ msgstr "System settings" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:41 msgid "Tokens" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:68 msgid "Authentication" msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:94 msgid "Barcodes" msgstr "Strekkoder" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 msgid "This panel is a placeholder." msgstr "Denne ruten er en plassholder." #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118 #~ msgid "Physical Units" #~ msgstr "Physical Units" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 msgid "Pricing" msgstr "Prising" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135 #~ msgid "Exchange Rates" #~ msgstr "Exchange Rates" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:163 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:169 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:105 msgid "Reporting" msgstr "Rapportering" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:243 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:63 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:541 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:393 msgid "Build Orders" msgstr "Produksjonsordrer" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:317 #~ msgid "Switch to User Setting" #~ msgstr "Switch to User Setting" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35 msgid "Account" msgstr "Konto" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:47 msgid "Display Options" msgstr "Visningsvalg" #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:159 #~ msgid "Switch to System Setting" #~ msgstr "Switch to System Setting" #: src/pages/Logged-In.tsx:24 #~ msgid "Found an exsisting login - using it to log you in." #~ msgstr "Found an exsisting login - using it to log you in." #: src/pages/NotFound.tsx:20 #~ msgid "Sorry, this page is not known or was moved." #~ msgstr "Sorry, this page is not known or was moved." #: src/pages/NotFound.tsx:27 #~ msgid "Go to the start page" #~ msgstr "Go to the start page" #: src/pages/Notifications.tsx:44 #~ msgid "Delete Notifications" #~ msgstr "Delete Notifications" #: src/pages/Notifications.tsx:83 msgid "History" msgstr "Logg" #: src/pages/Notifications.tsx:91 msgid "Mark as unread" msgstr "Marker som ulest" #: src/pages/Notifications.tsx:146 #~ msgid "Delete notifications" #~ msgstr "Delete notifications" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" #~ msgstr "Build Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:100 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:84 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:95 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:172 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:131 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:120 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:39 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:77 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:135 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:87 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60 msgid "IPN" msgstr "IPN" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:108 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:199 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:65 msgid "Revision" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:121 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:157 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:122 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:131 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:146 msgid "Custom Status" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:130 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:89 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:98 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:136 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:111 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:335 msgid "Reference" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:144 msgid "Parent Build" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:155 msgid "Build Quantity" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:163 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:309 msgid "Completed Outputs" msgstr "Fullførte artikler" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:180 #: src/tables/Filter.tsx:334 msgid "Issued By" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:269 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150 #~ msgid "View part barcode" #~ msgstr "View part barcode" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:188 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:407 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:244 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:208 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:220 #: src/tables/Filter.tsx:298 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:190 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:274 #~ msgid "Link custom barcode to part" #~ msgstr "Link custom barcode to part" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:280 #~ msgid "Unlink custom barcode from part" #~ msgstr "Unlink custom barcode from part" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202 #~ msgid "Build Order updated" #~ msgstr "Build Order updated" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:206 msgid "Any location" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:213 msgid "Destination Location" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221 #~ msgid "Edit build order" #~ msgstr "Edit build order" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:226 #~ msgid "Duplicate build order" #~ msgstr "Duplicate build order" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:229 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:96 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36 msgid "Created" msgstr "Opprettet" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:231 #~ msgid "Delete build order" #~ msgstr "Delete build order" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:237 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:269 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:234 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:245 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:252 msgid "Start Date" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:245 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:277 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:242 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:253 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:260 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:100 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:143 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:124 msgid "Target Date" msgstr "Måldato" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:253 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:311 msgid "Completed" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:284 msgid "Build Details" msgstr "Produksjonsdetaljer" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:290 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:322 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:331 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:134 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:286 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:295 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:332 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:341 msgid "Line Items" msgstr "Ordrelinjer" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:296 msgid "Incomplete Outputs" msgstr "Ufullstendige artikler" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:324 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:379 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:212 msgid "Allocated Stock" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:337 msgid "Consumed Stock" msgstr "Brukt lagerbeholdning" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:347 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:727 #~ msgid "Test Statistics" #~ msgstr "Test Statistics" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:352 msgid "Child Build Orders" msgstr "Underordnede Produksjonsordrer" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:362 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:539 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:157 msgid "Test Results" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:368 #~ msgid "Reporting Actions" #~ msgstr "Reporting Actions" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:374 #~ msgid "Print build report" #~ msgstr "Print build report" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:387 msgid "Edit Build Order" msgstr "Rediger produksjonsordre" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:403 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:180 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:195 msgid "Add Build Order" msgstr "Legg til produksjonsordre" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:412 msgid "Cancel Build Order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:414 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:397 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:392 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:426 msgid "Order cancelled" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:415 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:396 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:391 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:425 msgid "Cancel this order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:424 msgid "Hold Build Order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:426 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:404 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:399 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:433 msgid "Place this order on hold" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:427 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:405 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:400 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:434 msgid "Order placed on hold" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:432 msgid "Issue Build Order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:434 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:388 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:383 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:417 msgid "Issue this order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:435 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:389 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:384 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:418 msgid "Order issued" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:440 msgid "Complete Build Order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:442 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:417 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:407 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:452 msgid "Mark this order as complete" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:443 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:411 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:408 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:453 msgid "Order completed" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:474 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:440 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:437 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:482 msgid "Issue Order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:481 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:447 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:444 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:496 msgid "Complete Order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:499 msgid "Build Order Actions" msgstr "Produksjonsordre-handlinger" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:504 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:469 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:466 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:519 msgid "Edit order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:508 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:477 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:472 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:524 msgid "Duplicate order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:512 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:480 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:477 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:527 msgid "Hold order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:517 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:485 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:482 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:532 msgid "Cancel order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:553 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:268 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:77 #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:41 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:107 msgid "Build Order" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23 #~ msgid "Build order created" #~ msgstr "Build order created" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:39 #~ msgid "New Build Order" #~ msgstr "New Build Order" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:71 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:69 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:90 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:111 msgid "Table View" msgstr "" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:74 #: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:72 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:93 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:114 msgid "Calendar View" msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99 msgid "Website" msgstr "Nettside" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:107 msgid "Phone Number" msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:114 msgid "Email Address" msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:124 msgid "Default Currency" msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:129 #: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:8 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:129 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:235 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:357 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:139 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:101 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:42 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:105 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:36 msgid "Supplier" msgstr "Leverandør" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:135 #: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:103 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:265 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:151 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:106 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:77 msgid "Manufacturer" msgstr "Produsent" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:141 #: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:31 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:104 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:113 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:104 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:111 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:112 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:137 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:151 msgid "Customer" msgstr "Kunde" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:174 msgid "Company Details" msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175 #~ msgid "Edit company" #~ msgstr "Edit company" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:180 msgid "Supplied Parts" msgstr "Leverte Deler" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 msgid "Manufactured Parts" msgstr "Produserte deler" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189 #~ msgid "Delete company" #~ msgstr "Delete company" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:236 msgid "Assigned Stock" msgstr "Tildelt lagerbeholdning" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:276 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:87 msgid "Edit Company" msgstr "Rediger Bedrift" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:284 msgid "Delete Company" msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:294 msgid "Company Actions" msgstr "Bedriftshandlinger" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:77 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:88 msgid "Internal Part" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:111 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:160 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:58 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Produsentens delenummer" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:112 msgid "External Link" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:147 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:232 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:481 msgid "Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:150 msgid "Manufacturer Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:159 msgid "Manufacturer Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:165 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:487 msgid "Parameters" msgstr "Parametere" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:205 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:86 msgid "Edit Manufacturer Part" msgstr "Rediger produsentdel" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:212 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:74 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:106 msgid "Add Manufacturer Part" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:224 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:94 msgid "Delete Manufacturer Part" msgstr "Slett produsentdel" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:239 msgid "Manufacturer Part Actions" msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:279 msgid "ManufacturerPart" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:103 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78 msgid "Part Description" msgstr "Delbeskrivelse" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:179 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:72 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:163 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:204 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:134 msgid "Pack Quantity" msgstr "Pakkeantall" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:197 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:387 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:773 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:330 #: src/tables/part/PartTable.tsx:93 msgid "On Order" msgstr "I bestilling" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:204 msgid "Supplier Availability" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:212 msgid "Availability Updated" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:237 msgid "Availability" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:246 msgid "Supplier Part Details" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:252 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:360 msgid "Received Stock" msgstr "Mottatt lagerbeholdning" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:276 #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:232 msgid "Supplier Pricing" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:301 msgid "Supplier Part Actions" msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:325 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:221 msgid "Edit Supplier Part" msgstr "Rediger Leverandørdel" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:333 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:229 msgid "Delete Supplier Part" msgstr "Slett Leverandørdel" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:341 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168 msgid "Add Supplier Part" msgstr "Legg til leverandørdel" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:381 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:761 msgid "No Stock" msgstr "" #: src/pages/core/CoreIndex.tsx:46 #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:80 #: src/pages/core/UserDetail.tsx:175 msgid "System Overview" msgstr "" #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:41 msgid "Group Name" msgstr "" #: src/pages/core/GroupDetail.tsx:61 msgid "Group Details" msgstr "" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:139 msgid "User Details" msgstr "" #: src/pages/core/UserDetail.tsx:157 msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:99 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:97 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" msgstr "Sti" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:115 msgid "Parent Category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:138 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:268 msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:145 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:88 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" msgstr "Strukturell" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:151 msgid "Parent default location" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:158 msgid "Default location" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:169 msgid "Top level part category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:179 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:245 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:121 msgid "Edit Part Category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:188 msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:192 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:229 msgid "Delete items" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:200 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:250 msgid "Delete Part Category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203 msgid "Parts Action" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:204 msgid "Action for parts in this category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:209 msgid "Child Categories Action" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:210 msgid "Action for child categories in this category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:241 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:142 msgid "Category Actions" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:262 msgid "Category Details" msgstr "" #: src/pages/part/PartAllocationPanel.tsx:21 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:463 #: src/tables/part/PartTable.tsx:106 msgid "Build Order Allocations" msgstr "Produksjonsordre-tildelinger" #: src/pages/part/PartAllocationPanel.tsx:31 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:478 #: src/tables/part/PartTable.tsx:114 msgid "Sales Order Allocations" msgstr "Salgsordretildelinger" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:185 msgid "Variant of" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:192 msgid "Revision of" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:206 #: src/tables/Filter.tsx:342 #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:67 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:212 msgid "Default Location" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:219 msgid "Category Default Location" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:226 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:44 msgid "Units" msgstr "Enheter" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:233 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:46 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:258 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:325 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:293 #: src/tables/part/PartTable.tsx:297 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:128 msgid "Available Stock" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:265 msgid "Variant Stock" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:273 msgid "Minimum Stock" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:279 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:239 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:255 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:166 msgid "On order" msgstr "I bestilling" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 msgid "Required for Orders" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:295 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:306 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:310 #~ msgid "Edit part" #~ msgstr "Edit part" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:316 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:263 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:298 msgid "Can Build" msgstr "Kan Produsere" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:322 #~ msgid "Duplicate part" #~ msgstr "Duplicate part" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:323 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:779 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:832 #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:227 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:347 msgid "In Production" msgstr "Under produksjon" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:327 #~ msgid "Delete part" #~ msgstr "Delete part" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:337 #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:229 #: src/tables/part/PartTable.tsx:187 msgid "Locked" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:343 msgid "Template Part" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:348 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:320 msgid "Assembled Part" msgstr "Sammenstilt del" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:353 msgid "Component Part" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:358 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 msgid "Testable Part" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:364 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:315 msgid "Trackable Part" msgstr "Sporbar del" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:369 msgid "Purchaseable Part" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:375 msgid "Saleable Part" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:380 msgid "Virtual Part" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:394 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:254 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:218 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:230 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:268 msgid "Creation Date" msgstr "Opprettelsesdato" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:399 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:216 #: src/tables/Filter.tsx:326 msgid "Created By" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:414 msgid "Default Supplier" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:425 #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:97 #: src/tables/part/PartTable.tsx:164 msgid "Price Range" msgstr "Prisområde" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:435 msgid "Latest Serial Number" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 #~ msgid "Stocktake By" #~ msgstr "Stocktake By" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:516 msgid "Variants" msgstr "Varianter" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:523 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:450 msgid "Allocations" msgstr "Tildelinger" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:530 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stykkliste (BOM)" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:548 msgid "Used In" msgstr "Brukt i" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:555 msgid "Part Pricing" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:613 msgid "Scheduling" msgstr "Planlegging" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:620 msgid "Test Templates" msgstr "Testmaler" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:631 msgid "Related Parts" msgstr "Relaterte Deler" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:755 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:191 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:849 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:186 #: src/tables/part/PartTable.tsx:122 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:172 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:767 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:387 msgid "Required" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:798 msgid "Edit Part" msgstr "Rediger del" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:833 #: src/tables/part/PartTable.tsx:340 #: src/tables/part/PartTable.tsx:390 msgid "Add Part" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:847 msgid "Delete Part" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:856 msgid "Deleting this part cannot be reversed" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:907 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:309 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:568 msgid "Stock Actions" msgstr "Lagerhandlinger" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:915 msgid "Count part stock" msgstr "Tell delbeholdning" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:926 msgid "Transfer part stock" msgstr "Overfør delbeholdning" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:933 #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:71 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:765 msgid "Order" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:934 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:766 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:594 msgid "Order Stock" msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:947 #: src/tables/part/PartTable.tsx:362 msgid "Part Actions" msgstr "Delhandlinger" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1028 msgid "Select Part Revision" msgstr "" #: src/pages/part/PartIndex.tsx:29 #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:72 msgid "No pricing data found for this part." msgstr "" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:87 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:325 msgid "Pricing Overview" msgstr "" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:93 msgid "Purchase History" msgstr "" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:107 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:204 msgid "Internal Pricing" msgstr "" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:122 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:214 msgid "BOM Pricing" msgstr "" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:129 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:242 msgid "Variant Pricing" msgstr "" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:141 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:251 msgid "Sale Pricing" msgstr "" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:147 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:260 msgid "Sale History" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:48 #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:301 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:170 msgid "Maximum" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:51 #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:291 msgid "Scheduled" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:54 #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:296 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:158 msgid "Minimum" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:95 msgid "Quantity is speculative" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:104 msgid "No date available for provided quantity" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:108 msgid "Date is in the past" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:115 msgid "Scheduled Quantity" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:242 msgid "No information available" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:243 msgid "There is no scheduling information available for the selected part" msgstr "" #: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:278 msgid "Expected Quantity" msgstr "" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:85 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:93 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:99 #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:70 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:104 #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:72 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:122 #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:240 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:326 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:257 msgid "Stock Value" msgstr "" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:145 #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:78 msgid "New Stocktake Report" msgstr "" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:269 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:327 msgid "Minimum Value" msgstr "" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:275 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:328 msgid "Maximum Value" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:87 #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:177 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:318 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:187 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:64 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:231 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:134 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:143 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:114 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:178 msgid "Total Price" msgstr "Total pris" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:112 #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:141 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:49 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:303 #: src/tables/part/PartTable.tsx:205 msgid "Component" msgstr "Komponent" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:112 #~ msgid "Minimum Total Price" #~ msgstr "Minimum Total Price" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:115 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:37 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:99 msgid "Minimum Price" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:116 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:45 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:100 msgid "Maximum Price" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:117 #~ msgid "Maximum Total Price" #~ msgstr "Maximum Total Price" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:168 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:71 #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:126 #: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:314 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:178 #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:56 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:226 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:92 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:246 msgid "Unit Price" msgstr "Enhetspris" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:193 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:53 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:151 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:258 msgid "Pie Chart" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:259 msgid "Bar Chart" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:58 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:111 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:142 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:170 msgid "Add Price Break" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:71 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:154 msgid "Edit Price Break" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:81 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:162 msgid "Delete Price Break" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:95 msgid "Price Break" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 msgid "Price" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:72 msgid "Refreshing pricing data" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:92 msgid "Pricing data updated" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:99 msgid "Failed to update pricing data" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:127 msgid "Edit Pricing" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:139 msgid "Pricing Category" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:188 msgid "Override Pricing" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:196 msgid "Overall Pricing" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:222 msgid "Purchase Pricing" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:281 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:164 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284 msgid "Last Updated" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:285 msgid "Pricing Not Set" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:286 msgid "Pricing data has not been calculated for this part" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:290 msgid "Pricing Actions" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:293 msgid "Refresh" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:294 msgid "Refresh pricing data" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:309 msgid "Edit pricing data" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:24 msgid "No data available" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:65 msgid "No Data" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:66 msgid "No pricing data available" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:77 msgid "Loading pricing data" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:48 msgid "Purchase Price" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24 #~ msgid "Sale Order" #~ msgstr "Sale Order" #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:44 #: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:87 msgid "Sale Price" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:83 msgid "Supplier Price" msgstr "" #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:30 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:96 msgid "Variant Part" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:90 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:108 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:150 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:163 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:130 msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:159 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:126 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:130 #~ msgid "Order Currency," #~ msgstr "Order Currency," #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:170 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:141 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:144 msgid "Completed Line Items" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:179 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:236 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:185 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:148 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:161 msgid "Order Currency" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:191 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:155 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:167 msgid "Total Cost" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:207 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:183 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191 #~ msgid "Created On" #~ msgstr "Created On" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:220 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:184 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:196 msgid "Contact Email" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:228 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:192 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:204 msgid "Contact Phone" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:261 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:226 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:237 msgid "Issue Date" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:286 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:250 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:260 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:276 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:112 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:105 msgid "Completion Date" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:316 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:280 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:326 msgid "Order Details" msgstr "Ordredetaljer" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:344 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:308 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:357 msgid "Extra Line Items" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:386 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:394 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:402 msgid "Hold Purchase Order" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:410 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:465 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:462 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:514 msgid "Order Actions" msgstr "Ordrehandlinger" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:95 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:104 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:113 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:153 msgid "Customer Reference" msgstr "Kundereferanse" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:349 #~ msgid "Order canceled" #~ msgstr "Order canceled" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:354 msgid "Edit Return Order" msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:372 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:158 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:171 msgid "Add Return Order" msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:381 msgid "Issue Return Order" msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:389 msgid "Cancel Return Order" msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:397 msgid "Hold Return Order" msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:405 msgid "Complete Return Order" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:153 msgid "Completed Shipments" msgstr "Fullførte forsendelser" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:256 #~ msgid "Pending Shipments" #~ msgstr "Pending Shipments" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:293 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:315 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:112 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:125 msgid "Add Sales Order" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:373 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:159 msgid "Shipments" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:415 msgid "Issue Sales Order" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:423 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:431 msgid "Hold Sales Order" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:439 msgid "Ship Sales Order" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:441 msgid "Ship this order?" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:442 msgid "Order shipped" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:450 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:489 msgid "Ship Order" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:121 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:94 msgid "Shipment Reference" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:128 msgid "Allocated Items" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:137 msgid "Tracking Number" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:145 msgid "Invoice Number" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:153 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:284 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:181 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:113 msgid "Shipment Date" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:161 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:117 msgid "Delivery Date" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:206 msgid "Shipment Details" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:211 #~ msgid "Assigned Items" #~ msgstr "Assigned Items" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:244 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:335 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:73 msgid "Edit Shipment" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:251 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:340 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:65 msgid "Cancel Shipment" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:264 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:81 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:144 msgid "Complete Shipment" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:281 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:121 msgid "Pending" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:287 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:106 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:190 msgid "Shipped" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:293 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:195 msgid "Delivered" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:308 msgid "Send Shipment" msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:330 msgid "Shipment Actions" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:113 msgid "Parent Location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:131 msgid "Sublocations" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 msgid "External" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:160 msgid "Top level stock location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:171 msgid "Location Details" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:197 msgid "Default Parts" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:216 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:335 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:119 msgid "Edit Stock Location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Move items to parent location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 msgid "Delete Stock Location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:240 msgid "Items Action" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:241 msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 msgid "Child Locations Action" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:247 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:331 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:140 msgid "Location Actions" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:125 msgid "Base Part" msgstr "Basisdel" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155 #~ msgid "Link custom barcode to stock item" #~ msgstr "Link custom barcode to stock item" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:156 msgid "Completed Tests" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161 #~ msgid "Unlink custom barcode from stock item" #~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:170 msgid "Last Stocktake" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:197 msgid "Allocated to Orders" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205 #~ msgid "Edit stock item" #~ msgstr "Edit stock item" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217 #~ msgid "Delete stock item" #~ msgstr "Delete stock item" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:229 msgid "Installed In" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:249 msgid "Parent Item" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:253 msgid "Parent stock item" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:259 msgid "Consumed By" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433 #~ msgid "Duplicate stock item" #~ msgstr "Duplicate stock item" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:434 msgid "Stock Details" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:440 msgid "Stock Tracking" msgstr "Sporing av lager" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:495 msgid "Test Data" msgstr "Testdata" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:509 msgid "Installed Items" msgstr "Installerte artikler" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:516 msgid "Child Items" msgstr "Underordnede artikler" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:566 msgid "Edit Stock Item" msgstr "Rediger lagervare" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:593 msgid "Delete Stock Item" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:626 msgid "Serialize Stock Item" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:639 msgid "Stock item serialized" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:645 msgid "Return Stock Item" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:648 msgid "Return this item into stock. This will remove the customer assignment." msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:660 msgid "Item returned to stock" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:671 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:452 #~ msgid "Add stock" #~ msgstr "Add stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:680 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:461 #~ msgid "Remove stock" #~ msgstr "Remove stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:698 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:481 #~ msgid "Transfer stock" #~ msgstr "Transfer stock" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:704 msgid "Stock Operations" msgstr "Lagerhandlinger" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:709 msgid "Count stock" msgstr "Tell beholdning" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:741 msgid "Transfer" msgstr "Overfør" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:752 msgid "Serialize" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:753 msgid "Serialize stock" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:777 msgid "Return" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:778 msgid "Return from customer" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:791 msgid "Assign to Customer" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:792 msgid "Assign to a customer" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:804 msgid "Stock Item Actions" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:873 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:422 msgid "Stale" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:879 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:416 msgid "Expired" msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:885 msgid "Unavailable" msgstr "" #: src/states/IconState.tsx:47 #: src/states/IconState.tsx:77 msgid "Error loading icon package from server" msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:37 msgid "Part is not active" msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:41 #~ msgid "Part is locked" #~ msgstr "Part is locked" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:42 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:549 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:193 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:258 msgid "Part is Locked" msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:47 msgid "You are subscribed to notifications for this part" msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:72 msgid "No location set" msgstr "" #: src/tables/ColumnSelect.tsx:16 #: src/tables/ColumnSelect.tsx:23 msgid "Select Columns" msgstr "Velg Kolonner" #: src/tables/DownloadAction.tsx:13 #~ msgid "Excel" #~ msgstr "Excel" #: src/tables/DownloadAction.tsx:21 #~ msgid "CSV" #~ msgstr "CSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:21 #~ msgid "Download selected data" #~ msgstr "Download selected data" #: src/tables/DownloadAction.tsx:22 #~ msgid "TSV" #~ msgstr "TSV" #: src/tables/DownloadAction.tsx:23 #~ msgid "Excel (.xlsx)" #~ msgstr "Excel (.xlsx)" #: src/tables/DownloadAction.tsx:24 #~ msgid "Excel (.xls)" #~ msgstr "Excel (.xls)" #: src/tables/DownloadAction.tsx:36 #~ msgid "Download Data" #~ msgstr "Download Data" #: src/tables/Filter.tsx:106 #~ msgid "Show overdue orders" #~ msgstr "Show overdue orders" #: src/tables/Filter.tsx:124 msgid "Assigned to me" msgstr "Tilordnet meg" #: src/tables/Filter.tsx:125 msgid "Show orders assigned to me" msgstr "Vis ordre tildelt meg" #: src/tables/Filter.tsx:132 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:77 msgid "Outstanding" msgstr "Utestående" #: src/tables/Filter.tsx:133 msgid "Show outstanding items" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:141 msgid "Show overdue items" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:148 msgid "Minimum Date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:149 msgid "Show items after this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:157 msgid "Maximum Date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:158 msgid "Show items before this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:166 msgid "Created Before" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:167 msgid "Show items created before this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:175 msgid "Created After" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:176 msgid "Show items created after this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:184 msgid "Start Date Before" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:185 msgid "Show items with a start date before this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:193 msgid "Start Date After" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:194 msgid "Show items with a start date after this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:202 msgid "Target Date Before" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:203 msgid "Show items with a target date before this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:211 msgid "Target Date After" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:212 msgid "Show items with a target date after this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:220 msgid "Completed Before" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:221 msgid "Show items completed before this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:229 msgid "Completed After" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:230 msgid "Show items completed after this date" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:242 msgid "Has Project Code" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:243 msgid "Show orders with an assigned project code" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:254 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:132 msgid "Filter by order status" msgstr "Filtrer etter ordrestatus" #: src/tables/Filter.tsx:266 msgid "Filter by project code" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:299 msgid "Filter by responsible owner" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:315 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:120 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:189 msgid "Filter by user" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:327 msgid "Filter by user who created the order" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:335 msgid "Filter by user who issued the order" msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:343 msgid "Filter by part category" msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:58 msgid "Remove filter" msgstr "Fjern filter" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:100 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:102 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:148 msgid "Select filter value" msgstr "Velg filterverdi" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:114 msgid "Enter filter value" msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136 msgid "Select date value" msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:258 msgid "Select filter" msgstr "Velg filter" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:259 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:311 #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:238 msgid "Table Filters" msgstr "Tabellfiltre" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:343 msgid "Add Filter" msgstr "Legg til filter" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:352 msgid "Clear Filters" msgstr "Fjern filtre" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:105 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:444 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:472 msgid "No records found" msgstr "Ingen poster funnet" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:218 msgid "Failed to load table options" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:483 msgid "Server returned incorrect data type" msgstr "Serveren returnerte feil datatype" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:510 #~ msgid "Are you sure you want to delete the selected records?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete the selected records?" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:535 #~ msgid "Deleted records" #~ msgstr "Deleted records" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:536 #~ msgid "Records were deleted successfully" #~ msgstr "Records were deleted successfully" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:545 #~ msgid "Failed to delete records" #~ msgstr "Failed to delete records" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:552 #~ msgid "This action cannot be undone!" #~ msgstr "This action cannot be undone!" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:594 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:595 #~ msgid "Print actions" #~ msgstr "Print actions" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:647 msgid "View details" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:655 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:656 #~ msgid "Barcode actions" #~ msgstr "Barcode actions" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:712 #~ msgid "Table filters" #~ msgstr "Table filters" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:725 #~ msgid "Clear custom query filters" #~ msgstr "Clear custom query filters" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:97 msgid "Delete Selected Items" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:101 msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:103 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:114 msgid "Items deleted" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:119 msgid "Failed to delete items" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:165 msgid "Custom table filters are active" msgstr "" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:191 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:93 msgid "Delete selected records" msgstr "Slett valgte oppføringer" #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:211 msgid "Refresh data" msgstr "Oppdater data" #: src/tables/TableHoverCard.tsx:35 #~ msgid "item-{idx}" #~ msgstr "item-{idx}" #: src/tables/UploadAction.tsx:7 #~ msgid "Upload Data" #~ msgstr "Upload Data" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:97 msgid "This BOM item is defined for a different parent" msgstr "Denne BOM-artikkelen er definert for en annen overordnet del" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:112 msgid "Part Information" msgstr "Delinformasjon" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:214 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:264 #: src/tables/part/PartTable.tsx:130 msgid "External stock" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:222 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:227 msgid "Includes substitute stock" msgstr "Inkluderer erstatningsbeholdning" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:231 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:237 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:152 msgid "Includes variant stock" msgstr "Inkluderer variantbeholdning" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:247 #: src/tables/part/PartTable.tsx:99 msgid "Building" msgstr "Produseres" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:256 #: src/tables/part/PartTable.tsx:156 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:175 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:212 msgid "Stock Information" msgstr "Lagerinformasjon" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:290 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:409 msgid "Consumable item" msgstr "Forbruksvare" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:293 msgid "No available stock" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:301 #~ msgid "Create BOM Item" #~ msgstr "Create BOM Item" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #~ msgid "Show asssmbled items" #~ msgstr "Show asssmbled items" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:311 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:207 msgid "Show testable items" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:316 msgid "Show trackable items" msgstr "Vis sporbare deler" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:321 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:202 msgid "Show assembled items" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:326 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:187 msgid "Show items with available stock" msgstr "Vis elementer med tilgjengelig lagerbeholdning" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 msgid "Show items on order" msgstr "Vis elementer i bestilling" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 #~ msgid "Edit Bom Item" #~ msgstr "Edit Bom Item" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:333 #~ msgid "Bom item updated" #~ msgstr "Bom item updated" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:335 msgid "Validated" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:336 msgid "Show validated items" msgstr "Vis godkjente elementer" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:340 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:75 msgid "Inherited" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:341 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:76 msgid "Show inherited items" msgstr "Vis arvede elementer" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:345 msgid "Allow Variants" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:346 msgid "Show items which allow variant substitution" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:348 #~ msgid "Delete Bom Item" #~ msgstr "Delete Bom Item" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:349 #~ msgid "Bom item deleted" #~ msgstr "Bom item deleted" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:350 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:80 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:196 msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:351 #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:81 msgid "Show optional items" msgstr "Vis valgfrie elementer" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:351 #~ msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this BOM item?" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:354 #~ msgid "Validate BOM line" #~ msgstr "Validate BOM line" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:355 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:191 msgid "Consumable" msgstr "Forbruksvare" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:356 msgid "Show consumable items" msgstr "Vis forbruksartikler" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:360 #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 msgid "Has Pricing" msgstr "Har prising" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:361 msgid "Show items with pricing" msgstr "Vis varer med priser" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:383 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:519 msgid "Import BOM Data" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:393 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:533 msgid "Add BOM Item" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:398 msgid "BOM item created" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:405 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:407 msgid "BOM item updated" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:414 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:415 msgid "BOM item deleted" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:428 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:431 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:526 msgid "Validate BOM" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:432 msgid "Do you want to validate the bill of materials for this assembly?" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:435 msgid "BOM validated" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:447 msgid "BOM item validated" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:456 msgid "Failed to validate BOM item" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:468 msgid "View BOM" msgstr "Vis BOM" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:479 msgid "Validate BOM Line" msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:496 msgid "Edit Substitutes" msgstr "Rediger erstatninger" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:554 msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked" msgstr "" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:33 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:201 #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:234 #: src/tables/part/PartTable.tsx:193 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317 msgid "Assembly" msgstr "Sammenstilling" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:86 msgid "Show active assemblies" msgstr "Vis aktive sammenstillinger" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:90 #: src/tables/part/PartTable.tsx:217 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" msgstr "Sporbar" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:91 msgid "Show trackable assemblies" msgstr "Vis sporbare sammenstillinger" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:56 msgid "Allocated to Output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:57 msgid "Show items allocated to a build output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:65 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:166 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:212 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:138 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:99 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:91 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:100 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:352 msgid "Include Variants" msgstr "Inkluder varianter" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:66 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:167 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:139 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:100 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:92 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:101 msgid "Include orders for part variants" msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:89 #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:62 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:131 #: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:58 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:116 msgid "Order Status" msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:117 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:162 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:137 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:155 msgid "Available Quantity" msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:164 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:513 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:164 #~ msgid "Edit Build Item" #~ msgstr "Edit Build Item" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:174 #~ msgid "Delete Build Item" #~ msgstr "Delete Build Item" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:177 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:526 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:59 #~ msgid "Show lines with available stock" #~ msgstr "Show lines with available stock" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:104 msgid "View Stock Item" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:182 msgid "Show allocated lines" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:192 msgid "Show consumable lines" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:197 msgid "Show optional lines" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:206 #: src/tables/part/PartTable.tsx:211 msgid "Testable" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:211 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:406 msgid "Tracked" msgstr "Spores" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:212 msgid "Show tracked lines" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:246 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:158 msgid "In production" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:274 msgid "Insufficient stock" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:290 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:146 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:181 msgid "No stock available" msgstr "Ingen lagerbeholdning tilgjengelig" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:355 msgid "Gets Inherited" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:366 msgid "Unit Quantity" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:381 msgid "Required Quantity" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:432 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:278 msgid "Create Build Order" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:460 msgid "Auto allocation in progress" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:463 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:635 msgid "Auto Allocate Stock" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:464 msgid "Automatically allocate stock to this build according to the selected options" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:482 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:496 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:584 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:685 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:315 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:320 msgid "Deallocate Stock" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:498 msgid "Deallocate all untracked stock for this build order" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:500 msgid "Deallocate stock from the selected line item" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:504 msgid "Stock has been deallocated" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:604 msgid "Build Stock" msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:617 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:364 msgid "View Part" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:116 #~ msgid "Cascade" #~ msgstr "Cascade" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:117 #~ msgid "Display recursive child orders" #~ msgstr "Display recursive child orders" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:121 #~ msgid "Show active orders" #~ msgstr "Show active orders" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:122 #~ msgid "Show overdue status" #~ msgstr "Show overdue status" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:127 #~ msgid "Show outstanding orders" #~ msgstr "Show outstanding orders" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:139 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:71 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:62 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:69 #~ msgid "Filter by whether the purchase order has a project code" #~ msgstr "Filter by whether the purchase order has a project code" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:143 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:81 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:78 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:79 msgid "Has Target Date" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:144 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:82 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:79 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:80 msgid "Show orders with a target date" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:149 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:87 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:84 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:85 msgid "Has Start Date" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:150 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:88 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:85 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:86 msgid "Show orders with a start date" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:179 #~ msgid "Filter by user who issued this order" #~ msgstr "Filter by user who issued this order" #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:83 #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:119 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:279 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:351 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:412 msgid "Add Test Result" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:90 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:281 msgid "Test result added" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:118 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181 msgid "No Result" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:228 msgid "Show build outputs currently in production" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:76 msgid "Build Output Stock Allocation" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:161 #~ msgid "Delete build output" #~ msgstr "Delete build output" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:259 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:375 msgid "Add Build Output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:304 #~ msgid "Edit build output" #~ msgstr "Edit build output" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:307 #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:424 msgid "Edit Build Output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:322 msgid "This action will deallocate all stock from the selected build output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:342 msgid "Complete selected outputs" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:353 msgid "Scrap selected outputs" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:364 msgid "Cancel selected outputs" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:386 msgid "View Build Output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:392 msgid "Allocate" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:393 msgid "Allocate stock to build output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:403 msgid "Deallocate" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:404 msgid "Deallocate stock from build output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:415 msgid "Complete build output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:431 msgid "Scrap" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:432 msgid "Scrap build output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:442 msgid "Cancel build output" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:495 msgid "Allocated Lines" msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:510 msgid "Required Tests" msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:118 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:183 msgid "Add Address" msgstr "Legg til adresse" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:123 msgid "Address created" msgstr "Adresse opprettet" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:132 msgid "Edit Address" msgstr "Rediger adresse" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:140 msgid "Delete Address" msgstr "Slett adresse" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:141 msgid "Are you sure you want to delete this address?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne adressen?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:71 #~ msgid "New Company" #~ msgstr "New Company" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:75 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:125 msgid "Add Company" msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:97 msgid "Show active companies" msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:102 msgid "Show companies which are suppliers" msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:107 msgid "Show companies which are manufacturers" msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:112 msgid "Show companies which are customers" msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:95 msgid "Edit Contact" msgstr "Rediger kontakt" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:102 msgid "Add Contact" msgstr "" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:113 msgid "Delete Contact" msgstr "Slett kontakt" #: src/tables/company/ContactTable.tsx:154 msgid "Add contact" msgstr "Legg til kontakt" #: src/tables/core/UserTable.tsx:20 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:285 msgid "Show active users" msgstr "" #: src/tables/core/UserTable.tsx:25 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:290 msgid "Show staff users" msgstr "" #: src/tables/core/UserTable.tsx:30 #: src/tables/settings/UserTable.tsx:295 msgid "Show superusers" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:104 msgid "Uploading file {filename}" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:139 #~ msgid "File uploaded" #~ msgstr "File uploaded" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:140 #~ msgid "File {0} uploaded successfully" #~ msgstr "File {0} uploaded successfully" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:156 #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:170 msgid "Uploading File" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:181 msgid "File Uploaded" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:182 msgid "File {name} uploaded successfully" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:198 msgid "File could not be uploaded" msgstr "Kunne ikke laste opp filen" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:249 msgid "Upload Attachment" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:254 #~ msgid "Upload attachment" #~ msgstr "Upload attachment" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:259 msgid "Edit Attachment" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:273 msgid "Delete Attachment" msgstr "Slett vedlegg" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:283 msgid "Is Link" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:284 msgid "Show link attachments" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:288 msgid "Is File" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:289 msgid "Show file attachments" msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:298 msgid "Add attachment" msgstr "Legg til vedlegg" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:309 msgid "Add external link" msgstr "Ny ekstern lenke" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:357 msgid "No attachments found" msgstr "Ingen vedlegg funnet" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:396 msgid "Drag attachment file here to upload" msgstr "" #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35 msgid "Item" msgstr "Artikkel" #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:50 msgid "Model" msgstr "" #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:60 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:74 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:59 msgid "Timestamp" msgstr "" #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:75 msgid "View Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:86 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:268 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:367 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:72 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:176 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:225 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:321 msgid "Add Line Item" msgstr "Legg til ordrelinje" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:98 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:288 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:84 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:243 msgid "Edit Line Item" msgstr "Rediger ordrelinje" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:106 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:296 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:92 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:251 msgid "Delete Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:143 msgid "Add Extra Line Item" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:205 msgid "Machine restarted" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:215 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:263 msgid "Edit machine" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:229 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:267 msgid "Delete machine" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:230 msgid "Machine successfully deleted." msgstr "" #. placeholder {0}: machine?.name ?? 'unknown' #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:234 msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:251 msgid "Machine" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:256 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:443 msgid "Restart required" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:260 msgid "Machine Actions" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:272 msgid "Restart" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:274 msgid "Restart machine" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:276 msgid "manual restart required" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:291 #~ msgid "Machine information" #~ msgstr "Machine information" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:294 msgid "Machine Information" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:304 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:610 msgid "Machine Type" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:317 msgid "Machine Driver" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:332 msgid "Initialized" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:361 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:291 msgid "No errors reported" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:380 msgid "Machine Settings" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:396 msgid "Driver Settings" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:494 #~ msgid "Create machine" #~ msgstr "Create machine" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:516 msgid "Add Machine" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:558 msgid "Add machine" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:561 #~ msgid "Machine detail" #~ msgstr "Machine detail" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:572 msgid "Machine Detail" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:619 msgid "Driver" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:79 msgid "Builtin driver" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:97 msgid "Not Found" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:99 #~ msgid "Machine type information" #~ msgstr "Machine type information" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:100 msgid "Machine type not found." msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:110 msgid "Machine Type Information" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:125 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:239 msgid "Slug" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:136 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:260 msgid "Provider plugin" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:148 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:272 msgid "Provider file" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:148 #~ msgid "Available drivers" #~ msgstr "Available drivers" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:163 msgid "Available Drivers" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:218 msgid "Machine driver not found." msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:226 msgid "Machine driver information" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:246 msgid "Machine type" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:338 #~ msgid "Machine type detail" #~ msgstr "Machine type detail" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:348 #~ msgid "Machine driver detail" #~ msgstr "Machine driver detail" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:349 msgid "Builtin type" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:358 msgid "Machine Type Detail" msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:368 msgid "Machine Driver Detail" msgstr "" #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:26 msgid "Age" msgstr "Alder" #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:37 msgid "Notification" msgstr "Varsel" #: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:41 #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:50 msgid "Message" msgstr "Melding" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:74 msgid "Click to edit" msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:82 #~ msgid "Edit parameter" #~ msgstr "Edit parameter" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:128 msgid "Add Part Parameter" msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:142 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:130 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:153 msgid "Edit Part Parameter" msgstr "Rediger del-parameter" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:225 msgid "Show active parts" msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:230 msgid "Show locked parts" msgstr "" #: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:235 msgid "Show assembly parts" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:67 #: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:62 msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:83 msgid "View Build Order" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:51 msgid "You are subscribed to notifications for this category" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:83 #: src/tables/part/PartTable.tsx:199 msgid "Include Subcategories" msgstr "Inkluder underkategorier" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:84 msgid "Include subcategories in results" msgstr "Inkluder underkategorier i resultatene" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 msgid "Show structural categories" msgstr "Vis strukturelle kategorier" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94 msgid "Show categories to which the user is subscribed" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:103 msgid "New Part Category" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:129 msgid "Set Parent Category" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:147 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:145 msgid "Set Parent" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:149 msgid "Set parent category for the selected items" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:160 msgid "Add Part Category" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:38 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132 msgid "Add Category Parameter" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:46 msgid "Edit Category Parameter" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:54 msgid "Delete Category Parameter" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:76 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93 #~ msgid "[{0}]" #~ msgstr "[{0}]" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:97 msgid "Internal Units" msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:114 msgid "New Part Parameter" msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:139 #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:161 msgid "Delete Part Parameter" msgstr "Slett del-parameter" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:179 msgid "Add parameter" msgstr "Legg til parameter" #: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:198 msgid "Part parameters cannot be edited, as the part is locked" msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31 msgid "Checkbox" msgstr "Sjekkboks" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32 msgid "Show checkbox templates" msgstr "Vis sjekkboks-maler" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36 msgid "Has choices" msgstr "Har valg" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37 msgid "Show templates with choices" msgstr "Vis maler med valg" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41 #: src/tables/part/PartTable.tsx:223 msgid "Has Units" msgstr "Har enheter" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42 msgid "Show templates with units" msgstr "Vis maler med enheter" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:86 #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:143 msgid "Add Parameter Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:101 msgid "Edit Parameter Template" msgstr "Rediger parametermal" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:112 msgid "Delete Parameter Template" msgstr "Slett parametermal" #: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:141 #~ msgid "Add parameter template" #~ msgstr "Add parameter template" #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:78 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:169 msgid "Total Quantity" msgstr "Totalt Antall" #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:122 msgid "Show pending orders" msgstr "" #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:127 msgid "Show received items" msgstr "" #: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:78 msgid "View Sales Order" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:84 msgid "Minimum stock" msgstr "Minimumsbeholdning" #: src/tables/part/PartTable.tsx:182 msgid "Filter by part active status" msgstr "Filtrer etter del aktiv-status" #: src/tables/part/PartTable.tsx:188 msgid "Filter by part locked status" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:194 msgid "Filter by assembly attribute" msgstr "Filtrer etter sammenstillingsattributt" #: src/tables/part/PartTable.tsx:200 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "Inkluder deler i underkategorier" #: src/tables/part/PartTable.tsx:206 msgid "Filter by component attribute" msgstr "Filtrer etter komponentattributt" #: src/tables/part/PartTable.tsx:212 msgid "Filter by testable attribute" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:218 msgid "Filter by trackable attribute" msgstr "Filtrer etter sporbar attributt" #: src/tables/part/PartTable.tsx:224 msgid "Filter by parts which have units" msgstr "Filtrer etter deler som har enheter" #: src/tables/part/PartTable.tsx:229 msgid "Has IPN" msgstr "Har IPN" #: src/tables/part/PartTable.tsx:230 msgid "Filter by parts which have an internal part number" msgstr "Filtrer etter deler som har internt delnummer" #: src/tables/part/PartTable.tsx:235 msgid "Has Stock" msgstr "Har beholdning" #: src/tables/part/PartTable.tsx:236 msgid "Filter by parts which have stock" msgstr "Filtrer etter deler som har lagerbeholdning" #: src/tables/part/PartTable.tsx:242 msgid "Filter by parts which have low stock" msgstr "Filtrer etter deler som har lav lagerbeholdning" #: src/tables/part/PartTable.tsx:247 msgid "Purchaseable" msgstr "Kjøpbar" #: src/tables/part/PartTable.tsx:248 msgid "Filter by parts which are purchaseable" msgstr "Filtrer etter deler som kan kjøpes" #: src/tables/part/PartTable.tsx:253 msgid "Salable" msgstr "Salgbar" #: src/tables/part/PartTable.tsx:254 msgid "Filter by parts which are salable" msgstr "Filtrer etter deler som kan selges" #: src/tables/part/PartTable.tsx:259 #: src/tables/part/PartTable.tsx:263 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" #: src/tables/part/PartTable.tsx:260 msgid "Filter by parts which are virtual" msgstr "Filtrer etter deler som er virtuelle" #: src/tables/part/PartTable.tsx:264 msgid "Not Virtual" msgstr "Ikke virtuell" #: src/tables/part/PartTable.tsx:269 msgid "Is Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:270 msgid "Filter by parts which are templates" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:275 msgid "Is Variant" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:276 msgid "Filter by parts which are variants" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:281 msgid "Is Revision" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:282 msgid "Filter by parts which are revisions" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:286 msgid "Has Revisions" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:287 msgid "Filter by parts which have revisions" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:292 msgid "Filter by parts which have pricing information" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:298 msgid "Filter by parts which have available stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:304 msgid "Filter by parts to which the user is subscribed" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:309 msgid "Has Stocktake" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:310 msgid "Filter by parts which have stocktake information" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:350 #: src/tables/part/PartTable.tsx:367 msgid "Set Category" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:369 msgid "Set category for selected parts" msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:379 msgid "Order selected parts" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:56 msgid "Test is defined for a parent template part" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:70 msgid "Template Details" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:80 msgid "Results" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:113 msgid "Show required tests" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:118 msgid "Show enabled tests" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 msgid "Requires Value" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:123 msgid "Show tests that require a value" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:127 msgid "Requires Attachment" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:128 msgid "Show tests that require an attachment" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:132 msgid "Include Inherited" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:133 msgid "Show tests from inherited templates" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:137 msgid "Has Results" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:138 msgid "Show tests which have recorded results" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:160 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:243 msgid "Add Test Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:176 msgid "Edit Test Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:187 msgid "Delete Test Template" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:189 msgid "This action cannot be reversed" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:209 msgid "View Parent Part" msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:263 msgid "Part templates cannot be edited, as the part is locked" msgstr "" #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:224 msgid "Select" msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" msgstr "Vis aktive varianter" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" msgstr "Mal" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" msgstr "Vis malvarianter" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" msgstr "Vis virtuelle varianter" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31 msgid "Show trackable variants" msgstr "Vis sporbare varianter" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:100 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:133 msgid "Add Related Part" msgstr "Legg til relatert del" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109 #~ msgid "Add related part" #~ msgstr "Add related part" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115 msgid "Delete Related Part" msgstr "Slett relatert del" #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:122 msgid "Edit Related Part" msgstr "" #: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:61 #: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:112 msgid "Add Selection List" msgstr "" #: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:73 msgid "Edit Selection List" msgstr "" #: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:81 msgid "Delete Selection List" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29 msgid "Stage" msgstr "Stadium" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:42 msgid "Plugin is active" msgstr "Utvidelsen er aktiv" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:48 msgid "Plugin is inactive" msgstr "Utvidelsen er inaktiv" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:55 msgid "Plugin is not installed" msgstr "Utvidelsen er ikke installert" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:77 #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:29 msgid "Plugin" msgstr "Utvidelse" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:95 #~ msgid "Plugin with key {pluginKey} not found" #~ msgstr "Plugin with key {pluginKey} not found" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:97 #~ msgid "An error occurred while fetching plugin details" #~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:105 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:421 msgid "Mandatory" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113 #~ msgid "Plugin with id {id} not found" #~ msgstr "Plugin with id {id} not found" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:119 msgid "Description not available" msgstr "Beskrivelse ikke tilgjengelig" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122 #~ msgid "Plugin information" #~ msgstr "Plugin information" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134 #~ msgid "Plugin Actions" #~ msgstr "Plugin Actions" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141 #~ msgid "Edit plugin" #~ msgstr "Edit plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 msgid "Confirm plugin activation" msgstr "Bekreft aktivering av utvidelse" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152 #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Reload" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153 msgid "Confirm plugin deactivation" msgstr "Bekreft deaktivering av utvidelse" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:158 msgid "The selected plugin will be activated" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159 msgid "The selected plugin will be deactivated" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:163 #~ msgid "Package information" #~ msgstr "Package information" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:177 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191 msgid "Activate" msgstr "Aktivér" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:192 msgid "Activate selected plugin" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:197 #~ msgid "Plugin settings" #~ msgstr "Plugin settings" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204 msgid "Update selected plugin" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:223 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:108 msgid "Uninstall" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:224 msgid "Uninstall selected plugin" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:243 msgid "Delete selected plugin configuration" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:259 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivér utvidelse" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:266 msgid "The plugin was activated" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:267 msgid "The plugin was deactivated" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:280 msgid "Install plugin" msgstr "Installer Utvidelse" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:293 msgid "Install" msgstr "Installer" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:294 msgid "Plugin installed successfully" msgstr "Utvidelse installert" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:299 msgid "Uninstall Plugin" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:308 #~ msgid "This action cannot be undone." #~ msgstr "This action cannot be undone." #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:311 msgid "Confirm plugin uninstall" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:314 msgid "The selected plugin will be uninstalled." msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:319 msgid "Plugin uninstalled successfully" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:327 msgid "Delete Plugin" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:328 msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338 #~ msgid "Deactivate Plugin" #~ msgstr "Deactivate Plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:341 msgid "Plugins reloaded" msgstr "Utvidelser lastet inn på nytt" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:342 msgid "Plugins were reloaded successfully" msgstr "Utvidelser ble lastet inn på nytt" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354 #~ msgid "The following plugin will be activated" #~ msgstr "The following plugin will be activated" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:355 #~ msgid "The following plugin will be deactivated" #~ msgstr "The following plugin will be deactivated" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:360 msgid "Reload Plugins" msgstr "Last utvidelser på nytt" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:367 msgid "Install Plugin" msgstr "Installer Utvidelse" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Activating plugin" #~ msgstr "Activating plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376 #~ msgid "Deactivating plugin" #~ msgstr "Deactivating plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:384 msgid "Plugin Detail" msgstr "" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392 #~ msgid "Plugin updated" #~ msgstr "Plugin updated" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:403 #~ msgid "Error updating plugin" #~ msgstr "Error updating plugin" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:426 msgid "Sample" msgstr "Eksempel" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:431 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:362 msgid "Installed" msgstr "Installert" #: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615 #~ msgid "Plugin detail" #~ msgstr "Plugin detail" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:59 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:108 msgid "Add Parameter" msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60 #~ msgid "Parameter updated" #~ msgstr "Parameter updated" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:70 msgid "Edit Parameter" msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73 #~ msgid "Parameter deleted" #~ msgstr "Parameter deleted" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74 #~ msgid "Are you sure you want to delete this parameter?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete this parameter?" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:78 msgid "Delete Parameter" msgstr "" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63 #~ msgid "Create Manufacturer Part" #~ msgstr "Create Manufacturer Part" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100 #~ msgid "Manufacturer part updated" #~ msgstr "Manufacturer part updated" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112 #~ msgid "Manufacturer part deleted" #~ msgstr "Manufacturer part deleted" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114 #~ msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:102 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:361 msgid "Import Line Items" msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:208 msgid "Supplier Code" msgstr "Leverandørkode" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:215 msgid "Supplier Link" msgstr "Leverandørlenke" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:221 msgid "Manufacturer Code" msgstr "Produsentens kode" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:253 msgid "Show line items which have been received" msgstr "" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:321 msgid "Receive line item" msgstr "Motta ordrelinje" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:344 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:160 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:258 #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:378 msgid "Receive items" msgstr "Motta artikler" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:96 msgid "MPN" msgstr "MPN" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:125 msgid "Base units" msgstr "Basisenhet" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:182 msgid "Add supplier part" msgstr "Legg til leverandørdel" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193 #~ msgid "Supplier part updated" #~ msgstr "Supplier part updated" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:194 msgid "Show active supplier parts" msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:198 msgid "Active Part" msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:199 msgid "Show active internal parts" msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:203 msgid "Active Supplier" msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:204 msgid "Show active suppliers" msgstr "" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 #~ msgid "Supplier part deleted" #~ msgstr "Supplier part deleted" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207 #~ msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this supplier part?" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:209 msgid "Show supplier parts with stock" msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:147 msgid "Received Date" msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:161 msgid "Show items which have been received" msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:166 msgid "Filter by line item status" msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:184 msgid "Receive selected items" msgstr "" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:216 msgid "Receive Item" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:78 msgid "Show outstanding allocations" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:82 msgid "Assigned to Shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:83 msgid "Show allocations assigned to a shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:176 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:190 msgid "No shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:188 msgid "Not shipped" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:210 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:232 msgid "Edit Allocation" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:217 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:240 msgid "Delete Allocation" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:264 msgid "Assign to Shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:279 msgid "Assign to shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:263 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 #~ msgid "Allocate stock" #~ msgstr "Allocate stock" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:291 #~ msgid "Allocate Serials" #~ msgstr "Allocate Serials" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:307 msgid "Show lines which are fully allocated" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:312 msgid "Show lines which are completed" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:389 msgid "Allocate serials" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:406 msgid "Build stock" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:423 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:631 msgid "Order stock" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:51 #~ msgid "Delete Shipment" #~ msgstr "Delete Shipment" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:55 msgid "Create Shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:102 msgid "Items" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:137 msgid "View Shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:154 msgid "Edit shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:162 msgid "Cancel shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:177 msgid "Add shipment" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:191 msgid "Show shipments which have been shipped" msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:196 msgid "Show shipments which have been delivered" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:29 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:43 msgid "Generate Token" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:31 msgid "Token generated" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:66 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:110 msgid "Revoked" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:70 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:172 msgid "Token" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:77 msgid "In Use" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:86 msgid "Last Seen" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:91 msgid "Expiry" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:111 msgid "Show revoked tokens" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:130 msgid "Revoke" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:154 msgid "Error revoking token" msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:176 msgid "Tokens are only shown once - make sure to note it down." msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:59 msgid "Barcode Information" msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:84 msgid "Endpoint" msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:88 #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:207 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:175 msgid "Result" msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:96 msgid "Context" msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:117 msgid "Response" msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:208 msgid "Filter by result" msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:222 msgid "Delete Barcode Scan Record" msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:248 msgid "Barcode Scan Details" msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:258 msgid "Logging Disabled" msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:260 msgid "Barcode logging is not enabled" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:63 msgid "Status Group" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:84 msgid "Logical State" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:96 msgid "Identifier" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:115 #~ msgid "Add state" #~ msgstr "Add state" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140 #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202 msgid "Add State" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:153 msgid "Edit State" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:161 msgid "Delete State" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50 msgid "Add Custom Unit" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60 msgid "Edit Custom Unit" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68 msgid "Delete Custom Unit" msgstr "" #: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:99 msgid "Add custom unit" msgstr "Legg til egendefinert enhet" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51 #~ msgid "Delete error report" #~ msgstr "Delete error report" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67 msgid "Traceback" msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:103 msgid "When" msgstr "Når" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:113 msgid "Error Information" msgstr "Feilinformasjon" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:123 msgid "Delete Error Report" msgstr "" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:125 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne feilrapporten?" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:127 msgid "Error report deleted" msgstr "Feilrapport slettet" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:146 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:65 msgid "Error Details" msgstr "Feildetaljer" #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:24 msgid "Output Type" msgstr "" #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:34 msgid "Exported On" msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:32 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:23 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" msgstr "Oppgave" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:38 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:28 msgid "Task ID" msgstr "Oppgave-ID" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:42 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:222 msgid "Started" msgstr "Startet" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:54 msgid "Attempts" msgstr "Forsøk" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:92 msgid "No Information" msgstr "" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:93 msgid "No error details are available for this task" msgstr "" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:91 msgid "Group with id {id} not found" msgstr "Gruppe med id {id} er ikke funnet" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:93 msgid "An error occurred while fetching group details" msgstr "Det oppstod en feil under henting av gruppedetaljer" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:117 msgid "Permission set" msgstr "Tillatelse satt" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:180 msgid "Delete group" msgstr "Slett gruppe" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:181 msgid "Group deleted" msgstr "Gruppe slettet" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:183 msgid "Are you sure you want to delete this group?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne gruppen?" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:188 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:200 msgid "Add group" msgstr "Legg til gruppe" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:213 msgid "Edit group" msgstr "Rediger gruppe" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37 msgid "Delete Import Session" msgstr "" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43 #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:126 msgid "Create Import Session" msgstr "" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:69 msgid "Uploaded" msgstr "" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:108 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:371 msgid "Model Type" msgstr "" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:109 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:372 msgid "Filter by target model type" msgstr "" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:115 msgid "Filter by import session status" msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:42 msgid "Arguments" msgstr "Argumenter" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42 msgid "Add Project Code" msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54 msgid "Edit Project Code" msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62 msgid "Delete Project Code" msgstr "" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:93 msgid "Add project code" msgstr "Legg til prosjektkode" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25 msgid "Last Run" msgstr "Sist kjørt" #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47 msgid "Next Run" msgstr "Neste kjøring" #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:28 msgid "Report" msgstr "" #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:36 msgid "Part Count" msgstr "" #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:59 msgid "Delete Report" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120 #~ msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" #~ msgstr "{templateTypeTranslation} with id {id} not found" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124 #~ msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details" #~ msgstr "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146 #~ msgid "actions" #~ msgstr "actions" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:163 msgid "Template not found" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:165 msgid "An error occurred while fetching template details" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243 #~ msgid "Add new" #~ msgstr "Add new" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243 #~ msgid "Create new" #~ msgstr "Create new" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:259 msgid "Modify" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:260 msgid "Modify template file" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:316 #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:384 msgid "Edit Template" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:324 msgid "Delete template" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:330 msgid "Add Template" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:343 msgid "Add template" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:366 msgid "Filter by enabled status" msgstr "" #: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:420 #~ msgid "Report Output" #~ msgstr "Report Output" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:82 msgid "User with id {id} not found" msgstr "Bruker med Id {id} ble ikke funnet" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:84 msgid "An error occurred while fetching user details" msgstr "Det oppstod en feil under henting av brukerdetaljer" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:102 msgid "Is Active" msgstr "Er aktiv" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:103 msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts." msgstr "Markerer om denne brukeren skal behandles som aktiv. Fjern avmerkingen istedet for å slette kontoer." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:107 msgid "Is Staff" msgstr "Er ansatte" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:108 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." msgstr "Markerer om brukeren kan logge inn til Django-administrasjonssiden." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:112 msgid "Is Superuser" msgstr "Er Superbruker" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:113 msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them." msgstr "Markerer at denne brukeren har alle tillatelser uten å eksplisitt tilordne dem." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:123 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." msgstr "Du kan ikke redigere rettighetene for brukeren som er logget inn." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:154 msgid "No groups" msgstr "Ingen grupper" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:245 msgid "Delete user" msgstr "Slett bruker" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:246 msgid "User deleted" msgstr "Bruker slettet" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:248 msgid "Are you sure you want to delete this user?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne brukeren?" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:254 msgid "Add User" msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:262 msgid "Added user" msgstr "Bruker lagt til" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:272 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:305 msgid "Edit user" msgstr "Rediger bruker" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:37 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:91 msgid "Install Item" msgstr "" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:39 msgid "Item installed" msgstr "" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:50 msgid "Uninstall Item" msgstr "" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:52 msgid "Item uninstalled" msgstr "" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:109 msgid "Uninstall stock item" msgstr "" #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:39 #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:109 msgid "Add Location Type" msgstr "" #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:47 msgid "Edit Location Type" msgstr "" #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:55 msgid "Delete Location Type" msgstr "" #: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:63 msgid "Icon" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96 msgid "This stock item is in production" msgstr "Denne lagervaren er i produksjon" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:103 msgid "This stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Denne lagervaren har blitt tildelt en salgsordre" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:110 msgid "This stock item has been assigned to a customer" msgstr "Denne lagervaren har blitt tilordnet en kunde" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:117 msgid "This stock item is installed in another stock item" msgstr "Denne lagervaren er montert i en annen lagervare" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:124 msgid "This stock item has been consumed by a build order" msgstr "Denne lagervaren har blitt konsumert av en produksjonsordre" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:131 msgid "This stock item is unavailable" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:140 msgid "This stock item has expired" msgstr "Denne lagervaren har utløpt" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:144 msgid "This stock item is stale" msgstr "Denne lagervaren er gammel" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:156 msgid "This stock item is fully allocated" msgstr "Denne lagervaren er i sin helhet tilordnet" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163 msgid "This stock item is partially allocated" msgstr "Denne lagervaren er delvis tilordnet" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:191 msgid "This stock item has been depleted" msgstr "Denne lagervaren er oppbrukt" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289 msgid "Stocktake Date" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:301 #~ msgid "Show stock for assmebled parts" #~ msgstr "Show stock for assmebled parts" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:307 msgid "Show stock for active parts" msgstr "Vis lagerbeholdning for aktive deler" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:312 msgid "Filter by stock status" msgstr "Filtrer etter lagerstatus" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:318 msgid "Show stock for assembled parts" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show items which have been allocated" msgstr "Vis elementer som har blitt tildelt" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328 msgid "Show items which are available" msgstr "Vis elementer som er tilgjengelige" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:332 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 msgid "Include Sublocations" msgstr "Inkluder underplasseringer" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:333 msgid "Include stock in sublocations" msgstr "Inkluder lager i underplasseringer" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337 msgid "Depleted" msgstr "Oppbrukt" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:338 msgid "Show depleted stock items" msgstr "Vis oppbrukte lagervarer" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:343 msgid "Show items which are in stock" msgstr "Vis elementer som er på lager" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:348 msgid "Show items which are in production" msgstr "Vis elementer som er under produksjon" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:353 msgid "Include stock items for variant parts" msgstr "Inkluder lagervarer for variantdeler" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:357 msgid "Consumed" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:358 msgid "Show items which have been consumed by a build order" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:363 msgid "Show stock items which are installed in other items" msgstr "Vis lagervarer som er installert i andre elementer" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:367 msgid "Sent to Customer" msgstr "Sendt til kunde" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:368 msgid "Show items which have been sent to a customer" msgstr "Vis elementer som er sendt til en kunde" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:372 msgid "Is Serialized" msgstr "Er serialisert" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:373 msgid "Show items which have a serial number" msgstr "Vis elementer som har et serienummer" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:378 msgid "Filter items by batch code" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:384 msgid "Filter items by serial number" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:389 msgid "Serial Number LTE" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:390 msgid "Show items with serial numbers less than or equal to a given value" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:395 msgid "Serial Number GTE" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:396 msgid "Show items with serial numbers greater than or equal to a given value" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401 msgid "Has Batch Code" msgstr "Har batchkode" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:402 msgid "Show items which have a batch code" msgstr "Vis elementer som har en batchkode" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:407 msgid "Show tracked items" msgstr "Vis sporede deler" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:411 msgid "Has Purchase Price" msgstr "Har innkjøpspris" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:412 msgid "Show items which have a purchase price" msgstr "Vis elementer som har innkjøpspris" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:417 msgid "Show items which have expired" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:423 msgid "Show items which are stale" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:428 msgid "Expired Before" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:429 msgid "Show items which expired before this date" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:435 msgid "Expired After" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:436 msgid "Show items which expired after this date" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:442 msgid "Updated Before" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:443 msgid "Show items updated before this date" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:448 msgid "Updated After" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:449 msgid "Show items updated after this date" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:454 msgid "Stocktake Before" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:455 msgid "Show items counted before this date" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:460 msgid "Stocktake After" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:461 msgid "Show items counted after this date" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:466 msgid "External Location" msgstr "Ekstern plassering" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:467 msgid "Show items in an external location" msgstr "Vis elementer ved en ekstern plassering" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:528 #~ msgid "Delete stock items" #~ msgstr "Delete stock items" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:586 msgid "Add a new stock item" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:595 msgid "Remove some quantity from a stock item" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:606 msgid "Move Stock items to new locations" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:613 msgid "Change stock status" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:615 msgid "Change the status of stock items" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:622 msgid "Merge stock" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:624 msgid "Merge stock items" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:633 msgid "Order new stock" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:644 msgid "Assign to customer" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:646 msgid "Assign items to a customer" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:653 msgid "Delete stock" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:138 msgid "Test" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:164 msgid "Test result for installed stock item" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:197 msgid "Attachment" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:216 msgid "Test station" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:238 msgid "Finished" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:290 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:361 msgid "Edit Test Result" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:292 msgid "Test result updated" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:298 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:370 msgid "Delete Test Result" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:300 msgid "Test result deleted" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:314 msgid "Test Passed" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:315 msgid "Test result has been recorded" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:322 msgid "Failed to record test result" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:339 msgid "Pass Test" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:388 msgid "Show results for required tests" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:392 msgid "Include Installed" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:393 msgid "Show results for installed stock items" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:397 msgid "Passed" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:398 msgid "Show only passed tests" msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:403 msgid "Show results for enabled tests" msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38 #~ msgid "structural" #~ msgstr "structural" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:39 msgid "Include sublocations in results" msgstr "Inkluder underkategorier i resultatene" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 #~ msgid "external" #~ msgstr "external" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:44 msgid "Show structural locations" msgstr "Vis strukturelle plasseringer" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:49 msgid "Show external locations" msgstr "Vis eksterne plasseringer" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:53 msgid "Has location type" msgstr "Har plasseringstype" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:58 msgid "Filter by location type" msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:103 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:158 msgid "Add Stock Location" msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:127 msgid "Set Parent Location" msgstr "" #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:147 msgid "Set parent location for the selected items" msgstr "" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:75 msgid "Added" msgstr "" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:80 msgid "Removed" msgstr "" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:204 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:219 msgid "No user information" msgstr "" #: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:34 #: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:64 #~ msgid "Total" #~ msgstr "Total" #: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:63 #~ msgid "Failed" #~ msgstr "Failed" #: src/views/MobileAppView.tsx:22 msgid "Mobile viewport detected" msgstr "Mobilvisning oppdaget" #: src/views/MobileAppView.tsx:25 msgid "InvenTree UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." msgstr "" #: src/views/MobileAppView.tsx:25 #~ msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." #~ msgstr "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience." #: src/views/MobileAppView.tsx:31 msgid "Read the docs" msgstr "Les dokumentasjonen" #: src/views/MobileAppView.tsx:35 msgid "Ignore and continue to Desktop view" msgstr ""