msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-27 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-27 02:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: inventree\n" "X-Crowdin-Project-ID: 452300\n" "X-Crowdin-Language: fa\n" "X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 154\n" #: InvenTree/api.py:52 msgid "API endpoint not found" msgstr "Address e API peida nashod" #: InvenTree/exceptions.py:62 msgid "Error details can be found in the admin panel" msgstr "" #: InvenTree/fields.py:108 msgid "Enter date" msgstr "" #: InvenTree/fields.py:185 build/serializers.py:384 #: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:523 #: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:906 #: order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 #: part/templates/part/part_sidebar.html:59 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/models.py:1993 stock/models.py:2101 stock/serializers.py:328 #: stock/serializers.py:457 stock/serializers.py:538 stock/serializers.py:811 #: stock/serializers.py:910 stock/serializers.py:1042 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 #: templates/js/translated/barcode.js:100 templates/js/translated/bom.js:1101 #: templates/js/translated/company.js:964 templates/js/translated/order.js:2104 #: templates/js/translated/order.js:2255 templates/js/translated/order.js:2753 #: templates/js/translated/order.js:3704 templates/js/translated/order.js:4102 #: templates/js/translated/stock.js:1370 templates/js/translated/stock.js:1976 msgid "Notes" msgstr "" #: InvenTree/format.py:142 #, python-brace-format msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format" msgstr "" #: InvenTree/format.py:152 msgid "Provided value does not match required pattern: " msgstr "" #: InvenTree/forms.py:133 msgid "Enter password" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:134 msgid "Enter new password" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:143 msgid "Confirm password" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:144 msgid "Confirm new password" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:148 msgid "Old password" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:177 msgid "Email (again)" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:181 msgid "Email address confirmation" msgstr "" #: InvenTree/forms.py:202 msgid "You must type the same email each time." msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:136 msgid "Connection error" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:140 InvenTree/helpers.py:145 msgid "Server responded with invalid status code" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:142 msgid "Exception occurred" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:150 msgid "Server responded with invalid Content-Length value" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:153 msgid "Image size is too large" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:165 msgid "Image download exceeded maximum size" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:170 msgid "Remote server returned empty response" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:178 msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:521 #, python-brace-format msgid "Duplicate serial: {sn}" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:528 order/models.py:320 order/models.py:472 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:531 msgid "Empty serial number string" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:563 #, python-brace-format msgid "Invalid group range: {g}" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:566 #, python-brace-format msgid "Invalid group: {g}" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:594 #, python-brace-format msgid "Invalid group sequence: {g}" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:602 #, python-brace-format msgid "Invalid/no group {group}" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:608 msgid "No serial numbers found" msgstr "" #: InvenTree/helpers.py:612 #, python-brace-format msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})" msgstr "" #: InvenTree/models.py:236 msgid "Improperly formatted pattern" msgstr "" #: InvenTree/models.py:243 msgid "Unknown format key specified" msgstr "" #: InvenTree/models.py:249 msgid "Missing required format key" msgstr "" #: InvenTree/models.py:261 msgid "Reference field cannot be empty" msgstr "" #: InvenTree/models.py:268 msgid "Reference must match required pattern" msgstr "" #: InvenTree/models.py:304 msgid "Reference number is too large" msgstr "" #: InvenTree/models.py:382 msgid "Missing file" msgstr "" #: InvenTree/models.py:383 msgid "Missing external link" msgstr "" #: InvenTree/models.py:395 stock/models.py:2095 #: templates/js/translated/attachment.js:103 #: templates/js/translated/attachment.js:241 msgid "Attachment" msgstr "" #: InvenTree/models.py:396 msgid "Select file to attach" msgstr "" #: InvenTree/models.py:402 company/models.py:124 company/models.py:276 #: company/models.py:510 order/models.py:84 order/models.py:1245 #: part/models.py:795 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: templates/js/translated/company.js:656 #: templates/js/translated/company.js:948 templates/js/translated/order.js:2742 #: templates/js/translated/part.js:1510 msgid "Link" msgstr "" #: InvenTree/models.py:403 build/models.py:296 part/models.py:796 #: stock/models.py:651 msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:406 templates/js/translated/attachment.js:104 #: templates/js/translated/attachment.js:285 msgid "Comment" msgstr "" #: InvenTree/models.py:406 msgid "File comment" msgstr "" #: InvenTree/models.py:412 InvenTree/models.py:413 common/models.py:1636 #: common/models.py:1637 common/models.py:1860 common/models.py:1861 #: common/models.py:2123 common/models.py:2124 part/models.py:2193 #: part/models.py:2213 plugin/models.py:238 plugin/models.py:239 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96 #: templates/js/translated/stock.js:2573 msgid "User" msgstr "" #: InvenTree/models.py:416 msgid "upload date" msgstr "" #: InvenTree/models.py:438 msgid "Filename must not be empty" msgstr "" #: InvenTree/models.py:447 msgid "Invalid attachment directory" msgstr "" #: InvenTree/models.py:457 #, python-brace-format msgid "Filename contains illegal character '{c}'" msgstr "" #: InvenTree/models.py:460 msgid "Filename missing extension" msgstr "" #: InvenTree/models.py:467 msgid "Attachment with this filename already exists" msgstr "" #: InvenTree/models.py:474 msgid "Error renaming file" msgstr "" #: InvenTree/models.py:508 msgid "Invalid choice" msgstr "" #: InvenTree/models.py:526 InvenTree/models.py:527 common/models.py:1846 #: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:739 #: part/models.py:2371 plugin/models.py:93 report/models.py:152 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:132 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:347 #: templates/js/translated/company.js:545 #: templates/js/translated/company.js:758 #: templates/js/translated/notification.js:71 #: templates/js/translated/part.js:684 templates/js/translated/part.js:836 #: templates/js/translated/part.js:1857 templates/js/translated/stock.js:2343 msgid "Name" msgstr "" #: InvenTree/models.py:533 build/models.py:174 #: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282 #: company/models.py:516 company/templates/company/company_base.html:71 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:87 label/models.py:108 #: order/models.py:82 part/models.py:762 part/templates/part/category.html:74 #: part/templates/part/part_base.html:167 report/models.py:165 #: report/models.py:507 report/models.py:551 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117 #: stock/templates/stock/location.html:103 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33 #: templates/js/translated/bom.js:554 templates/js/translated/bom.js:848 #: templates/js/translated/build.js:2471 templates/js/translated/company.js:409 #: templates/js/translated/company.js:667 #: templates/js/translated/company.js:959 templates/js/translated/order.js:1720 #: templates/js/translated/order.js:1952 templates/js/translated/order.js:2531 #: templates/js/translated/part.js:743 templates/js/translated/part.js:1149 #: templates/js/translated/part.js:1424 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/part.js:1945 templates/js/translated/stock.js:1739 #: templates/js/translated/stock.js:2355 templates/js/translated/stock.js:2410 msgid "Description" msgstr "" #: InvenTree/models.py:534 msgid "Description (optional)" msgstr "" #: InvenTree/models.py:542 msgid "parent" msgstr "" #: InvenTree/models.py:655 msgid "Server Error" msgstr "" #: InvenTree/models.py:656 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:55 part/models.py:2692 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:262 msgid "Filename" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:297 msgid "Invalid value" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:319 msgid "Data File" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:320 msgid "Select data file for upload" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:341 msgid "Unsupported file type" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:347 msgid "File is too large" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:368 msgid "No columns found in file" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:371 msgid "No data rows found in file" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:494 msgid "No data rows provided" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:497 msgid "No data columns supplied" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:574 #, python-brace-format msgid "Missing required column: '{name}'" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:583 #, python-brace-format msgid "Duplicate column: '{col}'" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:602 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:603 msgid "URL of remote image file" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:617 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:703 msgid "Czech" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:704 msgid "German" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:705 msgid "Greek" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:706 msgid "English" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:707 msgid "Spanish" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:708 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:709 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:710 msgid "French" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:711 msgid "Hebrew" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:712 msgid "Hungarian" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:713 msgid "Italian" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:714 msgid "Japanese" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:715 msgid "Korean" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:716 msgid "Dutch" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:717 msgid "Norwegian" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:718 msgid "Polish" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:719 msgid "Portuguese" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:720 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:721 msgid "Russian" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:722 msgid "Swedish" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:723 msgid "Thai" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:724 msgid "Turkish" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:725 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: InvenTree/settings.py:726 msgid "Chinese" msgstr "" #: InvenTree/status.py:99 msgid "Background worker check failed" msgstr "" #: InvenTree/status.py:103 msgid "Email backend not configured" msgstr "" #: InvenTree/status.py:106 msgid "InvenTree system health checks failed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:99 InvenTree/status_codes.py:140 #: InvenTree/status_codes.py:306 templates/js/translated/table_filters.js:334 msgid "Pending" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:100 msgid "Placed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:101 InvenTree/status_codes.py:309 #: order/templates/order/order_base.html:134 #: order/templates/order/sales_order_base.html:133 msgid "Complete" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:102 InvenTree/status_codes.py:142 #: InvenTree/status_codes.py:308 msgid "Cancelled" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:103 InvenTree/status_codes.py:143 #: InvenTree/status_codes.py:183 msgid "Lost" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:144 #: InvenTree/status_codes.py:186 msgid "Returned" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:141 order/models.py:1128 #: templates/js/translated/order.js:3330 templates/js/translated/order.js:3679 msgid "Shipped" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:179 msgid "OK" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:180 msgid "Attention needed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:181 msgid "Damaged" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:182 msgid "Destroyed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:184 msgid "Rejected" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:185 msgid "Quarantined" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:259 msgid "Legacy stock tracking entry" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:261 msgid "Stock item created" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:263 msgid "Edited stock item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:264 msgid "Assigned serial number" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:266 msgid "Stock counted" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:267 msgid "Stock manually added" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:268 msgid "Stock manually removed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:270 msgid "Location changed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:272 msgid "Installed into assembly" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:273 msgid "Removed from assembly" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:275 msgid "Installed component item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:276 msgid "Removed component item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:278 msgid "Split from parent item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:279 msgid "Split child item" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:281 templates/js/translated/stock.js:2080 msgid "Merged stock items" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:283 msgid "Converted to variant" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:285 templates/js/translated/table_filters.js:221 msgid "Sent to customer" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:286 msgid "Returned from customer" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:288 msgid "Build order output created" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:289 msgid "Build order output completed" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:290 msgid "Consumed by build order" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:292 msgid "Received against purchase order" msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:307 msgid "Production" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:18 msgid "Not a valid currency code" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:45 msgid "Invalid character in part name" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:57 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pat}" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:68 InvenTree/validators.py:79 #, python-brace-format msgid "Reference must match pattern {pattern}" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:102 InvenTree/validators.py:118 msgid "Overage value must not be negative" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:120 msgid "Overage must not exceed 100%" msgstr "" #: InvenTree/validators.py:127 msgid "Invalid value for overage" msgstr "" #: InvenTree/views.py:518 templates/InvenTree/settings/user.html:22 msgid "Edit User Information" msgstr "" #: InvenTree/views.py:530 templates/InvenTree/settings/user.html:19 msgid "Set Password" msgstr "" #: InvenTree/views.py:552 msgid "Password fields must match" msgstr "" #: InvenTree/views.py:561 msgid "Wrong password provided" msgstr "" #: InvenTree/views.py:750 templates/navbar.html:152 msgid "System Information" msgstr "" #: InvenTree/views.py:757 templates/navbar.html:163 msgid "About InvenTree" msgstr "" #: build/api.py:217 msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" #: build/models.py:105 msgid "Invalid choice for parent build" msgstr "" #: build/models.py:110 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 #: templates/js/translated/build.js:731 msgid "Build Order" msgstr "" #: build/models.py:111 build/templates/build/build_base.html:13 #: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:120 #: order/templates/order/so_sidebar.html:13 #: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221 #: templates/InvenTree/search.html:139 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41 msgid "Build Orders" msgstr "" #: build/models.py:165 msgid "Build Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:166 order/models.py:240 order/models.py:623 #: order/models.py:904 part/models.py:2610 #: part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 #: templates/js/translated/bom.js:692 templates/js/translated/bom.js:855 #: templates/js/translated/build.js:1779 templates/js/translated/order.js:1983 #: templates/js/translated/order.js:2184 templates/js/translated/order.js:3523 #: templates/js/translated/order.js:4031 msgid "Reference" msgstr "" #: build/models.py:177 msgid "Brief description of the build" msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:169 #: build/templates/build/detail.html:87 msgid "Parent Build" msgstr "" #: build/models.py:186 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" msgstr "" #: build/models.py:191 build/templates/build/build_base.html:77 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:670 #: order/models.py:1001 order/models.py:1112 order/models.py:1113 #: part/models.py:336 part/models.py:2139 part/models.py:2154 #: part/models.py:2173 part/models.py:2191 part/models.py:2290 #: part/models.py:2410 part/models.py:2500 part/models.py:2585 #: part/models.py:2861 part/serializers.py:800 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:109 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:89 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:90 stock/serializers.py:87 #: stock/serializers.py:491 templates/InvenTree/search.html:80 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:16 #: templates/js/translated/barcode.js:435 templates/js/translated/bom.js:553 #: templates/js/translated/bom.js:691 templates/js/translated/bom.js:802 #: templates/js/translated/build.js:1156 templates/js/translated/build.js:1649 #: templates/js/translated/build.js:2085 templates/js/translated/build.js:2476 #: templates/js/translated/company.js:266 #: templates/js/translated/company.js:496 #: templates/js/translated/company.js:608 #: templates/js/translated/company.js:868 templates/js/translated/order.js:103 #: templates/js/translated/order.js:934 templates/js/translated/order.js:1387 #: templates/js/translated/order.js:1937 templates/js/translated/order.js:2885 #: templates/js/translated/order.js:3281 templates/js/translated/order.js:3507 #: templates/js/translated/part.js:1134 templates/js/translated/part.js:1206 #: templates/js/translated/part.js:1402 templates/js/translated/stock.js:582 #: templates/js/translated/stock.js:747 templates/js/translated/stock.js:954 #: templates/js/translated/stock.js:1696 templates/js/translated/stock.js:2436 #: templates/js/translated/stock.js:2631 templates/js/translated/stock.js:2765 msgid "Part" msgstr "" #: build/models.py:199 msgid "Select part to build" msgstr "" #: build/models.py:204 msgid "Sales Order Reference" msgstr "" #: build/models.py:208 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" msgstr "" #: build/models.py:213 build/serializers.py:784 #: templates/js/translated/build.js:2073 templates/js/translated/order.js:2873 msgid "Source Location" msgstr "" #: build/models.py:217 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" msgstr "" #: build/models.py:222 msgid "Destination Location" msgstr "" #: build/models.py:226 msgid "Select location where the completed items will be stored" msgstr "" #: build/models.py:230 msgid "Build Quantity" msgstr "" #: build/models.py:233 msgid "Number of stock items to build" msgstr "" #: build/models.py:237 msgid "Completed items" msgstr "" #: build/models.py:239 msgid "Number of stock items which have been completed" msgstr "" #: build/models.py:243 msgid "Build Status" msgstr "" #: build/models.py:247 msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:251 build/serializers.py:225 order/serializers.py:447 #: stock/models.py:655 templates/js/translated/order.js:1247 msgid "Batch Code" msgstr "" #: build/models.py:255 build/serializers.py:226 msgid "Batch code for this build output" msgstr "" #: build/models.py:258 order/models.py:86 part/models.py:931 #: part/templates/part/part_base.html:305 templates/js/translated/order.js:2544 msgid "Creation Date" msgstr "" #: build/models.py:262 order/models.py:648 msgid "Target completion date" msgstr "" #: build/models.py:263 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" #: build/models.py:266 order/models.py:286 #: templates/js/translated/build.js:2553 msgid "Completion Date" msgstr "" #: build/models.py:272 msgid "completed by" msgstr "" #: build/models.py:280 templates/js/translated/build.js:2521 msgid "Issued by" msgstr "" #: build/models.py:281 msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:289 build/templates/build/build_base.html:190 #: build/templates/build/detail.html:115 order/models.py:100 #: order/templates/order/order_base.html:176 #: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:935 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2533 templates/js/translated/order.js:1754 msgid "Responsible" msgstr "" #: build/models.py:290 msgid "User responsible for this build order" msgstr "" #: build/models.py:295 build/templates/build/detail.html:101 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 #: company/templates/company/supplier_part.html:153 #: part/templates/part/part_base.html:346 stock/models.py:649 #: stock/templates/stock/item_base.html:205 msgid "External Link" msgstr "" #: build/models.py:300 msgid "Extra build notes" msgstr "" #: build/models.py:538 #, python-brace-format msgid "Build order {build} has been completed" msgstr "" #: build/models.py:544 msgid "A build order has been completed" msgstr "" #: build/models.py:725 msgid "No build output specified" msgstr "" #: build/models.py:728 msgid "Build output is already completed" msgstr "" #: build/models.py:731 msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1143 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" #: build/models.py:1152 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" #: build/models.py:1162 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" #: build/models.py:1168 order/models.py:1382 msgid "Allocation quantity must be greater than zero" msgstr "" #: build/models.py:1174 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" msgstr "" #: build/models.py:1231 msgid "Selected stock item not found in BOM" msgstr "" #: build/models.py:1300 stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/InvenTree/search.html:137 templates/js/translated/build.js:2455 #: templates/navbar.html:38 msgid "Build" msgstr "" #: build/models.py:1301 msgid "Build to allocate parts" msgstr "" #: build/models.py:1317 build/serializers.py:629 order/serializers.py:1015 #: order/serializers.py:1036 stock/serializers.py:395 stock/serializers.py:742 #: stock/serializers.py:868 stock/templates/stock/item_base.html:10 #: stock/templates/stock/item_base.html:23 #: stock/templates/stock/item_base.html:199 #: templates/js/translated/build.js:741 templates/js/translated/build.js:746 #: templates/js/translated/build.js:2087 templates/js/translated/build.js:2638 #: templates/js/translated/order.js:104 templates/js/translated/order.js:2886 #: templates/js/translated/order.js:3188 templates/js/translated/order.js:3193 #: templates/js/translated/order.js:3288 templates/js/translated/order.js:3380 #: templates/js/translated/stock.js:583 templates/js/translated/stock.js:748 #: templates/js/translated/stock.js:2509 msgid "Stock Item" msgstr "" #: build/models.py:1318 msgid "Source stock item" msgstr "" #: build/models.py:1330 build/serializers.py:193 #: build/templates/build/build_base.html:82 #: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1668 #: company/templates/company/supplier_part.html:279 order/models.py:897 #: order/models.py:1423 order/serializers.py:1155 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40 #: part/models.py:2601 part/templates/part/detail.html:937 #: part/templates/part/detail.html:1023 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:113 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:91 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:81 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139 #: stock/serializers.py:292 stock/templates/stock/item_base.html:292 #: stock/templates/stock/item_base.html:300 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/js/translated/barcode.js:437 templates/js/translated/bom.js:693 #: templates/js/translated/bom.js:863 templates/js/translated/build.js:426 #: templates/js/translated/build.js:578 templates/js/translated/build.js:768 #: templates/js/translated/build.js:1178 templates/js/translated/build.js:1675 #: templates/js/translated/build.js:2088 #: templates/js/translated/model_renderers.js:120 #: templates/js/translated/order.js:120 templates/js/translated/order.js:937 #: templates/js/translated/order.js:1989 templates/js/translated/order.js:2190 #: templates/js/translated/order.js:2887 templates/js/translated/order.js:3207 #: templates/js/translated/order.js:3294 templates/js/translated/order.js:3386 #: templates/js/translated/order.js:3529 templates/js/translated/order.js:4037 #: templates/js/translated/part.js:1034 templates/js/translated/part.js:2090 #: templates/js/translated/part.js:2321 templates/js/translated/part.js:2355 #: templates/js/translated/part.js:2433 templates/js/translated/stock.js:454 #: templates/js/translated/stock.js:608 templates/js/translated/stock.js:778 #: templates/js/translated/stock.js:2558 templates/js/translated/stock.js:2643 msgid "Quantity" msgstr "" #: build/models.py:1331 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" #: build/models.py:1339 msgid "Install into" msgstr "" #: build/models.py:1340 msgid "Destination stock item" msgstr "" #: build/serializers.py:138 build/serializers.py:658 #: templates/js/translated/build.js:1166 msgid "Build Output" msgstr "" #: build/serializers.py:150 msgid "Build output does not match the parent build" msgstr "" #: build/serializers.py:154 msgid "Output part does not match BuildOrder part" msgstr "" #: build/serializers.py:158 msgid "This build output has already been completed" msgstr "" #: build/serializers.py:169 msgid "This build output is not fully allocated" msgstr "" #: build/serializers.py:194 msgid "Enter quantity for build output" msgstr "" #: build/serializers.py:208 build/serializers.py:649 order/models.py:318 #: order/serializers.py:287 order/serializers.py:442 part/serializers.py:531 #: part/serializers.py:963 stock/models.py:477 stock/models.py:1244 #: stock/serializers.py:301 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" #: build/serializers.py:215 msgid "Integer quantity required for trackable parts" msgstr "" #: build/serializers.py:218 msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts" msgstr "" #: build/serializers.py:232 order/serializers.py:455 order/serializers.py:1159 #: stock/serializers.py:310 templates/js/translated/order.js:1258 #: templates/js/translated/stock.js:267 templates/js/translated/stock.js:455 msgid "Serial Numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:233 msgid "Enter serial numbers for build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:246 msgid "Auto Allocate Serial Numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:247 msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:278 stock/api.py:561 msgid "The following serial numbers already exist" msgstr "" #: build/serializers.py:327 build/serializers.py:396 msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:366 order/serializers.py:428 order/serializers.py:532 #: stock/serializers.py:321 stock/serializers.py:452 stock/serializers.py:533 #: stock/serializers.py:903 stock/serializers.py:1136 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 #: templates/js/translated/barcode.js:436 #: templates/js/translated/barcode.js:618 templates/js/translated/build.js:753 #: templates/js/translated/build.js:1687 templates/js/translated/order.js:1285 #: templates/js/translated/order.js:3200 templates/js/translated/order.js:3305 #: templates/js/translated/order.js:3313 templates/js/translated/order.js:3394 #: templates/js/translated/part.js:181 templates/js/translated/stock.js:584 #: templates/js/translated/stock.js:749 templates/js/translated/stock.js:956 #: templates/js/translated/stock.js:1850 templates/js/translated/stock.js:2450 msgid "Location" msgstr "" #: build/serializers.py:367 msgid "Location for completed build outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:373 build/templates/build/build_base.html:142 #: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:642 #: order/serializers.py:465 stock/templates/stock/item_base.html:423 #: templates/js/translated/barcode.js:182 templates/js/translated/build.js:2505 #: templates/js/translated/order.js:1392 templates/js/translated/order.js:1724 #: templates/js/translated/order.js:2536 templates/js/translated/stock.js:1825 #: templates/js/translated/stock.js:2527 templates/js/translated/stock.js:2659 msgid "Status" msgstr "" #: build/serializers.py:379 msgid "Accept Incomplete Allocation" msgstr "" #: build/serializers.py:380 msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated" msgstr "" #: build/serializers.py:449 msgid "Remove Allocated Stock" msgstr "" #: build/serializers.py:450 msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build" msgstr "" #: build/serializers.py:456 msgid "Remove Incomplete Outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:457 msgid "Delete any build outputs which have not been completed" msgstr "" #: build/serializers.py:480 msgid "Accept Overallocated" msgstr "" #: build/serializers.py:481 msgid "Accept stock items which have been overallocated to this build order" msgstr "" #: build/serializers.py:491 msgid "Some stock items have been overallocated" msgstr "" #: build/serializers.py:496 msgid "Accept Unallocated" msgstr "" #: build/serializers.py:497 msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order" msgstr "" #: build/serializers.py:507 templates/js/translated/build.js:195 msgid "Required stock has not been fully allocated" msgstr "" #: build/serializers.py:512 msgid "Accept Incomplete" msgstr "" #: build/serializers.py:513 msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed" msgstr "" #: build/serializers.py:523 templates/js/translated/build.js:199 msgid "Required build quantity has not been completed" msgstr "" #: build/serializers.py:532 msgid "Build order has incomplete outputs" msgstr "" #: build/serializers.py:535 build/templates/build/build_base.html:95 msgid "No build outputs have been created for this build order" msgstr "" #: build/serializers.py:561 build/serializers.py:606 part/models.py:2719 #: part/models.py:2853 msgid "BOM Item" msgstr "" #: build/serializers.py:571 msgid "Build output" msgstr "" #: build/serializers.py:579 msgid "Build output must point to the same build" msgstr "" #: build/serializers.py:620 msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" #: build/serializers.py:635 stock/serializers.py:755 msgid "Item must be in stock" msgstr "" #: build/serializers.py:693 order/serializers.py:1073 #, python-brace-format msgid "Available quantity ({q}) exceeded" msgstr "" #: build/serializers.py:699 msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts" msgstr "" #: build/serializers.py:706 msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts" msgstr "" #: build/serializers.py:711 msgid "This stock item has already been allocated to this build output" msgstr "" #: build/serializers.py:734 order/serializers.py:1319 msgid "Allocation items must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:785 msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)" msgstr "" #: build/serializers.py:793 msgid "Exclude Location" msgstr "" #: build/serializers.py:794 msgid "Exclude stock items from this selected location" msgstr "" #: build/serializers.py:799 msgid "Interchangeable Stock" msgstr "" #: build/serializers.py:800 msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably" msgstr "" #: build/serializers.py:805 msgid "Substitute Stock" msgstr "" #: build/serializers.py:806 msgid "Allow allocation of substitute parts" msgstr "" #: build/tasks.py:100 msgid "Stock required for build order" msgstr "" #: build/tasks.py:118 msgid "Overdue Build Order" msgstr "" #: build/tasks.py:123 #, python-brace-format msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:39 #: order/templates/order/order_base.html:28 #: order/templates/order/sales_order_base.html:38 msgid "Print actions" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:43 msgid "Print build order report" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:50 msgid "Build actions" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:54 msgid "Edit Build" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:56 msgid "Cancel Build" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:59 msgid "Delete Build" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:64 #: build/templates/build/build_base.html:65 msgid "Complete Build" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:87 msgid "Build Description" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:101 #, python-format msgid "This Build Order is allocated to Sales Order %(link)s" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:108 #, python-format msgid "This Build Order is a child of Build Order %(link)s" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:115 msgid "Build Order is ready to mark as completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:120 msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:125 msgid "Required build quantity has not yet been completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:130 msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:151 #: build/templates/build/detail.html:131 order/models.py:910 #: order/templates/order/order_base.html:162 #: order/templates/order/sales_order_base.html:164 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 #: templates/js/translated/build.js:2545 templates/js/translated/order.js:1741 #: templates/js/translated/order.js:2051 templates/js/translated/order.js:2552 #: templates/js/translated/order.js:3592 templates/js/translated/part.js:1038 msgid "Target Date" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:156 #, python-format msgid "This build was due on %(target)s" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:156 #: build/templates/build/build_base.html:201 #: order/templates/order/order_base.html:98 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 #: templates/js/translated/table_filters.js:320 #: templates/js/translated/table_filters.js:361 #: templates/js/translated/table_filters.js:391 msgid "Overdue" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:163 #: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:142 #: order/templates/order/sales_order_base.html:171 #: templates/js/translated/table_filters.js:400 msgid "Completed" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:176 #: build/templates/build/detail.html:94 order/models.py:1105 #: order/models.py:1199 order/models.py:1330 #: order/templates/order/sales_order_base.html:9 #: order/templates/order/sales_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:77 #: stock/templates/stock/item_base.html:370 #: templates/email/overdue_sales_order.html:15 #: templates/js/translated/order.js:2498 msgid "Sales Order" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:183 #: build/templates/build/detail.html:108 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152 msgid "Issued By" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:230 #: build/templates/build/sidebar.html:12 msgid "Incomplete Outputs" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:231 msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain" msgstr "" #: build/templates/build/build_base.html:257 msgid "Delete Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:15 msgid "Build Details" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:38 msgid "Stock Source" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:43 msgid "Stock can be taken from any available location." msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1023 #: templates/js/translated/order.js:1393 templates/js/translated/order.js:2093 msgid "Destination" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:56 msgid "Destination location not specified" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:73 msgid "Allocated Parts" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 #: stock/templates/stock/item_base.html:170 #: templates/js/translated/build.js:1182 #: templates/js/translated/model_renderers.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:1839 #: templates/js/translated/stock.js:2666 #: templates/js/translated/table_filters.js:159 #: templates/js/translated/table_filters.js:250 msgid "Batch" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:126 #: order/templates/order/order_base.html:149 #: order/templates/order/sales_order_base.html:158 #: templates/js/translated/build.js:2513 msgid "Created" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:137 msgid "No target date set" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:146 msgid "Build not complete" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:157 build/templates/build/sidebar.html:17 msgid "Child Build Orders" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:172 msgid "Allocate Stock to Build" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:1901 msgid "Unallocate stock" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:177 msgid "Unallocate Stock" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:179 msgid "Automatically allocate stock to build" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:180 msgid "Auto Allocate" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:182 msgid "Manually allocate stock to build" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:183 build/templates/build/sidebar.html:8 msgid "Allocate Stock" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:186 msgid "Order required parts" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:187 #: company/templates/company/detail.html:37 #: company/templates/company/detail.html:85 #: part/templates/part/category.html:177 templates/js/translated/order.js:977 msgid "Order Parts" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:199 msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:203 msgid "Untracked stock has not been fully allocated for this Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:210 msgid "Allocate selected items" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:220 msgid "This Build Order does not have any associated untracked BOM items" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:229 msgid "Incomplete Build Outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:233 msgid "Create new build output" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:234 msgid "New Build Output" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:248 msgid "Output Actions" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:253 msgid "Complete selected build outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:254 msgid "Complete outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:258 msgid "Delete selected build outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:259 msgid "Delete outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:267 #: stock/templates/stock/location.html:197 templates/stock_table.html:27 msgid "Printing Actions" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:271 build/templates/build/detail.html:272 #: stock/templates/stock/location.html:201 templates/stock_table.html:31 msgid "Print labels" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:294 msgid "Completed Build Outputs" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:306 build/templates/build/sidebar.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:151 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9 #: order/templates/order/po_sidebar.html:9 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:82 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:135 #: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:207 #: part/templates/part/part_sidebar.html:57 stock/templates/stock/item.html:117 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23 msgid "Attachments" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:321 msgid "Build Notes" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:502 msgid "Allocation Complete" msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:503 msgid "All untracked stock items have been allocated" msgstr "" #: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:313 msgid "New Build Order" msgstr "" #: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38 msgid "Print Build Orders" msgstr "" #: build/templates/build/sidebar.html:5 msgid "Build Order Details" msgstr "" #: build/templates/build/sidebar.html:15 msgid "Completed Outputs" msgstr "" #: common/files.py:62 msgid "Unsupported file format: {ext.upper()}" msgstr "" #: common/files.py:64 msgid "Error reading file (invalid encoding)" msgstr "" #: common/files.py:69 msgid "Error reading file (invalid format)" msgstr "" #: common/files.py:71 msgid "Error reading file (incorrect dimension)" msgstr "" #: common/files.py:73 msgid "Error reading file (data could be corrupted)" msgstr "" #: common/forms.py:29 msgid "File" msgstr "" #: common/forms.py:30 msgid "Select file to upload" msgstr "" #: common/forms.py:44 msgid "{name.title()} File" msgstr "" #: common/forms.py:45 #, python-brace-format msgid "Select {name} file to upload" msgstr "" #: common/models.py:451 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" #: common/models.py:453 msgid "Settings value" msgstr "" #: common/models.py:494 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" #: common/models.py:511 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" #: common/models.py:522 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" #: common/models.py:567 msgid "Key string must be unique" msgstr "" #: common/models.py:751 msgid "No group" msgstr "" #: common/models.py:804 msgid "Restart required" msgstr "" #: common/models.py:805 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" #: common/models.py:812 msgid "Server Instance Name" msgstr "" #: common/models.py:814 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" #: common/models.py:819 msgid "Use instance name" msgstr "" #: common/models.py:820 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" #: common/models.py:826 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" #: common/models.py:827 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" #: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94 msgid "Company name" msgstr "" #: common/models.py:834 msgid "Internal company name" msgstr "" #: common/models.py:839 msgid "Base URL" msgstr "" #: common/models.py:840 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" #: common/models.py:847 msgid "Default Currency" msgstr "" #: common/models.py:848 msgid "Default currency" msgstr "" #: common/models.py:854 msgid "Download from URL" msgstr "" #: common/models.py:855 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" #: common/models.py:861 msgid "Download Size Limit" msgstr "" #: common/models.py:862 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" #: common/models.py:873 msgid "Require confirm" msgstr "" #: common/models.py:874 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" #: common/models.py:880 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33 msgid "Barcode Support" msgstr "" #: common/models.py:881 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" #: common/models.py:887 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" #: common/models.py:888 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" #: common/models.py:894 msgid "IPN Regex" msgstr "" #: common/models.py:895 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" #: common/models.py:899 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" #: common/models.py:900 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" #: common/models.py:906 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" #: common/models.py:907 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" #: common/models.py:913 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" #: common/models.py:914 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" #: common/models.py:920 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" #: common/models.py:921 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" #: common/models.py:927 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" #: common/models.py:928 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" #: common/models.py:934 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" #: common/models.py:935 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" #: common/models.py:941 part/models.py:2412 report/models.py:158 #: templates/js/translated/table_filters.js:38 #: templates/js/translated/table_filters.js:484 msgid "Template" msgstr "" #: common/models.py:942 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" #: common/models.py:948 part/models.py:887 templates/js/translated/bom.js:1448 #: templates/js/translated/table_filters.js:176 #: templates/js/translated/table_filters.js:447 msgid "Assembly" msgstr "" #: common/models.py:949 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" #: common/models.py:955 part/models.py:893 #: templates/js/translated/table_filters.js:455 msgid "Component" msgstr "" #: common/models.py:956 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" #: common/models.py:962 part/models.py:904 msgid "Purchaseable" msgstr "" #: common/models.py:963 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" #: common/models.py:969 part/models.py:909 #: templates/js/translated/table_filters.js:476 msgid "Salable" msgstr "" #: common/models.py:970 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" #: common/models.py:976 part/models.py:899 #: templates/js/translated/table_filters.js:46 #: templates/js/translated/table_filters.js:108 #: templates/js/translated/table_filters.js:488 msgid "Trackable" msgstr "" #: common/models.py:977 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" #: common/models.py:983 part/models.py:919 #: part/templates/part/part_base.html:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:42 #: templates/js/translated/table_filters.js:492 msgid "Virtual" msgstr "" #: common/models.py:984 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" #: common/models.py:990 msgid "Show Import in Views" msgstr "" #: common/models.py:991 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" #: common/models.py:997 msgid "Show Price in Forms" msgstr "" #: common/models.py:998 msgid "Display part price in some forms" msgstr "" #: common/models.py:1009 msgid "Show Price in BOM" msgstr "" #: common/models.py:1010 msgid "Include pricing information in BOM tables" msgstr "" #: common/models.py:1021 msgid "Show Price History" msgstr "" #: common/models.py:1022 msgid "Display historical pricing for Part" msgstr "" #: common/models.py:1028 msgid "Show related parts" msgstr "" #: common/models.py:1029 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" #: common/models.py:1035 msgid "Create initial stock" msgstr "" #: common/models.py:1036 msgid "Create initial stock on part creation" msgstr "" #: common/models.py:1042 msgid "Internal Prices" msgstr "" #: common/models.py:1043 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" #: common/models.py:1049 msgid "Internal Price as BOM-Price" msgstr "" #: common/models.py:1050 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" #: common/models.py:1056 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" #: common/models.py:1057 msgid "Format to display the part name" msgstr "" #: common/models.py:1064 msgid "Enable label printing" msgstr "" #: common/models.py:1065 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" #: common/models.py:1071 msgid "Label Image DPI" msgstr "" #: common/models.py:1072 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" #: common/models.py:1081 msgid "Enable Reports" msgstr "" #: common/models.py:1082 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" #: common/models.py:1088 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" #: common/models.py:1089 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" #: common/models.py:1095 msgid "Page Size" msgstr "" #: common/models.py:1096 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" #: common/models.py:1106 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" #: common/models.py:1107 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" #: common/models.py:1113 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" #: common/models.py:1114 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" #: common/models.py:1120 msgid "Batch Code Template" msgstr "" #: common/models.py:1121 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" #: common/models.py:1126 msgid "Stock Expiry" msgstr "" #: common/models.py:1127 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" #: common/models.py:1133 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" #: common/models.py:1134 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" #: common/models.py:1140 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" #: common/models.py:1141 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" #: common/models.py:1143 msgid "days" msgstr "" #: common/models.py:1148 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" #: common/models.py:1149 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" #: common/models.py:1155 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" #: common/models.py:1156 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" #: common/models.py:1162 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" #: common/models.py:1163 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" #: common/models.py:1169 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" #: common/models.py:1170 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" #: common/models.py:1176 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" #: common/models.py:1177 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" #: common/models.py:1183 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" #: common/models.py:1184 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" #: common/models.py:1191 msgid "Enable password forgot" msgstr "" #: common/models.py:1192 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" #: common/models.py:1198 msgid "Enable registration" msgstr "" #: common/models.py:1199 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" #: common/models.py:1205 msgid "Enable SSO" msgstr "" #: common/models.py:1206 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" #: common/models.py:1212 msgid "Email required" msgstr "" #: common/models.py:1213 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" #: common/models.py:1219 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" #: common/models.py:1220 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" #: common/models.py:1226 msgid "Mail twice" msgstr "" #: common/models.py:1227 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" #: common/models.py:1233 msgid "Password twice" msgstr "" #: common/models.py:1234 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" #: common/models.py:1240 msgid "Group on signup" msgstr "" #: common/models.py:1241 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" #: common/models.py:1247 msgid "Enforce MFA" msgstr "" #: common/models.py:1248 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" #: common/models.py:1254 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" #: common/models.py:1255 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments" msgstr "" #: common/models.py:1263 msgid "Enable URL integration" msgstr "" #: common/models.py:1264 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" #: common/models.py:1271 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" #: common/models.py:1272 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" #: common/models.py:1279 msgid "Enable app integration" msgstr "" #: common/models.py:1280 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" #: common/models.py:1287 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" #: common/models.py:1288 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" #: common/models.py:1295 msgid "Enable event integration" msgstr "" #: common/models.py:1296 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" #: common/models.py:1313 common/models.py:1629 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" #: common/models.py:1335 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" #: common/models.py:1336 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1342 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" #: common/models.py:1343 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1349 msgid "Show latest parts" msgstr "" #: common/models.py:1350 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1356 msgid "Recent Part Count" msgstr "" #: common/models.py:1357 msgid "Number of recent parts to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1363 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" #: common/models.py:1364 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1370 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" #: common/models.py:1371 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1377 msgid "Recent Stock Count" msgstr "" #: common/models.py:1378 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "" #: common/models.py:1384 msgid "Show low stock" msgstr "" #: common/models.py:1385 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1391 msgid "Show depleted stock" msgstr "" #: common/models.py:1392 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1398 msgid "Show needed stock" msgstr "" #: common/models.py:1399 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1405 msgid "Show expired stock" msgstr "" #: common/models.py:1406 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1412 msgid "Show stale stock" msgstr "" #: common/models.py:1413 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1419 msgid "Show pending builds" msgstr "" #: common/models.py:1420 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1426 msgid "Show overdue builds" msgstr "" #: common/models.py:1427 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1433 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" #: common/models.py:1434 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1440 msgid "Show overdue POs" msgstr "" #: common/models.py:1441 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1447 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" #: common/models.py:1448 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1454 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" #: common/models.py:1455 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" #: common/models.py:1461 msgid "Inline label display" msgstr "" #: common/models.py:1462 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1468 msgid "Inline report display" msgstr "" #: common/models.py:1469 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" #: common/models.py:1475 msgid "Search Parts" msgstr "" #: common/models.py:1476 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1482 msgid "Seach Supplier Parts" msgstr "" #: common/models.py:1483 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1489 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" #: common/models.py:1490 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1496 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" #: common/models.py:1497 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1503 msgid "Search Categories" msgstr "" #: common/models.py:1504 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1510 msgid "Search Stock" msgstr "" #: common/models.py:1511 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1517 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" #: common/models.py:1518 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1524 msgid "Search Locations" msgstr "" #: common/models.py:1525 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1531 msgid "Search Companies" msgstr "" #: common/models.py:1532 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1538 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" #: common/models.py:1539 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1545 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" #: common/models.py:1546 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1552 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" #: common/models.py:1553 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1559 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" #: common/models.py:1560 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1566 msgid "Search Preview Results" msgstr "" #: common/models.py:1567 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" #: common/models.py:1573 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" #: common/models.py:1574 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" #: common/models.py:1580 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" #: common/models.py:1581 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" #: common/models.py:1587 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" #: common/models.py:1588 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" #: common/models.py:1594 msgid "Date Format" msgstr "" #: common/models.py:1595 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" #: common/models.py:1609 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" #: common/models.py:1610 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" #: common/models.py:1669 msgid "Price break quantity" msgstr "" #: common/models.py:1676 company/serializers.py:366 #: company/templates/company/supplier_part.html:284 order/models.py:938 #: templates/js/translated/part.js:1065 templates/js/translated/part.js:2095 msgid "Price" msgstr "" #: common/models.py:1677 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" #: common/models.py:1837 common/models.py:2015 msgid "Endpoint" msgstr "" #: common/models.py:1838 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" #: common/models.py:1847 msgid "Name for this webhook" msgstr "" #: common/models.py:1852 part/models.py:914 plugin/models.py:99 #: templates/js/translated/table_filters.js:34 #: templates/js/translated/table_filters.js:104 #: templates/js/translated/table_filters.js:316 #: templates/js/translated/table_filters.js:442 msgid "Active" msgstr "" #: common/models.py:1853 msgid "Is this webhook active" msgstr "" #: common/models.py:1867 msgid "Token" msgstr "" #: common/models.py:1868 msgid "Token for access" msgstr "" #: common/models.py:1875 msgid "Secret" msgstr "" #: common/models.py:1876 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" #: common/models.py:1982 msgid "Message ID" msgstr "" #: common/models.py:1983 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" #: common/models.py:1991 msgid "Host" msgstr "" #: common/models.py:1992 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" #: common/models.py:1999 msgid "Header" msgstr "" #: common/models.py:2000 msgid "Header of this message" msgstr "" #: common/models.py:2006 msgid "Body" msgstr "" #: common/models.py:2007 msgid "Body of this message" msgstr "" #: common/models.py:2016 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" #: common/models.py:2021 msgid "Worked on" msgstr "" #: common/models.py:2022 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" #: common/notifications.py:292 #, python-brace-format msgid "New {verbose_name}" msgstr "" #: common/notifications.py:294 msgid "A new order has been created and assigned to you" msgstr "" #: common/notifications.py:300 msgid "Items Received" msgstr "" #: common/notifications.py:302 msgid "Items have been received against a purchase order" msgstr "" #: common/views.py:85 order/templates/order/purchase_order_detail.html:23 #: order/views.py:102 part/views.py:112 #: templates/patterns/wizard/upload.html:37 msgid "Upload File" msgstr "" #: common/views.py:86 order/views.py:103 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45 #: part/views.py:113 templates/patterns/wizard/match_fields.html:51 msgid "Match Fields" msgstr "" #: common/views.py:87 msgid "Match Items" msgstr "" #: common/views.py:420 msgid "Fields matching failed" msgstr "" #: common/views.py:481 msgid "Parts imported" msgstr "" #: common/views.py:509 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26 #: templates/patterns/wizard/upload.html:35 msgid "Previous Step" msgstr "" #: company/models.py:98 msgid "Company description" msgstr "" #: company/models.py:99 msgid "Description of the company" msgstr "" #: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55 #: templates/js/translated/company.js:413 msgid "Website" msgstr "" #: company/models.py:106 msgid "Company website URL" msgstr "" #: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118 msgid "Address" msgstr "" #: company/models.py:111 msgid "Company address" msgstr "" #: company/models.py:114 msgid "Phone number" msgstr "" #: company/models.py:115 msgid "Contact phone number" msgstr "" #: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132 #: templates/InvenTree/settings/user.html:48 msgid "Email" msgstr "" #: company/models.py:118 msgid "Contact email address" msgstr "" #: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139 msgid "Contact" msgstr "" #: company/models.py:122 msgid "Point of contact" msgstr "" #: company/models.py:124 msgid "Link to external company information" msgstr "" #: company/models.py:135 part/models.py:808 msgid "Image" msgstr "" #: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185 msgid "Company Notes" msgstr "" #: company/models.py:140 msgid "is customer" msgstr "" #: company/models.py:140 msgid "Do you sell items to this company?" msgstr "" #: company/models.py:142 msgid "is supplier" msgstr "" #: company/models.py:142 msgid "Do you purchase items from this company?" msgstr "" #: company/models.py:144 msgid "is manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:144 msgid "Does this company manufacture parts?" msgstr "" #: company/models.py:148 company/serializers.py:372 #: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:140 #: part/serializers.py:171 stock/serializers.py:179 msgid "Currency" msgstr "" #: company/models.py:151 msgid "Default currency used for this company" msgstr "" #: company/models.py:248 company/models.py:481 stock/models.py:591 #: stock/serializers.py:86 stock/templates/stock/item_base.html:148 #: templates/js/translated/bom.js:543 msgid "Base Part" msgstr "" #: company/models.py:252 company/models.py:485 msgid "Select part" msgstr "" #: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 #: company/templates/company/supplier_part.html:124 #: stock/templates/stock/item_base.html:212 #: templates/js/translated/company.js:397 #: templates/js/translated/company.js:498 #: templates/js/translated/company.js:633 #: templates/js/translated/company.js:919 templates/js/translated/part.js:236 #: templates/js/translated/table_filters.js:419 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237 msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 #: company/templates/company/supplier_part.html:132 #: templates/js/translated/company.js:269 #: templates/js/translated/company.js:497 #: templates/js/translated/company.js:649 #: templates/js/translated/company.js:937 templates/js/translated/order.js:1971 #: templates/js/translated/part.js:247 templates/js/translated/part.js:1023 msgid "MPN" msgstr "" #: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" #: company/models.py:277 msgid "URL for external manufacturer part link" msgstr "" #: company/models.py:283 msgid "Manufacturer part description" msgstr "" #: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:504 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:7 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:24 #: stock/templates/stock/item_base.html:222 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" #: company/models.py:359 msgid "Parameter name" msgstr "" #: company/models.py:365 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95 #: stock/models.py:2088 templates/js/translated/company.js:546 #: templates/js/translated/company.js:764 templates/js/translated/part.js:845 #: templates/js/translated/stock.js:1356 msgid "Value" msgstr "" #: company/models.py:366 msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:372 part/models.py:881 part/models.py:2379 #: part/templates/part/part_base.html:280 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:352 #: templates/js/translated/company.js:770 templates/js/translated/part.js:851 msgid "Units" msgstr "" #: company/models.py:373 msgid "Parameter units" msgstr "" #: company/models.py:449 msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" #: company/models.py:491 company/templates/company/company_base.html:81 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 order/models.py:258 #: order/templates/order/order_base.html:112 part/bom.py:237 part/bom.py:265 #: stock/templates/stock/item_base.html:229 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:268 #: templates/js/translated/company.js:401 #: templates/js/translated/company.js:893 templates/js/translated/order.js:1707 #: templates/js/translated/part.js:217 templates/js/translated/part.js:991 #: templates/js/translated/table_filters.js:423 msgid "Supplier" msgstr "" #: company/models.py:492 templates/js/translated/part.js:218 msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:497 company/templates/company/supplier_part.html:118 #: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:267 #: templates/js/translated/order.js:1958 templates/js/translated/part.js:228 #: templates/js/translated/part.js:1009 msgid "SKU" msgstr "" #: company/models.py:498 templates/js/translated/part.js:229 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" #: company/models.py:505 msgid "Select manufacturer part" msgstr "" #: company/models.py:511 msgid "URL for external supplier part link" msgstr "" #: company/models.py:517 msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:522 company/templates/company/supplier_part.html:146 #: part/models.py:2613 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:92 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:400 msgid "Note" msgstr "" #: company/models.py:526 part/models.py:1735 msgid "base cost" msgstr "" #: company/models.py:526 part/models.py:1735 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" #: company/models.py:528 company/templates/company/supplier_part.html:139 #: stock/models.py:617 stock/templates/stock/item_base.html:245 #: templates/js/translated/company.js:969 templates/js/translated/stock.js:1972 msgid "Packaging" msgstr "" #: company/models.py:528 msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:530 part/models.py:1737 msgid "multiple" msgstr "" #: company/models.py:530 msgid "Order multiple" msgstr "" #: company/models.py:538 company/templates/company/supplier_part.html:94 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:18 #: templates/js/translated/bom.js:913 templates/js/translated/build.js:1789 #: templates/js/translated/build.js:2645 templates/js/translated/company.js:979 #: templates/js/translated/part.js:596 templates/js/translated/part.js:599 #: templates/js/translated/table_filters.js:186 msgid "Available" msgstr "" #: company/models.py:539 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" #: company/models.py:543 msgid "Availability Updated" msgstr "" #: company/models.py:544 msgid "Date of last update of availability data" msgstr "" #: company/models.py:672 msgid "last updated" msgstr "" #: company/serializers.py:72 msgid "Default currency used for this supplier" msgstr "" #: company/serializers.py:73 msgid "Currency Code" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:8 #: company/templates/company/company_base.html:12 #: templates/InvenTree/search.html:177 templates/js/translated/company.js:386 msgid "Company" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:22 #: templates/js/translated/order.js:540 msgid "Create Purchase Order" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:28 msgid "Company actions" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:33 msgid "Edit company information" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:34 #: templates/js/translated/company.js:329 msgid "Edit Company" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:38 msgid "Delete company" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:39 #: company/templates/company/company_base.html:162 msgid "Delete Company" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:56 #: part/templates/part/part_thumb.html:12 msgid "Upload new image" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:59 #: part/templates/part/part_thumb.html:14 msgid "Download image from URL" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:637 #: order/templates/order/sales_order_base.html:116 stock/models.py:636 #: stock/models.py:637 stock/serializers.py:797 #: stock/templates/stock/item_base.html:401 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:393 templates/js/translated/order.js:2513 #: templates/js/translated/stock.js:2491 #: templates/js/translated/table_filters.js:427 msgid "Customer" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:111 msgid "Uses default currency" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:125 msgid "Phone" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:208 #: part/templates/part/part_base.html:465 msgid "Upload Image" msgstr "" #: company/templates/company/company_base.html:223 #: part/templates/part/part_base.html:520 msgid "Download Image" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:14 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:118 templates/js/translated/search.js:170 msgid "Supplier Parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:18 msgid "Create new supplier part" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:19 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:123 #: part/templates/part/detail.html:354 msgid "New Supplier Part" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:36 #: company/templates/company/detail.html:84 #: part/templates/part/category.html:176 msgid "Order parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:41 #: company/templates/company/detail.html:89 msgid "Delete parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:42 #: company/templates/company/detail.html:90 msgid "Delete Parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:61 templates/InvenTree/search.html:103 #: templates/js/translated/search.js:183 msgid "Manufacturer Parts" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:65 msgid "Create new manufacturer part" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:66 part/templates/part/detail.html:384 msgid "New Manufacturer Part" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:107 msgid "Supplier Stock" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:117 #: company/templates/company/sidebar.html:12 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:7 #: order/templates/order/order_base.html:13 #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:12 #: part/templates/part/detail.html:79 part/templates/part/part_sidebar.html:37 #: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:198 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 #: templates/js/translated/search.js:275 templates/navbar.html:50 #: users/models.py:42 msgid "Purchase Orders" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:121 #: order/templates/order/purchase_orders.html:17 msgid "Create new purchase order" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:122 #: order/templates/order/purchase_orders.html:18 msgid "New Purchase Order" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:143 #: company/templates/company/sidebar.html:20 #: order/templates/order/sales_order_base.html:13 #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:15 #: part/templates/part/detail.html:102 part/templates/part/part_sidebar.html:41 #: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:218 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 #: templates/js/translated/search.js:299 templates/navbar.html:61 #: users/models.py:43 msgid "Sales Orders" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:147 #: order/templates/order/sales_orders.html:20 msgid "Create new sales order" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:148 #: order/templates/order/sales_orders.html:21 msgid "New Sales Order" msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:168 #: templates/js/translated/build.js:1660 msgid "Assigned Stock" msgstr "" #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:38 #: part/templates/part/prices.html:172 templates/InvenTree/search.html:179 #: templates/navbar.html:49 msgid "Manufacturers" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:35 #: company/templates/company/supplier_part.html:186 #: part/templates/part/detail.html:82 part/templates/part/part_base.html:80 msgid "Order part" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:39 #: templates/js/translated/company.js:681 msgid "Edit manufacturer part" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:43 #: templates/js/translated/company.js:682 msgid "Delete manufacturer part" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:65 #: company/templates/company/supplier_part.html:77 msgid "Internal Part" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:95 msgid "No manufacturer information available" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:119 #: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:32 #: part/templates/part/part_sidebar.html:35 part/templates/part/prices.html:168 #: templates/InvenTree/search.html:189 templates/navbar.html:48 msgid "Suppliers" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 #: part/templates/part/detail.html:365 msgid "Delete supplier parts" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:136 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:183 #: part/templates/part/detail.html:366 part/templates/part/detail.html:396 #: templates/js/translated/forms.js:453 templates/js/translated/helpers.js:33 #: users/models.py:220 msgid "Delete" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:166 #: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category_sidebar.html:19 #: part/templates/part/detail.html:181 part/templates/part/part_sidebar.html:8 msgid "Parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:170 #: part/templates/part/detail.html:186 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 #: templates/InvenTree/settings/part.html:66 msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:183 msgid "Delete parameters" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:245 #: part/templates/part/detail.html:826 msgid "Add Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:6 msgid "Manufactured Parts" msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:10 msgid "Supplied Parts" msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:16 msgid "Supplied Stock Items" msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:22 msgid "Assigned Stock Items" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:600 #: stock/templates/stock/item_base.html:238 #: templates/js/translated/company.js:909 templates/js/translated/order.js:935 #: templates/js/translated/stock.js:1929 msgid "Supplier Part" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:35 msgid "Supplier part actions" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:40 #: company/templates/company/supplier_part.html:41 #: company/templates/company/supplier_part.html:187 #: part/templates/part/detail.html:83 msgid "Order Part" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:45 #: company/templates/company/supplier_part.html:46 msgid "Update Availability" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:48 #: company/templates/company/supplier_part.html:49 #: templates/js/translated/company.js:212 msgid "Edit Supplier Part" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:53 msgid "Delete Supplier Part" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:54 msgid "Delete Supplier Part" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:112 msgid "No supplier information available" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:165 #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:12 msgid "Supplier Part Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:168 #: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:176 msgid "Create new stock item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:169 #: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:177 #: templates/js/translated/stock.js:431 msgid "New Stock Item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:182 #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:19 msgid "Supplier Part Orders" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:207 #: part/templates/part/prices.html:10 msgid "Pricing Information" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:212 #: company/templates/company/supplier_part.html:326 #: part/templates/part/prices.html:276 templates/js/translated/part.js:2167 msgid "Add Price Break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:238 msgid "No price break information found" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:252 #: templates/js/translated/part.js:2177 msgid "Delete Price Break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:266 #: templates/js/translated/part.js:2191 msgid "Edit Price Break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:291 msgid "Edit price break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:292 msgid "Delete price break" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:301 msgid "Last updated" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:382 msgid "Update Part Availability" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:15 #: part/templates/part/part_sidebar.html:14 #: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:19 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:151 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 #: templates/js/translated/bom.js:555 templates/js/translated/part.js:747 #: templates/js/translated/part.js:1295 templates/js/translated/part.js:1456 #: templates/js/translated/stock.js:955 templates/js/translated/stock.js:1750 #: templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:22 msgid "Orders" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:26 #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9 msgid "Supplier Part Pricing" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:29 #: part/templates/part/part_sidebar.html:31 msgid "Pricing" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 #: part/templates/part/category.html:197 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 #: stock/templates/stock/location.html:147 #: stock/templates/stock/location.html:161 #: stock/templates/stock/location.html:173 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 #: templates/InvenTree/search.html:153 templates/js/translated/search.js:223 #: templates/js/translated/stock.js:2367 users/models.py:40 msgid "Stock Items" msgstr "" #: company/views.py:33 msgid "New Supplier" msgstr "" #: company/views.py:39 msgid "New Manufacturer" msgstr "" #: company/views.py:44 templates/InvenTree/search.html:209 #: templates/navbar.html:60 msgid "Customers" msgstr "" #: company/views.py:45 msgid "New Customer" msgstr "" #: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:252 msgid "Companies" msgstr "" #: company/views.py:53 msgid "New Company" msgstr "" #: label/models.py:102 msgid "Label name" msgstr "" #: label/models.py:109 msgid "Label description" msgstr "" #: label/models.py:116 msgid "Label" msgstr "" #: label/models.py:117 msgid "Label template file" msgstr "" #: label/models.py:123 report/models.py:254 msgid "Enabled" msgstr "" #: label/models.py:124 msgid "Label template is enabled" msgstr "" #: label/models.py:129 msgid "Width [mm]" msgstr "" #: label/models.py:130 msgid "Label width, specified in mm" msgstr "" #: label/models.py:136 msgid "Height [mm]" msgstr "" #: label/models.py:137 msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" #: label/models.py:143 report/models.py:247 msgid "Filename Pattern" msgstr "" #: label/models.py:144 msgid "Pattern for generating label filenames" msgstr "" #: label/models.py:233 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," msgstr "" #: label/models.py:234 label/models.py:274 label/models.py:302 #: report/models.py:280 report/models.py:411 report/models.py:449 msgid "Filters" msgstr "" #: label/models.py:273 msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" #: label/models.py:301 msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)" msgstr "" #: order/models.py:82 msgid "Order description" msgstr "" #: order/models.py:84 order/models.py:1246 msgid "Link to external page" msgstr "" #: order/models.py:92 msgid "Created By" msgstr "" #: order/models.py:99 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" #: order/models.py:104 msgid "Order notes" msgstr "" #: order/models.py:241 order/models.py:624 msgid "Order reference" msgstr "" #: order/models.py:249 order/models.py:642 msgid "Purchase order status" msgstr "" #: order/models.py:259 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" #: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:124 #: templates/js/translated/order.js:1716 msgid "Supplier Reference" msgstr "" #: order/models.py:262 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" #: order/models.py:269 msgid "received by" msgstr "" #: order/models.py:274 msgid "Issue Date" msgstr "" #: order/models.py:275 msgid "Date order was issued" msgstr "" #: order/models.py:280 msgid "Target Delivery Date" msgstr "" #: order/models.py:281 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" #: order/models.py:287 msgid "Date order was completed" msgstr "" #: order/models.py:323 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" #: order/models.py:467 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" #: order/models.py:638 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" #: order/models.py:644 msgid "Customer Reference " msgstr "" #: order/models.py:644 msgid "Customer order reference code" msgstr "" #: order/models.py:649 msgid "Target date for order completion. Order will be overdue after this date." msgstr "" #: order/models.py:652 order/models.py:1204 #: templates/js/translated/order.js:2560 templates/js/translated/order.js:2722 msgid "Shipment Date" msgstr "" #: order/models.py:659 msgid "shipped by" msgstr "" #: order/models.py:714 msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned" msgstr "" #: order/models.py:718 msgid "Only a pending order can be marked as complete" msgstr "" #: order/models.py:721 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" #: order/models.py:724 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" #: order/models.py:898 msgid "Item quantity" msgstr "" #: order/models.py:904 msgid "Line item reference" msgstr "" #: order/models.py:906 msgid "Line item notes" msgstr "" #: order/models.py:911 msgid "Target shipping date for this line item" msgstr "" #: order/models.py:929 msgid "Context" msgstr "" #: order/models.py:930 msgid "Additional context for this line" msgstr "" #: order/models.py:939 msgid "Unit price" msgstr "" #: order/models.py:969 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" #: order/models.py:977 msgid "deleted" msgstr "" #: order/models.py:983 order/models.py:1063 order/models.py:1104 #: order/models.py:1198 order/models.py:1330 #: templates/js/translated/order.js:3178 msgid "Order" msgstr "" #: order/models.py:984 order/models.py:1063 #: order/templates/order/order_base.html:9 #: order/templates/order/order_base.html:18 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:76 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 #: templates/js/translated/order.js:936 templates/js/translated/order.js:1691 #: templates/js/translated/part.js:968 templates/js/translated/stock.js:1909 #: templates/js/translated/stock.js:2472 msgid "Purchase Order" msgstr "" #: order/models.py:1002 msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1009 order/templates/order/order_base.html:169 #: templates/js/translated/order.js:1390 templates/js/translated/order.js:2073 #: templates/js/translated/part.js:1060 templates/js/translated/part.js:1087 #: templates/js/translated/table_filters.js:338 msgid "Received" msgstr "" #: order/models.py:1010 msgid "Number of items received" msgstr "" #: order/models.py:1017 part/templates/part/prices.html:181 stock/models.py:727 #: stock/serializers.py:170 stock/templates/stock/item_base.html:191 #: templates/js/translated/stock.js:1960 msgid "Purchase Price" msgstr "" #: order/models.py:1018 msgid "Unit purchase price" msgstr "" #: order/models.py:1026 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "" #: order/models.py:1092 msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order" msgstr "" #: order/models.py:1097 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" #: order/models.py:1123 part/templates/part/part_pricing.html:115 #: part/templates/part/prices.html:121 part/templates/part/prices.html:290 msgid "Sale Price" msgstr "" #: order/models.py:1124 msgid "Unit sale price" msgstr "" #: order/models.py:1129 msgid "Shipped quantity" msgstr "" #: order/models.py:1205 msgid "Date of shipment" msgstr "" #: order/models.py:1212 msgid "Checked By" msgstr "" #: order/models.py:1213 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1220 order/models.py:1405 order/serializers.py:1170 #: order/serializers.py:1294 templates/js/translated/model_renderers.js:314 msgid "Shipment" msgstr "" #: order/models.py:1221 msgid "Shipment number" msgstr "" #: order/models.py:1225 msgid "Shipment notes" msgstr "" #: order/models.py:1231 msgid "Tracking Number" msgstr "" #: order/models.py:1232 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" #: order/models.py:1239 msgid "Invoice Number" msgstr "" #: order/models.py:1240 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" #: order/models.py:1258 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" #: order/models.py:1261 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" #: order/models.py:1364 order/models.py:1366 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" #: order/models.py:1370 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" #: order/models.py:1372 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" #: order/models.py:1375 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" #: order/models.py:1379 msgid "StockItem is over-allocated" msgstr "" #: order/models.py:1385 order/serializers.py:1066 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" #: order/models.py:1388 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" #: order/models.py:1389 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" #: order/models.py:1397 msgid "Line" msgstr "" #: order/models.py:1406 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" #: order/models.py:1419 templates/js/translated/notification.js:55 msgid "Item" msgstr "" #: order/models.py:1420 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" #: order/models.py:1423 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" #: order/serializers.py:67 msgid "Price currency" msgstr "" #: order/serializers.py:199 msgid "Order cannot be cancelled" msgstr "" #: order/serializers.py:294 msgid "Order is not open" msgstr "" #: order/serializers.py:318 msgid "Purchase price currency" msgstr "" #: order/serializers.py:337 msgid "Supplier part must be specified" msgstr "" #: order/serializers.py:342 msgid "Purchase order must be specified" msgstr "" #: order/serializers.py:348 msgid "Supplier must match purchase order" msgstr "" #: order/serializers.py:349 msgid "Purchase order must match supplier" msgstr "" #: order/serializers.py:413 order/serializers.py:1138 msgid "Line Item" msgstr "" #: order/serializers.py:419 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" #: order/serializers.py:429 order/serializers.py:533 msgid "Select destination location for received items" msgstr "" #: order/serializers.py:448 templates/js/translated/order.js:1248 msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" #: order/serializers.py:456 templates/js/translated/order.js:1259 msgid "Enter serial numbers for incoming stock items" msgstr "" #: order/serializers.py:469 msgid "Barcode Hash" msgstr "" #: order/serializers.py:470 msgid "Unique identifier field" msgstr "" #: order/serializers.py:484 msgid "Barcode is already in use" msgstr "" #: order/serializers.py:507 msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts" msgstr "" #: order/serializers.py:549 msgid "Line items must be provided" msgstr "" #: order/serializers.py:566 msgid "Destination location must be specified" msgstr "" #: order/serializers.py:577 msgid "Supplied barcode values must be unique" msgstr "" #: order/serializers.py:883 msgid "Sale price currency" msgstr "" #: order/serializers.py:964 msgid "No shipment details provided" msgstr "" #: order/serializers.py:1027 order/serializers.py:1147 msgid "Line item is not associated with this order" msgstr "" #: order/serializers.py:1049 msgid "Quantity must be positive" msgstr "" #: order/serializers.py:1160 msgid "Enter serial numbers to allocate" msgstr "" #: order/serializers.py:1182 order/serializers.py:1302 msgid "Shipment has already been shipped" msgstr "" #: order/serializers.py:1185 order/serializers.py:1305 msgid "Shipment is not associated with this order" msgstr "" #: order/serializers.py:1235 msgid "No match found for the following serial numbers" msgstr "" #: order/serializers.py:1245 msgid "The following serial numbers are already allocated" msgstr "" #: order/tasks.py:26 msgid "Overdue Purchase Order" msgstr "" #: order/tasks.py:31 #, python-brace-format msgid "Purchase order {po} is now overdue" msgstr "" #: order/tasks.py:88 msgid "Overdue Sales Order" msgstr "" #: order/tasks.py:93 #, python-brace-format msgid "Sales order {so} is now overdue" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:33 msgid "Print purchase order report" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:35 #: order/templates/order/sales_order_base.html:45 msgid "Export order to file" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:41 #: order/templates/order/sales_order_base.html:54 msgid "Order actions" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:45 #: order/templates/order/sales_order_base.html:58 msgid "Edit order" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:47 #: order/templates/order/sales_order_base.html:61 msgid "Cancel order" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:52 msgid "Place order" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:56 msgid "Receive items" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:58 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:30 msgid "Receive Items" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:60 msgid "Mark order as complete" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:62 #: order/templates/order/sales_order_base.html:68 msgid "Complete Order" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:84 #: order/templates/order/sales_order_base.html:80 msgid "Order Reference" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:89 #: order/templates/order/sales_order_base.html:85 msgid "Order Description" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:94 #: order/templates/order/sales_order_base.html:90 msgid "Order Status" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:117 msgid "No suppplier information available" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:130 #: order/templates/order/sales_order_base.html:129 msgid "Completed Line Items" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:136 #: order/templates/order/sales_order_base.html:135 #: order/templates/order/sales_order_base.html:145 msgid "Incomplete" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:155 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:121 msgid "Issued" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:183 #: order/templates/order/sales_order_base.html:190 msgid "Total cost" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:187 #: order/templates/order/sales_order_base.html:194 msgid "Total cost could not be calculated" msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:243 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12 msgid "Errors exist in the submitted data" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28 msgid "Submit Selections" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28 msgid "Row" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29 msgid "Select Supplier Part" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64 #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42 #: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49 #: templates/js/translated/bom.js:77 templates/js/translated/build.js:431 #: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:1974 #: templates/js/translated/order.js:884 templates/js/translated/order.js:1337 #: templates/js/translated/order.js:2797 templates/js/translated/stock.js:621 #: templates/js/translated/stock.js:789 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70 msgid "Remove row" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8 msgid "Return to Orders" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13 msgid "Upload File for Purchase Order" msgstr "" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14 msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded." msgstr "" #: order/templates/order/po_sidebar.html:5 #: order/templates/order/so_sidebar.html:5 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:84 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:85 msgid "Line Items" msgstr "" #: order/templates/order/po_sidebar.html:7 msgid "Received Stock" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:17 msgid "Purchase Order Items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:26 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:22 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:255 #: templates/js/translated/order.js:557 msgid "Add Line Item" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:29 msgid "Receive selected items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:48 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:42 msgid "Extra Lines" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:53 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:47 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:280 msgid "Add Extra Line" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:72 msgid "Received Items" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:97 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:150 msgid "Order Notes" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:228 msgid "Add Order Line" msgstr "" #: order/templates/order/purchase_orders.html:30 #: order/templates/order/sales_orders.html:33 msgid "Print Order Reports" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:43 msgid "Print sales order report" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:47 msgid "Print packing list" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:60 #: templates/js/translated/order.js:229 msgid "Complete Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:67 #: order/templates/order/sales_order_base.html:258 msgid "Complete Sales Order" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:103 msgid "This Sales Order has not been fully allocated" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:123 #: templates/js/translated/order.js:2526 msgid "Customer Reference" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:141 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:104 #: order/templates/order/so_sidebar.html:11 msgid "Completed Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_base.html:230 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:17 msgid "Sales Order Items" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:68 #: order/templates/order/so_sidebar.html:8 msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:72 #: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1110 #: templates/js/translated/build.js:1882 msgid "Actions" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:81 msgid "New Shipment" msgstr "" #: order/views.py:104 msgid "Match Supplier Parts" msgstr "" #: order/views.py:377 msgid "Sales order not found" msgstr "" #: order/views.py:383 msgid "Price not found" msgstr "" #: order/views.py:386 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price}" msgstr "" #: order/views.py:391 #, python-brace-format msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" #: part/api.py:489 msgid "Incoming Purchase Order" msgstr "" #: part/api.py:509 msgid "Outgoing Sales Order" msgstr "" #: part/api.py:527 msgid "Stock produced by Build Order" msgstr "" #: part/api.py:559 msgid "Stock required for Build Order" msgstr "" #: part/api.py:679 msgid "Valid" msgstr "" #: part/api.py:680 msgid "Validate entire Bill of Materials" msgstr "" #: part/api.py:686 msgid "This option must be selected" msgstr "" #: part/api.py:1109 msgid "Must be greater than zero" msgstr "" #: part/api.py:1113 msgid "Must be a valid quantity" msgstr "" #: part/api.py:1128 msgid "Specify location for initial part stock" msgstr "" #: part/api.py:1159 part/api.py:1163 part/api.py:1178 part/api.py:1182 msgid "This field is required" msgstr "" #: part/bom.py:127 part/models.py:98 part/models.py:817 #: part/templates/part/category.html:108 part/templates/part/part_base.html:330 msgid "Default Location" msgstr "" #: part/bom.py:128 templates/email/low_stock_notification.html:17 msgid "Total Stock" msgstr "" #: part/bom.py:129 part/templates/part/part_base.html:189 #: templates/js/translated/order.js:3618 msgid "Available Stock" msgstr "" #: part/bom.py:130 part/templates/part/part_base.html:207 #: templates/js/translated/bom.js:947 templates/js/translated/part.js:586 #: templates/js/translated/part.js:606 templates/js/translated/part.js:1298 #: templates/js/translated/part.js:1470 templates/js/translated/part.js:1486 #: templates/js/translated/table_filters.js:68 msgid "On Order" msgstr "" #: part/forms.py:41 msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" #: part/models.py:99 msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" #: part/models.py:102 msgid "Default keywords" msgstr "" #: part/models.py:102 msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" #: part/models.py:115 part/models.py:2455 part/templates/part/category.html:15 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" #: part/models.py:116 part/templates/part/category.html:128 #: templates/InvenTree/search.html:95 templates/js/translated/search.js:198 #: users/models.py:37 msgid "Part Categories" msgstr "" #: part/models.py:337 part/templates/part/cat_link.html:3 #: part/templates/part/category.html:17 part/templates/part/category.html:133 #: part/templates/part/category.html:153 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:85 templates/InvenTree/search.html:82 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41 #: templates/js/translated/part.js:1889 templates/js/translated/search.js:144 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" #: part/models.py:422 msgid "Invalid choice for parent part" msgstr "" #: part/models.py:492 part/models.py:504 #, python-brace-format msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)" msgstr "" #: part/models.py:621 msgid "Next available serial numbers are" msgstr "" #: part/models.py:625 msgid "Next available serial number is" msgstr "" #: part/models.py:630 msgid "Most recent serial number is" msgstr "" #: part/models.py:711 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" #: part/models.py:738 part/models.py:2509 msgid "Part name" msgstr "" #: part/models.py:745 msgid "Is Template" msgstr "" #: part/models.py:746 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" #: part/models.py:756 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" #: part/models.py:757 msgid "Variant Of" msgstr "" #: part/models.py:763 msgid "Part description" msgstr "" #: part/models.py:768 part/templates/part/category.html:86 #: part/templates/part/part_base.html:294 msgid "Keywords" msgstr "" #: part/models.py:769 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" #: part/models.py:776 part/models.py:2211 part/models.py:2454 #: part/templates/part/part_base.html:257 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:232 #: templates/js/translated/notification.js:50 #: templates/js/translated/part.js:1438 templates/js/translated/part.js:1664 msgid "Category" msgstr "" #: part/models.py:777 msgid "Part category" msgstr "" #: part/models.py:782 part/templates/part/part_base.html:266 #: templates/js/translated/part.js:735 templates/js/translated/part.js:1391 #: templates/js/translated/stock.js:1722 msgid "IPN" msgstr "" #: part/models.py:783 msgid "Internal Part Number" msgstr "" #: part/models.py:789 msgid "Part revision or version number" msgstr "" #: part/models.py:790 part/templates/part/part_base.html:273 #: report/models.py:171 templates/js/translated/part.js:739 msgid "Revision" msgstr "" #: part/models.py:815 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" #: part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:339 msgid "Default Supplier" msgstr "" #: part/models.py:861 msgid "Default supplier part" msgstr "" #: part/models.py:868 msgid "Default Expiry" msgstr "" #: part/models.py:869 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" #: part/models.py:874 part/templates/part/part_base.html:200 msgid "Minimum Stock" msgstr "" #: part/models.py:875 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" #: part/models.py:882 msgid "Stock keeping units for this part" msgstr "" #: part/models.py:888 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" #: part/models.py:894 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" #: part/models.py:900 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" #: part/models.py:905 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" #: part/models.py:910 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" #: part/models.py:915 msgid "Is this part active?" msgstr "" #: part/models.py:920 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" #: part/models.py:922 msgid "Part notes" msgstr "" #: part/models.py:924 msgid "BOM checksum" msgstr "" #: part/models.py:924 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" #: part/models.py:927 msgid "BOM checked by" msgstr "" #: part/models.py:929 msgid "BOM checked date" msgstr "" #: part/models.py:933 msgid "Creation User" msgstr "" #: part/models.py:1737 msgid "Sell multiple" msgstr "" #: part/models.py:2258 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" #: part/models.py:2275 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" #: part/models.py:2295 templates/js/translated/part.js:1940 #: templates/js/translated/stock.js:1336 msgid "Test Name" msgstr "" #: part/models.py:2296 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" #: part/models.py:2301 msgid "Test Description" msgstr "" #: part/models.py:2302 msgid "Enter description for this test" msgstr "" #: part/models.py:2307 templates/js/translated/part.js:1949 #: templates/js/translated/table_filters.js:302 msgid "Required" msgstr "" #: part/models.py:2308 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" #: part/models.py:2313 templates/js/translated/part.js:1957 msgid "Requires Value" msgstr "" #: part/models.py:2314 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" #: part/models.py:2319 templates/js/translated/part.js:1964 msgid "Requires Attachment" msgstr "" #: part/models.py:2320 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" #: part/models.py:2328 #, python-brace-format msgid "Illegal character in template name ({c})" msgstr "" #: part/models.py:2364 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" #: part/models.py:2372 msgid "Parameter Name" msgstr "" #: part/models.py:2379 msgid "Parameter Units" msgstr "" #: part/models.py:2410 msgid "Parent Part" msgstr "" #: part/models.py:2412 part/models.py:2460 part/models.py:2461 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:227 msgid "Parameter Template" msgstr "" #: part/models.py:2414 msgid "Data" msgstr "" #: part/models.py:2414 msgid "Parameter Value" msgstr "" #: part/models.py:2465 templates/InvenTree/settings/settings.html:236 msgid "Default Value" msgstr "" #: part/models.py:2466 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" #: part/models.py:2501 msgid "Part ID or part name" msgstr "" #: part/models.py:2504 templates/js/translated/model_renderers.js:212 msgid "Part ID" msgstr "" #: part/models.py:2505 msgid "Unique part ID value" msgstr "" #: part/models.py:2508 msgid "Part Name" msgstr "" #: part/models.py:2512 msgid "Part IPN" msgstr "" #: part/models.py:2513 msgid "Part IPN value" msgstr "" #: part/models.py:2516 msgid "Level" msgstr "" #: part/models.py:2517 msgid "BOM level" msgstr "" #: part/models.py:2586 msgid "Select parent part" msgstr "" #: part/models.py:2594 msgid "Sub part" msgstr "" #: part/models.py:2595 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" #: part/models.py:2601 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" #: part/models.py:2603 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:874 templates/js/translated/bom.js:999 #: templates/js/translated/table_filters.js:100 msgid "Optional" msgstr "" #: part/models.py:2603 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" #: part/models.py:2606 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" #: part/models.py:2607 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" #: part/models.py:2610 msgid "BOM item reference" msgstr "" #: part/models.py:2613 msgid "BOM item notes" msgstr "" #: part/models.py:2615 msgid "Checksum" msgstr "" #: part/models.py:2615 msgid "BOM line checksum" msgstr "" #: part/models.py:2619 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/table_filters.js:76 #: templates/js/translated/table_filters.js:96 msgid "Inherited" msgstr "" #: part/models.py:2620 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" #: part/models.py:2625 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1008 msgid "Allow Variants" msgstr "" #: part/models.py:2626 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" #: part/models.py:2704 stock/models.py:461 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" #: part/models.py:2713 part/models.py:2715 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" #: part/models.py:2820 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" #: part/models.py:2841 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" #: part/models.py:2854 msgid "Parent BOM item" msgstr "" #: part/models.py:2862 msgid "Substitute part" msgstr "" #: part/models.py:2877 msgid "Part 1" msgstr "" #: part/models.py:2881 msgid "Part 2" msgstr "" #: part/models.py:2881 msgid "Select Related Part" msgstr "" #: part/models.py:2899 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" #: part/models.py:2903 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" #: part/serializers.py:141 part/serializers.py:172 stock/serializers.py:180 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" #: part/serializers.py:801 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" #: part/serializers.py:809 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" #: part/serializers.py:810 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" #: part/serializers.py:815 msgid "Include Inherited" msgstr "" #: part/serializers.py:816 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" #: part/serializers.py:821 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" #: part/serializers.py:822 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" #: part/serializers.py:827 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" #: part/serializers.py:828 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" #: part/serializers.py:868 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" #: part/serializers.py:869 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" #: part/serializers.py:899 msgid "No part column specified" msgstr "" #: part/serializers.py:942 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" #: part/serializers.py:945 msgid "No matching part found" msgstr "" #: part/serializers.py:948 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" #: part/serializers.py:957 msgid "Quantity not provided" msgstr "" #: part/serializers.py:965 msgid "Invalid quantity" msgstr "" #: part/serializers.py:986 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" #: part/tasks.py:21 msgid "Low stock notification" msgstr "" #: part/tasks.py:22 #, python-brace-format msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:15 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s has changed, and must be validated.
" msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:17 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s was last checked by %(checker)s on %(check_date)s" msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:21 #, python-format msgid "The BOM for %(part)s has not been validated." msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:264 msgid "BOM actions" msgstr "" #: part/templates/part/bom.html:34 msgid "Delete Items" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:28 part/templates/part/category.html:32 msgid "You are subscribed to notifications for this category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:36 msgid "Subscribe to notifications for this category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:42 msgid "Category Actions" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:47 msgid "Edit category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:48 msgid "Edit Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:52 msgid "Delete category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:53 msgid "Delete Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:61 msgid "Create new part category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:62 msgid "New Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:80 part/templates/part/category.html:93 msgid "Category Path" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:94 msgid "Top level part category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:114 part/templates/part/category.html:222 #: part/templates/part/category_sidebar.html:7 msgid "Subcategories" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:119 msgid "Parts (Including subcategories)" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:157 msgid "Create new part" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:158 templates/js/translated/bom.js:367 msgid "New Part" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:168 part/templates/part/detail.html:363 #: part/templates/part/detail.html:394 msgid "Options" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:172 msgid "Set category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:173 msgid "Set Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:180 part/templates/part/category.html:181 msgid "Print Labels" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:206 msgid "Part Parameters" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:320 msgid "Create Part Category" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:340 msgid "Create Part" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:343 msgid "Create another part after this one" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:344 msgid "Part created successfully" msgstr "" #: part/templates/part/category_sidebar.html:13 msgid "Import Parts" msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:9 templates/js/translated/part.js:375 msgid "Duplicate Part" msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:10 #, python-format msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'." msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:14 #: part/templates/part/create_part.html:11 msgid "Possible Matching Parts" msgstr "" #: part/templates/part/copy_part.html:15 #: part/templates/part/create_part.html:12 msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts" msgstr "" #: part/templates/part/create_part.html:17 #, python-format msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:20 msgid "Part Stock" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:54 msgid "Part Test Templates" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:59 msgid "Add Test Template" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:116 stock/templates/stock/item.html:53 msgid "Sales Order Allocations" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:138 msgid "Part Notes" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:153 msgid "Part Variants" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:157 msgid "Create new variant" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:158 msgid "New Variant" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:185 msgid "Add new parameter" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:222 part/templates/part/part_sidebar.html:54 msgid "Related Parts" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:226 part/templates/part/detail.html:227 msgid "Add Related" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:247 part/templates/part/part_sidebar.html:17 msgid "Bill of Materials" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:252 msgid "Export actions" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:256 templates/js/translated/bom.js:284 msgid "Export BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:258 msgid "Print BOM Report" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:268 msgid "Upload BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:269 templates/js/translated/part.js:274 msgid "Copy BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:270 msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:275 msgid "New BOM Item" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:276 msgid "Add BOM Item" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:289 msgid "Assemblies" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:307 msgid "Part Builds" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:334 stock/templates/stock/item.html:38 msgid "Build Order Allocations" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:350 msgid "Part Suppliers" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:380 msgid "Part Manufacturers" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:396 msgid "Delete manufacturer parts" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:612 msgid "Create BOM Item" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:656 msgid "Related Part" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:664 msgid "Add Related Part" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:756 msgid "Add Test Result Template" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:900 #, python-format msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:912 #, python-format msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:924 #, python-format msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:1013 #, python-format msgid "Unit Price - %(currency)s" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8 msgid "Missing selections for the following required columns" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19 msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting." msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34 msgid "File Fields" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41 msgid "Remove column" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53 #: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59 msgid "Duplicate selection" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10 #: templates/patterns/wizard/upload.html:13 #, python-format msgid "Step %(step)s of %(count)s" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29 #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14 msgid "Unsuffitient privileges." msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8 msgid "Return to Parts" msgstr "" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13 msgid "Import Parts from File" msgstr "" #: part/templates/part/part_app_base.html:12 msgid "Part List" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:27 part/templates/part/part_base.html:31 msgid "You are subscribed to notifications for this part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:35 msgid "Subscribe to notifications for this part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:43 #: stock/templates/stock/item_base.html:41 #: stock/templates/stock/location.html:43 msgid "Barcode actions" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:46 #: stock/templates/stock/item_base.html:45 #: stock/templates/stock/location.html:45 templates/qr_button.html:1 msgid "Show QR Code" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:49 #: stock/templates/stock/item_base.html:63 #: stock/templates/stock/location.html:47 msgid "Print Label" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:55 msgid "Show pricing information" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:60 #: stock/templates/stock/item_base.html:116 #: stock/templates/stock/location.html:56 msgid "Stock actions" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:67 msgid "Count part stock" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:73 msgid "Transfer part stock" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:88 msgid "Part actions" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:91 msgid "Duplicate part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:94 msgid "Edit part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:97 msgid "Delete part" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:116 msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:120 msgid "Part can be assembled from other parts" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:124 msgid "Part can be used in assemblies" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:128 msgid "Part stock is tracked by serial number" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:132 msgid "Part can be purchased from external suppliers" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:136 msgid "Part can be sold to customers" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:142 #: part/templates/part/part_base.html:150 msgid "Part is virtual (not a physical part)" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:143 #: templates/js/translated/company.js:624 #: templates/js/translated/company.js:884 #: templates/js/translated/model_renderers.js:204 #: templates/js/translated/part.js:650 templates/js/translated/part.js:727 msgid "Inactive" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:160 #: part/templates/part/part_base.html:586 msgid "Show Part Details" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:177 #, python-format msgid "This part is a variant of %(link)s" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:194 #: templates/js/translated/company.js:974 #: templates/js/translated/table_filters.js:201 msgid "In Stock" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:215 #: stock/templates/stock/item_base.html:384 msgid "Allocated to Build Orders" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:224 #: stock/templates/stock/item_base.html:377 msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:232 templates/js/translated/bom.js:1037 msgid "Can Build" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:238 templates/js/translated/part.js:589 #: templates/js/translated/part.js:609 templates/js/translated/part.js:1302 #: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1490 msgid "Building" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:287 msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:316 msgid "Latest Serial Number" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:320 #: stock/templates/stock/item_base.html:333 msgid "Search for serial number" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:443 part/templates/part/prices.html:149 msgid "Calculate" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:486 msgid "No matching images found" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:580 msgid "Hide Part Details" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:24 msgid "Supplier Pricing" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:26 #: part/templates/part/part_pricing.html:52 #: part/templates/part/part_pricing.html:103 #: part/templates/part/part_pricing.html:118 part/templates/part/prices.html:28 #: part/templates/part/prices.html:55 part/templates/part/prices.html:108 #: part/templates/part/prices.html:125 msgid "Unit Cost" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:32 #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:107 #: part/templates/part/part_pricing.html:122 part/templates/part/prices.html:35 #: part/templates/part/prices.html:62 part/templates/part/prices.html:113 #: part/templates/part/prices.html:130 msgid "Total Cost" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:40 part/templates/part/prices.html:43 #: templates/js/translated/bom.js:991 msgid "No supplier pricing available" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:52 #: part/templates/part/prices.html:248 msgid "BOM Pricing" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:66 part/templates/part/prices.html:72 msgid "Unit Purchase Price" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:72 part/templates/part/prices.html:79 msgid "Total Purchase Price" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:82 part/templates/part/prices.html:89 msgid "Note: BOM pricing is incomplete for this part" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:91 part/templates/part/prices.html:98 msgid "No BOM pricing available" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:100 #: part/templates/part/prices.html:107 msgid "Internal Price" msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:131 #: part/templates/part/prices.html:139 msgid "No pricing information is available for this part." msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:11 msgid "Variants" msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:27 msgid "Used In" msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:46 msgid "Scheduling" msgstr "" #: part/templates/part/part_sidebar.html:50 msgid "Test Templates" msgstr "" #: part/templates/part/part_thumb.html:11 msgid "Select from existing images" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:19 msgid "Pricing ranges" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:25 msgid "Show supplier cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:26 msgid "Show purchase price" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:53 msgid "Show BOM cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:122 msgid "Show sale cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:123 msgid "Show sale price" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:145 msgid "Calculation parameters" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:160 templates/js/translated/bom.js:985 msgid "Supplier Cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:161 part/templates/part/prices.html:182 #: part/templates/part/prices.html:206 part/templates/part/prices.html:236 #: part/templates/part/prices.html:262 part/templates/part/prices.html:291 msgid "Jump to overview" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:186 msgid "Stock Pricing" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:195 msgid "No stock pricing history is available for this part." msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:205 msgid "Internal Cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:220 msgid "Add Internal Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:235 msgid "BOM Cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:261 msgid "Sale Cost" msgstr "" #: part/templates/part/prices.html:302 msgid "No sale pice history available for this part." msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:612 #: templates/js/translated/part.js:1290 templates/js/translated/part.js:1494 msgid "No Stock" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:158 msgid "Low Stock" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:8 msgid "Return to BOM" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:13 msgid "Upload Bill of Materials" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:19 msgid "BOM upload requirements" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:23 #: part/templates/part/upload_bom.html:90 msgid "Upload BOM File" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:29 msgid "Submit BOM Data" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:37 msgid "Requirements for BOM upload" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:39 msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the " msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:39 msgid "BOM Upload Template" msgstr "" #: part/templates/part/upload_bom.html:40 msgid "Each part must already exist in the database" msgstr "" #: part/templates/part/variant_part.html:9 msgid "Create new part variant" msgstr "" #: part/templates/part/variant_part.html:10 #, python-format msgid "Create a new variant of template '%(full_name)s'." msgstr "" #: part/templatetags/inventree_extras.py:157 msgid "Unknown database" msgstr "" #: part/templatetags/inventree_extras.py:202 #, python-brace-format msgid "{title} v{version}" msgstr "" #: part/views.py:114 msgid "Match References" msgstr "" #: part/views.py:415 msgid "None" msgstr "" #: part/views.py:477 msgid "Part QR Code" msgstr "" #: part/views.py:495 msgid "Select Part Image" msgstr "" #: part/views.py:521 msgid "Updated part image" msgstr "" #: part/views.py:524 msgid "Part image not found" msgstr "" #: part/views.py:613 msgid "Part Pricing" msgstr "" #: plugin/apps.py:56 msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details." msgstr "" #: plugin/base/action/api.py:27 msgid "No action specified" msgstr "هیچ عملیات کاربر-محوری، مشخص نشده است" #: plugin/base/action/api.py:38 msgid "No matching action found" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:154 msgid "Must provide barcode_data parameter" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:128 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:130 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:157 msgid "Must provide stockitem parameter" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:164 msgid "No matching stock item found" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:194 msgid "Barcode already matches Stock Item" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:198 msgid "Barcode already matches Stock Location" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:202 msgid "Barcode already matches Part" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:208 plugin/base/barcodes/api.py:220 msgid "Barcode hash already matches Stock Item" msgstr "" #: plugin/base/barcodes/api.py:226 msgid "Barcode associated with Stock Item" msgstr "" #: plugin/base/label/label.py:60 msgid "Label printing failed" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:29 msgid "InvenTree contributors" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30 msgid "Integrated outgoing notificaton methods" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:53 msgid "Enable email notifications" msgstr "" #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35 #: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54 msgid "Allow sending of emails for event notifications" msgstr "" #: plugin/models.py:32 msgid "Plugin Metadata" msgstr "" #: plugin/models.py:33 msgid "JSON metadata field, for use by external plugins" msgstr "" #: plugin/models.py:79 msgid "Plugin Configuration" msgstr "" #: plugin/models.py:80 msgid "Plugin Configurations" msgstr "" #: plugin/models.py:85 msgid "Key" msgstr "" #: plugin/models.py:86 msgid "Key of plugin" msgstr "" #: plugin/models.py:94 msgid "PluginName of the plugin" msgstr "" #: plugin/models.py:100 msgid "Is the plugin active" msgstr "" #: plugin/models.py:168 msgid "Plugin" msgstr "" #: plugin/models.py:231 msgid "Method" msgstr "" #: plugin/plugin.py:228 msgid "No author found" msgstr "" #: plugin/plugin.py:240 msgid "No date found" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:39 msgid "Enable PO" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:40 msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:45 msgid "API Key" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:46 msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:49 msgid "Numerical" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "A numerical setting" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:55 msgid "Choice Setting" msgstr "" #: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" #: plugin/serializers.py:72 msgid "Source URL" msgstr "" #: plugin/serializers.py:73 msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path" msgstr "" #: plugin/serializers.py:78 msgid "Package Name" msgstr "" #: plugin/serializers.py:79 msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator" msgstr "" #: plugin/serializers.py:82 msgid "Confirm plugin installation" msgstr "" #: plugin/serializers.py:83 msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance." msgstr "" #: plugin/serializers.py:103 msgid "Installation not confirmed" msgstr "" #: plugin/serializers.py:105 msgid "Either packagename of URL must be provided" msgstr "" #: report/api.py:180 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" #: report/api.py:216 report/api.py:257 #, python-brace-format msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist" msgstr "" #: report/api.py:360 msgid "Test report" msgstr "" #: report/models.py:153 msgid "Template name" msgstr "" #: report/models.py:159 msgid "Report template file" msgstr "" #: report/models.py:166 msgid "Report template description" msgstr "" #: report/models.py:172 msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" #: report/models.py:248 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" #: report/models.py:255 msgid "Report template is enabled" msgstr "" #: report/models.py:281 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" #: report/models.py:289 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" #: report/models.py:290 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" #: report/models.py:337 msgid "Build Filters" msgstr "" #: report/models.py:338 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" #: report/models.py:377 msgid "Part Filters" msgstr "" #: report/models.py:378 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" #: report/models.py:412 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" #: report/models.py:450 msgid "Sales order query filters" msgstr "" #: report/models.py:502 msgid "Snippet" msgstr "" #: report/models.py:503 msgid "Report snippet file" msgstr "" #: report/models.py:507 msgid "Snippet file description" msgstr "" #: report/models.py:544 msgid "Asset" msgstr "" #: report/models.py:545 msgid "Report asset file" msgstr "" #: report/models.py:552 msgid "Asset file description" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:146 msgid "Required For" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report.html:77 msgid "Supplier was deleted" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:79 #: stock/models.py:641 stock/templates/stock/item_base.html:322 #: templates/js/translated/build.js:424 templates/js/translated/build.js:576 #: templates/js/translated/build.js:1176 templates/js/translated/build.js:1673 #: templates/js/translated/model_renderers.js:118 #: templates/js/translated/order.js:118 templates/js/translated/order.js:3297 #: templates/js/translated/order.js:3384 templates/js/translated/stock.js:486 msgid "Serial Number" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88 msgid "Test Results" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:93 #: stock/models.py:2076 msgid "Test" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:94 #: stock/models.py:2082 msgid "Result" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38 #: templates/js/translated/order.js:1733 templates/js/translated/stock.js:2400 msgid "Date" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:108 msgid "Pass" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:110 msgid "Fail" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:123 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16 msgid "Installed Items" msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:137 #: templates/js/translated/stock.js:606 templates/js/translated/stock.js:776 #: templates/js/translated/stock.js:2649 msgid "Serial" msgstr "" #: stock/api.py:513 msgid "Quantity is required" msgstr "" #: stock/api.py:520 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" #: stock/api.py:545 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" #: stock/models.py:82 stock/models.py:732 #: stock/templates/stock/item_base.html:252 msgid "Owner" msgstr "" #: stock/models.py:83 stock/models.py:733 msgid "Select Owner" msgstr "" #: stock/models.py:435 msgid "StockItem with this serial number already exists" msgstr "" #: stock/models.py:467 stock/serializers.py:94 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" #: stock/models.py:484 #, python-brace-format msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}" msgstr "" #: stock/models.py:494 stock/models.py:503 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" #: stock/models.py:495 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" #: stock/models.py:517 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" #: stock/models.py:523 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" #: stock/models.py:537 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" #: stock/models.py:583 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" #: stock/models.py:593 msgid "Base part" msgstr "" #: stock/models.py:601 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" #: stock/models.py:608 stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" msgstr "" #: stock/models.py:611 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" #: stock/models.py:618 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" #: stock/models.py:624 stock/templates/stock/item_base.html:361 msgid "Installed In" msgstr "" #: stock/models.py:627 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" #: stock/models.py:643 msgid "Serial number for this item" msgstr "" #: stock/models.py:657 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" #: stock/models.py:662 msgid "Stock Quantity" msgstr "" #: stock/models.py:671 msgid "Source Build" msgstr "" #: stock/models.py:673 msgid "Build for this stock item" msgstr "" #: stock/models.py:684 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" #: stock/models.py:687 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" #: stock/models.py:693 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" #: stock/models.py:699 stock/templates/stock/item_base.html:429 #: templates/js/translated/stock.js:1879 msgid "Expiry Date" msgstr "" #: stock/models.py:700 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" #: stock/models.py:713 msgid "Delete on deplete" msgstr "" #: stock/models.py:713 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" #: stock/models.py:720 stock/templates/stock/item.html:132 msgid "Stock Item Notes" msgstr "" #: stock/models.py:728 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" #: stock/models.py:756 msgid "Converted to part" msgstr "" #: stock/models.py:1235 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" #: stock/models.py:1241 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" #: stock/models.py:1247 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})" msgstr "" #: stock/models.py:1250 msgid "Serial numbers must be a list of integers" msgstr "" #: stock/models.py:1253 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" #: stock/models.py:1260 #, python-brace-format msgid "Serial numbers already exist: {exists}" msgstr "" #: stock/models.py:1330 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" #: stock/models.py:1333 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" #: stock/models.py:1336 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" #: stock/models.py:1339 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" #: stock/models.py:1342 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" #: stock/models.py:1345 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" #: stock/models.py:1352 stock/serializers.py:947 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" #: stock/models.py:1356 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" #: stock/models.py:1360 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" #: stock/models.py:1364 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" #: stock/models.py:1533 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" #: stock/models.py:1994 msgid "Entry notes" msgstr "" #: stock/models.py:2052 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" #: stock/models.py:2058 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" #: stock/models.py:2077 msgid "Test name" msgstr "" #: stock/models.py:2083 msgid "Test result" msgstr "" #: stock/models.py:2089 msgid "Test output value" msgstr "" #: stock/models.py:2096 msgid "Test result attachment" msgstr "" #: stock/models.py:2102 msgid "Test notes" msgstr "" #: stock/serializers.py:72 msgid "Serial number is too large" msgstr "" #: stock/serializers.py:173 msgid "Purchase price of this stock item" msgstr "" #: stock/serializers.py:293 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" #: stock/serializers.py:305 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" #: stock/serializers.py:311 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" #: stock/serializers.py:322 stock/serializers.py:904 stock/serializers.py:1137 msgid "Destination stock location" msgstr "" #: stock/serializers.py:329 msgid "Optional note field" msgstr "" #: stock/serializers.py:339 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" #: stock/serializers.py:356 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" #: stock/serializers.py:396 msgid "Select stock item to install" msgstr "" #: stock/serializers.py:409 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" #: stock/serializers.py:416 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" #: stock/serializers.py:453 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" #: stock/serializers.py:458 stock/serializers.py:539 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" #: stock/serializers.py:492 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" #: stock/serializers.py:503 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" #: stock/serializers.py:534 msgid "Destination location for returned item" msgstr "" #: stock/serializers.py:759 msgid "Part must be salable" msgstr "" #: stock/serializers.py:763 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" #: stock/serializers.py:767 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" #: stock/serializers.py:798 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" #: stock/serializers.py:804 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" #: stock/serializers.py:812 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" #: stock/serializers.py:822 stock/serializers.py:1053 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" #: stock/serializers.py:911 msgid "Stock merging notes" msgstr "" #: stock/serializers.py:916 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" #: stock/serializers.py:917 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" #: stock/serializers.py:922 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" #: stock/serializers.py:923 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" #: stock/serializers.py:933 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" #: stock/serializers.py:1015 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" #: stock/serializers.py:1043 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:17 msgid "Stock Tracking Information" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:69 msgid "Child Stock Items" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:77 msgid "This stock item does not have any child items" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:86 #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12 msgid "Test Data" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:90 stock/templates/stock/item_base.html:66 msgid "Test Report" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:302 msgid "Delete Test Data" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:98 msgid "Add Test Data" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:147 msgid "Installed Stock Items" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:152 templates/js/translated/stock.js:2793 msgid "Install Stock Item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:290 msgid "Delete all test results for this stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item.html:327 templates/js/translated/stock.js:1518 msgid "Add Test Result" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:34 msgid "Locate stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:48 #: templates/js/translated/barcode.js:383 #: templates/js/translated/barcode.js:388 msgid "Unlink Barcode" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:50 msgid "Link Barcode" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:52 templates/stock_table.html:21 msgid "Scan to Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:60 msgid "Printing actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:76 msgid "Stock adjustment actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:80 #: stock/templates/stock/location.html:63 templates/stock_table.html:47 msgid "Count stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:83 templates/stock_table.html:45 msgid "Add stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:86 templates/stock_table.html:46 msgid "Remove stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:89 msgid "Serialize stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:93 #: stock/templates/stock/location.html:69 templates/stock_table.html:48 msgid "Transfer stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:96 templates/stock_table.html:51 msgid "Assign to customer" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:99 msgid "Return to stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:102 msgid "Uninstall stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:102 msgid "Uninstall" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:106 msgid "Install stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:106 msgid "Install" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:121 msgid "Convert to variant" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:124 msgid "Duplicate stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:126 msgid "Edit stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:129 msgid "Delete stock item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:163 msgid "Barcode Identifier" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:198 msgid "Parent Item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:216 msgid "No manufacturer set" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:256 msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:257 #: stock/templates/stock/location.html:127 msgid "Read only" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:270 msgid "This stock item is in production and cannot be edited." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:271 msgid "Edit the stock item from the build view." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:284 msgid "This stock item has not passed all required tests" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:292 msgid "This stock item is allocated to Sales Order" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:300 msgid "This stock item is allocated to Build Order" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:306 msgid "This stock item is serialized - it has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:328 msgid "previous page" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:328 msgid "Navigate to previous serial number" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:337 msgid "next page" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:337 msgid "Navigate to next serial number" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:350 msgid "Available Quantity" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:394 #: templates/js/translated/build.js:1695 msgid "No location set" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:409 msgid "Tests" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #, python-format msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:433 #: templates/js/translated/table_filters.js:269 msgid "Expired" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:435 #, python-format msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:435 #: templates/js/translated/table_filters.js:275 msgid "Stale" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:985 templates/js/translated/stock.js:1895 msgid "Last Updated" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:447 msgid "Last Stocktake" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:451 msgid "No stocktake performed" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:521 msgid "Edit Stock Status" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:594 msgid "Select one of the part variants listed below." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:597 msgid "Warning" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:598 msgid "This action cannot be easily undone" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:606 msgid "Convert Stock Item" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:664 msgid "Return to Stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_serialize.html:5 msgid "Create serialized items from this stock item." msgstr "" #: stock/templates/stock/item_serialize.html:7 msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers." msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:33 msgid "Locate stock location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:49 msgid "Check-in Items" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:77 msgid "Location actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:79 msgid "Edit location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:81 msgid "Delete location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:90 msgid "Create new stock location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:91 msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:109 #: stock/templates/stock/location.html:115 msgid "Location Path" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:116 msgid "Top level stock location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:122 msgid "Location Owner" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:126 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:142 #: stock/templates/stock/location.html:189 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5 msgid "Sublocations" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:156 templates/InvenTree/search.html:165 #: templates/js/translated/search.js:238 users/models.py:39 msgid "Stock Locations" msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16 msgid "Loading..." msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5 msgid "Stock Tracking" msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8 msgid "Allocations" msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20 msgid "Child Items" msgstr "" #: stock/views.py:109 msgid "Stock Location QR code" msgstr "" #: stock/views.py:125 msgid "Stock Item QR Code" msgstr "" #: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7 msgid "Permission Denied" msgstr "" #: templates/403.html:15 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" #: templates/403_csrf.html:11 msgid "Authentication Failure" msgstr "" #: templates/403_csrf.html:14 msgid "You have been logged out from InvenTree." msgstr "" #: templates/403_csrf.html:19 templates/navbar.html:142 msgid "Login" msgstr "" #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" msgstr "" #: templates/404.html:15 msgid "The requested page does not exist" msgstr "" #: templates/500.html:6 templates/500.html:12 msgid "Internal Server Error" msgstr "" #: templates/500.html:15 #, python-format msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error" msgstr "" #: templates/500.html:16 msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details" msgstr "" #: templates/503.html:11 templates/503.html:36 msgid "Site is in Maintenance" msgstr "" #: templates/503.html:42 msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:7 msgid "Index" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:88 msgid "Subscribed Parts" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:98 msgid "Subscribed Categories" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:108 msgid "Latest Parts" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:119 msgid "BOM Waiting Validation" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:145 msgid "Recently Updated" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:168 msgid "Depleted Stock" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:178 msgid "Required for Build Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:191 msgid "Expired Stock" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:202 msgid "Stale Stock" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:224 msgid "Build Orders In Progress" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:235 msgid "Overdue Build Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:255 msgid "Outstanding Purchase Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:266 msgid "Overdue Purchase Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:286 msgid "Outstanding Sales Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/index.html:297 msgid "Overdue Sales Orders" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:9 msgid "Notification History" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:13 #: templates/InvenTree/notifications/history.html:14 #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:77 msgid "Delete Notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9 msgid "Pending Notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13 #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14 msgid "Mark all as read" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10 #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17 templates/notifications.html:5 msgid "Notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:39 msgid "No unread notifications found" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:59 msgid "No notification history found" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:67 msgid "Delete all read notifications" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:93 #: templates/js/translated/notification.js:82 msgid "Delete Notification" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8 msgid "Inbox" msgstr "" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10 msgid "History" msgstr "" #: templates/InvenTree/search.html:8 msgid "Search Results" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8 msgid "Barcode Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/build.html:8 msgid "Build Order Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/category.html:7 msgid "Category Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:8 msgid "Currency Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:19 msgid "Base Currency" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:24 msgid "Exchange Rates" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:38 msgid "Last Update" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:44 msgid "Never" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/currencies.html:49 msgid "Update Now" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/global.html:9 msgid "Server Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/label.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9 msgid "Label Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/login.html:9 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Login Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/login.html:21 templates/account/signup.html:5 msgid "Signup" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:139 msgid "Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5 msgid "URLs" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8 #, python-format msgid "The Base-URL for this plugin is %(base)s." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23 msgid "Open in new tab" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:7 msgid "Part Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:44 msgid "Part Import" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:48 msgid "Import Part" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/part.html:62 msgid "Part Parameter Templates" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10 msgid "Plugin Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:16 msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:34 msgid "Plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:39 #: templates/js/translated/plugin.js:16 msgid "Install Plugin" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48 templates/navbar.html:137 #: users/models.py:36 msgid "Admin" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28 msgid "Author" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43 msgid "Version" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 msgid "Sample" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:99 msgid "Inactive plugins" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:122 msgid "Plugin Error Stack" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:131 msgid "Stage" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133 #: templates/js/translated/notification.js:75 msgid "Message" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10 #, python-format msgid "Plugin details for %(name)s" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17 msgid "Plugin information" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:48 msgid "no version information supplied" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:62 msgid "License" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:71 msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:77 msgid "Package information" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:83 msgid "Installation method" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:86 msgid "This plugin was installed as a package" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:88 msgid "This plugin was found in a local server path" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:94 msgid "Installation path" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100 msgid "Commit Author" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104 #: templates/about.html:36 msgid "Commit Date" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108 #: templates/about.html:29 msgid "Commit Hash" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112 msgid "Commit Message" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117 msgid "Sign Status" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:122 msgid "Sign Key" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/po.html:7 msgid "Purchase Order Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/report.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_reports.html:9 msgid "Report Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:39 msgid "No value set" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 msgid "Edit setting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:120 msgid "Edit Plugin Setting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:122 msgid "Edit Notification Setting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:125 msgid "Edit Global Setting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:127 msgid "Edit User Setting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:217 msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:239 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:357 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:240 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:358 msgid "Delete Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:280 msgid "Create Category Parameter Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:325 msgid "Delete Category Parameter Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:337 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:341 #: templates/js/translated/notification.js:36 msgid "ID" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:375 msgid "Create Part Parameter Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:393 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:407 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings.html:415 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6 #: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9 msgid "User Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/settings/user.html:12 msgid "Account Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11 #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9 msgid "Display Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13 msgid "Home Page" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15 #: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9 msgid "Search Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37 msgid "Label Printing" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:21 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39 msgid "Reporting" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:26 msgid "Global Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29 msgid "Server Configuration" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35 msgid "Currencies" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43 msgid "Categories" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/so.html:7 msgid "Sales Order Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/stock.html:7 msgid "Stock Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:18 #: templates/account/password_reset_from_key.html:4 #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Change Password" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:23 #: templates/js/translated/helpers.js:28 templates/notes_buttons.html:3 #: templates/notes_buttons.html:4 msgid "Edit" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:32 msgid "Username" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:36 msgid "First Name" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:40 msgid "Last Name" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:54 msgid "The following email addresses are associated with your account:" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:75 msgid "Verified" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:77 msgid "Unverified" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:79 msgid "Primary" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:85 msgid "Make Primary" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:86 msgid "Re-send Verification" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:87 #: templates/InvenTree/settings/user.html:149 msgid "Remove" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:95 msgid "Warning:" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:96 msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:104 msgid "Add Email Address" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:109 msgid "Add Email" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:117 msgid "Social Accounts" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:122 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:158 msgid "There are no social network accounts connected to this account." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:164 msgid "Add a 3rd Party Account" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Multifactor" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:179 msgid "You have these factors available:" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "TOTP" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:195 msgid "Static" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:204 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:211 msgid "Change factors" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:212 msgid "Setup multifactor" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:214 msgid "Remove multifactor" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:222 msgid "Active Sessions" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:228 msgid "Log out active sessions (except this one)" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:229 msgid "Log Out Active Sessions" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:238 msgid "unknown on unknown" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:239 msgid "unknown" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:243 msgid "IP Address" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:244 msgid "Device" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:245 msgid "Last Activity" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:254 #, python-format msgid "%(time)s ago (this session)" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:256 #, python-format msgid "%(time)s ago" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user.html:268 msgid "Do you really want to remove the selected email address?" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:27 msgid "Theme Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:37 msgid "Select theme" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:48 msgid "Set Theme" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:56 msgid "Language Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:65 msgid "Select language" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:81 #, python-format msgid "%(lang_translated)s%% translated" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83 msgid "No translations available" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:90 msgid "Set Language" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:93 msgid "Some languages are not complete" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95 msgid "Show only sufficent" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "and hidden." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "Show them too" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:104 msgid "Help the translation efforts!" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:105 msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106 msgid "InvenTree Translation Project" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 msgid "Home Page Settings" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9 msgid "Notification Settings" msgstr "" #: templates/about.html:9 msgid "InvenTree Version" msgstr "" #: templates/about.html:14 msgid "Development Version" msgstr "" #: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" msgstr "" #: templates/about.html:19 msgid "Update Available" msgstr "" #: templates/about.html:42 msgid "InvenTree Documentation" msgstr "" #: templates/about.html:47 msgid "API Version" msgstr "" #: templates/about.html:52 msgid "Python Version" msgstr "" #: templates/about.html:57 msgid "Django Version" msgstr "" #: templates/about.html:62 msgid "View Code on GitHub" msgstr "" #: templates/about.html:67 msgid "Credits" msgstr "" #: templates/about.html:72 msgid "Mobile App" msgstr "" #: templates/about.html:77 msgid "Submit Bug Report" msgstr "" #: templates/about.html:84 templates/clip.html:4 msgid "copy to clipboard" msgstr "" #: templates/about.html:84 msgid "copy version information" msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:6 #: templates/account/email_confirm.html:10 msgid "Confirm Email Address" msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:16 #, python-format msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." msgstr "" #: templates/account/email_confirm.html:22 templates/js/translated/forms.js:644 msgid "Confirm" msgstr "تایید" #: templates/account/email_confirm.html:30 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." msgstr "" #: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:16 #: templates/account/login.html:43 msgid "Sign In" msgstr "" #: templates/account/login.html:21 #, python-format msgid "Please sign in with one\n" "of your existing third party accounts or sign up\n" "for a account and sign in below:" msgstr "" #: templates/account/login.html:25 #, python-format msgid "If you have not created an account yet, then please\n" "sign up first." msgstr "" #: templates/account/login.html:47 msgid "Forgot Password?" msgstr "" #: templates/account/login.html:53 msgid "or use SSO" msgstr "" #: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8 #: templates/account/logout.html:20 msgid "Sign Out" msgstr "" #: templates/account/logout.html:10 msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "" #: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35 #: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44 msgid "Return to Site" msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:5 #: templates/account/password_reset.html:12 msgid "Password Reset" msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:18 msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it." msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:23 msgid "Reset My Password" msgstr "" #: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:36 msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator." msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Bad Token" msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:11 #, python-format msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset." msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:18 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/account/password_reset_from_key.html:22 msgid "Your password is now changed." msgstr "" #: templates/account/signup.html:11 templates/account/signup.html:22 msgid "Sign Up" msgstr "" #: templates/account/signup.html:13 #, python-format msgid "Already have an account? Then please sign in." msgstr "" #: templates/account/signup.html:27 msgid "Or use a SSO-provider for signup" msgstr "" #: templates/admin_button.html:2 msgid "View in administration panel" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5 msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6 msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17 msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones." msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20 msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some." msgstr "" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28 msgid "Generate Tokens" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:6 msgid "Disable Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:9 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/remove.html:17 msgid "Disable 2FA" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:6 msgid "Setup Two-Factor Authentication" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:10 msgid "Step 1" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:14 msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)." msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:23 msgid "Step 2" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:27 msgid "Input a token generated by the app:" msgstr "" #: templates/allauth_2fa/setup.html:37 msgid "Verify" msgstr "" #: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:54 msgid "Add Link" msgstr "" #: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:36 msgid "Add Attachment" msgstr "" #: templates/attachment_table.html:11 msgid "Delete selected attachments" msgstr "" #: templates/attachment_table.html:12 templates/js/translated/attachment.js:113 msgid "Delete Attachments" msgstr "" #: templates/base.html:101 msgid "Server Restart Required" msgstr "" #: templates/base.html:104 msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart" msgstr "" #: templates/base.html:104 msgid "Contact your system administrator for further information" msgstr "" #: templates/collapse_rows.html:3 msgid "Collapse all rows" msgstr "" #: templates/email/build_order_completed.html:9 #: templates/email/new_order_assigned.html:9 #: templates/email/overdue_build_order.html:9 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:9 #: templates/email/overdue_sales_order.html:9 #: templates/email/purchase_order_received.html:9 msgid "Click on the following link to view this order" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:8 #, python-format msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:10 msgid "Click on the following link to view this build order" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:14 msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 #: templates/js/translated/bom.js:1483 msgid "Required Quantity" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:38 #: templates/email/low_stock_notification.html:31 msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part " msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:9 msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:19 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" #: templates/expand_rows.html:3 msgid "Expand all rows" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:195 templates/js/translated/modals.js:1073 msgid "No Response" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:196 templates/js/translated/modals.js:1074 msgid "No response from the InvenTree server" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:202 msgid "Error 400: Bad request" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:203 msgid "API request returned error code 400" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:207 templates/js/translated/modals.js:1083 msgid "Error 401: Not Authenticated" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:208 templates/js/translated/modals.js:1084 msgid "Authentication credentials not supplied" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:212 templates/js/translated/modals.js:1088 msgid "Error 403: Permission Denied" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:213 templates/js/translated/modals.js:1089 msgid "You do not have the required permissions to access this function" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:217 templates/js/translated/modals.js:1093 msgid "Error 404: Resource Not Found" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:218 templates/js/translated/modals.js:1094 msgid "The requested resource could not be located on the server" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:222 msgid "Error 405: Method Not Allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:223 msgid "HTTP method not allowed at URL" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:227 templates/js/translated/modals.js:1098 msgid "Error 408: Timeout" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:228 templates/js/translated/modals.js:1099 msgid "Connection timeout while requesting data from server" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:231 msgid "Unhandled Error Code" msgstr "" #: templates/js/translated/api.js:232 msgid "Error code" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:98 msgid "All selected attachments will be deleted" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:194 msgid "No attachments found" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:220 msgid "Edit Attachment" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:290 msgid "Upload Date" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:313 msgid "Edit attachment" msgstr "" #: templates/js/translated/attachment.js:322 msgid "Delete attachment" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:30 msgid "Scan barcode data here using wedge scanner" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:32 msgid "Enter barcode data" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:39 msgid "Barcode" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:95 msgid "Enter optional notes for stock transfer" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:96 msgid "Enter notes" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:134 msgid "Server error" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:155 msgid "Unknown response from server" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:182 #: templates/js/translated/modals.js:1063 msgid "Invalid server response" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:286 msgid "Scan barcode data below" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:333 templates/navbar.html:109 msgid "Scan Barcode" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:344 msgid "No URL in response" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:362 msgid "Link Barcode to Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:385 msgid "This will remove the association between this stock item and the barcode" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:391 msgid "Unlink" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:456 templates/js/translated/stock.js:1050 msgid "Remove stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:498 msgid "Check Stock Items into Location" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:502 #: templates/js/translated/barcode.js:634 msgid "Check In" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:533 msgid "No barcode provided" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:568 msgid "Stock Item already scanned" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:572 msgid "Stock Item already in this location" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:579 msgid "Added stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:586 msgid "Barcode does not match Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:629 msgid "Check Into Location" msgstr "" #: templates/js/translated/barcode.js:692 msgid "Barcode does not match a valid location" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:76 msgid "Display row data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:132 msgid "Row Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/bom.js:622 #: templates/js/translated/modals.js:56 templates/js/translated/modals.js:601 #: templates/js/translated/modals.js:695 templates/js/translated/modals.js:1003 #: templates/js/translated/order.js:979 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:250 msgid "Download BOM Template" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:253 templates/js/translated/bom.js:287 #: templates/js/translated/order.js:760 templates/js/translated/tables.js:145 msgid "Format" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:254 templates/js/translated/bom.js:288 #: templates/js/translated/order.js:761 msgid "Select file format" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:295 msgid "Multi Level BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:296 msgid "Include BOM data for subassemblies" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:301 msgid "Levels" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:302 msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:309 msgid "Include Parameter Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:310 msgid "Include part parameter data in exported BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:315 msgid "Include Stock Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:316 msgid "Include part stock data in exported BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:321 msgid "Include Manufacturer Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:322 msgid "Include part manufacturer data in exported BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:327 msgid "Include Supplier Data" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:328 msgid "Include part supplier data in exported BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:511 msgid "Remove substitute part" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:567 msgid "Select and add a new substitute part using the input below" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:578 msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:584 msgid "Remove Substitute Part" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:623 msgid "Add Substitute" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:624 msgid "Edit BOM Item Substitutes" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:686 msgid "All selected BOM items will be deleted" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:702 msgid "Delete selected BOM items?" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:821 msgid "Load BOM for subassembly" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:831 msgid "Substitutes Available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:835 templates/js/translated/build.js:1771 msgid "Variant stock allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:929 templates/js/translated/build.js:1816 #: templates/js/translated/order.js:3632 msgid "No Stock Available" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:934 templates/js/translated/build.js:1820 msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:936 templates/js/translated/build.js:1822 #: templates/js/translated/part.js:759 msgid "Includes variant stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:938 templates/js/translated/build.js:1824 msgid "Includes substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:956 msgid "Substitutes" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:971 msgid "Purchase Price Range" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:978 msgid "Purchase Price Average" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1027 templates/js/translated/bom.js:1147 msgid "View BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1054 msgid "Including On Order" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1118 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1120 msgid "This line has been validated" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1122 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1124 templates/js/translated/bom.js:1286 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1126 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1222 templates/js/translated/build.js:1617 msgid "No BOM items found" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1466 templates/js/translated/build.js:1755 msgid "Required Part" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1488 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:86 msgid "Edit Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:120 msgid "Create Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:133 msgid "Cancel Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:142 msgid "Are you sure you wish to cancel this build?" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:148 msgid "Stock items have been allocated to this build order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:155 msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:185 msgid "Build order is ready to be completed" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:190 msgid "Build Order is incomplete" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:222 msgid "Complete Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:263 templates/js/translated/stock.js:92 #: templates/js/translated/stock.js:210 msgid "Next available serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:265 templates/js/translated/stock.js:94 #: templates/js/translated/stock.js:212 msgid "Latest serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:274 msgid "The Bill of Materials contains trackable parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:275 msgid "Build outputs must be generated individually" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:283 msgid "Trackable parts can have serial numbers specified" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:284 msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:291 msgid "Create Build Output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:322 msgid "Allocate stock items to this build output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:333 msgid "Unallocate stock from build output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:342 msgid "Complete build output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:350 msgid "Delete build output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:373 msgid "Are you sure you wish to unallocate stock items from this build?" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:391 msgid "Unallocate Stock Items" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:411 templates/js/translated/build.js:563 msgid "Select Build Outputs" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:412 templates/js/translated/build.js:564 msgid "At least one build output must be selected" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:466 templates/js/translated/build.js:618 msgid "Output" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:484 msgid "Complete Build Outputs" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:631 msgid "Delete Build Outputs" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:720 msgid "No build order allocations found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:757 msgid "Location not specified" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1136 msgid "No active build outputs found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1205 msgid "Allocated Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1212 msgid "No tracked BOM items for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1234 msgid "Completed Tests" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1239 msgid "No required tests for this build" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1712 templates/js/translated/build.js:2656 #: templates/js/translated/order.js:3332 msgid "Edit stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1714 templates/js/translated/build.js:2657 #: templates/js/translated/order.js:3333 msgid "Delete stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1732 msgid "Edit Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1742 msgid "Remove Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1767 msgid "Substitute parts available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1784 msgid "Quantity Per" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1810 templates/js/translated/order.js:3639 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1812 templates/js/translated/order.js:3637 msgid "Sufficient stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1841 templates/js/translated/build.js:2086 #: templates/js/translated/build.js:2652 templates/js/translated/order.js:3651 msgid "Allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1889 templates/js/translated/order.js:3731 msgid "Build stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1893 templates/stock_table.html:50 msgid "Order stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1896 templates/js/translated/order.js:3724 msgid "Allocate stock" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1935 templates/js/translated/label.js:172 #: templates/js/translated/order.js:807 templates/js/translated/order.js:2859 #: templates/js/translated/report.js:225 msgid "Select Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1936 templates/js/translated/order.js:2860 msgid "You must select at least one part to allocate" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:1985 templates/js/translated/order.js:2808 msgid "Specify stock allocation quantity" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2059 msgid "All Parts Allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2060 msgid "All selected parts have been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2074 templates/js/translated/order.js:2874 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2102 msgid "Allocate Stock Items to Build Order" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2113 templates/js/translated/order.js:2971 msgid "No matching stock locations" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2185 templates/js/translated/order.js:3048 msgid "No matching stock items" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2282 msgid "Automatic Stock Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2283 msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2285 msgid "If a location is specifed, stock will only be allocated from that location" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2286 msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2287 msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2308 msgid "Allocate Stock Items" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2414 msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2449 templates/js/translated/part.js:1383 #: templates/js/translated/part.js:1850 templates/js/translated/stock.js:1682 #: templates/js/translated/stock.js:2337 msgid "Select" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2463 msgid "Build order is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2491 msgid "Progress" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2527 templates/js/translated/stock.js:2579 msgid "No user information" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2633 msgid "No parts allocated for" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:65 msgid "Add Manufacturer" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:78 templates/js/translated/company.js:179 msgid "Add Manufacturer Part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:99 msgid "Edit Manufacturer Part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:167 templates/js/translated/order.js:509 msgid "Add Supplier" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:195 templates/js/translated/order.js:628 msgid "Add Supplier Part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:262 msgid "All selected supplier parts will be deleted" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:278 msgid "Delete Supplier Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:350 msgid "Add new Company" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:427 msgid "Parts Supplied" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:436 msgid "Parts Manufactured" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:451 msgid "No company information found" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:492 msgid "All selected manufacturer parts will be deleted" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:507 msgid "Delete Manufacturer Parts" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:541 msgid "All selected parameters will be deleted" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:555 msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:596 msgid "No manufacturer parts found" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:616 #: templates/js/translated/company.js:876 templates/js/translated/part.js:634 #: templates/js/translated/part.js:719 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:620 #: templates/js/translated/company.js:880 templates/js/translated/part.js:638 #: templates/js/translated/part.js:723 msgid "Assembled part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:748 templates/js/translated/part.js:826 msgid "No parameters found" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:785 templates/js/translated/part.js:868 msgid "Edit parameter" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:786 templates/js/translated/part.js:869 msgid "Delete parameter" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:886 msgid "Edit Parameter" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:816 templates/js/translated/part.js:898 msgid "Delete Parameter" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:856 msgid "No supplier parts found" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1002 msgid "Edit supplier part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1003 msgid "Delete supplier part" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:178 #: templates/js/translated/filters.js:441 msgid "true" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:182 #: templates/js/translated/filters.js:442 msgid "false" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:204 msgid "Select filter" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:288 msgid "Download data" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:291 msgid "Reload data" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:295 msgid "Add new filter" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:298 msgid "Clear all filters" msgstr "" #: templates/js/translated/filters.js:350 msgid "Create filter" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:367 templates/js/translated/forms.js:382 #: templates/js/translated/forms.js:396 templates/js/translated/forms.js:410 msgid "Action Prohibited" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:369 msgid "Create operation not allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:384 msgid "Update operation not allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:398 msgid "Delete operation not allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:412 msgid "View operation not allowed" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:670 msgid "Keep this form open" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:771 msgid "Enter a valid number" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:1264 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:1697 msgid "No results found" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:1912 templates/search.html:29 msgid "Searching" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2165 msgid "Clear input" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2631 msgid "File Column" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2631 msgid "Field Name" msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:2643 msgid "Select Columns" msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:21 msgid "YES" msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:23 msgid "NO" msgstr "" #: templates/js/translated/helpers.js:320 msgid "Notes updated" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:39 msgid "Labels sent to printer" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:60 templates/js/translated/report.js:118 #: templates/js/translated/stock.js:1074 msgid "Select Stock Items" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:61 msgid "Stock item(s) must be selected before printing labels" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:79 templates/js/translated/label.js:133 #: templates/js/translated/label.js:191 msgid "No Labels Found" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:80 msgid "No labels found which match selected stock item(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:115 msgid "Select Stock Locations" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:116 msgid "Stock location(s) must be selected before printing labels" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:134 msgid "No labels found which match selected stock location(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:173 msgid "Part(s) must be selected before printing labels" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:192 msgid "No labels found which match the selected part(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:257 msgid "Select Printer" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:261 msgid "Export to PDF" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:300 msgid "stock items selected" msgstr "" #: templates/js/translated/label.js:308 templates/js/translated/label.js:324 msgid "Select Label Template" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:82 templates/js/translated/modals.js:142 #: templates/js/translated/modals.js:627 msgid "Cancel" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:83 templates/js/translated/modals.js:141 #: templates/js/translated/modals.js:694 templates/js/translated/modals.js:1002 #: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51 msgid "Submit" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:140 msgid "Form Title" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:421 msgid "Waiting for server..." msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:568 msgid "Show Error Information" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:626 msgid "Accept" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:683 msgid "Loading Data" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:954 msgid "Invalid response from server" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:954 msgid "Form data missing from server response" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:966 msgid "Error posting form data" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1063 msgid "JSON response missing form data" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1078 msgid "Error 400: Bad Request" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1079 msgid "Server returned error code 400" msgstr "" #: templates/js/translated/modals.js:1102 msgid "Error requesting form data" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:72 msgid "Company ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:133 msgid "Stock ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:159 msgid "Location ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:177 msgid "Build ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:278 #: templates/js/translated/model_renderers.js:303 msgid "Order ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:316 #: templates/js/translated/model_renderers.js:320 msgid "Shipment ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:338 msgid "Category ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:381 msgid "Manufacturer Part ID" msgstr "" #: templates/js/translated/model_renderers.js:418 msgid "Supplier Part ID" msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:42 msgid "Age" msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:198 msgid "Mark as unread" msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:202 msgid "Mark as read" msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "No unread notifications" msgstr "" #: templates/js/translated/notification.js:269 templates/notifications.html:10 msgid "Notifications will load here" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:94 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:99 msgid "The following stock items will be shipped" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:139 msgid "Complete Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:159 msgid "Confirm Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:215 msgid "No pending shipments found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:219 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:251 msgid "Skip" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:281 msgid "Complete Purchase Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:287 msgid "Mark this order as complete?" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:293 msgid "All line items have been received" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:298 msgid "This order has line items which have not been marked as received." msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:299 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:322 msgid "Cancel Purchase Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:327 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:333 msgid "This purchase order can not be cancelled" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:356 msgid "Issue Purchase Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:361 msgid "After placing this purchase order, line items will no longer be editable." msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:383 msgid "Cancel Sales Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:388 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:442 msgid "Create New Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:467 msgid "Add Customer" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:492 msgid "Create Sales Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:757 msgid "Export Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:808 msgid "At least one purchaseable part must be selected" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:833 msgid "Quantity to order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:842 msgid "New supplier part" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:860 msgid "New purchase order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:893 msgid "Add to purchase order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1002 msgid "No matching supplier parts" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1017 msgid "No matching purchase orders" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1194 msgid "Select Line Items" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1195 msgid "At least one line item must be selected" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1314 msgid "Add batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1221 templates/js/translated/order.js:1325 msgid "Add serial numbers" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1233 msgid "Quantity to receive" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1297 templates/js/translated/stock.js:2140 msgid "Stock Status" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1388 msgid "Order Code" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1389 msgid "Ordered" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1391 msgid "Quantity to Receive" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1410 msgid "Confirm receipt of items" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1411 msgid "Receive Purchase Order Items" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1672 templates/js/translated/part.js:939 msgid "No purchase orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1699 templates/js/translated/order.js:2503 msgid "Order is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1749 templates/js/translated/order.js:2568 #: templates/js/translated/order.js:2709 msgid "Items" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1847 templates/js/translated/order.js:3783 msgid "Duplicate Line Item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1864 templates/js/translated/order.js:3805 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1877 templates/js/translated/order.js:3816 msgid "Delete Line Item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1920 msgid "No line items found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:1947 templates/js/translated/order.js:3517 msgid "Total" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/order.js:2203 #: templates/js/translated/order.js:3542 templates/js/translated/order.js:4050 #: templates/js/translated/part.js:2069 templates/js/translated/part.js:2422 msgid "Unit Price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2016 templates/js/translated/order.js:2219 #: templates/js/translated/order.js:3558 templates/js/translated/order.js:4066 msgid "Total Price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2057 templates/js/translated/order.js:3600 #: templates/js/translated/part.js:1046 msgid "This line item is overdue" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2116 templates/js/translated/part.js:1092 msgid "Receive line item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2120 templates/js/translated/order.js:3737 msgid "Duplicate line item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2121 templates/js/translated/order.js:3738 msgid "Edit line item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2122 templates/js/translated/order.js:3742 msgid "Delete line item" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2268 templates/js/translated/order.js:4115 msgid "Duplicate line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2269 templates/js/translated/order.js:4116 msgid "Edit line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2270 templates/js/translated/order.js:4117 msgid "Delete line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2300 templates/js/translated/order.js:4147 msgid "Duplicate Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2321 templates/js/translated/order.js:4168 msgid "Edit Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2332 templates/js/translated/order.js:4179 msgid "Delete Line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2343 msgid "No matching line" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2454 msgid "No sales orders found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2517 msgid "Invalid Customer" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2615 msgid "Edit shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2618 msgid "Complete shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2623 msgid "Delete shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2643 msgid "Edit Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2660 msgid "Delete Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2694 msgid "No matching shipments found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2704 msgid "Shipment Reference" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2728 msgid "Not shipped" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2734 msgid "Tracking" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2738 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2907 msgid "Add Shipment" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2958 msgid "Confirm stock allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:2959 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3167 msgid "No sales order allocations found" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3246 msgid "Edit Stock Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3263 msgid "Confirm Delete Operation" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3264 msgid "Delete Stock Allocation" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3309 templates/js/translated/order.js:3398 #: templates/js/translated/stock.js:1598 msgid "Shipped to customer" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3317 templates/js/translated/order.js:3407 msgid "Stock location not specified" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3721 msgid "Allocate serial numbers" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3727 msgid "Purchase stock" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3734 templates/js/translated/order.js:3932 msgid "Calculate price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3746 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3749 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3831 msgid "Allocate Serial Numbers" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3940 msgid "Update Unit Price" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:3954 msgid "No matching line items" msgstr "" #: templates/js/translated/order.js:4190 msgid "No matching lines" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:56 msgid "Part Attributes" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:60 msgid "Part Creation Options" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:64 msgid "Part Duplication Options" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:68 msgid "Supplier Options" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:82 msgid "Add Part Category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:166 msgid "Create Initial Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:167 msgid "Create an initial stock item for this part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:174 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:175 msgid "Specify initial stock quantity for this part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:182 msgid "Select destination stock location" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:200 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:201 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:209 msgid "Add Supplier Data" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:210 msgid "Create initial supplier data for this part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:266 msgid "Copy Image" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:267 msgid "Copy image from original part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:275 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:282 msgid "Copy Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:283 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:296 msgid "Parent part category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:318 msgid "Edit Part Category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:331 msgid "Are you sure you want to delete this part category?" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:333 msgid "Any child categories will be moved to the parent of this category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:334 msgid "Any parts in this category will be moved to the parent of this category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:339 msgid "Delete Part Category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:365 msgid "Edit Part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:367 msgid "Part edited" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:378 msgid "Create Part Variant" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:430 msgid "Active Part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:431 msgid "Part cannot be deleted as it is currently active" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:445 msgid "Deleting this part cannot be reversed" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:447 msgid "Any stock items for this part will be deleted" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "This part will be removed from any Bills of Material" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:449 msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:456 msgid "Delete Part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:492 msgid "You are subscribed to notifications for this item" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:494 msgid "You have subscribed to notifications for this item" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:499 msgid "Subscribe to notifications for this item" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:501 msgid "You have unsubscribed to notifications for this item" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:518 msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:528 msgid "Validate Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:531 msgid "Validated Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:556 msgid "Copy Bill of Materials" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:582 templates/js/translated/part.js:1466 #: templates/js/translated/table_filters.js:468 msgid "Low stock" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:592 templates/js/translated/part.js:1478 msgid "No stock available" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:626 templates/js/translated/part.js:711 msgid "Trackable part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:630 templates/js/translated/part.js:715 msgid "Virtual part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:642 msgid "Subscribed part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:646 msgid "Salable part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:774 msgid "No variants found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1162 msgid "Delete part relationship" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1186 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1253 templates/js/translated/part.js:1549 msgid "No parts found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1292 msgid "Not available" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1443 msgid "No category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1573 templates/js/translated/part.js:1785 #: templates/js/translated/stock.js:2298 msgid "Display as list" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1589 msgid "Display as grid" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1655 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1660 msgid "Set Part Category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1665 msgid "Select Part Category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1678 msgid "Category is required" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1804 templates/js/translated/stock.js:2317 msgid "Display as tree" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1868 msgid "Subscribed category" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1882 templates/js/translated/stock.js:2361 msgid "Path" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1926 msgid "No test templates matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1977 templates/js/translated/stock.js:1295 msgid "Edit test result" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1978 templates/js/translated/stock.js:1296 #: templates/js/translated/stock.js:1556 msgid "Delete test result" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:1984 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2006 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2020 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2045 #, python-brace-format msgid "No ${human_name} information found" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2102 #, python-brace-format msgid "Edit ${human_name}" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2103 #, python-brace-format msgid "Delete ${human_name}" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2217 msgid "Current Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2250 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2276 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2346 msgid "Single Price" msgstr "" #: templates/js/translated/part.js:2365 msgid "Single Price Difference" msgstr "" #: templates/js/translated/plugin.js:23 msgid "The Plugin was installed" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:67 msgid "items selected" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:75 msgid "Select Report Template" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:90 msgid "Select Test Report Template" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:119 msgid "Stock item(s) must be selected before printing reports" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:136 templates/js/translated/report.js:189 #: templates/js/translated/report.js:243 templates/js/translated/report.js:297 #: templates/js/translated/report.js:351 msgid "No Reports Found" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:137 msgid "No report templates found which match selected stock item(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:172 msgid "Select Builds" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:173 msgid "Build(s) must be selected before printing reports" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:190 msgid "No report templates found which match selected build(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:226 msgid "Part(s) must be selected before printing reports" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:244 msgid "No report templates found which match selected part(s)" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:279 msgid "Select Purchase Orders" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:280 msgid "Purchase Order(s) must be selected before printing report" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:298 templates/js/translated/report.js:352 msgid "No report templates found which match selected orders" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:333 msgid "Select Sales Orders" msgstr "" #: templates/js/translated/report.js:334 msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report" msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:392 msgid "Minimize results" msgstr "" #: templates/js/translated/search.js:395 msgid "Remove results" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:74 msgid "Serialize Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:102 msgid "Confirm Stock Serialization" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:111 msgid "Parent stock location" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:140 msgid "Edit Stock Location" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:155 msgid "New Stock Location" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:169 msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:171 msgid "Any child locations will be moved to the parent of this location" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:172 msgid "Any stock items in this location will be moved to the parent of this location" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:178 msgid "Delete Stock Location" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:223 msgid "This part cannot be serialized" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:262 msgid "Enter initial quantity for this stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:268 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:333 msgid "Stock item duplicated" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:353 msgid "Duplicate Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:369 msgid "Are you sure you want to delete this stock item?" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:374 msgid "Delete Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:395 msgid "Edit Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:445 msgid "Created new stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:458 msgid "Created multiple stock items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:483 msgid "Find Serial Number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:487 templates/js/translated/stock.js:488 msgid "Enter serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:504 msgid "Enter a serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:524 msgid "No matching serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:533 msgid "More than one matching result found" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:656 msgid "Confirm stock assignment" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:657 msgid "Assign Stock to Customer" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:734 msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:735 msgid "Some information will be lost when merging stock items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:737 msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:738 msgid "Supplier part information will be deleted for merged items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:824 msgid "Confirm stock item merge" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:825 msgid "Merge Stock Items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:920 msgid "Transfer Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:921 msgid "Move" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:927 msgid "Count Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:928 msgid "Count" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:932 msgid "Remove Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:933 msgid "Take" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:937 msgid "Add Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:938 users/models.py:216 msgid "Add" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:942 msgid "Delete Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1035 msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1035 msgid "Specify stock quantity" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1075 msgid "You must select at least one available stock item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1098 msgid "Confirm stock adjustment" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1234 msgid "PASS" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1236 msgid "FAIL" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1241 msgid "NO RESULT" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1288 msgid "Pass test" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1291 msgid "Add test result" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1317 msgid "No test results found" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1374 msgid "Test Date" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1539 msgid "Edit Test Result" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1561 msgid "Delete Test Result" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1590 msgid "In production" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1594 msgid "Installed in Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1602 msgid "Assigned to Sales Order" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1608 msgid "No stock location set" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1775 msgid "Stock item is in production" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1780 msgid "Stock item assigned to sales order" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1783 msgid "Stock item assigned to customer" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1786 msgid "Serialized stock item has been allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1788 msgid "Stock item has been fully allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1790 msgid "Stock item has been partially allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1793 msgid "Stock item has been installed in another item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1797 msgid "Stock item has expired" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1799 msgid "Stock item will expire soon" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1806 msgid "Stock item has been rejected" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1808 msgid "Stock item is lost" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1810 msgid "Stock item is destroyed" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1814 #: templates/js/translated/table_filters.js:196 msgid "Depleted" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1865 msgid "Stocktake" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1944 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:1982 msgid "No stock items matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2155 msgid "Set Stock Status" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2169 msgid "Select Status Code" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2170 msgid "Status code must be selected" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2425 msgid "Details" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2441 msgid "Part information unavailable" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2463 msgid "Location no longer exists" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2482 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2501 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2519 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2542 msgid "Added" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2550 msgid "Removed" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "No installed items" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2677 templates/js/translated/stock.js:2713 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2747 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2748 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2750 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2752 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2753 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/stock.js:2766 msgid "Select part to install" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:56 msgid "Trackable Part" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:60 msgid "Assembled Part" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:64 msgid "Has Available Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:72 msgid "Validated" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:80 msgid "Allow Variant Stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:118 #: templates/js/translated/table_filters.js:191 msgid "Include sublocations" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:119 msgid "Include locations" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:129 #: templates/js/translated/table_filters.js:130 #: templates/js/translated/table_filters.js:437 msgid "Include subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:134 #: templates/js/translated/table_filters.js:480 msgid "Subscribed" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:144 #: templates/js/translated/table_filters.js:226 msgid "Is Serialized" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:147 #: templates/js/translated/table_filters.js:233 msgid "Serial number GTE" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:148 #: templates/js/translated/table_filters.js:234 msgid "Serial number greater than or equal to" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:151 #: templates/js/translated/table_filters.js:237 msgid "Serial number LTE" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:152 #: templates/js/translated/table_filters.js:238 msgid "Serial number less than or equal to" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:155 #: templates/js/translated/table_filters.js:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:229 #: templates/js/translated/table_filters.js:230 msgid "Serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:160 #: templates/js/translated/table_filters.js:251 msgid "Batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:171 #: templates/js/translated/table_filters.js:409 msgid "Active parts" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:172 msgid "Show stock for active parts" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:177 msgid "Part is an assembly" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:181 msgid "Is allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:182 msgid "Item has been allocated" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Stock is available for use" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:192 msgid "Include stock in sublocations" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:197 msgid "Show stock items which are depleted" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:202 msgid "Show items which are in stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:206 msgid "In Production" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:207 msgid "Show items which are in production" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Include Variants" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:212 msgid "Include stock items for variant parts" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:216 msgid "Installed" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:217 msgid "Show stock items which are installed in another item" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:222 msgid "Show items which have been assigned to a customer" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:242 #: templates/js/translated/table_filters.js:243 msgid "Stock status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:246 msgid "Has batch code" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:254 msgid "Tracked" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:255 msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:260 msgid "Has purchase price" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:261 msgid "Show stock items which have a purchase price set" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:270 msgid "Show stock items which have expired" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:276 msgid "Show stock which is close to expiring" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:288 msgid "Test Passed" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:292 msgid "Include Installed Items" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:311 msgid "Build status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:324 #: templates/js/translated/table_filters.js:365 msgid "Assigned to me" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:341 #: templates/js/translated/table_filters.js:352 #: templates/js/translated/table_filters.js:382 msgid "Order status" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:357 #: templates/js/translated/table_filters.js:374 #: templates/js/translated/table_filters.js:387 msgid "Outstanding" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:438 msgid "Include parts in subcategories" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:443 msgid "Show active parts" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:451 msgid "Available stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:459 msgid "Has IPN" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:460 msgid "Part has internal part number" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:464 msgid "In stock" msgstr "" #: templates/js/translated/table_filters.js:472 msgid "Purchasable" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:70 msgid "Display calendar view" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:80 msgid "Display list view" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:90 msgid "Display tree view" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:142 msgid "Export Table Data" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:146 msgid "Select File Format" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:535 msgid "Loading data" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:538 msgid "rows per page" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:543 msgid "Showing all rows" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:545 msgid "Showing" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:545 msgid "to" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:545 msgid "of" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:545 msgid "rows" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:549 templates/navbar.html:102 #: templates/search.html:8 templates/search_form.html:6 #: templates/search_form.html:7 msgid "Search" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:552 msgid "No matching results" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:555 msgid "Hide/Show pagination" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:558 msgid "Refresh" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:561 msgid "Toggle" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:564 msgid "Columns" msgstr "" #: templates/js/translated/tables.js:567 msgid "All" msgstr "" #: templates/navbar.html:45 msgid "Buy" msgstr "" #: templates/navbar.html:57 msgid "Sell" msgstr "" #: templates/navbar.html:116 msgid "Show Notifications" msgstr "" #: templates/navbar.html:119 msgid "New Notifications" msgstr "" #: templates/navbar.html:140 msgid "Logout" msgstr "" #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" msgstr "" #: templates/notifications.html:13 msgid "Show all notifications and history" msgstr "" #: templates/qr_code.html:11 msgid "QR data not provided" msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:6 msgid "You were logged out successfully." msgstr "" #: templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Log in again" msgstr "" #: templates/search.html:9 msgid "Show full search results" msgstr "" #: templates/search.html:12 msgid "Clear search" msgstr "" #: templates/search.html:16 msgid "Filter results" msgstr "" #: templates/search.html:20 msgid "Close search menu" msgstr "" #: templates/search.html:35 msgid "No search results" msgstr "" #: templates/stats.html:9 msgid "Server" msgstr "" #: templates/stats.html:13 msgid "Instance Name" msgstr "" #: templates/stats.html:18 msgid "Database" msgstr "" #: templates/stats.html:26 msgid "Server is running in debug mode" msgstr "" #: templates/stats.html:33 msgid "Docker Mode" msgstr "" #: templates/stats.html:34 msgid "Server is deployed using docker" msgstr "" #: templates/stats.html:39 msgid "Plugin Support" msgstr "" #: templates/stats.html:43 msgid "Plugin support enabled" msgstr "" #: templates/stats.html:45 msgid "Plugin support disabled" msgstr "" #: templates/stats.html:52 msgid "Server status" msgstr "" #: templates/stats.html:55 msgid "Healthy" msgstr "" #: templates/stats.html:57 msgid "Issues detected" msgstr "" #: templates/stats.html:64 msgid "Background Worker" msgstr "" #: templates/stats.html:67 msgid "Background worker not running" msgstr "" #: templates/stats.html:75 msgid "Email Settings" msgstr "" #: templates/stats.html:78 msgid "Email settings not configured" msgstr "" #: templates/stock_table.html:17 msgid "Barcode Actions" msgstr "" #: templates/stock_table.html:33 msgid "Print test reports" msgstr "" #: templates/stock_table.html:40 msgid "Stock Options" msgstr "" #: templates/stock_table.html:45 msgid "Add to selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:46 msgid "Remove from selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:47 msgid "Stocktake selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:48 msgid "Move selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:49 msgid "Merge selected stock items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:49 msgid "Merge stock" msgstr "" #: templates/stock_table.html:50 msgid "Order selected items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:52 msgid "Change status" msgstr "" #: templates/stock_table.html:52 msgid "Change stock status" msgstr "" #: templates/stock_table.html:55 msgid "Delete selected items" msgstr "" #: templates/stock_table.html:55 msgid "Delete stock" msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:4 msgid "Yes" msgstr "" #: templates/yesnolabel.html:6 msgid "No" msgstr "" #: users/admin.py:61 msgid "Users" msgstr "" #: users/admin.py:62 msgid "Select which users are assigned to this group" msgstr "" #: users/admin.py:191 msgid "The following users are members of multiple groups:" msgstr "" #: users/admin.py:214 msgid "Personal info" msgstr "" #: users/admin.py:215 msgid "Permissions" msgstr "" #: users/admin.py:218 msgid "Important dates" msgstr "" #: users/models.py:203 msgid "Permission set" msgstr "" #: users/models.py:211 msgid "Group" msgstr "" #: users/models.py:214 msgid "View" msgstr "" #: users/models.py:214 msgid "Permission to view items" msgstr "" #: users/models.py:216 msgid "Permission to add items" msgstr "" #: users/models.py:218 msgid "Change" msgstr "" #: users/models.py:218 msgid "Permissions to edit items" msgstr "" #: users/models.py:220 msgid "Permission to delete items" msgstr ""