mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree.git
synced 2026-02-06 13:25:53 +00:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
9454 lines
202 KiB
Plaintext
9454 lines
202 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Slovenian\n"
|
|
"Language: sl_SI\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: sl\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 250\n"
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:362
|
|
msgid "API endpoint not found"
|
|
msgstr "API vmesnik ni najden"
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:439
|
|
msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:446
|
|
msgid "Items must be provided as a list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:454
|
|
msgid "Invalid items list provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:460
|
|
msgid "Filters must be provided as a dict"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:467
|
|
msgid "Invalid filters provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:472
|
|
msgid "All filter must only be used with true"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:477
|
|
msgid "No items match the provided criteria"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:501
|
|
msgid "No data provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:517
|
|
msgid "This field must be unique."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/api.py:812
|
|
msgid "User does not have permission to view this model"
|
|
msgstr "Uporabnik nima dovoljenja pogleda tega modela"
|
|
|
|
#: InvenTree/auth_overrides.py:56
|
|
msgid "Email (again)"
|
|
msgstr "Ponovnite e-pošto"
|
|
|
|
#: InvenTree/auth_overrides.py:60
|
|
msgid "Email address confirmation"
|
|
msgstr "Potrdite e-pošto"
|
|
|
|
#: InvenTree/auth_overrides.py:83
|
|
msgid "You must type the same email each time."
|
|
msgstr "E-pošti se morata ujemati"
|
|
|
|
#: InvenTree/auth_overrides.py:125 InvenTree/auth_overrides.py:132
|
|
msgid "The provided primary email address is not valid."
|
|
msgstr "Podana epošta ni veljavna."
|
|
|
|
#: InvenTree/auth_overrides.py:138
|
|
msgid "The provided email domain is not approved."
|
|
msgstr "Domena epošte ni podprta."
|
|
|
|
#: InvenTree/conversion.py:240
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
|
|
msgstr "Vnesena napačna enota ({unit})"
|
|
|
|
#: InvenTree/conversion.py:257
|
|
msgid "No value provided"
|
|
msgstr "Vrednost ni vnesena"
|
|
|
|
#: InvenTree/conversion.py:284
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
|
|
msgstr "Ni mogoče pretvoriti {original} v {unit}"
|
|
|
|
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
|
|
#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017
|
|
msgid "Invalid quantity provided"
|
|
msgstr "Podana napačna količina"
|
|
|
|
#: InvenTree/exceptions.py:136
|
|
msgid "Error details can be found in the admin panel"
|
|
msgstr "Podrobnosti napake so vidne v pogledu administratorja"
|
|
|
|
#: InvenTree/fields.py:146
|
|
msgid "Enter date"
|
|
msgstr "Vnesi datum"
|
|
|
|
#: InvenTree/fields.py:169
|
|
msgid "Invalid decimal value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499
|
|
#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798
|
|
#: order/models.py:1782
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
|
|
#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717
|
|
#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342
|
|
#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Zapiski"
|
|
|
|
#: InvenTree/format.py:166
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
|
|
msgstr "Vrednost '{name}' ni v predpisanem formatu"
|
|
|
|
#: InvenTree/format.py:177
|
|
msgid "Provided value does not match required pattern: "
|
|
msgstr "Podana vrednost se ujema s predpisanim vzorcem: "
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers.py:601
|
|
msgid "Cannot serialize more than 1000 items at once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers.py:607
|
|
msgid "Empty serial number string"
|
|
msgstr "Prazno polje serijske številke"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers.py:636
|
|
msgid "Duplicate serial"
|
|
msgstr "Dvojna serijska številka"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers.py:668 InvenTree/helpers.py:711 InvenTree/helpers.py:729
|
|
#: InvenTree/helpers.py:736 InvenTree/helpers.py:755
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid group: {group}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers.py:699
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
|
|
msgstr "Doseg skupine {group} presega dovoljene količine ({expected_quantity})"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers.py:765
|
|
msgid "No serial numbers found"
|
|
msgstr "Serijske številke niso najdene"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers.py:772
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Number of unique serial numbers ({n}) must match quantity ({q})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers.py:902
|
|
msgid "Remove HTML tags from this value"
|
|
msgstr "Odstranite oznako HTML iz te vrednosti"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers.py:981
|
|
msgid "Data contains prohibited markdown content"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers_model.py:139
|
|
msgid "Connection error"
|
|
msgstr "Napaka povezave"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers_model.py:144 InvenTree/helpers_model.py:151
|
|
msgid "Server responded with invalid status code"
|
|
msgstr "Odziv serverja: napravilni status kode"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers_model.py:147
|
|
msgid "Exception occurred"
|
|
msgstr "Pojavila se je izjema"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers_model.py:157
|
|
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
|
|
msgstr "Odziv serverja: napačna dolžina vrednosti"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers_model.py:160
|
|
msgid "Image size is too large"
|
|
msgstr "Prevelika velikost slike"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers_model.py:172
|
|
msgid "Image download exceeded maximum size"
|
|
msgstr "Prenos slike presegel največjo velikost"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers_model.py:177
|
|
msgid "Remote server returned empty response"
|
|
msgstr "Oddaljeni server vrnil prazen odziv"
|
|
|
|
#: InvenTree/helpers_model.py:185
|
|
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
|
|
msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka"
|
|
|
|
#: InvenTree/magic_login.py:31
|
|
msgid "Log in to the app"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:173 users/serializers.py:201
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-pošta"
|
|
|
|
#: InvenTree/middleware.py:178
|
|
msgid "You must enable two-factor authentication before doing anything else."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:114
|
|
msgid "Error running plugin validation"
|
|
msgstr "Napaka pri izvajanju preverjanja vtičnika"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:195
|
|
msgid "Metadata must be a python dict object"
|
|
msgstr "Metapodatki morajo biti objekt tipa python dict"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:201
|
|
msgid "Plugin Metadata"
|
|
msgstr "Metapodatki vtičnika"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:202
|
|
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
|
|
msgstr "Polje metapodatkov JSON za uporabo pri zunanjih vtičnikih"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:385
|
|
msgid "Improperly formatted pattern"
|
|
msgstr "Nepravilno nastavljen vzorec"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:392
|
|
msgid "Unknown format key specified"
|
|
msgstr "Nastavljen neprepoznan ključ formata"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:398
|
|
msgid "Missing required format key"
|
|
msgstr "Manjka obvezen ključ formata"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:409
|
|
msgid "Reference field cannot be empty"
|
|
msgstr "Referenčno polje ne sme biti prazno"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:417
|
|
msgid "Reference must match required pattern"
|
|
msgstr "Referenca se mora ujemati s vzorcem"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:448
|
|
msgid "Reference number is too large"
|
|
msgstr "Referenčna številka prevelika"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:901
|
|
msgid "Invalid choice"
|
|
msgstr "Nedovoljena izbira"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841
|
|
#: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494
|
|
#: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20
|
|
#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54
|
|
#: report/models.py:216 stock/models.py:84
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175
|
|
#: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509
|
|
#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444
|
|
#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222
|
|
#: report/models.py:815 report/models.py:841
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117
|
|
#: stock/models.py:90
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91
|
|
msgid "Description (optional)"
|
|
msgstr "Opis (opcijsko)"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Pot"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1149
|
|
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
|
|
msgstr "Podvojena imena ne morejo obstajati pod istim nadrejenim elementom"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1233
|
|
msgid "Markdown notes (optional)"
|
|
msgstr "Markdown opombe (neobvezno)"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1264
|
|
msgid "Barcode Data"
|
|
msgstr "Podatki čtrne kode"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1265
|
|
msgid "Third party barcode data"
|
|
msgstr "Podatki črtne kode tretje osebe"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1271
|
|
msgid "Barcode Hash"
|
|
msgstr "Oznaka črtne kode"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1272
|
|
msgid "Unique hash of barcode data"
|
|
msgstr "Enolična oznaka podatkov črtne kode"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1353
|
|
msgid "Existing barcode found"
|
|
msgstr "Črtna koda že obstaja"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1435
|
|
msgid "Task Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1436
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1463
|
|
msgid "Server Error"
|
|
msgstr "Napaka strežnika"
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1464
|
|
msgid "An error has been logged by the server."
|
|
msgstr "Zaznana napaka na strežniku."
|
|
|
|
#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752
|
|
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
|
|
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
|
|
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189
|
|
msgid "Must be a valid number"
|
|
msgstr "Mora biti veljavna številka"
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231
|
|
msgid "Select currency from available options"
|
|
msgstr "Izberite valuto med razpoložljivimi možnostmi"
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:726
|
|
msgid "This field may not be null."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:732
|
|
msgid "Invalid value"
|
|
msgstr "Neveljavna vrednost"
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:769
|
|
msgid "Remote Image"
|
|
msgstr "Oddaljena slika"
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:770
|
|
msgid "URL of remote image file"
|
|
msgstr "Povezava do oddaljene slike"
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:788
|
|
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
|
|
msgstr "Prenos slik iz oddaljene povezave ni omogočen"
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:795
|
|
msgid "Failed to download image from remote URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:878
|
|
msgid "Invalid content type format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:881
|
|
msgid "Content type not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/serializers.py:887
|
|
msgid "Content type does not match required mixin class"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:20
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:21
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr "Bolgarščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:22
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr "Češko"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:23
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Danščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:24
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Nemščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:25
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr "Grščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:26
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Angleščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:27
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Španščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:28
|
|
msgid "Spanish (Mexican)"
|
|
msgstr "Španščina (Mehiško)"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:29
|
|
msgid "Estonian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:30
|
|
msgid "Farsi / Persian"
|
|
msgstr "Farsi / Perzijsko"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:31
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr "Finščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:32
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francoščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:33
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Hebrejščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:34
|
|
msgid "Hindi"
|
|
msgstr "Hindujščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:35
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr "Madžarščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:36
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italijanščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:37
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japonščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:38
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Korejščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:39
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:40
|
|
msgid "Latvian"
|
|
msgstr "Latvijščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:41
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Nizozemščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:42
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr "Norveščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:43
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Poljščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:44
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr "Portugalščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:45
|
|
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
|
msgstr "Portugalščina (Brazilsko)"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:46
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:47
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Ruščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:48
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr "Slovaščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:49
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Slovenščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:50
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr "Srbščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:51
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Švedščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:52
|
|
msgid "Thai"
|
|
msgstr "Tajščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:53
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:54
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:55
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr "Vietnamščina"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:56
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
|
msgstr "Kitajščina (poenostavljena)"
|
|
|
|
#: InvenTree/setting/locales.py:57
|
|
msgid "Chinese (Traditional)"
|
|
msgstr "Kitajščina (tradicionalno)"
|
|
|
|
#: InvenTree/tasks.py:576
|
|
msgid "Update Available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/tasks.py:577
|
|
msgid "An update for InvenTree is available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: InvenTree/validators.py:28
|
|
msgid "Invalid physical unit"
|
|
msgstr "Neveljavna fizična enota"
|
|
|
|
#: InvenTree/validators.py:34
|
|
msgid "Not a valid currency code"
|
|
msgstr "Neveljavna oznaka valute"
|
|
|
|
#: build/api.py:54 order/api.py:116 order/api.py:275 order/api.py:1370
|
|
#: order/serializers.py:122
|
|
msgid "Order Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:80 build/models.py:265
|
|
msgid "Parent Build"
|
|
msgstr "Nadrejena izgradnja"
|
|
|
|
#: build/api.py:84 build/api.py:822 order/api.py:551 order/api.py:774
|
|
#: order/api.py:1171 order/api.py:1446 stock/api.py:573
|
|
msgid "Include Variants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271
|
|
#: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371
|
|
#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434
|
|
#: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184
|
|
#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109
|
|
#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314
|
|
#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484
|
|
#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585
|
|
#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405
|
|
#: part/serializers.py:1790
|
|
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
|
|
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:34
|
|
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:24
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:27
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102
|
|
#: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172
|
|
#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926
|
|
#: templates/email/build_order_completed.html:17
|
|
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
|
|
#: templates/email/low_stock_notification.html:15
|
|
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
|
|
#: templates/email/part_event_notification.html:15
|
|
#: templates/email/stale_stock_notification.html:17
|
|
msgid "Part"
|
|
msgstr "Del"
|
|
|
|
#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975
|
|
#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613
|
|
#: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:131 build/api.py:135
|
|
msgid "Ancestor Build"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:152 order/api.py:134
|
|
msgid "Assigned to me"
|
|
msgstr "Dodeljeno meni"
|
|
|
|
#: build/api.py:167
|
|
msgid "Assigned To"
|
|
msgstr "Dodeljeno"
|
|
|
|
#: build/api.py:202
|
|
msgid "Created before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:206
|
|
msgid "Created after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:210
|
|
msgid "Has start date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:218
|
|
msgid "Start date before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:222
|
|
msgid "Start date after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:226
|
|
msgid "Has target date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:234
|
|
msgid "Target date before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:238
|
|
msgid "Target date after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:242
|
|
msgid "Completed before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:246
|
|
msgid "Completed after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:249 order/api.py:231
|
|
msgid "Min Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:272 order/api.py:250
|
|
msgid "Max Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:297 build/api.py:300 part/api.py:212 stock/api.py:961
|
|
msgid "Exclude Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:395
|
|
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
|
|
msgstr "Izgradnja mora biti najprej preklicana, nato je lahko izbrisana"
|
|
|
|
#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020
|
|
msgid "Consumable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Neobvezno"
|
|
|
|
#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456
|
|
#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579
|
|
#: stock/api.py:639
|
|
msgid "Assembly"
|
|
msgstr "Montaža"
|
|
|
|
#: build/api.py:448
|
|
msgid "Tracked"
|
|
msgstr "Sledi"
|
|
|
|
#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289
|
|
msgid "Testable"
|
|
msgstr "Testno"
|
|
|
|
#: build/api.py:461 order/api.py:994 order/api.py:1360
|
|
msgid "Order Outstanding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953
|
|
msgid "Allocated"
|
|
msgstr "Dodeljeno"
|
|
|
|
#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420
|
|
msgid "Consumed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413
|
|
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
|
|
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
|
|
#: templates/email/part_event_notification.html:18
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Na voljo"
|
|
|
|
#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410
|
|
#: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152
|
|
#: part/serializers.py:1615
|
|
msgid "On Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105
|
|
#: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16
|
|
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
|
|
msgid "Build Order"
|
|
msgstr "Nalog izgradnje"
|
|
|
|
#: build/api.py:873 build/api.py:877 build/serializers.py:362
|
|
#: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248
|
|
#: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236
|
|
#: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020
|
|
#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594
|
|
#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424
|
|
#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794
|
|
#: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:885
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/api.py:887
|
|
msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:119 users/ruleset.py:31
|
|
msgid "Build Orders"
|
|
msgstr "Nalogi izgradnje"
|
|
|
|
#: build/models.py:169
|
|
msgid "Assembly BOM has not been validated"
|
|
msgstr "Sestava BOM ni bila potrjena"
|
|
|
|
#: build/models.py:176
|
|
msgid "Build order cannot be created for an inactive part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:183
|
|
msgid "Build order cannot be created for an unlocked part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:201
|
|
msgid "Build orders can only be externally fulfilled for purchaseable parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:208 order/models.py:370
|
|
msgid "Responsible user or group must be specified"
|
|
msgstr "Naveden mora biti odgovorni uporabnik ali skupina"
|
|
|
|
#: build/models.py:213
|
|
msgid "Build order part cannot be changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:218 order/models.py:383
|
|
msgid "Target date must be after start date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:246
|
|
msgid "Build Order Reference"
|
|
msgstr "Referenca naloga izgradnje"
|
|
|
|
#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616
|
|
#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713
|
|
#: part/models.py:4060
|
|
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35
|
|
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:28
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referenca"
|
|
|
|
#: build/models.py:256
|
|
msgid "Brief description of the build (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:266
|
|
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
|
|
msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša"
|
|
|
|
#: build/models.py:275
|
|
msgid "Select part to build"
|
|
msgstr "Izberite del za izgradnjo"
|
|
|
|
#: build/models.py:280
|
|
msgid "Sales Order Reference"
|
|
msgstr "Referenca dobavnica"
|
|
|
|
#: build/models.py:285
|
|
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
|
|
msgstr "Dobavnica na katero se navezuje ta izgradnja"
|
|
|
|
#: build/models.py:290 build/serializers.py:1087
|
|
msgid "Source Location"
|
|
msgstr "Lokacija vira"
|
|
|
|
#: build/models.py:296
|
|
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
|
|
msgstr "Izberite lokacijo dela za to izgradnjo (v primeru da ni pomembno pusti prazno)"
|
|
|
|
#: build/models.py:302
|
|
msgid "External Build"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:303
|
|
msgid "This build order is fulfilled externally"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:308
|
|
msgid "Destination Location"
|
|
msgstr "Ciljna lokacija"
|
|
|
|
#: build/models.py:313
|
|
msgid "Select location where the completed items will be stored"
|
|
msgstr "Izberite lokacijo, kjer bodo končne postavke shranjene"
|
|
|
|
#: build/models.py:317
|
|
msgid "Build Quantity"
|
|
msgstr "Količina izgradenj"
|
|
|
|
#: build/models.py:320
|
|
msgid "Number of stock items to build"
|
|
msgstr "Število postavk za izgradnjo"
|
|
|
|
#: build/models.py:324
|
|
msgid "Completed items"
|
|
msgstr "Končane postavke"
|
|
|
|
#: build/models.py:326
|
|
msgid "Number of stock items which have been completed"
|
|
msgstr "Število postavk zaloge, ki so bile končane"
|
|
|
|
#: build/models.py:330
|
|
msgid "Build Status"
|
|
msgstr "Status izgradnje"
|
|
|
|
#: build/models.py:335
|
|
msgid "Build status code"
|
|
msgstr "Koda statusa izgradnje"
|
|
|
|
#: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807
|
|
#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597
|
|
msgid "Batch Code"
|
|
msgstr "Številka serije"
|
|
|
|
#: build/models.py:348 build/serializers.py:350
|
|
msgid "Batch code for this build output"
|
|
msgstr "Številka serije za to izgradnjo"
|
|
|
|
#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165
|
|
#: part/models.py:1352
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Datum ustvarjenja"
|
|
|
|
#: build/models.py:358
|
|
msgid "Build start date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:359
|
|
msgid "Scheduled start date for this build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:365
|
|
msgid "Target completion date"
|
|
msgstr "Rok dokončanja"
|
|
|
|
#: build/models.py:367
|
|
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
|
|
msgstr "Rok končanja izdelave. Izdelava po tem datumu bo v zamudi po tem datumu."
|
|
|
|
#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752
|
|
msgid "Completion Date"
|
|
msgstr "Datom končanja"
|
|
|
|
#: build/models.py:380
|
|
msgid "completed by"
|
|
msgstr "dokončal"
|
|
|
|
#: build/models.py:389
|
|
msgid "Issued by"
|
|
msgstr "Izdal"
|
|
|
|
#: build/models.py:390
|
|
msgid "User who issued this build order"
|
|
msgstr "Uporabnik, ki je izdal nalog za izgradnjo"
|
|
|
|
#: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184
|
|
#: order/models.py:506 part/models.py:1369
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Odgovoren"
|
|
|
|
#: build/models.py:400
|
|
msgid "User or group responsible for this build order"
|
|
msgstr "Odgovorni uporabnik ali skupina za to naročilo"
|
|
|
|
#: build/models.py:405 stock/models.py:1079
|
|
msgid "External Link"
|
|
msgstr "Zunanja povezava"
|
|
|
|
#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183
|
|
#: stock/models.py:1081
|
|
msgid "Link to external URL"
|
|
msgstr "Zunanja povezava"
|
|
|
|
#: build/models.py:412
|
|
msgid "Build Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:415
|
|
msgid "Priority of this build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168
|
|
#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807
|
|
msgid "Project Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:424
|
|
msgid "Project code for this build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:677
|
|
msgid "Cannot complete build order with open child builds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:682
|
|
msgid "Cannot complete build order with incomplete outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:701 build/models.py:831
|
|
msgid "Failed to offload task to complete build allocations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:724
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Build order {build} has been completed"
|
|
msgstr "Nalog izgradnje {build} je dokončan"
|
|
|
|
#: build/models.py:730
|
|
msgid "A build order has been completed"
|
|
msgstr "Nalog izgradnej dokončan"
|
|
|
|
#: build/models.py:912 build/serializers.py:397
|
|
msgid "Serial numbers must be provided for trackable parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1043 build/models.py:1130
|
|
msgid "No build output specified"
|
|
msgstr "Ni določena izgradnja"
|
|
|
|
#: build/models.py:1046
|
|
msgid "Build output is already completed"
|
|
msgstr "Igradnja je že dokončana"
|
|
|
|
#: build/models.py:1049
|
|
msgid "Build output does not match Build Order"
|
|
msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave"
|
|
|
|
#: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275
|
|
#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711
|
|
#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802
|
|
#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416
|
|
#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586
|
|
msgid "Quantity must be greater than zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1141 build/models.py:1240 build/serializers.py:280
|
|
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1215 build/serializers.py:596
|
|
msgid "Build output has not passed all required tests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1218 build/serializers.py:591
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1230
|
|
msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1625
|
|
msgid "Build Order Line Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1649
|
|
msgid "Build object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261
|
|
#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344
|
|
#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673
|
|
#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008
|
|
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:29
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:49
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:104
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:90
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:90
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:169
|
|
#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676
|
|
#: templates/email/build_order_completed.html:18
|
|
#: templates/email/stale_stock_notification.html:19
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Količina"
|
|
|
|
#: build/models.py:1662
|
|
msgid "Required quantity for build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1671
|
|
msgid "Quantity of consumed stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1769
|
|
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
|
|
msgstr "Izdelana postavka mora imeti izgradnjo, če je glavni del označen kot sledljiv"
|
|
|
|
#: build/models.py:1832
|
|
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1851
|
|
msgid "Allocated quantity must be greater than zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/models.py:1857
|
|
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
|
|
msgstr "Količina za zalogo s serijsko številko mora biti 1"
|
|
|
|
#: build/models.py:1867
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
|
|
msgstr "Prestavljena zaloga ({q}) ne sme presegati zaloge ({a})"
|
|
|
|
#: build/models.py:1884 order/models.py:2547
|
|
msgid "Stock item is over-allocated"
|
|
msgstr "Preveč zaloge je prestavljene"
|
|
|
|
#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231
|
|
#: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29
|
|
#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102
|
|
#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392
|
|
msgid "Stock Item"
|
|
msgstr "Postavka zaloge"
|
|
|
|
#: build/models.py:1974
|
|
msgid "Source stock item"
|
|
msgstr "Izvorna postavka zaloge"
|
|
|
|
#: build/models.py:1984
|
|
msgid "Stock quantity to allocate to build"
|
|
msgstr "Količina zaloge za prestavljanje za izgradnjo"
|
|
|
|
#: build/models.py:1993
|
|
msgid "Install into"
|
|
msgstr "Inštaliraj v"
|
|
|
|
#: build/models.py:1994
|
|
msgid "Destination stock item"
|
|
msgstr "Destinacija postavke zaloge"
|
|
|
|
#: build/serializers.py:118
|
|
msgid "Build Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:131
|
|
msgid "Part Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:209 build/serializers.py:964
|
|
msgid "Build Output"
|
|
msgstr "Izgradnja"
|
|
|
|
#: build/serializers.py:221
|
|
msgid "Build output does not match the parent build"
|
|
msgstr "Izgradnja se ne ujema z nadrejeno izgradnjo"
|
|
|
|
#: build/serializers.py:225
|
|
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
|
|
msgstr "Izhodni del se ne ujema s naročilom sestava"
|
|
|
|
#: build/serializers.py:229
|
|
msgid "This build output has already been completed"
|
|
msgstr "Ta sestava je že zaključena"
|
|
|
|
#: build/serializers.py:243
|
|
msgid "This build output is not fully allocated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:262 build/serializers.py:311
|
|
msgid "Enter quantity for build output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:333
|
|
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:339
|
|
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677
|
|
#: stock/serializers.py:699
|
|
msgid "Serial Numbers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:357
|
|
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:363
|
|
msgid "Stock location for build output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:378
|
|
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:380
|
|
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183
|
|
#: stock/models.py:1887
|
|
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:455 build/serializers.py:511 build/serializers.py:603
|
|
msgid "A list of build outputs must be provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:488
|
|
msgid "Stock location for scrapped outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:494
|
|
msgid "Discard Allocations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:495
|
|
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:500
|
|
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:558
|
|
msgid "Location for completed build outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:566
|
|
msgid "Accept Incomplete Allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:567
|
|
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:692
|
|
msgid "Consume Allocated Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:693
|
|
msgid "Consume any stock which has already been allocated to this build"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:699
|
|
msgid "Remove Incomplete Outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:700
|
|
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:727
|
|
msgid "Not permitted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:728
|
|
msgid "Accept as consumed by this build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:729
|
|
msgid "Deallocate before completing this build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:756
|
|
msgid "Overallocated Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:759
|
|
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:770
|
|
msgid "Some stock items have been overallocated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:775
|
|
msgid "Accept Unallocated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:777
|
|
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:788
|
|
msgid "Required stock has not been fully allocated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:793 order/serializers.py:478 order/serializers.py:1578
|
|
msgid "Accept Incomplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:795
|
|
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:806
|
|
msgid "Required build quantity has not been completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:818
|
|
msgid "Build order has open child build orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:821
|
|
msgid "Build order must be in production state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:824
|
|
msgid "Build order has incomplete outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:863
|
|
msgid "Build Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:871
|
|
msgid "Build output"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:879
|
|
msgid "Build output must point to the same build"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:910
|
|
msgid "Build Line Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:928
|
|
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293
|
|
msgid "Item must be in stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:987 order/serializers.py:1564
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:993
|
|
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1001
|
|
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1025 order/serializers.py:1837
|
|
msgid "Allocation items must be provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1089
|
|
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1098
|
|
msgid "Exclude Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1099
|
|
msgid "Exclude stock items from this selected location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1104
|
|
msgid "Interchangeable Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1105
|
|
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1110
|
|
msgid "Substitute Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1111
|
|
msgid "Allow allocation of substitute parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1116
|
|
msgid "Optional Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1117
|
|
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1138
|
|
msgid "Failed to start auto-allocation task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1190
|
|
msgid "BOM Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1196
|
|
msgid "BOM Part ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1203
|
|
msgid "BOM Part Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316
|
|
#: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594
|
|
#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567
|
|
msgid "Supplier Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620
|
|
msgid "Allocated Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1366
|
|
msgid "Build Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1376
|
|
msgid "Part Category Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283
|
|
msgid "Trackable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1413
|
|
msgid "Inherited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093
|
|
msgid "Allow Variants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814
|
|
#: part/models.py:4397 stock/api.py:882
|
|
msgid "BOM Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156
|
|
#: part/serializers.py:1619
|
|
msgid "In Production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160
|
|
msgid "Scheduled to Build"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855
|
|
msgid "External Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662
|
|
msgid "Available Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1508
|
|
msgid "Available Substitute Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1511
|
|
msgid "Available Variant Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1724
|
|
msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1761
|
|
msgid "Optional notes for the stock consumption"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1778
|
|
msgid "Build item must point to the correct build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1783
|
|
msgid "Duplicate build item allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1801
|
|
msgid "Build line must point to the correct build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1806
|
|
msgid "Duplicate build line allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/serializers.py:1818
|
|
msgid "At least one item or line must be provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/status_codes.py:11 generic/states/tests.py:21
|
|
#: generic/states/tests.py:131 order/status_codes.py:12
|
|
#: order/status_codes.py:44 order/status_codes.py:76 order/status_codes.py:102
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "V teku"
|
|
|
|
#: build/status_codes.py:12
|
|
msgid "Production"
|
|
msgstr "Proizvodnja"
|
|
|
|
#: build/status_codes.py:13 order/status_codes.py:14 order/status_codes.py:51
|
|
#: order/status_codes.py:81
|
|
msgid "On Hold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/status_codes.py:14 order/status_codes.py:16 order/status_codes.py:53
|
|
#: order/status_codes.py:84
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Preklicano"
|
|
|
|
#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:552
|
|
#: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15
|
|
#: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:83
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr "Končano"
|
|
|
|
#: build/tasks.py:231
|
|
msgid "Stock required for build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/tasks.py:241
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Build order {build} requires additional stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/tasks.py:265
|
|
msgid "Overdue Build Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: build/tasks.py:270
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Build order {bo} is now overdue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/api.py:709
|
|
msgid "Is Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/api.py:717
|
|
msgid "Is File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/api.py:764
|
|
msgid "User does not have permission to delete these attachments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/api.py:777
|
|
msgid "User does not have permission to delete this attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/currency.py:130
|
|
msgid "Invalid currency code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/currency.py:132
|
|
msgid "Duplicate currency code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/currency.py:137
|
|
msgid "No valid currency codes provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/currency.py:154
|
|
msgid "No plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/filters.py:351
|
|
msgid "Project Code Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:105 common/models.py:130 common/models.py:3150
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:106 common/models.py:131
|
|
msgid "Timestamp of last update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:143
|
|
msgid "Update By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:144
|
|
msgid "User who last updated this object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:169
|
|
msgid "Unique project code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:176
|
|
msgid "Project description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:185
|
|
msgid "User or group responsible for this project"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:775 common/models.py:1276 common/models.py:1314
|
|
msgid "Settings key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:779
|
|
msgid "Settings value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:834
|
|
msgid "Chosen value is not a valid option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:850
|
|
msgid "Value must be a boolean value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:858
|
|
msgid "Value must be an integer value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:866
|
|
msgid "Value must be a valid number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:891
|
|
msgid "Value does not pass validation checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:913
|
|
msgid "Key string must be unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427
|
|
#: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674
|
|
#: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803
|
|
#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620
|
|
#: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124
|
|
#: users/models.py:501
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Uporabnik"
|
|
|
|
#: common/models.py:1345
|
|
msgid "Price break quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844
|
|
#: order/models.py:3044
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1353
|
|
msgid "Unit price at specified quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1404 common/models.py:1589
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1405
|
|
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1415
|
|
msgid "Name for this webhook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354
|
|
#: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40
|
|
#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195
|
|
#: users/models.py:554 users/serializers.py:319
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivno"
|
|
|
|
#: common/models.py:1419
|
|
msgid "Is this webhook active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1435 users/models.py:172
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1436
|
|
msgid "Token for access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1444
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1445
|
|
msgid "Shared secret for HMAC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1553 common/models.py:3040
|
|
msgid "Message ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1554 common/models.py:3030
|
|
msgid "Unique identifier for this message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1562
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1563
|
|
msgid "Host from which this message was received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1571
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1572
|
|
msgid "Header of this message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1579
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1580
|
|
msgid "Body of this message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1590
|
|
msgid "Endpoint on which this message was received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1595
|
|
msgid "Worked on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1596
|
|
msgid "Was the work on this message finished?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1722
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1724
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186
|
|
#: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780
|
|
#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344
|
|
#: part/models.py:1182
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Povezava"
|
|
|
|
#: common/models.py:1728
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1730
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1732
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1735 common/models.py:3007
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1735
|
|
msgid "Was this news item read?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1752
|
|
msgid "Image file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1764
|
|
msgid "Target model type for this image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1768
|
|
msgid "Target model ID for this image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1790
|
|
msgid "Custom Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1808
|
|
msgid "Unit symbol must be unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1823
|
|
msgid "Unit name must be a valid identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1842
|
|
msgid "Unit name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1849
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1850
|
|
msgid "Optional unit symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1856
|
|
msgid "Definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1857
|
|
msgid "Unit definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970
|
|
#: stock/serializers.py:249
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Priloga"
|
|
|
|
#: common/models.py:1934
|
|
msgid "Missing file"
|
|
msgstr "Manjka datoteka"
|
|
|
|
#: common/models.py:1935
|
|
msgid "Missing external link"
|
|
msgstr "Manjka zunanja povezava"
|
|
|
|
#: common/models.py:1972 common/models.py:2488
|
|
msgid "Model type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1973
|
|
msgid "Target model type for image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:1981
|
|
msgid "Select file to attach"
|
|
msgstr "Izberite prilogo"
|
|
|
|
#: common/models.py:1997
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentar"
|
|
|
|
#: common/models.py:1998
|
|
msgid "Attachment comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2014
|
|
msgid "Upload date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2015
|
|
msgid "Date the file was uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2019
|
|
msgid "File size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2019
|
|
msgid "File size in bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2057 common/serializers.py:688
|
|
msgid "Invalid model type specified for attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2078
|
|
msgid "Custom State"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2079
|
|
msgid "Custom States"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2084
|
|
msgid "Reference Status Set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2085
|
|
msgid "Status set that is extended with this custom state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2089 generic/states/serializers.py:18
|
|
msgid "Logical Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2091
|
|
msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2097
|
|
msgid "Numerical value that will be saved in the models database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2103
|
|
msgid "Name of the state"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2112 common/models.py:2341 generic/states/serializers.py:22
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2113
|
|
msgid "Label that will be displayed in the frontend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2120 generic/states/serializers.py:24
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2121
|
|
msgid "Color that will be displayed in the frontend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2129
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2130
|
|
msgid "Model this state is associated with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2145
|
|
msgid "Model must be selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2148
|
|
msgid "Key must be selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2151
|
|
msgid "Logical key must be selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2155
|
|
msgid "Key must be different from logical key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2162
|
|
msgid "Valid reference status class must be provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2168
|
|
msgid "Key must be different from the logical keys of the reference status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2175
|
|
msgid "Logical key must be in the logical keys of the reference status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2182
|
|
msgid "Name must be different from the names of the reference status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2222 common/models.py:2329 common/models.py:2533
|
|
msgid "Selection List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2223
|
|
msgid "Selection Lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2228
|
|
msgid "Name of the selection list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2235
|
|
msgid "Description of the selection list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2241 part/models.py:1311
|
|
msgid "Locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2242
|
|
msgid "Is this selection list locked?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2248
|
|
msgid "Can this selection list be used?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2256
|
|
msgid "Source Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2257
|
|
msgid "Plugin which provides the selection list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2262
|
|
msgid "Source String"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2263
|
|
msgid "Optional string identifying the source used for this list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2272
|
|
msgid "Default Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2273
|
|
msgid "Default entry for this selection list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2278 common/models.py:3145
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2279
|
|
msgid "Date and time that the selection list was created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2284
|
|
msgid "Last Updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2285
|
|
msgid "Date and time that the selection list was last updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2319
|
|
msgid "Selection List Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2320
|
|
msgid "Selection List Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2330
|
|
msgid "Selection list to which this entry belongs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2336
|
|
msgid "Value of the selection list entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2342
|
|
msgid "Label for the selection list entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2348
|
|
msgid "Description of the selection list entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2355
|
|
msgid "Is this selection list entry active?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2387
|
|
msgid "Parameter Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2388
|
|
msgid "Parameter Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2425
|
|
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2430
|
|
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2450 part/models.py:3688
|
|
msgid "Choices must be unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2467
|
|
msgid "Parameter template name must be unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2489
|
|
msgid "Target model type for this parameter template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2495
|
|
msgid "Parameter Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2501 part/models.py:1264
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2502
|
|
msgid "Physical units for this parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2510
|
|
msgid "Parameter description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2516
|
|
msgid "Checkbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2517
|
|
msgid "Is this parameter a checkbox?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2522 part/models.py:3775
|
|
msgid "Choices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2523
|
|
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2534
|
|
msgid "Selection list for this parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2540
|
|
msgid "Is this parameter template enabled?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2581
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2582
|
|
msgid "Parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2628
|
|
msgid "Invalid choice for parameter value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2698 common/serializers.py:783
|
|
msgid "Invalid model type specified for parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2734
|
|
msgid "Model ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2735
|
|
msgid "ID of the target model for this parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2744 common/setting/system.py:450 report/models.py:373
|
|
#: report/models.py:669 report/serializers.py:94 report/serializers.py:135
|
|
#: stock/serializers.py:235
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2745
|
|
msgid "Parameter template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2750 common/models.py:2792 importer/models.py:546
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2751
|
|
msgid "Parameter Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841
|
|
#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437
|
|
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39
|
|
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105
|
|
#: stock/serializers.py:813
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718
|
|
msgid "Optional note field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2788
|
|
msgid "Barcode Scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2793
|
|
msgid "Barcode data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2804
|
|
msgid "User who scanned the barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2809 importer/models.py:69
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2810
|
|
msgid "Date and time of the barcode scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2816
|
|
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2824
|
|
msgid "Context data for the barcode scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2831
|
|
msgid "Response"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2832
|
|
msgid "Response data from the barcode scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
|
|
#: stock/models.py:2956
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2839
|
|
msgid "Was the barcode scan successful?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2921
|
|
msgid "An error occurred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2942
|
|
msgid "INVE-E8: Email log deletion is protected. Set INVENTREE_PROTECT_EMAIL_LOG to False to allow deletion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2989
|
|
msgid "Email Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2990
|
|
msgid "Email Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2997
|
|
msgid "Announced"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:2999
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3000
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3003
|
|
msgid "Delivered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3011
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3017
|
|
msgid "Inbound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3018
|
|
msgid "Outbound"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3023
|
|
msgid "No Reply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3024
|
|
msgid "Track Delivery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3025
|
|
msgid "Track Read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3026
|
|
msgid "Track Click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3029 common/models.py:3132
|
|
msgid "Global ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3042
|
|
msgid "Identifier for this message (might be supplied by external system)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3049
|
|
msgid "Thread ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3051
|
|
msgid "Identifier for this message thread (might be supplied by external system)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3060
|
|
msgid "Thread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3061
|
|
msgid "Linked thread for this message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3077
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3119
|
|
msgid "Email Thread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3120
|
|
msgid "Email Threads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3126 generic/states/serializers.py:16
|
|
#: machine/serializers.py:24 plugin/models.py:46 users/models.py:113
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3129
|
|
msgid "Unique key for this thread (used to identify the thread)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3133
|
|
msgid "Unique identifier for this thread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3140
|
|
msgid "Started Internal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3141
|
|
msgid "Was this thread started internally?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3146
|
|
msgid "Date and time that the thread was created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/models.py:3151
|
|
msgid "Date and time that the thread was last updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/notifications.py:57
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "New {verbose_name}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/notifications.py:59
|
|
msgid "A new order has been created and assigned to you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/notifications.py:65
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{verbose_name} canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/notifications.py:67
|
|
msgid "A order that is assigned to you was canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/notifications.py:73 common/notifications.py:80 order/api.py:598
|
|
msgid "Items Received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/notifications.py:75
|
|
msgid "Items have been received against a purchase order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/notifications.py:82
|
|
msgid "Items have been received against a return order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:149
|
|
msgid "Indicates if the setting is overridden by an environment variable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:151
|
|
msgid "Override"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:502
|
|
msgid "Is Running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:508
|
|
msgid "Pending Tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:514
|
|
msgid "Scheduled Tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:520
|
|
msgid "Failed Tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:535
|
|
msgid "Task ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:535
|
|
msgid "Unique task ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:537
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:537
|
|
msgid "Lock time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:539
|
|
msgid "Task name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:541
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:541
|
|
msgid "Function name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:543
|
|
msgid "Arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:543
|
|
msgid "Task arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:546
|
|
msgid "Keyword Arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:546
|
|
msgid "Task keyword arguments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:656
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Ime datoteke"
|
|
|
|
#: common/serializers.py:663 common/serializers.py:730
|
|
#: common/serializers.py:805 importer/models.py:89 report/api.py:41
|
|
#: report/models.py:293 report/serializers.py:52
|
|
msgid "Model Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:691
|
|
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:786
|
|
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959
|
|
msgid "Selection list is locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:96
|
|
msgid "No group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:155
|
|
msgid "Site URL is locked by configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:172
|
|
msgid "Restart required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:173
|
|
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:179
|
|
msgid "Pending migrations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:180
|
|
msgid "Number of pending database migrations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:185
|
|
msgid "Active warning codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:186
|
|
msgid "A dict of active warning codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:192
|
|
msgid "Instance ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:193
|
|
msgid "Unique identifier for this InvenTree instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:198
|
|
msgid "Announce ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:200
|
|
msgid "Announce the instance ID of the server in the server status info (unauthenticated)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:206
|
|
msgid "Server Instance Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:208
|
|
msgid "String descriptor for the server instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:212
|
|
msgid "Use instance name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:213
|
|
msgid "Use the instance name in the title-bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:218
|
|
msgid "Restrict showing `about`"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:219
|
|
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:224 company/models.py:145 company/models.py:146
|
|
msgid "Company name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:225
|
|
msgid "Internal company name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:229
|
|
msgid "Base URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:230
|
|
msgid "Base URL for server instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:236
|
|
msgid "Default Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:237
|
|
msgid "Select base currency for pricing calculations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:243
|
|
msgid "Supported Currencies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:244
|
|
msgid "List of supported currency codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:250
|
|
msgid "Currency Update Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:251
|
|
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:253 common/setting/system.py:293
|
|
#: common/setting/system.py:306 common/setting/system.py:314
|
|
#: common/setting/system.py:321 common/setting/system.py:330
|
|
#: common/setting/system.py:339 common/setting/system.py:580
|
|
#: common/setting/system.py:608 common/setting/system.py:707
|
|
#: common/setting/system.py:1103 common/setting/system.py:1119
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:257
|
|
msgid "Currency Update Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:258
|
|
msgid "Currency update plugin to use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:263
|
|
msgid "Download from URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:264
|
|
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:269
|
|
msgid "Download Size Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:270
|
|
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:276
|
|
msgid "User-agent used to download from URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:278
|
|
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:283
|
|
msgid "Strict URL Validation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:284
|
|
msgid "Require schema specification when validating URLs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:289
|
|
msgid "Update Check Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:290
|
|
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:296
|
|
msgid "Automatic Backup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:297
|
|
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:302
|
|
msgid "Auto Backup Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:303
|
|
msgid "Specify number of days between automated backup events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:309
|
|
msgid "Task Deletion Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:311
|
|
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:318
|
|
msgid "Error Log Deletion Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:319
|
|
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:325
|
|
msgid "Notification Deletion Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:327
|
|
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:334
|
|
msgid "Email Deletion Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:336
|
|
msgid "Email messages will be deleted after specified number of days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:343
|
|
msgid "Protect Email Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:344
|
|
msgid "Prevent deletion of email log entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:349
|
|
msgid "Barcode Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:350
|
|
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:355
|
|
msgid "Store Barcode Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:356
|
|
msgid "Store barcode scan results in the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:361
|
|
msgid "Barcode Scans Maximum Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:362
|
|
msgid "Maximum number of barcode scan results to store"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:367
|
|
msgid "Barcode Input Delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:368
|
|
msgid "Barcode input processing delay time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:374
|
|
msgid "Barcode Webcam Support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:375
|
|
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:380
|
|
msgid "Barcode Show Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:381
|
|
msgid "Display barcode data in browser as text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:386
|
|
msgid "Barcode Generation Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:387
|
|
msgid "Plugin to use for internal barcode data generation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:392
|
|
msgid "Part Revisions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:393
|
|
msgid "Enable revision field for Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:398
|
|
msgid "Assembly Revision Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:399
|
|
msgid "Only allow revisions for assembly parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:404
|
|
msgid "Allow Deletion from Assembly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:405
|
|
msgid "Allow deletion of parts which are used in an assembly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:410
|
|
msgid "IPN Regex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:411
|
|
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:414
|
|
msgid "Allow Duplicate IPN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:415
|
|
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:420
|
|
msgid "Allow Editing IPN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:421
|
|
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:426
|
|
msgid "Copy Part BOM Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:427
|
|
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:432
|
|
msgid "Copy Part Parameter Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:433
|
|
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:438
|
|
msgid "Copy Part Test Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:439
|
|
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:444
|
|
msgid "Copy Category Parameter Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:445
|
|
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:451
|
|
msgid "Parts are templates by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:457
|
|
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588
|
|
#: part/serializers.py:1595
|
|
msgid "Component"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:463
|
|
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295
|
|
msgid "Purchaseable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:469
|
|
msgid "Parts are purchaseable by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643
|
|
msgid "Salable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:475
|
|
msgid "Parts are salable by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:481
|
|
msgid "Parts are trackable by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:487
|
|
msgid "Parts are virtual by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:492
|
|
msgid "Show related parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:493
|
|
msgid "Display related parts for a part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:498
|
|
msgid "Initial Stock Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:499
|
|
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:504
|
|
msgid "Initial Supplier Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:506
|
|
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:512
|
|
msgid "Part Name Display Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:513
|
|
msgid "Format to display the part name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:519
|
|
msgid "Part Category Default Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:520
|
|
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:525
|
|
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:527
|
|
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:538
|
|
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:540
|
|
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:551
|
|
msgid "Use Supplier Pricing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:553
|
|
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:559
|
|
msgid "Purchase History Override"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:561
|
|
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:567
|
|
msgid "Use Stock Item Pricing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:569
|
|
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:575
|
|
msgid "Stock Item Pricing Age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:577
|
|
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:584
|
|
msgid "Use Variant Pricing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:585
|
|
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:590
|
|
msgid "Active Variants Only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:592
|
|
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:598
|
|
msgid "Auto Update Pricing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:600
|
|
msgid "Automatically update part pricing when internal data changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:606
|
|
msgid "Pricing Rebuild Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:607
|
|
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:613
|
|
msgid "Internal Prices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:614
|
|
msgid "Enable internal prices for parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:619
|
|
msgid "Internal Price Override"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:621
|
|
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:627
|
|
msgid "Enable label printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:628
|
|
msgid "Enable label printing from the web interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:633
|
|
msgid "Label Image DPI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:635
|
|
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:641
|
|
msgid "Enable Reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:642
|
|
msgid "Enable generation of reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:647
|
|
msgid "Debug Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:648
|
|
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:653
|
|
msgid "Log Report Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:654
|
|
msgid "Log errors which occur when generating reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:659 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
|
|
#: report/models.py:381
|
|
msgid "Page Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:660
|
|
msgid "Default page size for PDF reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:665
|
|
msgid "Enforce Parameter Units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:667
|
|
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:673
|
|
msgid "Globally Unique Serials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:674
|
|
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:679
|
|
msgid "Delete Depleted Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:680
|
|
msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:685
|
|
msgid "Batch Code Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:686
|
|
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:690
|
|
msgid "Stock Expiry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:691
|
|
msgid "Enable stock expiry functionality"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:696
|
|
msgid "Sell Expired Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:697
|
|
msgid "Allow sale of expired stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:702
|
|
msgid "Stock Stale Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:704
|
|
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:711
|
|
msgid "Build Expired Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:712
|
|
msgid "Allow building with expired stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:717
|
|
msgid "Stock Ownership Control"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:718
|
|
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:723
|
|
msgid "Stock Location Default Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:724
|
|
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:729
|
|
msgid "Show Installed Stock Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:730
|
|
msgid "Display installed stock items in stock tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:735
|
|
msgid "Check BOM when installing items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:737
|
|
msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:743
|
|
msgid "Allow Out of Stock Transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:745
|
|
msgid "Allow stock items which are not in stock to be transferred between stock locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:751
|
|
msgid "Build Order Reference Pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:752
|
|
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:757 common/setting/system.py:817
|
|
#: common/setting/system.py:837 common/setting/system.py:881
|
|
msgid "Require Responsible Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:758 common/setting/system.py:818
|
|
#: common/setting/system.py:838 common/setting/system.py:882
|
|
msgid "A responsible owner must be assigned to each order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:763
|
|
msgid "Require Active Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:764
|
|
msgid "Prevent build order creation for inactive parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:769
|
|
msgid "Require Locked Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:770
|
|
msgid "Prevent build order creation for unlocked parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:775
|
|
msgid "Require Valid BOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:776
|
|
msgid "Prevent build order creation unless BOM has been validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:781
|
|
msgid "Require Closed Child Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:783
|
|
msgid "Prevent build order completion until all child orders are closed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:789
|
|
msgid "External Build Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:790
|
|
msgid "Enable external build order functionality"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:795
|
|
msgid "Block Until Tests Pass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:797
|
|
msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:803
|
|
msgid "Enable Return Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:804
|
|
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:809
|
|
msgid "Return Order Reference Pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:811
|
|
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:823
|
|
msgid "Edit Completed Return Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:825
|
|
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:831
|
|
msgid "Sales Order Reference Pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:832
|
|
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:843
|
|
msgid "Sales Order Default Shipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:844
|
|
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:849
|
|
msgid "Edit Completed Sales Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:851
|
|
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:857
|
|
msgid "Shipment Requires Checking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:859
|
|
msgid "Prevent completion of shipments until items have been checked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:865
|
|
msgid "Mark Shipped Orders as Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:867
|
|
msgid "Sales orders marked as shipped will automatically be completed, bypassing the \"shipped\" status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:873
|
|
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:875
|
|
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:887
|
|
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:889
|
|
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:895
|
|
msgid "Convert Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:896
|
|
msgid "Convert item value to base currency when receiving stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:901
|
|
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:903
|
|
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:910
|
|
msgid "Enable password forgot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:911
|
|
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:916
|
|
msgid "Enable registration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:917
|
|
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:922
|
|
msgid "Enable SSO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:923
|
|
msgid "Enable SSO on the login pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:928
|
|
msgid "Enable SSO registration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:930
|
|
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:936
|
|
msgid "Enable SSO group sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:938
|
|
msgid "Enable synchronizing InvenTree groups with groups provided by the IdP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:944
|
|
msgid "SSO group key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:945
|
|
msgid "The name of the groups claim attribute provided by the IdP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:950
|
|
msgid "SSO group map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:952
|
|
msgid "A mapping from SSO groups to local InvenTree groups. If the local group does not exist, it will be created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:958
|
|
msgid "Remove groups outside of SSO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:960
|
|
msgid "Whether groups assigned to the user should be removed if they are not backend by the IdP. Disabling this setting might cause security issues"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:966
|
|
msgid "Email required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:967
|
|
msgid "Require user to supply mail on signup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:972
|
|
msgid "Auto-fill SSO users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:973
|
|
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:978
|
|
msgid "Mail twice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:979
|
|
msgid "On signup ask users twice for their mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:984
|
|
msgid "Password twice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:985
|
|
msgid "On signup ask users twice for their password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:990
|
|
msgid "Allowed domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:992
|
|
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:998
|
|
msgid "Group on signup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1000
|
|
msgid "Group to which new users are assigned on registration. If SSO group sync is enabled, this group is only set if no group can be assigned from the IdP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1006
|
|
msgid "Enforce MFA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1007
|
|
msgid "Users must use multifactor security."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1012
|
|
msgid "Check plugins on startup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1014
|
|
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1021
|
|
msgid "Check for plugin updates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1022
|
|
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1028
|
|
msgid "Enable URL integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1029
|
|
msgid "Enable plugins to add URL routes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1035
|
|
msgid "Enable navigation integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1036
|
|
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1042
|
|
msgid "Enable app integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1043
|
|
msgid "Enable plugins to add apps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1049
|
|
msgid "Enable schedule integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1050
|
|
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1056
|
|
msgid "Enable event integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1057
|
|
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1063
|
|
msgid "Enable interface integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1064
|
|
msgid "Enable plugins to integrate into the user interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1070
|
|
msgid "Enable mail integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1071
|
|
msgid "Enable plugins to process outgoing/incoming mails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1077
|
|
msgid "Enable project codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1078
|
|
msgid "Enable project codes for tracking projects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1083
|
|
msgid "Enable Stock History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1085
|
|
msgid "Enable functionality for recording historical stock levels and value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1091
|
|
msgid "Exclude External Locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1093
|
|
msgid "Exclude stock items in external locations from stock history calculations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1099
|
|
msgid "Automatic Stocktake Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1100
|
|
msgid "Number of days between automatic stock history recording"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1106
|
|
msgid "Delete Old Stock History Entries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1108
|
|
msgid "Delete stock history entries older than the specified number of days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1114
|
|
msgid "Stock History Deletion Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1116
|
|
msgid "Stock history entries will be deleted after specified number of days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1123
|
|
msgid "Display Users full names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1124
|
|
msgid "Display Users full names instead of usernames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1129
|
|
msgid "Display User Profiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1130
|
|
msgid "Display Users Profiles on their profile page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1135
|
|
msgid "Enable Test Station Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1136
|
|
msgid "Enable test station data collection for test results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1141
|
|
msgid "Enable Machine Ping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/system.py:1143
|
|
msgid "Enable periodic ping task of registered machines to check their status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:23
|
|
msgid "Inline label display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:25
|
|
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:31
|
|
msgid "Default label printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:32
|
|
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:37
|
|
msgid "Inline report display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:39
|
|
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:45
|
|
msgid "Barcode Scanner in Form Fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:46
|
|
msgid "Allow barcode scanner input in form fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:51
|
|
msgid "Search Parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:52
|
|
msgid "Display parts in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:57
|
|
msgid "Search Supplier Parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:58
|
|
msgid "Display supplier parts in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:63
|
|
msgid "Search Manufacturer Parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:64
|
|
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:69
|
|
msgid "Hide Inactive Parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:70
|
|
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:75
|
|
msgid "Search Categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:76
|
|
msgid "Display part categories in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:81
|
|
msgid "Search Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:82
|
|
msgid "Display stock items in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:87
|
|
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:89
|
|
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:95
|
|
msgid "Search Locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:96
|
|
msgid "Display stock locations in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:101
|
|
msgid "Search Companies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:102
|
|
msgid "Display companies in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:107
|
|
msgid "Search Build Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:108
|
|
msgid "Display build orders in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:113
|
|
msgid "Search Purchase Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:114
|
|
msgid "Display purchase orders in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:119
|
|
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:120
|
|
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:125
|
|
msgid "Search Sales Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:126
|
|
msgid "Display sales orders in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:131
|
|
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:132
|
|
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:137
|
|
msgid "Search Sales Order Shipments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:138
|
|
msgid "Display sales order shipments in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:143
|
|
msgid "Search Return Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:144
|
|
msgid "Display return orders in search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:149
|
|
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:150
|
|
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:155
|
|
msgid "Search Preview Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:157
|
|
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:163
|
|
msgid "Regex Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:164
|
|
msgid "Enable regular expressions in search queries"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:169
|
|
msgid "Whole Word Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:170
|
|
msgid "Search queries return results for whole word matches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:175
|
|
msgid "Search Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:177
|
|
msgid "Search queries return results for matches from the item's notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:183
|
|
msgid "Escape Key Closes Forms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:184
|
|
msgid "Use the escape key to close modal forms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:189
|
|
msgid "Fixed Navbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:190
|
|
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:195
|
|
msgid "Fixed Table Headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:196
|
|
msgid "Table headers are fixed to the top of the table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:201
|
|
msgid "Show Spotlight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:202
|
|
msgid "Enable spotlight navigation functionality"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:207
|
|
msgid "Navigation Icons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:208
|
|
msgid "Display icons in the navigation bar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:213
|
|
msgid "Date Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:214
|
|
msgid "Preferred format for displaying dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:227
|
|
msgid "Show Stock History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:228
|
|
msgid "Display stock history information in the part detail page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:233
|
|
msgid "Show Last Breadcrumb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:234
|
|
msgid "Show the current page in breadcrumbs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:239
|
|
msgid "Show full stock location in tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:241
|
|
msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:247
|
|
msgid "Show full part categories in tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:249
|
|
msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:255
|
|
msgid "Receive error reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:256
|
|
msgid "Receive notifications for system errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:261
|
|
msgid "Last used printing machines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/setting/user.py:262
|
|
msgid "Save the last used printing machines for a user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/validators.py:38
|
|
msgid "All models"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/validators.py:63
|
|
msgid "No attachment model type provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/validators.py:69
|
|
msgid "Invalid attachment model type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/validators.py:110
|
|
msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/validators.py:122
|
|
msgid "Maximum places cannot be less than minimum places"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/validators.py:133
|
|
msgid "An empty domain is not allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/validators.py:135
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Invalid domain name: {domain}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/validators.py:151
|
|
msgid "Value must be uppercase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: common/validators.py:157
|
|
msgid "Value must be a valid variable identifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/api.py:141
|
|
msgid "Part is Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/api.py:145
|
|
msgid "Manufacturer is Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/api.py:242
|
|
msgid "Supplier Part is Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/api.py:246
|
|
msgid "Internal Part is Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/api.py:251
|
|
msgid "Supplier is Active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454
|
|
#: part/serializers.py:477
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/api.py:270 company/models.py:122 company/models.py:399
|
|
#: stock/api.py:900
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/api.py:280
|
|
msgid "Has Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:123
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:151
|
|
msgid "Company description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:152
|
|
msgid "Description of the company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:158
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:159
|
|
msgid "Company website URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:165
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:167
|
|
msgid "Contact phone number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:174
|
|
msgid "Contact email address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515
|
|
#: users/models.py:561
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:181
|
|
msgid "Point of contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:187
|
|
msgid "Link to external company information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:192
|
|
msgid "Is this company active?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:197
|
|
msgid "Is customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:198
|
|
msgid "Do you sell items to this company?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:203
|
|
msgid "Is supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:204
|
|
msgid "Do you purchase items from this company?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:209
|
|
msgid "Is manufacturer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:210
|
|
msgid "Does this company manufacture parts?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:218
|
|
msgid "Default currency used for this company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:225
|
|
msgid "Tax ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:226
|
|
msgid "Company Tax ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:343
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:400
|
|
msgid "Select company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:405
|
|
msgid "Address title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:406
|
|
msgid "Title describing the address entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:412
|
|
msgid "Primary address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:413
|
|
msgid "Set as primary address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:418
|
|
msgid "Line 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:419
|
|
msgid "Address line 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:425
|
|
msgid "Line 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:426
|
|
msgid "Address line 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:432 company/models.py:433
|
|
msgid "Postal code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:439
|
|
msgid "City/Region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:440
|
|
msgid "Postal code city/region"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:446
|
|
msgid "State/Province"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:447
|
|
msgid "State or province"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:453
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:454
|
|
msgid "Address country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:460
|
|
msgid "Courier shipping notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:461
|
|
msgid "Notes for shipping courier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:467
|
|
msgid "Internal shipping notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:468
|
|
msgid "Shipping notes for internal use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:475
|
|
msgid "Link to address information (external)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474
|
|
#: stock/api.py:561
|
|
msgid "Manufacturer Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011
|
|
#: stock/serializers.py:409
|
|
msgid "Base Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:519 company/models.py:743
|
|
msgid "Select part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:529
|
|
msgid "Select manufacturer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692
|
|
#: part/serializers.py:487
|
|
msgid "MPN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560
|
|
msgid "Manufacturer Part Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:543
|
|
msgid "URL for external manufacturer part link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:552
|
|
msgid "Manufacturer part description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:681
|
|
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:688
|
|
msgid "Pack units must be greater than zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:702
|
|
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469
|
|
#: order/models.py:641 part/serializers.py:461
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
|
|
#: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16
|
|
msgid "Supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:752
|
|
msgid "Select supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:758 part/serializers.py:472
|
|
msgid "Supplier stock keeping unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:764
|
|
msgid "Is this supplier part active?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:774
|
|
msgid "Select manufacturer part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:781
|
|
msgid "URL for external supplier part link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:790
|
|
msgid "Supplier part description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:806 part/models.py:2319
|
|
msgid "base cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:807 part/models.py:2320
|
|
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042
|
|
#: stock/serializers.py:1612
|
|
msgid "Packaging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:815
|
|
msgid "Part packaging"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:820
|
|
msgid "Pack Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:822
|
|
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:841 part/models.py:2326
|
|
msgid "multiple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:842
|
|
msgid "Order multiple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:854
|
|
msgid "Quantity available from supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:860
|
|
msgid "Availability Updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:861
|
|
msgid "Date of last update of availability data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/models.py:989
|
|
msgid "Supplier Price Break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/serializers.py:191
|
|
msgid "Default currency used for this supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/serializers.py:229
|
|
msgid "Company Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430
|
|
msgid "In Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: company/serializers.py:423
|
|
msgid "Price Breaks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data_exporter/mixins.py:323 data_exporter/mixins.py:412
|
|
msgid "Error occurred during data export"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data_exporter/mixins.py:390
|
|
msgid "Data export plugin returned incorrect data format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data_exporter/serializers.py:73
|
|
msgid "Export Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data_exporter/serializers.py:74
|
|
msgid "Select export file format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data_exporter/serializers.py:81
|
|
msgid "Export Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: data_exporter/serializers.py:82
|
|
msgid "Select export plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: generic/states/fields.py:146
|
|
msgid "Additional status information for this item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: generic/states/fields.py:160
|
|
msgid "Custom status key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: generic/states/serializers.py:26
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: generic/states/serializers.py:37
|
|
msgid "Class"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: generic/states/serializers.py:40
|
|
msgid "Values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: generic/states/tests.py:22 order/status_codes.py:13
|
|
msgid "Placed"
|
|
msgstr "Postavljeno"
|
|
|
|
#: generic/states/validators.py:21
|
|
msgid "Invalid status code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:73
|
|
msgid "Data File"
|
|
msgstr "Podatki datoteke"
|
|
|
|
#: importer/models.py:74
|
|
msgid "Data file to import"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:83
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:90
|
|
msgid "Target model type for this import session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:96
|
|
msgid "Import status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:106
|
|
msgid "Field Defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:113
|
|
msgid "Field Overrides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:120
|
|
msgid "Field Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:126
|
|
msgid "Update Existing Records"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:127
|
|
msgid "If enabled, existing records will be updated with new data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:259
|
|
msgid "Some required fields have not been mapped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:366
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:367
|
|
msgid "Existing database identifier for the record"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:430
|
|
msgid "Column is already mapped to a database field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:435
|
|
msgid "Field is already mapped to a data column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:444
|
|
msgid "Column mapping must be linked to a valid import session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:449
|
|
msgid "Column does not exist in the data file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:456
|
|
msgid "Field does not exist in the target model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:460
|
|
msgid "Selected field is read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:465 importer/models.py:536
|
|
msgid "Import Session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:469
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:471
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:540
|
|
msgid "Row Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:543
|
|
msgid "Original row data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:548 machine/models.py:111
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:550 part/serializers.py:1114
|
|
msgid "Valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:720
|
|
msgid "ID is required for updating existing records."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:727
|
|
msgid "No record found with the provided ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/models.py:733
|
|
msgid "Invalid ID format provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/operations.py:31 importer/operations.py:52
|
|
msgid "Unsupported data file format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/operations.py:43
|
|
msgid "Failed to open data file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/operations.py:54
|
|
msgid "Invalid data file dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/serializers.py:92
|
|
msgid "Invalid field defaults"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/serializers.py:105
|
|
msgid "Invalid field overrides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/serializers.py:118
|
|
msgid "Invalid field filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/serializers.py:177
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/serializers.py:178
|
|
msgid "List of row IDs to accept"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/serializers.py:191
|
|
msgid "No rows provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/serializers.py:195
|
|
msgid "Row does not belong to this session"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/serializers.py:198
|
|
msgid "Row contains invalid data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/serializers.py:201
|
|
msgid "Row has already been completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/status_codes.py:13
|
|
msgid "Initializing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/status_codes.py:18
|
|
msgid "Mapping Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/status_codes.py:21
|
|
msgid "Importing Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/status_codes.py:24
|
|
msgid "Processing Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/validators.py:21
|
|
msgid "Data file exceeds maximum size limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/validators.py:26
|
|
msgid "Data file contains no headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/validators.py:29
|
|
msgid "Data file contains too many columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/validators.py:32
|
|
msgid "Data file contains too many rows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: importer/validators.py:53
|
|
msgid "Value must be a valid dictionary object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:212
|
|
msgid "Copies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:213
|
|
msgid "Number of copies to print for each label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:231
|
|
msgid "Connected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:232 order/api.py:1790
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:233
|
|
msgid "Printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:234
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:235
|
|
msgid "No media"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:236
|
|
msgid "Paper jam"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:237
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:238
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:245
|
|
msgid "Label Printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:246
|
|
msgid "Directly print labels for various items."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:252
|
|
msgid "Printer Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/machine_types/label_printer.py:253
|
|
msgid "Scope the printer to a specific location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:26
|
|
msgid "Name of machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:30
|
|
msgid "Machine Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:30
|
|
msgid "Type of machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:35 machine/models.py:147
|
|
msgid "Driver"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:36
|
|
msgid "Driver used for the machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:40
|
|
msgid "Machines can be disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:96
|
|
msgid "Driver available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:101
|
|
msgid "No errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:106
|
|
msgid "Initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:118
|
|
msgid "Machine status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:146
|
|
msgid "Machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:158
|
|
msgid "Machine Config"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/models.py:163
|
|
msgid "Config type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/serializers.py:24
|
|
msgid "Key of the property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/serializers.py:27
|
|
msgid "Value of the property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/serializers.py:30 users/models.py:238
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/serializers.py:30
|
|
msgid "Grouping of the property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/serializers.py:33
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/serializers.py:35
|
|
msgid "Type of the property"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/serializers.py:40
|
|
msgid "Max Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: machine/serializers.py:41
|
|
msgid "Maximum value for progress type, required if type=progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:130
|
|
msgid "Order Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:158 order/api.py:1204
|
|
msgid "Outstanding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:174
|
|
msgid "Has Project Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:188 order/models.py:490
|
|
msgid "Created By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:192
|
|
msgid "Created Before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:196
|
|
msgid "Created After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:200
|
|
msgid "Has Start Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:208
|
|
msgid "Start Date Before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:212
|
|
msgid "Start Date After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:216
|
|
msgid "Has Target Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:224
|
|
msgid "Target Date Before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:228
|
|
msgid "Target Date After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:279
|
|
msgid "Has Pricing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:332 order/api.py:816 order/api.py:1487
|
|
msgid "Completed Before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:336 order/api.py:820 order/api.py:1491
|
|
msgid "Completed After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:342 order/api.py:346
|
|
msgid "External Build Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924
|
|
#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280
|
|
#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:534 order/api.py:983
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:566 order/api.py:570 order/serializers.py:703
|
|
msgid "Internal Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:588
|
|
msgid "Order Pending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:968
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:1220
|
|
msgid "Has Shipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925
|
|
#: order/models.py:2051
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
|
|
#: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101
|
|
#: order/models.py:2281 order/models.py:2479
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15
|
|
#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001
|
|
#: order/models.py:3067
|
|
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
|
|
#: templates/email/overdue_return_order.html:15
|
|
msgid "Return Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:90
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:38
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:31
|
|
msgid "Total Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:91
|
|
msgid "Total price for this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:96 order/serializers.py:67
|
|
msgid "Order Currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:99 order/serializers.py:68
|
|
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:325
|
|
msgid "This order is locked and cannot be modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:377
|
|
msgid "Contact does not match selected company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:384
|
|
msgid "Start date must be before target date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:391
|
|
msgid "Address does not match selected company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:445
|
|
msgid "Order description (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:454 order/models.py:1808
|
|
msgid "Select project code for this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345
|
|
msgid "Link to external page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:467
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:468
|
|
msgid "Scheduled start date for this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125
|
|
msgid "Target Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:476
|
|
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:496
|
|
msgid "Issue Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:497
|
|
msgid "Date order was issued"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:505
|
|
msgid "User or group responsible for this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:516
|
|
msgid "Point of contact for this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:526
|
|
msgid "Company address for this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:617 order/models.py:1314
|
|
msgid "Order reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738
|
|
#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:627
|
|
msgid "Purchase order status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:642
|
|
msgid "Company from which the items are being ordered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:653
|
|
msgid "Supplier Reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:654
|
|
msgid "Supplier order reference code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:663
|
|
msgid "received by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:670 order/models.py:2753
|
|
msgid "Date order was completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:679 order/models.py:1983
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:680 order/models.py:1987
|
|
msgid "Destination for received items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:726
|
|
msgid "Part supplier must match PO supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:996
|
|
msgid "Line item does not match purchase order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:999
|
|
msgid "Line item is missing a linked part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1013
|
|
msgid "Quantity must be a positive number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064
|
|
#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328
|
|
#: templates/email/overdue_return_order.html:16
|
|
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1326
|
|
msgid "Company to which the items are being sold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1339
|
|
msgid "Sales order status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1350 order/models.py:2745
|
|
msgid "Customer Reference "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1351 order/models.py:2746
|
|
msgid "Customer order reference code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1355 order/models.py:2297
|
|
msgid "Shipment Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1364
|
|
msgid "shipped by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1415
|
|
msgid "Order is already complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1418
|
|
msgid "Order is already cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1422
|
|
msgid "Only an open order can be marked as complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1426
|
|
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1431
|
|
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1440
|
|
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1735 order/models.py:1751
|
|
msgid "The order is locked and cannot be modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1759
|
|
msgid "Item quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1776
|
|
msgid "Line item reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1783
|
|
msgid "Line item notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1798
|
|
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1828
|
|
msgid "Line item description (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1835
|
|
msgid "Additional context for this line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1845
|
|
msgid "Unit price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1864
|
|
msgid "Purchase Order Line Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1891
|
|
msgid "Supplier part must match supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1896
|
|
msgid "Build order must be marked as external"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1903
|
|
msgid "Build orders can only be linked to assembly parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1909
|
|
msgid "Build order part must match line item part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1944
|
|
msgid "Supplier part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1951
|
|
msgid "Received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1952
|
|
msgid "Number of items received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637
|
|
msgid "Purchase Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1961
|
|
msgid "Unit purchase price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:1977
|
|
msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2039
|
|
msgid "Purchase Order Extra Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2068
|
|
msgid "Sales Order Line Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2093
|
|
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2119
|
|
msgid "Sale Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2120
|
|
msgid "Unit sale price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50
|
|
msgid "Shipped"
|
|
msgstr "Poslano"
|
|
|
|
#: order/models.py:2130
|
|
msgid "Shipped quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2241
|
|
msgid "Sales Order Shipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2254
|
|
msgid "Shipment address must match the customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2290
|
|
msgid "Shipping address for this shipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2298
|
|
msgid "Date of shipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2304
|
|
msgid "Delivery Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2305
|
|
msgid "Date of delivery of shipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2313
|
|
msgid "Checked By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2314
|
|
msgid "User who checked this shipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688
|
|
#: order/serializers.py:1812
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
|
|
msgid "Shipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2322
|
|
msgid "Shipment number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2330
|
|
msgid "Tracking Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2331
|
|
msgid "Shipment tracking information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2338
|
|
msgid "Invoice Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2339
|
|
msgid "Reference number for associated invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2378
|
|
msgid "Shipment has already been sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2381
|
|
msgid "Shipment has no allocated stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2388
|
|
msgid "Shipment must be checked before it can be completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2467
|
|
msgid "Sales Order Extra Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2496
|
|
msgid "Sales Order Allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2519 order/models.py:2521
|
|
msgid "Stock item has not been assigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2528
|
|
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2531
|
|
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2534
|
|
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2550
|
|
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
|
|
msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0"
|
|
|
|
#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558
|
|
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2556
|
|
msgid "Sales order does not match shipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643
|
|
msgid "Shipment does not match sales order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2565
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2576
|
|
msgid "Sales order shipment reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2589 order/models.py:3008
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2590
|
|
msgid "Select stock item to allocate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2599
|
|
msgid "Enter stock allocation quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2714
|
|
msgid "Return Order reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2726
|
|
msgid "Company from which items are being returned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2739
|
|
msgid "Return order status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2966
|
|
msgid "Return Order Line Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2979
|
|
msgid "Stock item must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2983
|
|
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2988
|
|
msgid "Return quantity must be greater than zero"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:2993
|
|
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:3009
|
|
msgid "Select item to return from customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:3024
|
|
msgid "Received Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:3025
|
|
msgid "The date this this return item was received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:3037
|
|
msgid "Outcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:3038
|
|
msgid "Outcome for this line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:3045
|
|
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/models.py:3055
|
|
msgid "Return Order Extra Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:81
|
|
msgid "Order ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:81
|
|
msgid "ID of the order to duplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:87
|
|
msgid "Copy Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:88
|
|
msgid "Copy line items from the original order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:94
|
|
msgid "Copy Extra Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:95
|
|
msgid "Copy extra line items from the original order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:110
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29
|
|
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22
|
|
msgid "Line Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:115
|
|
msgid "Completed Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:171
|
|
msgid "Duplicate Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:172
|
|
msgid "Specify options for duplicating this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:250
|
|
msgid "Invalid order ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:419
|
|
msgid "Supplier Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:464
|
|
msgid "Order cannot be cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:479 order/serializers.py:1579
|
|
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:489 order/serializers.py:1589
|
|
msgid "Order has incomplete line items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:609
|
|
msgid "Order is not open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:638
|
|
msgid "Auto Pricing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:640
|
|
msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:654
|
|
msgid "Purchase price currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:676
|
|
msgid "Merge Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:678
|
|
msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:685 part/serializers.py:471
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337
|
|
msgid "Internal Part Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:707
|
|
msgid "Internal Part Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:723
|
|
msgid "Supplier part must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:726
|
|
msgid "Purchase order must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:734
|
|
msgid "Supplier must match purchase order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:735
|
|
msgid "Purchase order must match supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:783 order/serializers.py:1659
|
|
msgid "Line Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:792 order/serializers.py:932 order/serializers.py:2021
|
|
msgid "Select destination location for received items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:808
|
|
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146
|
|
#: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137
|
|
msgid "Expiry Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:816
|
|
msgid "Enter expiry date for incoming stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:824
|
|
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:834
|
|
msgid "Override packaging information for incoming stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:842 order/serializers.py:2026
|
|
msgid "Additional note for incoming stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:849
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:850
|
|
msgid "Scanned barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:866
|
|
msgid "Barcode is already in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:949 order/serializers.py:2045
|
|
msgid "Line items must be provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:968
|
|
msgid "Destination location must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:975
|
|
msgid "Supplied barcode values must be unique"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1080
|
|
msgid "Shipments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1084
|
|
msgid "Completed Shipments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1263
|
|
msgid "Sale price currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1306
|
|
msgid "Allocated Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1461
|
|
msgid "No shipment details provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1522 order/serializers.py:1668
|
|
msgid "Line item is not associated with this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1541
|
|
msgid "Quantity must be positive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1678
|
|
msgid "Enter serial numbers to allocate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:1820
|
|
msgid "Shipment has already been shipped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1703 order/serializers.py:1823
|
|
msgid "Shipment is not associated with this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1758
|
|
msgid "No match found for the following serial numbers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1765
|
|
msgid "The following serial numbers are unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1987
|
|
msgid "Return order line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:1997
|
|
msgid "Line item does not match return order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:2000
|
|
msgid "Line item has already been received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:2037
|
|
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:2109
|
|
msgid "Quantity to return"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/serializers.py:2126
|
|
msgid "Line price currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:54 stock/status_codes.py:16
|
|
msgid "Lost"
|
|
msgstr "Izgubljeno"
|
|
|
|
#: order/status_codes.py:18 order/status_codes.py:55 stock/status_codes.py:24
|
|
msgid "Returned"
|
|
msgstr "Vrnjeno"
|
|
|
|
#: order/status_codes.py:47 order/status_codes.py:79
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "V teku"
|
|
|
|
#: order/status_codes.py:105
|
|
msgid "Return"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/status_codes.py:108
|
|
msgid "Repair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/status_codes.py:111
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/status_codes.py:114
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/status_codes.py:117
|
|
msgid "Reject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/tasks.py:47
|
|
msgid "Overdue Purchase Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/tasks.py:52
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/tasks.py:117
|
|
msgid "Overdue Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/tasks.py:122
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Sales order {so} is now overdue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/tasks.py:184
|
|
msgid "Overdue Return Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: order/tasks.py:189
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Return order {ro} is now overdue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:103
|
|
msgid "Starred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:105
|
|
msgid "Filter by starred categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:122 stock/api.py:288
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:122
|
|
msgid "Filter by category depth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:140 stock/api.py:306
|
|
msgid "Top Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:142
|
|
msgid "Filter by top-level categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:155 stock/api.py:321
|
|
msgid "Cascade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:157
|
|
msgid "Include sub-categories in filtered results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:177
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:179
|
|
msgid "Filter by parent category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:214
|
|
msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:440
|
|
msgid "Has Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:661
|
|
msgid "Is Variant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:669
|
|
msgid "Is Revision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:679
|
|
msgid "Has Revisions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:860
|
|
msgid "BOM Valid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:969
|
|
msgid "Cascade Categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:970
|
|
msgid "If true, include items in child categories of the given category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:976
|
|
msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:1258
|
|
msgid "Assembly part is testable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:1267
|
|
msgid "Component part is testable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/api.py:1336
|
|
msgid "Uses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:93 part/models.py:414
|
|
#: templates/email/part_event_notification.html:16
|
|
msgid "Part Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:94 users/ruleset.py:27
|
|
msgid "Part Categories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:112 part/models.py:1194
|
|
msgid "Default Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:113
|
|
msgid "Default location for parts in this category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:118 stock/models.py:202
|
|
msgid "Structural"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:120
|
|
msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:129
|
|
msgid "Default keywords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:130
|
|
msgid "Default keywords for parts in this category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166
|
|
#: stock/models.py:185
|
|
msgid "Icon (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:182
|
|
msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:370
|
|
msgid "Part Category Parameter Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:426
|
|
msgid "Default Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:427
|
|
msgid "Default Parameter Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28
|
|
msgid "Parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:575
|
|
msgid "Cannot delete parameters of a locked part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:580
|
|
msgid "Cannot modify parameters of a locked part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:591
|
|
msgid "Cannot delete this part as it is locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:594
|
|
msgid "Cannot delete this part as it is still active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:599
|
|
msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:683 part/models.py:690
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:702
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:769
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:777
|
|
msgid "Part cannot be a revision of itself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:784
|
|
msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:791
|
|
msgid "Revision code must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:798
|
|
msgid "Revisions are only allowed for assembly parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:805
|
|
msgid "Cannot make a revision of a template part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:811
|
|
msgid "Parent part must point to the same template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:908
|
|
msgid "Stock item with this serial number already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1038
|
|
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1051
|
|
msgid "Duplicate part revision already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1061
|
|
msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1076
|
|
msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1108
|
|
msgid "Part name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1113
|
|
msgid "Is Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1114
|
|
msgid "Is this part a template part?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1124
|
|
msgid "Is this part a variant of another part?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1125
|
|
msgid "Variant Of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1132
|
|
msgid "Part description (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1139
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1140
|
|
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1150
|
|
msgid "Part category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
|
|
msgid "IPN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1165
|
|
msgid "Part revision or version number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1166 report/models.py:228
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1175
|
|
msgid "Is this part a revision of another part?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1176
|
|
msgid "Revision Of"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1192
|
|
msgid "Where is this item normally stored?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1238
|
|
msgid "Default Supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1239
|
|
msgid "Default supplier part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1246
|
|
msgid "Default Expiry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1247
|
|
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871
|
|
msgid "Minimum Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1256
|
|
msgid "Minimum allowed stock level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1265
|
|
msgid "Units of measure for this part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1272
|
|
msgid "Can this part be built from other parts?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1278
|
|
msgid "Can this part be used to build other parts?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1284
|
|
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1290
|
|
msgid "Can this part have test results recorded against it?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1296
|
|
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1302
|
|
msgid "Can this part be sold to customers?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1306
|
|
msgid "Is this part active?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1312
|
|
msgid "Locked parts cannot be edited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1318
|
|
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1323
|
|
msgid "BOM Validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1324
|
|
msgid "Is the BOM for this part valid?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1330
|
|
msgid "BOM checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1331
|
|
msgid "Stored BOM checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1339
|
|
msgid "BOM checked by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1344
|
|
msgid "BOM checked date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1360
|
|
msgid "Creation User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:1370
|
|
msgid "Owner responsible for this part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:2327
|
|
msgid "Sell multiple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3331
|
|
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3347
|
|
msgid "Minimum BOM Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3348
|
|
msgid "Minimum cost of component parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3354
|
|
msgid "Maximum BOM Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3355
|
|
msgid "Maximum cost of component parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3361
|
|
msgid "Minimum Purchase Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3362
|
|
msgid "Minimum historical purchase cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3368
|
|
msgid "Maximum Purchase Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3369
|
|
msgid "Maximum historical purchase cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3375
|
|
msgid "Minimum Internal Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3376
|
|
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3382
|
|
msgid "Maximum Internal Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3383
|
|
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3389
|
|
msgid "Minimum Supplier Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3390
|
|
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3396
|
|
msgid "Maximum Supplier Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3397
|
|
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3403
|
|
msgid "Minimum Variant Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3404
|
|
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3410
|
|
msgid "Maximum Variant Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3411
|
|
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3417 part/models.py:3431
|
|
msgid "Minimum Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3418
|
|
msgid "Override minimum cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3424 part/models.py:3438
|
|
msgid "Maximum Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3425
|
|
msgid "Override maximum cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3432
|
|
msgid "Calculated overall minimum cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3439
|
|
msgid "Calculated overall maximum cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3445
|
|
msgid "Minimum Sale Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3446
|
|
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3452
|
|
msgid "Maximum Sale Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3453
|
|
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3459
|
|
msgid "Minimum Sale Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3460
|
|
msgid "Minimum historical sale price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3466
|
|
msgid "Maximum Sale Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3467
|
|
msgid "Maximum historical sale price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3485
|
|
msgid "Part for stocktake"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3490
|
|
msgid "Item Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3491
|
|
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3499
|
|
msgid "Total available stock at time of stocktake"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3504
|
|
msgid "Date stocktake was performed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3511
|
|
msgid "Minimum Stock Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3512
|
|
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3518
|
|
msgid "Maximum Stock Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3519
|
|
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3529
|
|
msgid "Part Sale Price Break"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3641
|
|
msgid "Part Test Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3667
|
|
msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3699
|
|
msgid "Test templates can only be created for testable parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3713
|
|
msgid "Test template with the same key already exists for part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3730
|
|
msgid "Test Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3731
|
|
msgid "Enter a name for the test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3737
|
|
msgid "Test Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3738
|
|
msgid "Simplified key for the test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3745
|
|
msgid "Test Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3746
|
|
msgid "Enter description for this test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3750
|
|
msgid "Is this test enabled?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3755
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3756
|
|
msgid "Is this test required to pass?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3761
|
|
msgid "Requires Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3762
|
|
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3767
|
|
msgid "Requires Attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3769
|
|
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3776
|
|
msgid "Valid choices for this test (comma-separated)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3970
|
|
msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3977
|
|
msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3987
|
|
msgid "Select parent part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3997
|
|
msgid "Sub part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:3998
|
|
msgid "Select part to be used in BOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4009
|
|
msgid "BOM quantity for this BOM item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4015
|
|
msgid "This BOM item is optional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4021
|
|
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4029
|
|
msgid "Setup Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4030
|
|
msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4038
|
|
msgid "Attrition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4040
|
|
msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4051
|
|
msgid "Rounding Multiple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4053
|
|
msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4061
|
|
msgid "BOM item reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4069
|
|
msgid "BOM item notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4075
|
|
msgid "Checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4076
|
|
msgid "BOM line checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4081
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4082
|
|
msgid "This BOM item has been validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4087
|
|
msgid "Gets inherited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4088
|
|
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4094
|
|
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4201 stock/models.py:911
|
|
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4211 part/models.py:4213
|
|
msgid "Sub part must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4364
|
|
msgid "BOM Item Substitute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4385
|
|
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4398
|
|
msgid "Parent BOM item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4406
|
|
msgid "Substitute part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4422
|
|
msgid "Part 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4430
|
|
msgid "Part 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4431
|
|
msgid "Select Related Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4438
|
|
msgid "Note for this relationship"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4457
|
|
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/models.py:4462
|
|
msgid "Duplicate relationship already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:113
|
|
msgid "Parent Category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:114
|
|
msgid "Parent part category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:122 part/serializers.py:163
|
|
msgid "Subcategories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:202
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:203
|
|
msgid "Number of results recorded against this template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643
|
|
msgid "Purchase currency of this stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:279
|
|
msgid "File is not an image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:382
|
|
msgid "Original Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:383
|
|
msgid "Select original part to duplicate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:388
|
|
msgid "Copy Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:389
|
|
msgid "Copy image from original part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:395
|
|
msgid "Copy BOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:396
|
|
msgid "Copy bill of materials from original part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:402
|
|
msgid "Copy Parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:403
|
|
msgid "Copy parameter data from original part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:409
|
|
msgid "Copy Notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:410
|
|
msgid "Copy notes from original part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:416
|
|
msgid "Copy Tests"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:417
|
|
msgid "Copy test templates from original part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:435
|
|
msgid "Initial Stock Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:437
|
|
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:444
|
|
msgid "Initial Stock Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:445
|
|
msgid "Specify initial stock location for this Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:462
|
|
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:478
|
|
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:488
|
|
msgid "Manufacturer part number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:495
|
|
msgid "Selected company is not a valid supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:504
|
|
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:515
|
|
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:522
|
|
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:786
|
|
msgid "Category Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:815
|
|
msgid "Building"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:816
|
|
msgid "Quantity of this part currently being in production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:823
|
|
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191
|
|
#: users/ruleset.py:30
|
|
msgid "Stock Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:847
|
|
msgid "Revisions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:851 part/serializers.py:1143
|
|
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
|
|
#: templates/email/part_event_notification.html:17
|
|
msgid "Total Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:859
|
|
msgid "Unallocated Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:867
|
|
msgid "Variant Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:923
|
|
msgid "Duplicate Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:924
|
|
msgid "Copy initial data from another Part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:930
|
|
msgid "Initial Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:931
|
|
msgid "Create Part with initial stock quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:937
|
|
msgid "Supplier Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:938
|
|
msgid "Add initial supplier information for this part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:947
|
|
msgid "Copy Category Parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:948
|
|
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:953
|
|
msgid "Existing Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:954
|
|
msgid "Filename of an existing part image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:971
|
|
msgid "Image file does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1115
|
|
msgid "Validate entire Bill of Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1149 part/serializers.py:1623
|
|
msgid "Can Build"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1166
|
|
msgid "Required for Build Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1171
|
|
msgid "Allocated to Build Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1178
|
|
msgid "Required for Sales Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1182
|
|
msgid "Allocated to Sales Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1321
|
|
msgid "Minimum Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1322
|
|
msgid "Override calculated value for minimum price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1329
|
|
msgid "Minimum price currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1336
|
|
msgid "Maximum Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1337
|
|
msgid "Override calculated value for maximum price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1344
|
|
msgid "Maximum price currency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1373
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1374
|
|
msgid "Update pricing for this part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1397
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1404
|
|
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1407
|
|
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1561
|
|
msgid "Select the parent assembly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1589
|
|
msgid "Select the component part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1791
|
|
msgid "Select part to copy BOM from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1799
|
|
msgid "Remove Existing Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1800
|
|
msgid "Remove existing BOM items before copying"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1805
|
|
msgid "Include Inherited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1806
|
|
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1811
|
|
msgid "Skip Invalid Rows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1812
|
|
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1817
|
|
msgid "Copy Substitute Parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/serializers.py:1818
|
|
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/tasks.py:41
|
|
msgid "Low stock notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/tasks.py:43
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/tasks.py:73
|
|
msgid "Stale stock notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/tasks.py:77
|
|
msgid "You have 1 stock item approaching its expiry date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/tasks.py:79
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "You have {item_count} stock items approaching their expiry dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/tasks.py:88
|
|
msgid "No expiry date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/tasks.py:95
|
|
msgid "Expired {abs(days_diff)} days ago"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/tasks.py:98
|
|
msgid "Expires today"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: part/tasks.py:101
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{days_until_expiry} days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/api.py:80
|
|
msgid "Builtin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/api.py:94
|
|
msgid "Mandatory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/api.py:109
|
|
msgid "Sample"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/api.py:123 plugin/models.py:167
|
|
msgid "Installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/api.py:190
|
|
msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/action/api.py:56
|
|
msgid "No action specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/action/api.py:70
|
|
msgid "No matching action found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:212
|
|
msgid "No match found for barcode data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:216
|
|
msgid "Match found for barcode data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77
|
|
msgid "Model is not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:259
|
|
msgid "Model instance not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:288
|
|
msgid "Barcode matches existing item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:419
|
|
msgid "No matching part data found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:435
|
|
msgid "No matching supplier parts found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:438
|
|
msgid "Multiple matching supplier parts found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678
|
|
msgid "No matching plugin found for barcode data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:461
|
|
msgid "Matched supplier part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:529
|
|
msgid "Item has already been received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:577
|
|
msgid "No plugin match for supplier barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:626
|
|
msgid "Multiple matching line items found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:629
|
|
msgid "No matching line item found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:675
|
|
msgid "No sales order provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:684
|
|
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:700
|
|
msgid "Stock item does not match line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:730
|
|
msgid "Insufficient stock available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:743
|
|
msgid "Stock item allocated to sales order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/api.py:746
|
|
msgid "Not enough information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101
|
|
msgid "Found matching item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375
|
|
msgid "Supplier part does not match line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378
|
|
msgid "Line item is already completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415
|
|
msgid "Further information required to receive line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423
|
|
msgid "Received purchase order line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430
|
|
msgid "Failed to receive line item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:53
|
|
msgid "Scanned barcode data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:62
|
|
msgid "Model name to generate barcode for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:67
|
|
msgid "Primary key of model object to generate barcode for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:137
|
|
msgid "Purchase Order to allocate items against"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:143
|
|
msgid "Purchase order is not open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:161
|
|
msgid "Supplier to receive items from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:168
|
|
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:174
|
|
msgid "Purchase order has not been placed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:182
|
|
msgid "Location to receive items into"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:188
|
|
msgid "Cannot select a structural location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:196
|
|
msgid "Purchase order line item to receive items against"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:202
|
|
msgid "Automatically allocate stock items to the purchase order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:215
|
|
msgid "Sales Order to allocate items against"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:221
|
|
msgid "Sales order is not open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:229
|
|
msgid "Sales order line item to allocate items against"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:236
|
|
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:242
|
|
msgid "Shipment has already been delivered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:247
|
|
msgid "Quantity to allocate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/label/label.py:41
|
|
msgid "Label printing failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/label/mixins.py:53
|
|
msgid "Error rendering label to PDF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/label/mixins.py:67
|
|
msgid "Error rendering label to HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/label/mixins.py:144
|
|
msgid "No items provided to print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/ui/serializers.py:30
|
|
msgid "Plugin Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/ui/serializers.py:34
|
|
msgid "Feature Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/ui/serializers.py:39
|
|
msgid "Feature Label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/ui/serializers.py:44
|
|
msgid "Feature Title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/ui/serializers.py:49
|
|
msgid "Feature Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/ui/serializers.py:54
|
|
msgid "Feature Icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/ui/serializers.py:58
|
|
msgid "Feature Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/ui/serializers.py:61
|
|
msgid "Feature Context"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/base/ui/serializers.py:64
|
|
msgid "Feature Source (javascript)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
|
|
msgid "InvenTree Barcodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28
|
|
msgid "Provides native support for barcodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:30
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:30
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:19
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74
|
|
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17
|
|
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125
|
|
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
|
|
#: plugin/builtin/integration/machine_types.py:17
|
|
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:21
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:26
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:72
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:20 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:22
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:20 plugin/builtin/suppliers/tme.py:22
|
|
msgid "InvenTree contributors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:34
|
|
msgid "Internal Barcode Format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:35
|
|
msgid "Select an internal barcode format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:37
|
|
msgid "JSON barcodes (human readable)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:38
|
|
msgid "Short barcodes (space optimized)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:43
|
|
msgid "Short Barcode Prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:45
|
|
msgid "Customize the prefix used for short barcodes, may be useful for environments with multiple InvenTree instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:28
|
|
msgid "Auto Create Builds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:31
|
|
msgid "Automatically create build orders for assemblies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:17
|
|
msgid "Auto Issue Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:20
|
|
msgid "Automatically issue orders on the assigned target date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:30
|
|
msgid "Auto Issue Build Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:32
|
|
msgid "Automatically issue build orders on the assigned target date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:38
|
|
msgid "Auto Issue Purchase Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:40
|
|
msgid "Automatically issue purchase orders on the assigned target date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:46
|
|
msgid "Auto Issue Sales Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:48
|
|
msgid "Automatically issue sales orders on the assigned target date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:54
|
|
msgid "Auto Issue Return Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:56
|
|
msgid "Automatically issue return orders on the assigned target date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:62
|
|
msgid "Issue Backdated Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:63
|
|
msgid "Automatically issue orders that are backdated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:22
|
|
msgid "Levels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:24
|
|
msgid "Number of levels to export - set to zero to export all BOM levels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:31
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:118
|
|
msgid "Total Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:32
|
|
msgid "Include total quantity of each part in the BOM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:36
|
|
msgid "Stock Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:36
|
|
msgid "Include part stock data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:40
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:20
|
|
msgid "Pricing Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:40
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:20
|
|
msgid "Include part pricing data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:44
|
|
msgid "Supplier Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:44
|
|
msgid "Include supplier data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:49
|
|
msgid "Manufacturer Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:50
|
|
msgid "Include manufacturer data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:55
|
|
msgid "Substitute Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:56
|
|
msgid "Include substitute part data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:61
|
|
msgid "Parameter Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:62
|
|
msgid "Include part parameter data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:71
|
|
msgid "Multi-Level BOM Exporter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:72
|
|
msgid "Provides support for exporting multi-level BOMs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:114
|
|
msgid "BOM Level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:124
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Substitute {n}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:130
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Supplier {n}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:131
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Supplier {n} SKU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:132
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Supplier {n} MPN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:138
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Manufacturer {n}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:139
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Manufacturer {n} MPN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:14
|
|
msgid "InvenTree Generic Exporter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:15
|
|
msgid "Provides support for exporting data from InvenTree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:16
|
|
msgid "Exclude Inactive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:17
|
|
msgid "Exclude parameters which are inactive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:29
|
|
msgid "Parameter Exporter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:30
|
|
msgid "Exporter for model parameter data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:25
|
|
msgid "Include External Stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:26
|
|
msgid "Include external stock in the stocktake data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:31
|
|
msgid "Include Variant Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32
|
|
msgid "Include part variant stock in pricing calculations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44
|
|
msgid "Part Stocktake Exporter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45
|
|
msgid "Exporter for part stocktake data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108
|
|
msgid "Minimum Unit Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109
|
|
msgid "Maximum Unit Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110
|
|
msgid "Minimum Total Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111
|
|
msgid "Maximum Total Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:23
|
|
msgid "InvenTree UI Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:26
|
|
msgid "Integrated UI notification methods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:67
|
|
msgid "InvenTree Email Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:70
|
|
msgid "Integrated email notification methods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:75
|
|
msgid "Allow email notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:76
|
|
msgid "Allow email notifications to be sent to this user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:123
|
|
msgid "InvenTree Slack Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:126
|
|
msgid "Integrated Slack notification methods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:131
|
|
msgid "Slack incoming webhook url"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:132
|
|
msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:162
|
|
msgid "Open link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
|
|
msgid "InvenTree Currency Exchange"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
|
|
msgid "Default currency exchange integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/machine_types.py:15
|
|
msgid "InvenTree Machines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/machine_types.py:16
|
|
msgid "Built-in machine types for InvenTree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:20
|
|
msgid "Part Notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:22
|
|
msgid "Notify users about part changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:27
|
|
msgid "Send notifications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:28
|
|
msgid "Send notifications for part changes to subscribed users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:45
|
|
msgid "Changed part notification"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:55
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "The part `{part.name}` has been triggered with a `{part_action}` event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
|
|
msgid "InvenTree PDF label printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:24
|
|
msgid "Provides native support for printing PDF labels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:32
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:78
|
|
msgid "Debug mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:33
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:79
|
|
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
|
|
msgid "InvenTree machine label printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
|
|
msgid "Provides support for printing using a machine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164
|
|
msgid "last used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:30
|
|
msgid "Page size for the label sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
|
|
msgid "Skip Labels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:36
|
|
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:43
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:44
|
|
msgid "Print a border around each label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:49 report/models.py:387
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:50
|
|
msgid "Print the label sheet in landscape mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:55
|
|
msgid "Page Margin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:56
|
|
msgid "Margin around the page in mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:69
|
|
msgid "InvenTree Label Sheet Printer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:70
|
|
msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:122
|
|
msgid "Label is too large for page size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:161
|
|
msgid "No labels were generated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
|
|
msgid "Supplier Integration - DigiKey"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:18
|
|
msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:27
|
|
msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
|
|
msgid "Supplier Integration - LCSC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:20
|
|
msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:28
|
|
msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17
|
|
msgid "Supplier Integration - Mouser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:18
|
|
msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:26
|
|
msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19
|
|
msgid "Supplier Integration - TME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:20
|
|
msgid "Provides support for scanning TME barcodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:28
|
|
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:240 plugin/installer.py:320
|
|
msgid "Only staff users can administer plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:243
|
|
msgid "Plugin installation is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:280
|
|
msgid "Installed plugin successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:285
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Installed plugin into {path}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:311
|
|
msgid "Plugin was not found in registry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:314
|
|
msgid "Plugin is not a packaged plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:317
|
|
msgid "Plugin package name not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:337
|
|
msgid "Plugin uninstalling is disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:341
|
|
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:347
|
|
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is mandatory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:352
|
|
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is a sample plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:357
|
|
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is a built-in plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:361
|
|
msgid "Plugin is not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:379
|
|
msgid "Plugin installation not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/installer.py:395
|
|
msgid "Uninstalled plugin successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:39
|
|
msgid "Plugin Configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:40
|
|
msgid "Plugin Configurations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:47
|
|
msgid "Key of plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:55
|
|
msgid "PluginName of the plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:62 plugin/serializers.py:119
|
|
msgid "Package Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:64
|
|
msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:69
|
|
msgid "Is the plugin active"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:176
|
|
msgid "Sample plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:184
|
|
msgid "Builtin Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:192
|
|
msgid "Mandatory Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:210
|
|
msgid "Package Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/models.py:301 plugin/models.py:347
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/plugin.py:386
|
|
msgid "No author found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/registry.py:774
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/registry.py:777
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Plugin requires at least version {v}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/registry.py:779
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Plugin requires at most version {v}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
|
|
msgid "User Setting 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:53
|
|
msgid "A user setting that can be changed by the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:57
|
|
msgid "User Setting 2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:58
|
|
msgid "Another user setting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:63
|
|
msgid "User Setting 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:64
|
|
msgid "A user setting with choices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:72
|
|
msgid "Enable PO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:73
|
|
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:78
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:79
|
|
msgid "Key required for accessing external API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:83
|
|
msgid "Numerical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:84
|
|
msgid "A numerical setting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:90
|
|
msgid "Choice Setting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample.py:91
|
|
msgid "A setting with multiple choices"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
|
|
msgid "Sample currency exchange plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
|
|
msgid "InvenTree Contributors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:27
|
|
msgid "Enable Part Panels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:28
|
|
msgid "Enable custom panels for Part views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:33
|
|
msgid "Enable Purchase Order Panels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:34
|
|
msgid "Enable custom panels for Purchase Order views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:39
|
|
msgid "Enable Broken Panels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:40
|
|
msgid "Enable broken panels for testing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:45
|
|
msgid "Enable Dynamic Panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:46
|
|
msgid "Enable dynamic panels for testing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:114
|
|
msgid "Part Panel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:149
|
|
msgid "Broken Dashboard Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:151
|
|
msgid "This is a broken dashboard item - it will not render!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:157
|
|
msgid "Sample Dashboard Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:159
|
|
msgid "This is a sample dashboard item. It renders a simple string of HTML content."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:165
|
|
msgid "Context Dashboard Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:179
|
|
msgid "Admin Dashboard Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:180
|
|
msgid "This is an admin-only dashboard item."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:86
|
|
msgid "Source File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:87
|
|
msgid "Path to the source file for admin integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:94
|
|
msgid "Optional context data for the admin integration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:110
|
|
msgid "Source URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:112
|
|
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:121
|
|
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:128
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:130
|
|
msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:135
|
|
msgid "Confirm plugin installation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:137
|
|
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:150
|
|
msgid "Installation not confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:152
|
|
msgid "Either packagename of URL must be provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:188
|
|
msgid "Full reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:189
|
|
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:195
|
|
msgid "Force reload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:197
|
|
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:204
|
|
msgid "Collect plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:205
|
|
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:233
|
|
msgid "Activate Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:234
|
|
msgid "Activate this plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:243
|
|
msgid "Mandatory plugin cannot be deactivated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:261
|
|
msgid "Delete configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:262
|
|
msgid "Delete the plugin configuration from the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin/serializers.py:293
|
|
msgid "The user for which this setting applies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/api.py:44 report/serializers.py:102 report/serializers.py:152
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/api.py:115
|
|
msgid "Plugin not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/api.py:117
|
|
msgid "Plugin does not support label printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/api.py:165
|
|
msgid "Invalid label dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/api.py:183 report/api.py:267
|
|
msgid "No valid items provided to template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/helpers.py:43
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/helpers.py:44
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/helpers.py:45
|
|
msgid "Legal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/helpers.py:46
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:128
|
|
msgid "Template file with this name already exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:217
|
|
msgid "Template name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:223
|
|
msgid "Template description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:229
|
|
msgid "Revision number (auto-increments)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:235
|
|
msgid "Attach to Model on Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:237
|
|
msgid "Save report output as an attachment against linked model instance when printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:281
|
|
msgid "Filename Pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:282
|
|
msgid "Pattern for generating filenames"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:287
|
|
msgid "Template is enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:294
|
|
msgid "Target model type for template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:314
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:315
|
|
msgid "Template query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:374 report/models.py:670
|
|
msgid "Template file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:382
|
|
msgid "Page size for PDF reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:388
|
|
msgid "Render report in landscape orientation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:393
|
|
msgid "Merge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:394
|
|
msgid "Render a single report against selected items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:449
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Report generated from template {self.name}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:546 report/models.py:585 report/models.py:586
|
|
msgid "Template syntax error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:553 report/models.py:592
|
|
msgid "Error rendering report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:612
|
|
msgid "Error generating report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:644
|
|
msgid "Error merging report outputs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:676
|
|
msgid "Width [mm]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:677
|
|
msgid "Label width, specified in mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:683
|
|
msgid "Height [mm]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:684
|
|
msgid "Label height, specified in mm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:789
|
|
msgid "Error printing labels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:808
|
|
msgid "Snippet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:809
|
|
msgid "Report snippet file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:816
|
|
msgid "Snippet file description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:834
|
|
msgid "Asset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:835
|
|
msgid "Report asset file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/models.py:842
|
|
msgid "Asset file description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/serializers.py:95
|
|
msgid "Select report template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/serializers.py:103 report/serializers.py:153
|
|
msgid "List of item primary keys to include in the report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/serializers.py:136
|
|
msgid "Select label template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/serializers.py:144
|
|
msgid "Printing Plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/serializers.py:145
|
|
msgid "Select plugin to use for label printing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/label/part_label.html:31
|
|
#: report/templates/label/stockitem_qr.html:21
|
|
#: report/templates/label/stocklocation_qr.html:20
|
|
msgid "QR Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/label/part_label_code128.html:31
|
|
#: report/templates/label/stocklocation_qr_and_text.html:31
|
|
msgid "QR code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
|
|
msgid "Bill of Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
|
|
msgid "Materials needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:98
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:47
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:40
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:37
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:84
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:106
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:84
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:162
|
|
msgid "Part image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:121
|
|
msgid "Issued"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:146
|
|
msgid "Required For"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:152
|
|
msgid "Issued By"
|
|
msgstr "Izdal"
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:15
|
|
msgid "Supplier was deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:22
|
|
msgid "Order Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:37
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:30
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:62
|
|
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:48
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:55
|
|
msgid "Extra Line Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:79
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:72
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069
|
|
#: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:23
|
|
msgid "Allocations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
|
|
#: templates/email/stale_stock_notification.html:20
|
|
msgid "Batch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:97
|
|
msgid "Stock location items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:21
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:21
|
|
msgid "Stock Item Test Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:153
|
|
#: stock/serializers.py:626
|
|
msgid "Installed Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:111
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:167
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:97
|
|
msgid "Test Results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:102
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:129
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:131
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:138
|
|
msgid "No result (required)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:140
|
|
msgid "No result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templatetags/report.py:169
|
|
msgid "Asset file does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templatetags/report.py:226 report/templatetags/report.py:302
|
|
msgid "Image file not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templatetags/report.py:327
|
|
msgid "part_image tag requires a Part instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: report/templatetags/report.py:384
|
|
msgid "company_image tag requires a Company instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:288
|
|
msgid "Filter by location depth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:308
|
|
msgid "Filter by top-level locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:323
|
|
msgid "Include sub-locations in filtered results"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187
|
|
msgid "Parent Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:345
|
|
msgid "Filter by parent location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:605
|
|
msgid "Part name (case insensitive)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:611
|
|
msgid "Part name contains (case insensitive)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:617
|
|
msgid "Part name (regex)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:622
|
|
msgid "Part IPN (case insensitive)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:628
|
|
msgid "Part IPN contains (case insensitive)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:634
|
|
msgid "Part IPN (regex)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:646
|
|
msgid "Minimum stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:650
|
|
msgid "Maximum stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:653
|
|
msgid "Status Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:693
|
|
msgid "External Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:792
|
|
msgid "Consumed by Build Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:802
|
|
msgid "Installed in other stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:891
|
|
msgid "Part Tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:913
|
|
msgid "Updated before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:917
|
|
msgid "Updated after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:921
|
|
msgid "Stocktake Before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:925
|
|
msgid "Stocktake After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:930
|
|
msgid "Expiry date before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:934
|
|
msgid "Expiry date after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631
|
|
msgid "Stale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:963
|
|
msgid "Provide a StockItem PK to exclude that item and all its descendants"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:981
|
|
msgid "Cascade Locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:982
|
|
msgid "If true, include items in child locations of the given location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:988
|
|
msgid "Filter by numeric Location ID or the literal 'null'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:1084
|
|
msgid "Quantity is required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:1089
|
|
msgid "Valid part must be supplied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:1120
|
|
msgid "The given supplier part does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:1130
|
|
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:1162
|
|
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:1396
|
|
msgid "Include Installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:1398
|
|
msgid "If true, include test results for items installed underneath the given stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:1405
|
|
msgid "Filter by numeric Stock Item ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/api.py:1426
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Stock item with ID {id} does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:71
|
|
msgid "Stock Location type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:72
|
|
msgid "Stock Location types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:98
|
|
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031
|
|
msgid "Stock Location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29
|
|
msgid "Stock Locations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197
|
|
msgid "Select Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:204
|
|
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:211 users/models.py:497
|
|
msgid "External"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:212
|
|
msgid "This is an external stock location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:218
|
|
msgid "Location type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:222
|
|
msgid "Stock location type of this location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:294
|
|
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:580
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{field} does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:593
|
|
msgid "Part must be specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:890
|
|
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455
|
|
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:934
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:944 stock/models.py:957
|
|
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:947
|
|
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:969
|
|
msgid "Item cannot belong to itself"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:974
|
|
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:987
|
|
msgid "Build reference does not point to the same part object"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1001
|
|
msgid "Parent Stock Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1013
|
|
msgid "Base part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1023
|
|
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1035
|
|
msgid "Where is this stock item located?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613
|
|
msgid "Packaging this stock item is stored in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1049
|
|
msgid "Installed In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1054
|
|
msgid "Is this item installed in another item?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1073
|
|
msgid "Serial number for this item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598
|
|
msgid "Batch code for this stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1095
|
|
msgid "Stock Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1105
|
|
msgid "Source Build"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1108
|
|
msgid "Build for this stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1115
|
|
msgid "Consumed By"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1118
|
|
msgid "Build order which consumed this stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1127
|
|
msgid "Source Purchase Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1131
|
|
msgid "Purchase order for this stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1137
|
|
msgid "Destination Sales Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1148
|
|
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1166
|
|
msgid "Delete on deplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1167
|
|
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1188
|
|
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1219
|
|
msgid "Converted to part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1421
|
|
msgid "Quantity exceeds available stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1855
|
|
msgid "Part is not set as trackable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1861
|
|
msgid "Quantity must be integer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1869
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1875
|
|
msgid "Serial numbers must be provided as a list"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1880
|
|
msgid "Quantity does not match serial numbers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:1898
|
|
msgid "Cannot assign stock to structural location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920
|
|
msgid "Test template does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2033
|
|
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2037
|
|
msgid "Stock item is installed in another item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2040
|
|
msgid "Stock item contains other items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2043
|
|
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229
|
|
msgid "Stock item is currently in production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2049
|
|
msgid "Serialized stock cannot be merged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468
|
|
msgid "Duplicate stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2060
|
|
msgid "Stock items must refer to the same part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2068
|
|
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2073
|
|
msgid "Stock status codes must match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2352
|
|
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2821
|
|
msgid "Stock Item Tracking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2852
|
|
msgid "Entry notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2892
|
|
msgid "Stock Item Test Result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2923
|
|
msgid "Value must be provided for this test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2927
|
|
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2932
|
|
msgid "Invalid value for this test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2956
|
|
msgid "Test result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2963
|
|
msgid "Test output value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250
|
|
msgid "Test result attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2975
|
|
msgid "Test notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2983
|
|
msgid "Test station"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2984
|
|
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2990
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2991
|
|
msgid "The timestamp of the test start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2997
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/models.py:2998
|
|
msgid "The timestamp of the test finish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:85
|
|
msgid "Generated batch code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:94
|
|
msgid "Select build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:103
|
|
msgid "Select stock item to generate batch code for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:112
|
|
msgid "Select location to generate batch code for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:121
|
|
msgid "Select part to generate batch code for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:130
|
|
msgid "Select purchase order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:137
|
|
msgid "Enter quantity for batch code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:163
|
|
msgid "Generated serial number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:173
|
|
msgid "Select part to generate serial number for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:181
|
|
msgid "Quantity of serial numbers to generate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:236
|
|
msgid "Test template for this result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:280
|
|
msgid "No matching test found for this part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:284
|
|
msgid "Template ID or test name must be provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:294
|
|
msgid "The test finished time cannot be earlier than the test started time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:416
|
|
msgid "Parent Item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:417
|
|
msgid "Parent stock item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:440
|
|
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:442
|
|
msgid "Use pack size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700
|
|
msgid "Enter serial numbers for new items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:553
|
|
msgid "Supplier Part Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:629
|
|
msgid "Child Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:633
|
|
msgid "Tracking Items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:639
|
|
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:677
|
|
msgid "Enter number of stock items to serialize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766
|
|
#: stock/serializers.py:904
|
|
msgid "No stock item provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:693
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746
|
|
#: stock/serializers.py:1795
|
|
msgid "Destination stock location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:731
|
|
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:751
|
|
msgid "Serial numbers already exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:801
|
|
msgid "Select stock item to install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:808
|
|
msgid "Quantity to Install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:809
|
|
msgid "Enter the quantity of items to install"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036
|
|
msgid "Add transaction note (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:822
|
|
msgid "Quantity to install must be at least 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:830
|
|
msgid "Stock item is unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:841
|
|
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:854
|
|
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:889
|
|
msgid "Destination location for uninstalled item"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:927
|
|
msgid "Select part to convert stock item into"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:940
|
|
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:957
|
|
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:991
|
|
msgid "Stock item status code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1020
|
|
msgid "Select stock items to change status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1026
|
|
msgid "No stock items selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193
|
|
msgid "Sublocations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1188
|
|
msgid "Parent stock location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1297
|
|
msgid "Part must be salable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1301
|
|
msgid "Item is allocated to a sales order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1305
|
|
msgid "Item is allocated to a build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1329
|
|
msgid "Customer to assign stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1335
|
|
msgid "Selected company is not a customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1343
|
|
msgid "Stock assignment notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641
|
|
msgid "A list of stock items must be provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1432
|
|
msgid "Stock merging notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1437
|
|
msgid "Allow mismatched suppliers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1438
|
|
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1443
|
|
msgid "Allow mismatched status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1444
|
|
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1454
|
|
msgid "At least two stock items must be provided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1521
|
|
msgid "No Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1559
|
|
msgid "StockItem primary key value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1572
|
|
msgid "Stock item is not in stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1575
|
|
msgid "Stock item is already in stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1589
|
|
msgid "Quantity must not be negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1631
|
|
msgid "Stock transaction notes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1801
|
|
msgid "Merge into existing stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1802
|
|
msgid "Merge returned items into existing stock items if possible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1845
|
|
msgid "Next Serial Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/serializers.py:1851
|
|
msgid "Previous Serial Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:11
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:12
|
|
msgid "Attention needed"
|
|
msgstr "Potrebna pozornost"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:13
|
|
msgid "Damaged"
|
|
msgstr "Poškodovano"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:14
|
|
msgid "Destroyed"
|
|
msgstr "Uničeno"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:15
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "Zavrnjeno"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:19
|
|
msgid "Quarantined"
|
|
msgstr "Dano v karanteno"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:44
|
|
msgid "Legacy stock tracking entry"
|
|
msgstr "Vnos zaloge postavke"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:46
|
|
msgid "Stock item created"
|
|
msgstr "Postavka zaloge ustvarjena"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:49
|
|
msgid "Edited stock item"
|
|
msgstr "Urejena postavka zaloge"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:50
|
|
msgid "Assigned serial number"
|
|
msgstr "Dodeljena serijska številka"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:53
|
|
msgid "Stock counted"
|
|
msgstr "Zaloga prešteta"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:54
|
|
msgid "Stock manually added"
|
|
msgstr "Zaloga ročno dodana"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:55
|
|
msgid "Stock manually removed"
|
|
msgstr "Zaloga ročno odstranjena"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:56
|
|
msgid "Serialized stock items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:58
|
|
msgid "Returned to stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:61
|
|
msgid "Location changed"
|
|
msgstr "Lokacija spremenjena"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:62
|
|
msgid "Stock updated"
|
|
msgstr "Zaloga posodobljena"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:65
|
|
msgid "Installed into assembly"
|
|
msgstr "Vstavljeno v sestavo"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:66
|
|
msgid "Removed from assembly"
|
|
msgstr "Odstranjeno iz sestave"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:68
|
|
msgid "Installed component item"
|
|
msgstr "Vstavljena postavka komponente"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:69
|
|
msgid "Removed component item"
|
|
msgstr "Odstranjena postavka komponente"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:72
|
|
msgid "Split from parent item"
|
|
msgstr "Razdeljena od nadrejene postavke"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:73
|
|
msgid "Split child item"
|
|
msgstr "Razdeljena podrejena postavka"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:76
|
|
msgid "Merged stock items"
|
|
msgstr "Združena zaloga postavk"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:79
|
|
msgid "Converted to variant"
|
|
msgstr "Spremenjeno v varianto"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:82
|
|
msgid "Build order output created"
|
|
msgstr "Nalog za izgradnjo ustvarjen"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:83
|
|
msgid "Build order output completed"
|
|
msgstr "Nalog za izgradnjo končan"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:84
|
|
msgid "Build order output rejected"
|
|
msgstr "Nalog za izgradnjo zavrnjen"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:85
|
|
msgid "Consumed by build order"
|
|
msgstr "Porabljeno v nalogu za izgradnjo"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:88
|
|
msgid "Shipped against Sales Order"
|
|
msgstr "Poslano preko prodajnega naročila"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:91
|
|
msgid "Received against Purchase Order"
|
|
msgstr "Prejeto preko nabavnega naročila"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:94
|
|
msgid "Returned against Return Order"
|
|
msgstr "Vrnjeno preko naročila za vračilo"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:97
|
|
msgid "Sent to customer"
|
|
msgstr "Posalno stranki"
|
|
|
|
#: stock/status_codes.py:98
|
|
msgid "Returned from customer"
|
|
msgstr "Vrnjeno od stranke"
|
|
|
|
#: templates/403.html:6 templates/403.html:10 templates/403_csrf.html:7
|
|
msgid "Permission Denied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/403.html:11
|
|
msgid "You do not have permission to view this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/403_csrf.html:11
|
|
msgid "Authentication Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/403_csrf.html:12
|
|
msgid "You have been logged out from InvenTree."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/404.html:6 templates/404.html:10
|
|
msgid "Page Not Found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/404.html:11
|
|
msgid "The requested page does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/500.html:6 templates/500.html:10
|
|
msgid "Internal Server Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/500.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/500.html:12
|
|
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/503.html:11 templates/503.html:15
|
|
msgid "Site is in Maintenance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/503.html:17
|
|
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:51
|
|
msgid "Server Restart Required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:54
|
|
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:54 templates/base.html:64
|
|
msgid "Contact your system administrator for further information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:61
|
|
msgid "Pending Database Migrations"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/base.html:64
|
|
msgid "There are pending database migrations which require attention"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/config_error.html:6 templates/config_error.html:10
|
|
msgid "Configuration Error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/config_error.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The %(inventree_title)s server raised a configuration error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/build_order_completed.html:9
|
|
#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
|
|
#: templates/email/new_order_assigned.html:9
|
|
#: templates/email/overdue_build_order.html:9
|
|
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
|
|
#: templates/email/overdue_return_order.html:9
|
|
#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
|
|
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
|
|
#: templates/email/return_order_received.html:9
|
|
msgid "Click on the following link to view this order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
|
|
msgid "Stock is required for the following build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
|
|
msgid "Click on the following link to view this build order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
|
|
msgid "The following parts are low on required stock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
|
|
msgid "Required Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
|
|
#: templates/email/low_stock_notification.html:30
|
|
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
|
|
#: templates/email/part_event_notification.html:9
|
|
msgid "Click on the following link to view this part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
|
|
#: templates/email/part_event_notification.html:19
|
|
msgid "Minimum Quantity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/part_event_notification.html:32
|
|
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part or a category that it is part of "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/stale_stock_notification.html:10
|
|
msgid "The following stock items are approaching their expiry dates:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/stale_stock_notification.html:23
|
|
msgid "Days Until Expiry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: templates/email/stale_stock_notification.html:57
|
|
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for these parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/admin.py:101
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/admin.py:102
|
|
msgid "Select which users are assigned to this group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/admin.py:137
|
|
msgid "Personal info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/admin.py:139
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/admin.py:142
|
|
msgid "Important dates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/authentication.py:30 users/models.py:151
|
|
msgid "Token has been revoked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/authentication.py:33
|
|
msgid "Token has expired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:94
|
|
msgid "API Token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:95
|
|
msgid "API Tokens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:131
|
|
msgid "Token Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:132
|
|
msgid "Custom token name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:138
|
|
msgid "Token expiry date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:146
|
|
msgid "Last Seen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:147
|
|
msgid "Last time the token was used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:151
|
|
msgid "Revoked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:229
|
|
msgid "Permission set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:242
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:242
|
|
msgid "Permission to view items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:246
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:246
|
|
msgid "Permission to add items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:250
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:252
|
|
msgid "Permissions to edit items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:256
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:258
|
|
msgid "Permission to delete items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:495
|
|
msgid "Bot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:496
|
|
msgid "Internal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:498
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:507
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:508
|
|
msgid "Preferred language for the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:513
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:514
|
|
msgid "Settings for the web UI as JSON - do not edit manually!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:519
|
|
msgid "Widgets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:521
|
|
msgid "Settings for the dashboard widgets as JSON - do not edit manually!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:528
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:529
|
|
msgid "Chosen display name for the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:535
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:536
|
|
msgid "Main job title or position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:543
|
|
msgid "User status message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:550
|
|
msgid "User location information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:555
|
|
msgid "User is actively using the system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:562
|
|
msgid "Preferred contact information for the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:568
|
|
msgid "User Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:569
|
|
msgid "Which type of user is this?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:575
|
|
msgid "Organisation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:576
|
|
msgid "Users primary organisation/affiliation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:584
|
|
msgid "Primary Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/models.py:585
|
|
msgid "Primary group for the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/ruleset.py:26
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/ruleset.py:32
|
|
msgid "Purchase Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/ruleset.py:33
|
|
msgid "Sales Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/ruleset.py:34
|
|
msgid "Return Orders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/serializers.py:190
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Uporabniško ime"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:193
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:193
|
|
msgid "First name of the user"
|
|
msgstr "Ime uporabnika"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:197
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Priimek"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:197
|
|
msgid "Last name of the user"
|
|
msgstr "Priimek uporabnika"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:201
|
|
msgid "Email address of the user"
|
|
msgstr "Email uporabnika"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:309
|
|
msgid "Staff"
|
|
msgstr "Osebje"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:310
|
|
msgid "Does this user have staff permissions"
|
|
msgstr "Ali ima ta uporabnik pravice osebja"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:315
|
|
msgid "Superuser"
|
|
msgstr "Superuporabnik"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:315
|
|
msgid "Is this user a superuser"
|
|
msgstr "Ali je ta uporabnik superuporabnik"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:319
|
|
msgid "Is this user account active"
|
|
msgstr "Ali je ta račun aktiven"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:331
|
|
msgid "Only a superuser can adjust this field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/serializers.py:359
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/serializers.py:360
|
|
msgid "Password for the user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/serializers.py:366
|
|
msgid "Override warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/serializers.py:367
|
|
msgid "Override the warning about password rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/serializers.py:423
|
|
msgid "You do not have permission to create users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: users/serializers.py:444
|
|
msgid "Your account has been created."
|
|
msgstr "Vaš račun je bil ustvarjen."
|
|
|
|
#: users/serializers.py:446
|
|
msgid "Please use the password reset function to login"
|
|
msgstr "Za prijavo uporabite funkcijo ponastavitve gesla"
|
|
|
|
#: users/serializers.py:452
|
|
msgid "Welcome to InvenTree"
|
|
msgstr "Dobrodošli v InvenTree"
|
|
|