2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-06-19 13:35:40 +00:00
Files
InvenTree/src/frontend/src/locales/uk/messages.po
github-actions[bot] 0765b00520 New Crowdin translations by GitHub Action (#8752)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-12-27 19:43:52 +11:00

9763 lines
262 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 22:10+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 00:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /src/frontend/src/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 252\n"
#: src/components/Boundary.tsx:12
msgid "Error rendering component"
msgstr "Помилка рендерингу компонента"
#: src/components/Boundary.tsx:14
msgid "An error occurred while rendering this component. Refer to the console for more information."
msgstr "Сталася помилка під час рендерингу цього компонента. Передивитись в консоль для отримання додаткової інформації."
#: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:85
msgid "Open in admin interface"
msgstr "Відкрити в інтерфейсі адміністратора"
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18
#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "Copy to clipboard"
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:29
msgid "Copied"
msgstr "Скопійовано"
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:29
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:107
msgid "Print Label"
msgstr "Друк етикетки"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:113
msgid "Print"
msgstr "Друк"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:114
msgid "Label printing completed successfully"
msgstr "Етикетку успішно роздруковано"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:120
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:158
#: src/components/buttons/SSOButton.tsx:53
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:73
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:149
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:338
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:44
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:187
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:210
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:87
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:456
#: src/components/render/ModelType.tsx:283
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:50
#: src/pages/ErrorPage.tsx:11
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:71
#: src/states/IconState.tsx:59
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:497
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:454
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:320
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:121
msgid "The label could not be generated"
msgstr "Мітка не може бути створена"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:136
msgid "Print Report"
msgstr "Надрукувати звіт"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:152
msgid "Generate"
msgstr "Створити"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:153
msgid "Report printing completed successfully"
msgstr "Звіт успішно надруковано"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:159
msgid "The report could not be generated"
msgstr "Не вдалося згенерувати звіт"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:187
msgid "Printing Actions"
msgstr "Дії друку"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:192
msgid "Print Labels"
msgstr "Друк етикеток"
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:198
msgid "Print Reports"
msgstr "Друк звітів"
#: src/components/buttons/RemoveRowButton.tsx:8
msgid "Remove this row"
msgstr "Видалити цей рядок"
#: src/components/buttons/SSOButton.tsx:54
msgid "Sign in redirect failed."
msgstr ""
#: src/components/buttons/SSOButton.tsx:64
msgid "You will be redirected to the provider for further actions."
msgstr ""
#: src/components/buttons/SSOButton.tsx:65
msgid "This provider is not full set up."
msgstr ""
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:117
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:383
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:477
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15
#~ msgid "Scan QR code"
#~ msgstr "Scan QR code"
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20
msgid "Open Barcode Scanner"
msgstr ""
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20
#~ msgid "Open QR code scanner"
#~ msgstr "Open QR code scanner"
#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:14
msgid "Open spotlight"
msgstr "Відкрити екран"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:16
msgid "Pass"
msgstr "Пропустити"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:17
msgid "Fail"
msgstr "Помилка"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:33
#: src/tables/Filter.tsx:62
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: src/components/buttons/YesNoButton.tsx:33
#: src/tables/Filter.tsx:63
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:285
msgid "No Widgets Selected"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:288
msgid "Use the menu to add widgets to the dashboard"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:59
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:126
msgid "Accept Layout"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:91
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:71
#: src/defaults/actions.tsx:17
#: src/defaults/links.tsx:11
#: src/pages/Index/Home.tsx:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Дешборд"
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:99
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:108
msgid "Add Widget"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:117
msgid "Remove Widgets"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidget.tsx:63
msgid "Remove this widget from the dashboard"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:77
msgid "Filter dashboard widgets"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:98
msgid "Add this widget to the dashboard"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:123
msgid "No Widgets Available"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:124
msgid "There are no more widgets available for the dashboard"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:22
msgid "Subscribed Parts"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:23
msgid "Show the number of parts which you have subscribed to"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:29
msgid "Subscribed Categories"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:30
msgid "Show the number of part categories which you have subscribed to"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:38
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:306
#: src/tables/part/PartTable.tsx:240
msgid "Low Stock"
msgstr "Низький залишок"
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:40
msgid "Show the number of parts which are low on stock"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:45
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:47
msgid "Show parts which are required for active build orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:52
msgid "Expired Stock Items"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:54
msgid "Show the number of stock items which have expired"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:60
msgid "Stale Stock Items"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:62
msgid "Show the number of stock items which are stale"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:68
msgid "Active Build Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:70
msgid "Show the number of build orders which are currently active"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:75
msgid "Overdue Build Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:77
msgid "Show the number of build orders which are overdue"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:82
msgid "Assigned Build Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:84
msgid "Show the number of build orders which are assigned to you"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:89
msgid "Active Sales Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:91
msgid "Show the number of sales orders which are currently active"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:96
msgid "Overdue Sales Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:98
msgid "Show the number of sales orders which are overdue"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:103
msgid "Assigned Sales Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:105
msgid "Show the number of sales orders which are assigned to you"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:110
msgid "Active Purchase Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:112
msgid "Show the number of purchase orders which are currently active"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:117
msgid "Overdue Purchase Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:119
msgid "Show the number of purchase orders which are overdue"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:124
msgid "Assigned Purchase Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:126
msgid "Show the number of purchase orders which are assigned to you"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:131
msgid "Active Return Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:133
msgid "Show the number of return orders which are currently active"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:138
msgid "Overdue Return Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:140
msgid "Show the number of return orders which are overdue"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:145
msgid "Assigned Return Orders"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:147
msgid "Show the number of return orders which are assigned to you"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:158
#: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15
#: src/defaults/links.tsx:40
msgid "Getting Started"
msgstr "Починаємо"
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:159
#: src/defaults/links.tsx:43
msgid "Getting started with InvenTree"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:166
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:123
msgid "News Updates"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:167
msgid "The latest news from InvenTree"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/widgets/ColorToggleWidget.tsx:18
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:77
msgid "Change Color Mode"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/widgets/ColorToggleWidget.tsx:23
msgid "Change the color mode of the user interface"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/widgets/LanguageSelectWidget.tsx:18
msgid "Change Language"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/widgets/LanguageSelectWidget.tsx:23
msgid "Change the language of the user interface"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:60
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:89
#: src/pages/Notifications.tsx:73
msgid "Mark as read"
msgstr "Позначити прочитаним"
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:115
msgid "Requires Superuser"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:116
msgid "This widget requires superuser permissions"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:133
msgid "No News"
msgstr ""
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:134
msgid "There are no unread news items"
msgstr ""
#: src/components/details/Details.tsx:302
msgid "No name defined"
msgstr "Ім'я не визначено"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:75
msgid "Remove Image"
msgstr "Видалити зображення"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:78
msgid "Remove the associated image from this item?"
msgstr "Видалити пов'язане зображення з цього елемента?"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:81
#: src/forms/StockForms.tsx:716
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:199
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:306
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:717
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:81
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:179
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:267
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:268
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:47
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:296
#: src/tables/RowActions.tsx:85
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:440
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:107
msgid "Drag and drop to upload"
msgstr "Перетягніть сюди, щоб завантажити"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:110
msgid "Click to select file(s)"
msgstr "Натисніть, щоб вибрати файл(и)"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:170
msgid "Image uploaded"
msgstr ""
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:171
msgid "Image has been uploaded successfully"
msgstr ""
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:178
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:148
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:248
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:254
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:664
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:47
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:298
msgid "Select from existing images"
msgstr "Обрати з існуючих зображень"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:306
msgid "Select Image"
msgstr "Вибрати зображення"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:322
msgid "Download remote image"
msgstr ""
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:337
msgid "Upload new image"
msgstr "Завантажити нове зображення"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:344
msgid "Upload Image"
msgstr "Завантажити зображення"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:357
msgid "Delete image"
msgstr "Видалити зображення"
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:391
msgid "Download Image"
msgstr ""
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:396
msgid "Image downloaded successfully"
msgstr ""
#: src/components/details/PartIcons.tsx:43
#~ msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
#~ msgstr "Part is a template part (variants can be made from this part)"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:49
#~ msgid "Part can be assembled from other parts"
#~ msgstr "Part can be assembled from other parts"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:55
#~ msgid "Part can be used in assemblies"
#~ msgstr "Part can be used in assemblies"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:61
#~ msgid "Part stock is tracked by serial number"
#~ msgstr "Part stock is tracked by serial number"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:67
#~ msgid "Part can be purchased from external suppliers"
#~ msgstr "Part can be purchased from external suppliers"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:73
#~ msgid "Part can be sold to customers"
#~ msgstr "Part can be sold to customers"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:78
#~ msgid "Part is virtual (not a physical part)"
#~ msgstr "Part is virtual (not a physical part)"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74
msgid "Image upload failed"
msgstr "Не вдалося завантажити зображення"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:83
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:119
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:475
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:445
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84
msgid "Image uploaded successfully"
msgstr "Зобращення успішно завантажено"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:120
msgid "Notes saved successfully"
msgstr "Примітки успішно збережено"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:131
msgid "Failed to save notes"
msgstr "Не вдалося зберегти примітки"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:134
msgid "Error Saving Notes"
msgstr ""
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:151
#~ msgid "Disable Editing"
#~ msgstr "Disable Editing"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:154
msgid "Save Notes"
msgstr "Зберегти примітки"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:173
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:180
msgid "Enable Editing"
msgstr "Увімкнути редагування"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:198
#~ msgid "Preview Notes"
#~ msgstr "Preview Notes"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:198
#~ msgid "Edit Notes"
#~ msgstr "Edit Notes"
#: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44
#~ msgid "Failed to parse error response from server."
#~ msgstr "Failed to parse error response from server."
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:81
msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"."
msgstr "Не вдалося переглядати, натисніть кнопку \"Перезавантаження попереднього перегляду\"."
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9
msgid "PDF Preview"
msgstr "Попередній перегляд PDF"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:110
msgid "Error loading template"
msgstr "Помилка при завантаженні шаблону"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:122
msgid "Error saving template"
msgstr "Помилка збереження шаблону"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:150
msgid "Could not load the template from the server."
msgstr ""
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151
#~ msgid "Save & Reload preview?"
#~ msgstr "Save & Reload preview?"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:167
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:298
msgid "Save & Reload Preview"
msgstr "Зберегти і перезавантажити попередній перегляд"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:172
msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте зберегти та перезавантажити попередній перегляд?"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:174
msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?"
msgstr "Щоб показати попередній перегляд, поточний шаблон повинен бути замінений на сервер з внесеними змінами, які можуть зламати етикетку, якщо він знаходиться під активним використанням. Бажаєте продовжити?"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:178
msgid "Save & Reload"
msgstr "Зберегти та перезавантажити"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:210
msgid "Preview updated"
msgstr "Перегляд оновлено"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:211
msgid "The preview has been updated successfully."
msgstr "Попередній перегляд був успішно оновлений."
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:263
#~ msgid "Save & Reload preview"
#~ msgstr "Save & Reload preview"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:290
msgid "Reload preview"
msgstr "Перезавантажити попередній перегляд"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:291
msgid "Use the currently stored template from the server"
msgstr "Використовувати поточно збережений шаблон з сервера"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:299
msgid "Save the current template and reload the preview"
msgstr "Зберегти поточний шаблон і перезавантажити попередній перегляд"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:322
#~ msgid "to preview"
#~ msgstr "to preview"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:360
msgid "Select instance to preview"
msgstr "Виберіть екземпляр для перегляду"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:404
msgid "Error rendering template"
msgstr "Помилка відображення шаблону"
#: src/components/errors/ClientError.tsx:23
msgid "Client Error"
msgstr "Помилка клієнта"
#: src/components/errors/ClientError.tsx:24
msgid "Client error occurred"
msgstr "Сталася помилка клієнта"
#: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:50
msgid "Status Code"
msgstr "Код статусу"
#: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:63
msgid "Return to the index page"
msgstr "Повернутися на головну сторінку"
#: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:8
msgid "Not Authenticated"
msgstr "Не авторизовано"
#: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:9
msgid "You are not logged in."
msgstr "Ви не ввійшли в систему."
#: src/components/errors/NotFound.tsx:8
msgid "Page Not Found"
msgstr "Сторінку не знайдено"
#: src/components/errors/NotFound.tsx:9
msgid "This page does not exist"
msgstr "Цієї сторінки не існує"
#: src/components/errors/PermissionDenied.tsx:8
#: src/functions/notifications.tsx:24
msgid "Permission Denied"
msgstr "Дозвіл відхилено"
#: src/components/errors/PermissionDenied.tsx:9
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "У вас немає дозволу на перегляд цієї сторінки."
#: src/components/errors/ServerError.tsx:8
msgid "Server Error"
msgstr "Помилка сервера"
#: src/components/errors/ServerError.tsx:9
msgid "A server error occurred"
msgstr "Сталася помилка сервера"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:154
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:583
msgid "Form Error"
msgstr "Помилка форми"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:487
#~ msgid "Form Errors Exist"
#~ msgstr "Form Errors Exist"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:591
msgid "Errors exist for one or more form fields"
msgstr "Існують деякі помилки для одного або декількох полів"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:702
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:195
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:722
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:247
#: src/hooks/UseForm.tsx:121
#: src/pages/Index/Scan.tsx:359
#: src/pages/Notifications.tsx:129
#: src/tables/RowActions.tsx:75
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:232
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74
#: src/functions/auth.tsx:83
#~ msgid "Check your your input and try again."
#~ msgstr "Check your your input and try again."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52
#~ msgid "Welcome back!"
#~ msgstr "Welcome back!"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53
#~ msgid "Login successfull"
#~ msgstr "Login successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:54
msgid "Login successful"
msgstr "Вхід успішний"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:55
msgid "Logged in successfully"
msgstr "Вхід успішно виконано"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:60
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:68
msgid "Login failed"
msgstr "Не вдалося увійти"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:61
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:69
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:85
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:222
#: src/functions/auth.tsx:178
msgid "Check your input and try again."
msgstr "Перевірте введені дані та повторіть спробу."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65
#: src/functions/auth.tsx:74
#~ msgid "Mail delivery successfull"
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:79
#: src/functions/auth.tsx:169
msgid "Mail delivery successful"
msgstr "Пошту відправлено"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:80
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
msgstr "Перевірте вашу поштову скриньку для входу. Якщо у вас є обліковий запис, ви отримаєте посилання для входу. Також перевірте спам."
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:84
msgid "Mail delivery failed"
msgstr "Пошту не вдалося відправити"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:104
msgid "Or continue with other methods"
msgstr "Або продовжити з іншими методами"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:115
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:238
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:71
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:117
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:240
msgid "Your username"
msgstr "Ваше ім’я користувача"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:122
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:253
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:101
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:124
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:255
msgid "Your password"
msgstr "Ваш пароль"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:131
#~ msgid "Log in"
#~ msgstr "Log in"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:136
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:26
msgid "Reset password"
msgstr "Скинути пароль"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:136
#~ msgid "I will use username and password"
#~ msgstr "I will use username and password"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:145
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:245
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:31
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:51
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:146
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:32
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:102
msgid "We will send you a link to login - if you are registered"
msgstr "Ми надішлемо вам авторизаційне посилання - якщо ви зареєстровані"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:162
msgid "Send me an email"
msgstr "Надіслати мені ел. листа"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:164
msgid "Use username and password"
msgstr "Використати ім'я користувача та пароль"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:173
msgid "Log In"
msgstr "Увійти"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:175
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:41
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:107
msgid "Send Email"
msgstr "Надіслати листа"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:204
msgid "Registration successful"
msgstr "Реєстрація успішна"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:205
msgid "Please confirm your email address to complete the registration"
msgstr "Будь ласка, перевірте свою електронну адресу для завершення реєстрації"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:221
msgid "Input error"
msgstr "Помилка у вхідних даних"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:247
msgid "This will be used for a confirmation"
msgstr "Це буде використано для підтвердження"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:260
msgid "Password repeat"
msgstr "Повтор пароля"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:262
msgid "Repeat password"
msgstr "Повторіть пароль"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:274
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:319
msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:280
msgid "Or use SSO"
msgstr "Або використайте SSO"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Не маєте облікового запису?"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:330
msgid "Go back to login"
msgstr "Повернутися до входу"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:67
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:70
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:410
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagmentPanel.tsx:19
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:164
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:85
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:70
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:119
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:237
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:340
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:32
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:147
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:32
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:69
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:75
msgid "No one here..."
msgstr "Тут нікого немає..."
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:86
msgid "Add Host"
msgstr "Додати хост"
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:90
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43
msgid "Select destination instance"
msgstr "Виберіть місце призначення"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71
msgid "Edit possible host options"
msgstr "Редагувати можливі параметри хоста"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98
msgid "Version: {0}"
msgstr "Версія: {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100
msgid "API:{0}"
msgstr "API:{0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102
msgid "Name: {0}"
msgstr "Назва: {0}"
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104
msgid "State: <0>worker</0> ({0}), <1>plugins</1>{1}"
msgstr "Стан: <0>worker</0> ({0}), <1>плагіни</1>{1}"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:81
msgid "No icon selected"
msgstr "Не вибрано жодного значка"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:159
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категорії"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:209
#: src/components/nav/Layout.tsx:77
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:193
msgid "Search..."
msgstr "Пошук..."
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:223
msgid "Select category"
msgstr "Виберіть категорію"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:232
msgid "Select pack"
msgstr "Вибрати пакет"
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:237
msgid "{0} icons"
msgstr "Значки {0}"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:319
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:65
#: src/tables/Search.tsx:23
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:320
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:76
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:316
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:322
msgid "No results found"
msgstr "Результатів не знайдено"
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45
msgid "modelRenderer entry required for tables"
msgstr "для таблиць, необхідний запис modelRenderer"
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:180
msgid "No entries available"
msgstr "Немає записів"
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:191
msgid "Add new row"
msgstr ""
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:252
#~ msgid "Select image"
#~ msgstr "Select image"
#: src/components/images/Thumbnail.tsx:12
msgid "Thumbnail"
msgstr "Мініатюра"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:170
msgid "Importing Rows"
msgstr "Імпортування рядків"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:171
msgid "Please wait while the data is imported"
msgstr "Будь ласка, зачекайте поки дані імпортуються"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:188
msgid "An error occurred while importing data"
msgstr "Сталася помилка під час імпортування даних"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:209
msgid "Edit Data"
msgstr "Змінити дані"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:237
msgid "Delete Row"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:267
msgid "Row"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:285
msgid "Row contains errors"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:326
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:359
msgid "Valid"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:360
msgid "Filter by row validation status"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:365
#: src/components/wizards/WizardDrawer.tsx:101
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:413
msgid "Complete"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:366
msgid "Filter by row completion status"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:384
msgid "Import selected rows"
msgstr "Імпортувати вибрані рядки"
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:399
msgid "Processing Data"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:53
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:179
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:12
#: src/functions/notifications.tsx:96
msgid "An error occurred"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:65
msgid "Select column, or leave blank to ignore this field."
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:91
#~ msgid "Select a column from the data file"
#~ msgstr "Select a column from the data file"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:104
#~ msgid "Map data columns to database fields"
#~ msgstr "Map data columns to database fields"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:119
#~ msgid "Imported Column Name"
#~ msgstr "Imported Column Name"
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:185
msgid "Ignore this field"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:199
msgid "Mapping data columns to database fields"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:204
msgid "Accept Column Mapping"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:217
msgid "Database Field"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:218
msgid "Field Description"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:219
msgid "Imported Column"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:220
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:46
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:47
msgid "Map Columns"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:48
msgid "Import Data"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:49
msgid "Process Data"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:50
msgid "Complete Import"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:97
#~ msgid "Cancel import session"
#~ msgstr "Cancel import session"
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:107
msgid "Import Complete"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:110
msgid "Data has been imported successfully"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:112
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:121
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:186
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:132
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:118
msgid "Unknown Status"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119
msgid "Import session has unknown status"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:138
msgid "Importing Data"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:36
msgid "Importing Records"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:39
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:79
msgid "Imported Rows"
msgstr ""
#: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:39
#~ msgid "Imported rows"
#~ msgstr "Imported rows"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:125
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:161
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:157
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:158
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162
#~ msgid "Link custom barcode"
#~ msgstr "Link custom barcode"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:166
msgid "View Barcode"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:166
#~ msgid "View"
#~ msgstr "View"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:168
msgid "View barcode"
msgstr "Переглянути штрих-код"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:176
msgid "Link a custom barcode to this item"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:182
#: src/components/items/QRCode.tsx:204
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:468
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:184
msgid "Unlink custom barcode"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:235
#: src/tables/RowActions.tsx:65
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:236
msgid "Edit item"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:248
msgid "Delete item"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:256
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:257
msgid "Hold"
msgstr ""
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:279
#: src/tables/RowActions.tsx:55
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювати"
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:280
msgid "Duplicate item"
msgstr ""
#: src/components/items/BarcodeInput.tsx:24
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
msgstr ""
#: src/components/items/BarcodeInput.tsx:25
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:64
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: src/components/items/BarcodeInput.tsx:26
msgid "Scan"
msgstr "Сканувати"
#: src/components/items/DocTooltip.tsx:92
#: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:20
msgid "Read More"
msgstr ""
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:8
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:489
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:13
#~ msgid "An error occurred:"
#~ msgstr "An error occurred:"
#: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:27
#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Read more"
#: src/components/items/InfoItem.tsx:27
msgid "None"
msgstr ""
#: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23
msgid "InvenTree Logo"
msgstr ""
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:9
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:43
msgid "This information is only available for staff users"
msgstr ""
#: src/components/items/Placeholder.tsx:14
msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing."
msgstr "Ця функція/кнопка/сайт є наповнювачем для функції, яка не реалізована, тільки часткове або призначене для тестування."
#: src/components/items/Placeholder.tsx:17
msgid "PLH"
msgstr ""
#: src/components/items/Placeholder.tsx:31
msgid "This panel is a placeholder."
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:90
msgid "Low (7%)"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:91
msgid "Medium (15%)"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:92
msgid "Quartile (25%)"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:93
msgid "High (30%)"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:103
msgid "Custom barcode"
msgstr "Користувацький штрих-код"
#: src/components/items/QRCode.tsx:104
msgid "A custom barcode is registered for this item. The shown code is not that custom barcode."
msgstr "Власний штрих-код зареєстрований для цього елемента. Показаний код не має власних штрих-кодів."
#: src/components/items/QRCode.tsx:123
msgid "Barcode Data:"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:134
msgid "Select Error Correction Level"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:178
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:239
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:160
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:172
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:169
msgid "Link"
msgstr ""
#: src/components/items/QRCode.tsx:200
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:95
msgid "Version Information"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:99
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:107
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:117
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:123
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:138
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:37
msgid "API Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:144
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:149
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:160
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:166
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:205
#: src/defaults/actions.tsx:24
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:167
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
#~ msgid "InvenTree Documentation"
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
msgid "Mobile App"
msgstr "Мобільний додаток"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
#~ msgid "View Code on GitHub"
#~ msgstr "View Code on GitHub"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:170
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Повідомити про помилку"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
msgid "Copy version information"
msgstr "Копіювати інформацію про версію"
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:189
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147
#~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "Dismiss"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:40
msgid "No license text available"
msgstr ""
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:47
msgid "No Information provided - this is likely a server issue"
msgstr ""
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:83
msgid "Loading license information"
msgstr ""
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:89
msgid "Failed to fetch license information"
msgstr ""
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:101
msgid "{key} Packages"
msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:24
msgid "Unknown response"
msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:39
msgid "No scans yet!"
msgstr ""
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:57
msgid "Close modal"
msgstr "Закрити вікно"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:19
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:38
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:25
msgid "Instance Name"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:31
msgid "Server Version"
msgstr "Версія серверу"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
#~ msgid "Bebug Mode"
#~ msgstr "Bebug Mode"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:43
msgid "Database"
msgstr "База даних"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:52
msgid "Debug Mode"
msgstr "Режим налагодження"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:55
msgid "Server is running in debug mode"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:62
msgid "Docker Mode"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:65
msgid "Server is deployed using docker"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71
msgid "Plugin Support"
msgstr "Підтримка плагінів"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:76
msgid "Plugin support enabled"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:78
msgid "Plugin support disabled"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:85
msgid "Server status"
msgstr "Статус сервера"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:91
msgid "Healthy"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:93
msgid "Issues detected"
msgstr "Виявлено проблеми"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:102
msgid "Background Worker"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:106
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:29
msgid "Background worker not running"
msgstr ""
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:114
msgid "Email Settings"
msgstr "Налаштування електронної пошти"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:118
msgid "Email settings not configured"
msgstr ""
#: src/components/nav/Layout.tsx:80
msgid "Nothing found..."
msgstr "Нічого не знайдено..."
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:40
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "Profile"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:52
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:181
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:28
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:59
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:122
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:59
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
#~ msgid "Account settings"
#~ msgstr "Account settings"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:67
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:141
#: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:41
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:37
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:305
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:310
msgid "System Settings"
msgstr "Налаштування системи"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:68
#~ msgid "Current language {locale}"
#~ msgstr "Current language {locale}"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:71
#~ msgid "Switch to pseudo language"
#~ msgstr "Switch to pseudo language"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:86
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:148
#: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:42
#: src/defaults/actions.tsx:65
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:243
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:248
msgid "Admin Center"
msgstr "Центр адміністрування"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:96
msgid "Logout"
msgstr "Вихід"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:84
#~ msgid "View all"
#~ msgstr "View all"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:100
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:110
#~ msgid "Get started"
#~ msgstr "Get started"
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103
#~ msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases."
#~ msgstr "Overview over high-level objects, functions and possible usecases."
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60
#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "Pages"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77
#: src/components/render/ModelType.tsx:30
#: src/defaults/links.tsx:12
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:171
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:265
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:304
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:732
msgid "Parts"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:84
#: src/components/render/Part.tsx:30
#: src/defaults/links.tsx:13
#: src/forms/StockForms.tsx:679
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:204
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:499
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:349
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:539
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:75
msgid "Stock"
msgstr "В наявності"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:91
#: src/defaults/links.tsx:15
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:523
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:36
msgid "Manufacturing"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:98
#: src/defaults/links.tsx:20
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:263
#: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:354
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:483
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:60
msgid "Purchasing"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105
#: src/defaults/links.tsx:24
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:472
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:53
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:536
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:361
msgid "Sales"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:129
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:179
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:109
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:95
#: src/pages/Notifications.tsx:65
#: src/pages/Notifications.tsx:157
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:135
#: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:176
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:186
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:693
#: src/forms/StockForms.tsx:679
#: src/forms/StockForms.tsx:716
#: src/forms/StockForms.tsx:748
#: src/forms/StockForms.tsx:777
#: src/forms/StockForms.tsx:808
#: src/forms/StockForms.tsx:844
#: src/forms/StockForms.tsx:886
#: src/forms/StockForms.tsx:924
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:413
#: src/tables/RowActions.tsx:155
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:100
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:193
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:201
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:44
msgid "Plugins"
msgstr "Плагіни"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:211
msgid "About"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181
#: src/pages/Notifications.tsx:94
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:191
msgid "View all notifications"
msgstr ""
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:211
msgid "You have no unread notifications."
msgstr "У вас немає непрочитаних сповіщень."
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:85
msgid "results"
msgstr "результати"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:378
msgid "Enter search text"
msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:389
msgid "Refresh search results"
msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:400
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:407
msgid "Search Options"
msgstr "Параметри пошуку"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:410
msgid "Regex search"
msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:419
msgid "Whole word search"
msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:459
msgid "An error occurred during search query"
msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:462
#~ msgid "No results"
#~ msgstr "No results"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:470
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:81
msgid "No Results"
msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:473
msgid "No results available for search query"
msgstr ""
#: src/components/panels/AttachmentPanel.tsx:18
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: src/components/panels/NotesPanel.tsx:23
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:149
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:214
msgid "Notes"
msgstr ""
#: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:68
#: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:88
msgid "Locate Item"
msgstr ""
#: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:70
msgid "Item location requested"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:47
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:50
msgid "Plugin is not active"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:59
msgid "Plugin Information"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:73
#: src/forms/selectionListFields.tsx:103
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:119
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:92
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:92
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:119
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:143
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:178
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:139
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:110
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:119
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:105
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:92
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:44
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:83
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:329
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:74
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:129
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:240
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:344
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:99
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:106
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:91
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:74
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:78
msgid "Author"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:83
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:279
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:41
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:38
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:221
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:157
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:41
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:116
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:93
#: src/forms/selectionListFields.tsx:103
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:398
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:331
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:85
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:62
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:96
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:333
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:603
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:223
#: src/tables/part/PartTable.tsx:180
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:94
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:401
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:100
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:192
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:283
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:306
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:105
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:111
msgid "Installation Path"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:116
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:152
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:276
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:406
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:121
msgid "Package"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:53
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145
#: src/components/render/ModelType.tsx:263
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Конфігурація плагіну"
#: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:87
#~ msgid "Error occurred while rendering plugin content"
#~ msgstr "Error occurred while rendering plugin content"
#: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:91
#~ msgid "Plugin did not provide panel rendering function"
#~ msgstr "Plugin did not provide panel rendering function"
#: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:103
#~ msgid "No content provided for this plugin"
#~ msgstr "No content provided for this plugin"
#: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:116
#: src/components/plugins/PluginSettingsPanel.tsx:76
#~ msgid "Error Loading Plugin"
#~ msgstr "Error Loading Plugin"
#: src/components/plugins/PluginSettingsPanel.tsx:51
#~ msgid "Error occurred while rendering plugin settings"
#~ msgstr "Error occurred while rendering plugin settings"
#: src/components/plugins/PluginSettingsPanel.tsx:55
#~ msgid "Plugin did not provide settings rendering function"
#~ msgstr "Plugin did not provide settings rendering function"
#: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:100
msgid "Error occurred while rendering the template editor."
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:111
msgid "Error Loading Plugin Editor"
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:147
msgid "Error occurred while rendering the template preview."
msgstr ""
#: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:158
msgid "Error Loading Plugin Preview"
msgstr ""
#: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:76
msgid "Invalid source or function name"
msgstr ""
#: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:94
msgid "Error Loading Content"
msgstr ""
#: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:98
msgid "Error occurred while loading plugin content"
msgstr ""
#: src/components/render/Instance.tsx:225
msgid "Unknown model: {model}"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:29
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:130
#: src/forms/BuildForms.tsx:272
#: src/forms/BuildForms.tsx:340
#: src/forms/BuildForms.tsx:388
#: src/forms/BuildForms.tsx:518
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:693
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:220
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:248
#: src/forms/StockForms.tsx:262
#: src/forms/StockForms.tsx:679
#: src/forms/StockForms.tsx:716
#: src/forms/StockForms.tsx:748
#: src/forms/StockForms.tsx:777
#: src/forms/StockForms.tsx:808
#: src/forms/StockForms.tsx:844
#: src/forms/StockForms.tsx:886
#: src/forms/StockForms.tsx:924
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:93
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:986
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:95
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:71
#: src/tables/part/PartTable.tsx:32
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:130
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:100
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:118
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:88
msgid "Part"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:38
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13
msgid "Part Parameter Template"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:39
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:46
msgid "Part Test Template"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:47
msgid "Part Test Templates"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:54
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:141
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:404
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:202
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:152
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:49
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:70
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:236
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:55
msgid "Supplier Parts"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:63
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:55
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:241
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:64
msgid "Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:72
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:335
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:73
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:326
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:976
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:81
#: src/forms/BuildForms.tsx:340
#: src/forms/BuildForms.tsx:388
#: src/forms/BuildForms.tsx:518
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:248
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:889
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:49
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:56
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:82
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:206
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:279
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:115
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:124
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:177
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:377
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:90
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:91
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:191
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:369
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:881
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:99
msgid "Stock Location Type"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:100
msgid "Stock Location Types"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:105
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:604
msgid "Stock History"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:106
msgid "Stock Histories"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:111
msgid "Build"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:112
msgid "Builds"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:120
msgid "Build Line"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:121
msgid "Build Lines"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:128
msgid "Build Item"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:129
msgid "Build Items"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:134
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:325
msgid "Company"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:135
msgid "Companies"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:143
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:198
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:207
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:177
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:189
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:168
#: src/tables/TableHoverCard.tsx:81
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:147
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:82
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:79
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:80
msgid "Project Code"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:144
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:143
msgid "Project Codes"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:151
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:180
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:480
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:264
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:31
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:229
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:121
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:152
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:248
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:199
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:267
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:575
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:25
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:160
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:161
msgid "Purchase Order Lines"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:166
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:151
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:531
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:95
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:359
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:273
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:38
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:99
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:132
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:167
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:263
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:219
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:587
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:26
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:175
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:358
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:176
msgid "Sales Order Shipments"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:183
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:467
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:143
msgid "Return Order"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:184
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:279
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:226
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:594
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:32
msgid "Return Orders"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:192
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:193
msgid "Return Order Line Items"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:198
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:48
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: src/components/render/ModelType.tsx:199
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:259
msgid "Addresses"
msgstr "Адреси"
#: src/components/render/ModelType.tsx:206
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:199
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:169
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:181
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#: src/components/render/ModelType.tsx:207
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:253
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
#: src/components/render/ModelType.tsx:214
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#: src/components/render/ModelType.tsx:215
msgid "Owners"
msgstr "Власники"
#: src/components/render/ModelType.tsx:222
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:93
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:209
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:121
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:45
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:207
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:191
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:220
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#: src/components/render/ModelType.tsx:223
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:107
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#: src/components/render/ModelType.tsx:230
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: src/components/render/ModelType.tsx:231
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:20
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:137
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:200
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: src/components/render/ModelType.tsx:234
#~ msgid "Purchase Order Line Item"
#~ msgstr "Purchase Order Line Item"
#: src/components/render/ModelType.tsx:239
msgid "Import Session"
msgstr "Імпортувати сеанс"
#: src/components/render/ModelType.tsx:240
msgid "Import Sessions"
msgstr "Імпортувати сеанси"
#: src/components/render/ModelType.tsx:247
msgid "Label Template"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:248
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:183
msgid "Label Templates"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:255
msgid "Report Template"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:256
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:189
msgid "Report Templates"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:264
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Конфігурації плагінів"
#: src/components/render/ModelType.tsx:264
#~ msgid "Unknown Model"
#~ msgstr "Unknown Model"
#: src/components/render/ModelType.tsx:271
msgid "Content Type"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:272
msgid "Content Types"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:277
msgid "Selection List"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:278
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:21
msgid "Selection Lists"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:284
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:351
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:282
msgid "Errors"
msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:307
#~ msgid "Purchase Order Line Items"
#~ msgstr "Purchase Order Line Items"
#: src/components/render/ModelType.tsx:337
#~ msgid "Unknown Models"
#~ msgstr "Unknown Models"
#: src/components/render/Order.tsx:121
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:156
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:25
#: src/components/render/Plugin.tsx:17
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:311
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:367
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:786
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: src/components/render/Part.tsx:28
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:205
#: src/tables/part/PartTable.tsx:136
msgid "No stock"
msgstr "Немає в наявності"
#: src/components/render/Stock.tsx:61
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:174
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:821
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:123
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:81
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:125
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:383
msgid "Serial Number"
msgstr "Серійний номер"
#: src/components/render/Stock.tsx:63
#: src/forms/BuildForms.tsx:206
#: src/forms/BuildForms.tsx:518
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:693
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:220
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:248
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:82
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:60
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:237
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:255
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:148
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:169
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:827
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:78
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:204
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:93
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:148
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:179
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:77
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:114
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:73
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:47
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:100
#~ msgid "{0} updated successfully"
#~ msgstr "{0} updated successfully"
#: src/components/settings/SettingList.tsx:67
msgid "Edit Setting"
msgstr "Змінити налаштування"
#: src/components/settings/SettingList.tsx:79
#: src/components/settings/SettingList.tsx:109
msgid "Setting {0} updated successfully"
msgstr "Налаштування {0} успішно оновлено"
#: src/components/settings/SettingList.tsx:108
msgid "Setting updated"
msgstr "Налаштування оновлено"
#: src/components/settings/SettingList.tsx:118
msgid "Error editing setting"
msgstr ""
#: src/components/settings/SettingList.tsx:163
msgid "No settings specified"
msgstr ""
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:29
#~ msgid "Add table filter"
#~ msgstr "Add table filter"
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:44
#~ msgid "Clear all filters"
#~ msgstr "Clear all filters"
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:51
#~ msgid "Add filter"
#~ msgstr "Add filter"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:56
#~ msgid "True"
#~ msgstr "True"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:57
#~ msgid "False"
#~ msgstr "False"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:143
#~ msgid "Add Table Filter"
#~ msgstr "Add Table Filter"
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:145
#~ msgid "Select from the available filters"
#~ msgstr "Select from the available filters"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:113
#~ msgid "Substitutes"
#~ msgstr "Substitutes"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:200
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Validate"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:250
#~ msgid "Has Available Stock"
#~ msgstr "Has Available Stock"
#: src/components/tables/bom/UsedInTable.tsx:40
#~ msgid "Required Part"
#~ msgstr "Required Part"
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:52
#~ msgid "Progress"
#~ msgstr "Progress"
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:65
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Priority"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:68
#~ msgid "Postal Code"
#~ msgstr "Postal Code"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:74
#~ msgid "City"
#~ msgstr "City"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:80
#~ msgid "State / Province"
#~ msgstr "State / Province"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:86
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "Country"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:92
#~ msgid "Courier Notes"
#~ msgstr "Courier Notes"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:98
#~ msgid "Internal Notes"
#~ msgstr "Internal Notes"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:130
#~ msgid "Address updated"
#~ msgstr "Address updated"
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:142
#~ msgid "Address deleted"
#~ msgstr "Address deleted"
#: src/components/tables/company/CompanyTable.tsx:32
#~ msgid "Company Name"
#~ msgstr "Company Name"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:41
#~ msgid "Phone"
#~ msgstr "Phone"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:53
#~ msgid "Role"
#~ msgstr "Role"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:78
#~ msgid "Contact updated"
#~ msgstr "Contact updated"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:90
#~ msgid "Contact deleted"
#~ msgstr "Contact deleted"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:92
#~ msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this contact?"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:108
#~ msgid "Create Contact"
#~ msgstr "Create Contact"
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:110
#~ msgid "Contact created"
#~ msgstr "Contact created"
#: src/components/tables/general/AttachmentTable.tsx:47
#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Comment"
#: src/components/tables/part/PartCategoryTable.tsx:122
#~ msgid "Part category updated"
#~ msgstr "Part category updated"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:41
#~ msgid "Parameter"
#~ msgstr "Parameter"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:114
#~ msgid "Part parameter updated"
#~ msgstr "Part parameter updated"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:130
#~ msgid "Part parameter deleted"
#~ msgstr "Part parameter deleted"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:132
#~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter?"
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:159
#~ msgid "Part parameter added"
#~ msgstr "Part parameter added"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:67
#~ msgid "Choices"
#~ msgstr "Choices"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:83
#~ msgid "Remove parameter template"
#~ msgstr "Remove parameter template"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:84
#~ msgid "Parameter template updated"
#~ msgstr "Parameter template updated"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:96
#~ msgid "Parameter template deleted"
#~ msgstr "Parameter template deleted"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:98
#~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter template?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter template?"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:110
#~ msgid "Create Parameter Template"
#~ msgstr "Create Parameter Template"
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:112
#~ msgid "Parameter template created"
#~ msgstr "Parameter template created"
#: src/components/tables/part/PartTable.tsx:211
#~ msgid "Detail"
#~ msgstr "Detail"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:30
#~ msgid "Test Name"
#~ msgstr "Test Name"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:86
#~ msgid "Template updated"
#~ msgstr "Template updated"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:98
#~ msgid "Test Template deleted"
#~ msgstr "Test Template deleted"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:115
#~ msgid "Create Test Template"
#~ msgstr "Create Test Template"
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:117
#~ msgid "Template created"
#~ msgstr "Template created"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:79
#~ msgid "Related Part"
#~ msgstr "Related Part"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:82
#~ msgid "Related part added"
#~ msgstr "Related part added"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
#~ msgid "Related part deleted"
#~ msgstr "Related part deleted"
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
#~ msgid "Are you sure you want to remove this relationship?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this relationship?"
#: src/components/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191
#~ msgid "Installation path"
#~ msgstr "Installation path"
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:55
#~ msgid "Receive"
#~ msgstr "Receive"
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:81
#~ msgid "Line item updated"
#~ msgstr "Line item updated"
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:232
#~ msgid "Line item added"
#~ msgstr "Line item added"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:37
#~ msgid "Definition"
#~ msgstr "Definition"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:43
#~ msgid "Symbol"
#~ msgstr "Symbol"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:59
#~ msgid "Edit custom unit"
#~ msgstr "Edit custom unit"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:66
#~ msgid "Custom unit updated"
#~ msgstr "Custom unit updated"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:76
#~ msgid "Delete custom unit"
#~ msgstr "Delete custom unit"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:77
#~ msgid "Custom unit deleted"
#~ msgstr "Custom unit deleted"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:79
#~ msgid "Are you sure you want to remove this custom unit?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this custom unit?"
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:97
#~ msgid "Custom unit created"
#~ msgstr "Custom unit created"
#: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:45
#~ msgid "Group updated"
#~ msgstr "Group updated"
#: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:131
#~ msgid "Added group"
#~ msgstr "Added group"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:49
#~ msgid "Edit project code"
#~ msgstr "Edit project code"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:56
#~ msgid "Project code updated"
#~ msgstr "Project code updated"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:66
#~ msgid "Delete project code"
#~ msgstr "Delete project code"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:67
#~ msgid "Project code deleted"
#~ msgstr "Project code deleted"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:69
#~ msgid "Are you sure you want to remove this project code?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this project code?"
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:88
#~ msgid "Added project code"
#~ msgstr "Added project code"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:92
#~ msgid "User permission changed successfully"
#~ msgstr "User permission changed successfully"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:93
#~ msgid "Some changes might only take effect after the user refreshes their login."
#~ msgstr "Some changes might only take effect after the user refreshes their login."
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:118
#~ msgid "Changed user active status successfully"
#~ msgstr "Changed user active status successfully"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:119
#~ msgid "Set to {active}"
#~ msgstr "Set to {active}"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:142
#~ msgid "User details for {0}"
#~ msgstr "User details for {0}"
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:176
#~ msgid "Rights"
#~ msgstr "Rights"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:106
#~ msgid "User updated"
#~ msgstr "User updated"
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:117
#~ msgid "user deleted"
#~ msgstr "user deleted"
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:247
#~ msgid "Test Filter"
#~ msgstr "Test Filter"
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:248
#~ msgid "This is a test filter"
#~ msgstr "This is a test filter"
#: src/components/tables/stock/StockLocationTable.tsx:145
#~ msgid "Stock location updated"
#~ msgstr "Stock location updated"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:19
#~ msgid "Something is new: Platform UI"
#~ msgstr "Something is new: Platform UI"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:21
#~ msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
#~ msgstr "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:32
#~ msgid "Provide Feedback"
#~ msgstr "Provide Feedback"
#: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11
#~ msgid "Getting started"
#~ msgstr "Getting started"
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108
#~ msgid "Failed to upload image"
#~ msgstr "Failed to upload image"
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146
#~ msgid "Notes saved"
#~ msgstr "Notes saved"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:166
#~ msgid "Layout"
#~ msgstr "Layout"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:172
#~ msgid "Reset Layout"
#~ msgstr "Reset Layout"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:185
#~ msgid "Stop Edit"
#~ msgstr "Stop Edit"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:191
#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Appearance"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:203
#~ msgid "Show Boxes"
#~ msgstr "Show Boxes"
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:59
msgid "New Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:61
msgid "Purchase order created"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:73
msgid "New Supplier Part"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:75
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:174
msgid "Supplier part created"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:101
msgid "Add to Purchase Order"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:113
msgid "Part added to purchase order"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:168
msgid "New supplier part"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:205
msgid "New purchase order"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:233
msgid "Add to selected purchase order"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:245
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:341
msgid "No parts selected"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:246
msgid "No purchaseable parts selected"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:282
msgid "Parts Added"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:283
msgid "All selected parts added to a purchase order"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:342
msgid "You must select at least one part to order"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:353
msgid "Supplier part is required"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:357
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:370
msgid "Invalid part selection"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:372
msgid "Please correct the errors in the selected parts"
msgstr ""
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:383
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:649
#: src/tables/part/PartTable.tsx:350
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:326
msgid "Order Parts"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:20
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:21
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:22
msgid "Czech"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:23
msgid "Danish"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:24
msgid "German"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:25
msgid "Greek"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:26
msgid "English"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:27
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:28
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:29
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:30
msgid "Farsi / Persian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:31
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:32
msgid "French"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:34
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:35
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:36
msgid "Italian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:37
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:38
msgid "Korean"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:39
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:40
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:41
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:42
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:43
msgid "Polish"
msgstr "Польська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:44
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:45
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Португальська (Бразилія)"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:46
msgid "Romanian"
msgstr "Румунська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:47
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:48
msgid "Slovak"
msgstr "Словацька"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:49
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:50
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:51
msgid "Thai"
msgstr "Тайська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:52
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:53
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:54
msgid "Vietnamese"
msgstr "В’єтнамська"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:55
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Китайська (спрощена)"
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:56
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Китайська (Традиційна)"
#: src/defaults/actions.tsx:18
msgid "Go to the InvenTree dashboard"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:18
#: src/defaults/links.tsx:27
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Home"
#: src/defaults/actions.tsx:25
msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:33
#: src/defaults/links.tsx:94
#: src/defaults/links.tsx:140
msgid "About InvenTree"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:34
msgid "About the InvenTree org"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:40
msgid "Server Information"
msgstr "Інформація про сервер"
#: src/defaults/actions.tsx:41
#: src/defaults/links.tsx:123
msgid "About this InvenTree instance"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:41
#: src/defaults/links.tsx:118
#~ msgid "About this Inventree instance"
#~ msgstr "About this Inventree instance"
#: src/defaults/actions.tsx:47
#: src/defaults/links.tsx:107
#: src/defaults/links.tsx:129
msgid "License Information"
msgstr "Відомості про ліцензію"
#: src/defaults/actions.tsx:48
msgid "Licenses for dependencies of the service"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:54
msgid "Open Navigation"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:55
msgid "Open the main navigation menu"
msgstr ""
#: src/defaults/actions.tsx:66
msgid "Go to the Admin Center"
msgstr ""
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:29
#~ msgid "Latest Parts"
#~ msgstr "Latest Parts"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:36
#~ msgid "BOM Waiting Validation"
#~ msgstr "BOM Waiting Validation"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:43
#~ msgid "Recently Updated"
#~ msgstr "Recently Updated"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:57
#~ msgid "Depleted Stock"
#~ msgstr "Depleted Stock"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:71
#~ msgid "Expired Stock"
#~ msgstr "Expired Stock"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:78
#~ msgid "Stale Stock"
#~ msgstr "Stale Stock"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:85
#~ msgid "Build Orders In Progress"
#~ msgstr "Build Orders In Progress"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:99
#~ msgid "Outstanding Purchase Orders"
#~ msgstr "Outstanding Purchase Orders"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:113
#~ msgid "Outstanding Sales Orders"
#~ msgstr "Outstanding Sales Orders"
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:127
#~ msgid "Current News"
#~ msgstr "Current News"
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:8
#~ msgid "InvenTree Demo"
#~ msgstr "InvenTree Demo"
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:16
#~ msgid "Local Server"
#~ msgstr "Local Server"
#: src/defaults/links.tsx:17
#~ msgid "GitHub"
#~ msgstr "GitHub"
#: src/defaults/links.tsx:22
#~ msgid "Demo"
#~ msgstr "Demo"
#: src/defaults/links.tsx:41
#: src/defaults/menuItems.tsx:71
#: src/pages/Index/Playground.tsx:217
#~ msgid "Playground"
#~ msgstr "Playground"
#: src/defaults/links.tsx:47
msgid "API"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:50
msgid "InvenTree API documentation"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:54
msgid "Developer Manual"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:57
msgid "InvenTree developer manual"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:61
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:64
msgid "Frequently asked questions"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:68
msgid "GitHub Repository"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:71
msgid "InvenTree source code on GitHub"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:76
#~ msgid "Instance"
#~ msgstr "Instance"
#: src/defaults/links.tsx:81
#: src/defaults/links.tsx:122
msgid "System Information"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:83
#~ msgid "InvenTree"
#~ msgstr "InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:117
#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree"
#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree"
#: src/defaults/links.tsx:130
msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software"
msgstr ""
#: src/defaults/links.tsx:134
#~ msgid "Licenses"
#~ msgstr "Licenses"
#: src/defaults/links.tsx:141
msgid "About the InvenTree Project"
msgstr ""
#: src/defaults/menuItems.tsx:7
#~ msgid "Open sourcea"
#~ msgstr "Open sourcea"
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
#~ msgid "Open source"
#~ msgstr "Open source"
#: src/defaults/menuItems.tsx:10
#~ msgid "Start page of your instance."
#~ msgstr "Start page of your instance."
#: src/defaults/menuItems.tsx:10
#~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting"
#~ msgstr "This Pokémons cry is very loud and distracting"
#: src/defaults/menuItems.tsx:12
#~ msgid "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more"
#~ msgstr "This Pokémons cry is very loud and distracting and more and more and more"
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
#~ msgid "Profile page"
#~ msgstr "Profile page"
#: src/defaults/menuItems.tsx:17
#~ msgid "User attributes and design settings."
#~ msgstr "User attributes and design settings."
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
#~ msgid "Free for everyone"
#~ msgstr "Free for everyone"
#: src/defaults/menuItems.tsx:22
#~ msgid "The fluid of Smeargles tail secretions changes"
#~ msgstr "The fluid of Smeargles tail secretions changes"
#: src/defaults/menuItems.tsx:23
#~ msgid "View for interactive scanning and multiple actions."
#~ msgstr "View for interactive scanning and multiple actions."
#: src/defaults/menuItems.tsx:24
#~ msgid "The fluid of Smeargles tail secretions changes in the intensity"
#~ msgstr "The fluid of Smeargles tail secretions changes in the intensity"
#: src/defaults/menuItems.tsx:32
#~ msgid "abc"
#~ msgstr "abc"
#: src/defaults/menuItems.tsx:37
#~ msgid "Random image"
#~ msgstr "Random image"
#: src/defaults/menuItems.tsx:40
#~ msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor"
#~ msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor"
#: src/defaults/menuItems.tsx:105
#~ msgid "Yanma is capable of seeing 360 degrees without"
#~ msgstr "Yanma is capable of seeing 360 degrees without"
#: src/defaults/menuItems.tsx:111
#~ msgid "The shells rounded shape and the grooves on its."
#~ msgstr "The shells rounded shape and the grooves on its."
#: src/defaults/menuItems.tsx:116
#~ msgid "Analytics"
#~ msgstr "Analytics"
#: src/defaults/menuItems.tsx:118
#~ msgid "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase"
#~ msgstr "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase"
#: src/defaults/menuItems.tsx:125
#~ msgid "Combusken battles with the intensely hot flames it spews"
#~ msgstr "Combusken battles with the intensely hot flames it spews"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
#~ msgid "Add File"
#~ msgstr "Add File"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
#~ msgid "Add Link"
#~ msgstr "Add Link"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
#~ msgid "File added"
#~ msgstr "File added"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
#~ msgid "Link added"
#~ msgstr "Link added"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
#~ msgid "Edit File"
#~ msgstr "Edit File"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
#~ msgid "Edit Link"
#~ msgstr "Edit Link"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
#~ msgid "File updated"
#~ msgstr "File updated"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
#~ msgid "Link updated"
#~ msgstr "Link updated"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:125
#~ msgid "Attachment deleted"
#~ msgstr "Attachment deleted"
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:128
#~ msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this attachment?"
#: src/forms/BuildForms.tsx:248
#~ msgid "Remove output"
#~ msgstr "Remove output"
#: src/forms/BuildForms.tsx:272
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:147
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:183
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:207
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:466
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:272
#: src/forms/BuildForms.tsx:340
#: src/forms/BuildForms.tsx:388
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:88
msgid "Batch"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:272
#: src/forms/BuildForms.tsx:340
#: src/forms/BuildForms.tsx:388
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:607
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:176
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:220
#: src/forms/StockForms.tsx:604
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:107
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:145
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:116
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:125
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:131
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:336
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:37
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:65
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:128
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:165
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:62
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:63
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:57
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:115
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:311
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:66
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: src/forms/BuildForms.tsx:292
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:295
msgid "Build outputs have been completed"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:356
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:359
msgid "Build outputs have been scrapped"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:396
msgid "Cancel Build Outputs"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:399
msgid "Build outputs have been cancelled"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:408
#~ msgid "Selected build outputs will be deleted"
#~ msgstr "Selected build outputs will be deleted"
#: src/forms/BuildForms.tsx:470
#~ msgid "Remove line"
#~ msgstr "Remove line"
#: src/forms/BuildForms.tsx:518
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:248
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:181
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:298
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:322
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:548
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:239
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:211
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:549
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:240
msgid "Select the source location for the stock allocation"
msgstr "Вибір розташування вихідного товару при розподілі запасів"
#: src/forms/BuildForms.tsx:569
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:274
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:442
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:574
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:664
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:336
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:367
msgid "Allocate Stock"
msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:572
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:279
msgid "Stock items allocated"
msgstr "Елементи складу виділені"
#: src/forms/CompanyForms.tsx:150
#~ msgid "Company updated"
#~ msgstr "Company updated"
#: src/forms/PartForms.tsx:70
#: src/forms/PartForms.tsx:157
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:384
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:90
#: src/tables/part/PartTable.tsx:296
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: src/forms/PartForms.tsx:71
msgid "Subscribe to notifications for this part"
msgstr ""
#: src/forms/PartForms.tsx:106
#~ msgid "Create Part"
#~ msgstr "Create Part"
#: src/forms/PartForms.tsx:108
#~ msgid "Part created"
#~ msgstr "Part created"
#: src/forms/PartForms.tsx:129
#~ msgid "Part updated"
#~ msgstr "Part updated"
#: src/forms/PartForms.tsx:143
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: src/forms/PartForms.tsx:158
msgid "Subscribe to notifications for this category"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:317
msgid "Assign Batch Code and Serial Numbers"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:319
msgid "Assign Batch Code"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:339
msgid "Choose Location"
msgstr "Оберіть розташування"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:347
msgid "Item Destination selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:357
msgid "Part category default location selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:367
msgid "Received stock location selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:372
msgid "Default location selected"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:421
#~ msgid "Assign Batch Code{0}"
#~ msgstr "Assign Batch Code{0}"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:431
msgid "Set Location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:444
#: src/forms/StockForms.tsx:428
#~ msgid "Remove item from list"
#~ msgstr "Remove item from list"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:446
#: src/forms/StockForms.tsx:585
msgid "Adjust Packaging"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:454
#: src/forms/StockForms.tsx:576
msgid "Change Status"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:460
msgid "Add Note"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:507
#: src/forms/StockForms.tsx:679
#: src/forms/StockForms.tsx:716
#: src/forms/StockForms.tsx:748
#: src/forms/StockForms.tsx:777
#: src/forms/StockForms.tsx:808
#: src/forms/StockForms.tsx:844
#: src/forms/StockForms.tsx:886
#: src/forms/StockForms.tsx:924
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:210
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:60
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:99
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:522
msgid "Store at default location"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:537
msgid "Store at line item destination"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:549
msgid "Store with already received stock"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:566
#~ msgid "Serial numbers"
#~ msgstr "Serial numbers"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:570
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:225
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:193
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:843
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:130
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:195
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:86
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:132
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:377
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:571
msgid "Enter batch code for received items"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:583
#: src/forms/StockForms.tsx:153
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:584
msgid "Enter serial numbers for received items"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:594
#: src/forms/StockForms.tsx:620
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:171
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:237
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:331
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:200
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:616
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:118
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:143
msgid "Note"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:658
#~ msgid "Receive line items"
#~ msgstr "Receive line items"
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:693
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:136
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:57
msgid "SKU"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:693
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:126
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:186
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:249
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:160
msgid "Received"
msgstr ""
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:705
msgid "Receive Line Items"
msgstr ""
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:231
msgid "Receive Items"
msgstr "Отримати предмети"
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:238
msgid "Item received into stock"
msgstr "Елемент, отриманий на складі"
#: src/forms/StockForms.tsx:73
msgid "Next batch code"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:81
#: src/hooks/UsePlaceholder.tsx:57
msgid "Next serial number"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:110
#~ msgid "Create Stock Item"
#~ msgstr "Create Stock Item"
#: src/forms/StockForms.tsx:132
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:146
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:155
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:158
#~ msgid "Stock item updated"
#~ msgstr "Stock item updated"
#: src/forms/StockForms.tsx:170
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:139
msgid "Stock Status"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:219
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:566
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:533
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:665
msgid "Add Stock Item"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:263
msgid "Select the part to install"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:384
msgid "Confirm Stock Transfer"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:507
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
#: src/forms/StockForms.tsx:564
msgid "Move to default location"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:679
msgid "Move"
msgstr "Перемістити"
#: src/forms/StockForms.tsx:716
#: src/forms/StockForms.tsx:748
#: src/forms/StockForms.tsx:777
#: src/forms/StockForms.tsx:808
#: src/forms/StockForms.tsx:844
#: src/forms/StockForms.tsx:886
#: src/forms/StockForms.tsx:924
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:189
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:372
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:251
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:750
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:342
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:748
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:708
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:349
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: src/forms/StockForms.tsx:777
#: src/pages/Index/Scan.tsx:281
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:697
msgid "Count"
msgstr "Кількість"
#: src/forms/StockForms.tsx:1029
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:709
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:583
msgid "Add Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1030
msgid "Stock added"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1039
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:718
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:592
msgid "Remove Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1040
msgid "Stock removed"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1049
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:918
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:727
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:601
msgid "Transfer Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1050
msgid "Stock transferred"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1059
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:907
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:315
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:572
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:576
msgid "Count Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1060
msgid "Stock counted"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1069
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1070
msgid "Stock status changed"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1079
msgid "Merge Stock"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1080
msgid "Stock merged"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1095
msgid "Assign Stock to Customer"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1096
msgid "Stock assigned to customer"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1106
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:654
msgid "Delete Stock Items"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1107
msgid "Stock deleted"
msgstr ""
#: src/forms/StockForms.tsx:1114
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: src/forms/selectionListFields.tsx:99
msgid "Entries"
msgstr ""
#: src/forms/selectionListFields.tsx:100
msgid "List of entries to choose from"
msgstr ""
#: src/forms/selectionListFields.tsx:103
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:63
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:93
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:116
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:128
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:141
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:192
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/forms/selectionListFields.tsx:103
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:34
#~ msgid "Error fetching token from server."
#~ msgstr "Error fetching token from server."
#: src/functions/auth.tsx:36
#~ msgid "Logout successfull"
#~ msgstr "Logout successfull"
#: src/functions/auth.tsx:60
#~ msgid "See you soon."
#~ msgstr "See you soon."
#: src/functions/auth.tsx:70
#~ msgid "Logout successful"
#~ msgstr "Logout successful"
#: src/functions/auth.tsx:71
#~ msgid "You have been logged out"
#~ msgstr "You have been logged out"
#: src/functions/auth.tsx:131
msgid "Logged Out"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:132
msgid "Successfully logged out"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:141
#~ msgid "Already logged in"
#~ msgstr "Already logged in"
#: src/functions/auth.tsx:142
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
#: src/functions/auth.tsx:143
#~ msgid "Found an existing login - welcome back!"
#~ msgstr "Found an existing login - welcome back!"
#: src/functions/auth.tsx:170
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
msgstr "Перевірте вашу поштову скриньку для скидання посилання. Це працює тільки в тому випадку, якщо у вас є обліковий запис. Перевірити також спам."
#: src/functions/auth.tsx:177
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:39
msgid "Reset failed"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:208
msgid "Logged In"
msgstr ""
#: src/functions/auth.tsx:209
msgid "Successfully logged in"
msgstr ""
#: src/functions/forms.tsx:50
#~ msgid "Form method not provided"
#~ msgstr "Form method not provided"
#: src/functions/forms.tsx:59
#~ msgid "Response did not contain action data"
#~ msgstr "Response did not contain action data"
#: src/functions/forms.tsx:182
#~ msgid "Invalid Form"
#~ msgstr "Invalid Form"
#: src/functions/forms.tsx:183
#~ msgid "method parameter not supplied"
#~ msgstr "method parameter not supplied"
#: src/functions/notifications.tsx:12
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:13
msgid "This feature is not yet implemented"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:24
#~ msgid "Permission denied"
#~ msgstr "Permission denied"
#: src/functions/notifications.tsx:25
msgid "You do not have permission to perform this action"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:36
msgid "Invalid Return Code"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:37
msgid "Server returned status {returnCode}"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:47
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: src/functions/notifications.tsx:48
msgid "The request timed out"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:87
msgid "Item Created"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:104
msgid "Item Updated"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:123
msgid "Item Deleted"
msgstr ""
#: src/hooks/UseForm.tsx:127
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr ""
#: src/hooks/UsePlaceholder.tsx:59
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:41
msgid "Password could not be changed"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:67
msgid "Password Changed"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:68
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:69
msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password"
msgstr "Пароль успішно встановлено. Тепер ви можете увійти в систему, використовуючи новий пароль"
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:88
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:103
msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:104
msgid "Enter your new password"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:110
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:111
msgid "Confirm your new password"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:116
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Logged-In.tsx:22
msgid "Checking if you are already logged in"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:35
#: src/pages/Index/Scan.tsx:345
msgid "No selection"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:91
msgid "Welcome, log in below"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:93
msgid "Register below"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Login.tsx:121
#~ msgid "Edit host options"
#~ msgstr "Edit host options"
#: src/pages/Auth/Logout.tsx:22
msgid "Logging out"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:41
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112
#~ msgid "Send mail"
#~ msgstr "Send mail"
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:30
msgid "Token invalid"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:31
msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
msgstr "Ви повинні вказати коректний токен для встановлення нового пароля. Перевірте вашу поштову скриньку для скидання посилання."
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:68
msgid "Password set"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:96
msgid "Set new password"
msgstr ""
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49
#~ msgid "No token provided"
#~ msgstr "No token provided"
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50
#~ msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
#~ msgstr "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
#: src/pages/ErrorPage.tsx:16
msgid "Error: {0}"
msgstr ""
#: src/pages/ErrorPage.tsx:23
msgid "An unexpected error has occurred"
msgstr ""
#: src/pages/ErrorPage.tsx:28
#~ msgid "Sorry, an unexpected error has occurred."
#~ msgstr "Sorry, an unexpected error has occurred."
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22
#~ msgid "Autoupdate"
#~ msgstr "Autoupdate"
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26
#~ msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page."
#~ msgstr "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page."
#: src/pages/Index/Home.tsx:58
#~ msgid "Welcome to your Dashboard{0}"
#~ msgstr "Welcome to your Dashboard{0}"
#: src/pages/Index/Playground.tsx:222
#~ msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI."
#~ msgstr "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI."
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141
#~ msgid "Notification Settings"
#~ msgstr "Notification Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:33
#~ msgid "Global Settings"
#~ msgstr "Global Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:47
#~ msgid "Settings for the current user"
#~ msgstr "Settings for the current user"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:51
#~ msgid "Home Page Settings"
#~ msgstr "Home Page Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:76
#~ msgid "Search Settings"
#~ msgstr "Search Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:115
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:211
#~ msgid "Label Settings"
#~ msgstr "Label Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:120
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:219
#~ msgid "Report Settings"
#~ msgstr "Report Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:142
#~ msgid "Settings for the notifications"
#~ msgstr "Settings for the notifications"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:148
#~ msgid "Global Server Settings"
#~ msgstr "Global Server Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:149
#~ msgid "Global Settings for this instance"
#~ msgstr "Global Settings for this instance"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:153
#~ msgid "Server Settings"
#~ msgstr "Server Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:187
#~ msgid "Login Settings"
#~ msgstr "Login Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:202
#~ msgid "Barcode Settings"
#~ msgstr "Barcode Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:230
#~ msgid "Part Settings"
#~ msgstr "Part Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:255
#~ msgid "Pricing Settings"
#~ msgstr "Pricing Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:270
#~ msgid "Stock Settings"
#~ msgstr "Stock Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:284
#~ msgid "Build Order Settings"
#~ msgstr "Build Order Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:289
#~ msgid "Purchase Order Settings"
#~ msgstr "Purchase Order Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:300
#~ msgid "Sales Order Settings"
#~ msgstr "Sales Order Settings"
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:330
#~ msgid "Plugin Settings for this instance"
#~ msgstr "Plugin Settings for this instance"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:27
#~ msgid "Data is current beeing loaded"
#~ msgstr "Data is current beeing loaded"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:69
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:76
#~ msgid "Failed to load"
#~ msgstr "Failed to load"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:100
#~ msgid "Show internal names"
#~ msgstr "Show internal names"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:148
#~ msgid "Input {0} is not known"
#~ msgstr "Input {0} is not known"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:161
#~ msgid "Saved changes {0}"
#~ msgstr "Saved changes {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:162
#~ msgid "Changed to {0}"
#~ msgstr "Changed to {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:176
#~ msgid "Error while saving {0}"
#~ msgstr "Error while saving {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:177
#~ msgid "Error was {err}"
#~ msgstr "Error was {err}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:257
#~ msgid "Plugin: {0}"
#~ msgstr "Plugin: {0}"
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:262
#~ msgid "Method: {0}"
#~ msgstr "Method: {0}"
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:85
#~ msgid "Userinfo"
#~ msgstr "Userinfo"
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:122
#~ msgid "Username: {0}"
#~ msgstr "Username: {0}"
#: src/pages/Index/Profile/UserTheme.tsx:83
#~ msgid "Design <0/>"
#~ msgstr "Design <0/>"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:217
msgid "Manual input"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:218
msgid "Image Barcode"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:262
msgid "Selected elements are not known"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:269
msgid "Multiple object types selected"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:276
msgid "Actions for {0}"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:294
msgid "Barcode Scanning"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:298
msgid "Scan Page"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:301
msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them."
msgstr "Ця сторінка може бути використана для постійного сканування елементів і дії з ними."
#: src/pages/Index/Scan.tsx:308
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:321
msgid "Select the input method you want to use to scan items."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:323
msgid "Input"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:330
msgid "Select input method"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:331
msgid "Nothing found"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:339
msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently."
msgstr "Залежно від вибраних частин дій буде показано тут. Наразі не всі типи штрих-коду підтримуються."
#: src/pages/Index/Scan.tsx:341
msgid "Action"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:350
msgid "{0} items selected"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:353
msgid "General Actions"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:367
msgid "Lookup part"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:375
msgid "Open Link"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:391
msgid "History is locally kept in this browser."
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:392
msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area."
msgstr "Історія зберігається у локальному сховищі цього браузера, тому її не буде спільно з іншими користувачами або пристроями, але не зберігатимуться при перезавантаженні. Ви можете вибрати елементи історії для виконання дій над ними. Для того, щоб додати елементи, скан/введіть їх у розділі вводу."
#: src/pages/Index/Scan.tsx:394
#: src/pages/Notifications.tsx:103
msgid "History"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:400
msgid "Delete History"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:465
msgid "No history"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:483
msgid "Item"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:486
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:489
msgid "Source"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:492
msgid "Scanned at"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:549
msgid "Enter item serial or data"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:561
msgid "Add dummy item"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:571
msgid "Start scanning by selecting a camera and pressing the play button."
msgstr "Розпочніть сканування, вибравши камеру та натиснувши кнопку відтворення."
#: src/pages/Index/Scan.tsx:652
msgid "Error while getting camera"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:675
msgid "Error while scanning"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:689
msgid "Error while stopping"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:747
msgid "Stop scanning"
msgstr "Зупинити сканування"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:756
msgid "Start scanning"
msgstr "Почати сканування"
#: src/pages/Index/Scan.tsx:765
msgid "Scanning"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:765
msgid "Not scanning"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Scan.tsx:777
msgid "Select Camera"
msgstr "Обрати камеру"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:30
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:52
msgid "Edit User Information"
msgstr "Редагувати інформацію про користувача"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:34
msgid "User details updated"
msgstr "Деталі користувача оновлено"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:41
#~ msgid "Account Details"
#~ msgstr "Account Details"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:43
msgid "User Details"
msgstr "Інформація про користувача"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46
msgid "User Actions"
msgstr "Дії користувача"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:50
msgid "Edit User"
msgstr "Редагувати користувача"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:50
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "First name"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:54
#~ msgid "Set Password"
#~ msgstr "Set Password"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:55
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Last name"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:56
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:56
#~ msgid "Set User Password"
#~ msgstr "Set User Password"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58
msgid "Change User Password"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58
#~ msgid "First name: {0}"
#~ msgstr "First name: {0}"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:61
#~ msgid "Last name: {0}"
#~ msgstr "Last name: {0}"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:67
#~ msgid "First name:"
#~ msgstr "First name:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:71
#~ msgid "Last name:"
#~ msgstr "Last name:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:77
msgid "First Name"
msgstr "Ім`я"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:83
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89
msgid "Staff Access"
msgstr "Доступ співробітників"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:97
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:293
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:55
msgid "Single Sign On Accounts"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:62
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:80
msgid "Not enabled"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:65
msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:69
msgid "Multifactor"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:83
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
msgstr "Для вашого облікового запису не налаштована багатофакторна автентифікація"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:92
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:407
msgid "Token"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:139
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "Наступні електронні адреси пов'язані з вашим обліковим записом:"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:151
msgid "Primary"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:156
msgid "Verified"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:160
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:173
msgid "Add Email Address"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:176
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:177
msgid "E-Mail address"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:189
msgid "Make Primary"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:194
msgid "Re-send Verification"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:205
msgid "Add Email"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:270
msgid "Provider has not been configured"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:280
msgid "Not configured"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:283
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
msgstr "Для цього облікового запису соціальних мереж немає підключених до цього профілю."
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:293
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts"
msgstr "Ви можете увійти до свого облікового запису, використовуючи будь-який з наступних облікових записів третіх осіб"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:368
msgid "Token is used - no actions"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:375
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:389
msgid "No tokens configured"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:401
msgid "Expiry"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:404
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:65
#~ msgid "bars"
#~ msgstr "bars"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:66
#~ msgid "oval"
#~ msgstr "oval"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:67
#~ msgid "dots"
#~ msgstr "dots"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81
#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "Theme"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87
#~ msgid "Primary color"
#~ msgstr "Primary color"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:88
msgid "Bars"
msgstr "Смуги"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:89
msgid "Oval"
msgstr "Овал"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:90
msgid "Dots"
msgstr "Крапки"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:101
msgid "Display Settings"
msgstr "Налаштування відображення"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:107
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:115
msgid "Use pseudo language"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:122
msgid "Color Mode"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:133
msgid "Highlight color"
msgstr "Колір підсвічування"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:145
msgid "Example"
msgstr "Приклад"
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:151
msgid "White color"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:167
msgid "Black color"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:183
msgid "Border Radius"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:199
msgid "Loader"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:30
#~ msgid "User Management"
#~ msgstr "User Management"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:91
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:28
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:276
msgid "Currency"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:33
msgid "Rate"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:45
msgid "Exchange rates updated"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:52
msgid "Exchange rate update error"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:62
msgid "Refresh currency exchange rates"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:99
msgid "Last fetched"
msgstr "Востаннє отримано"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagmentPanel.tsx:100
msgid "Base currency"
msgstr "Основна валюта"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:113
msgid "Data Import"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:119
msgid "Barcode Scans"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:125
msgid "Background Tasks"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
#~ msgid "Templates"
#~ msgstr "Templates"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:131
msgid "Error Reports"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:137
msgid "Currencies"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:153
msgid "Custom States"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:159
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagmentPanel.tsx:58
msgid "Custom Units"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:165
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:294
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:170
#~ msgid "Location types"
#~ msgstr "Location types"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:171
msgid "Category Parameters"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:177
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195
msgid "Location Types"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:207
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:48
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:308
msgid "Machines"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:217
msgid "Quick Actions"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:222
msgid "Add a new user"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:249
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
#~ msgid "Machine types"
#~ msgstr "Machine types"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
#~ msgid "Machine Error Stack"
#~ msgstr "Machine Error Stack"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:56
msgid "Machine Types"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
#~ msgid "There are no machine registry errors."
#~ msgstr "There are no machine registry errors."
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:64
msgid "Machine Errors"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:77
msgid "Registry Registry Errors"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:80
msgid "There are machine registry errors"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:86
msgid "Machine Registry Errors"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:89
msgid "There are no machine registry errors"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:31
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:118
msgid "Info"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33
#~ msgid "Plugin Error Stack"
#~ msgstr "Plugin Error Stack"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:35
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation."
msgstr "Зовнішні плагіни не ввімкнені для цього InvenTree встановлення."
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:45
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warning"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:47
#~ msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
#~ msgstr "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:73
msgid "Plugin Errors"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:17
msgid "Page Size"
msgstr "Розмір сторінки"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:20
msgid "Landscape"
msgstr "Горизонтальний"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:26
msgid "Attach to Model"
msgstr "Приєднатись до моделі"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/StocktakePanel.tsx:25
msgid "Stocktake Reports"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:30
msgid "The background task manager service is not running. Contact your system administrator."
msgstr "Служба фонового керування завданнями не працює. Зверніться до системного адміністратора."
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:35
#~ msgid "Background Worker Not Running"
#~ msgstr "Background Worker Not Running"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:36
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:45
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:37
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:53
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:38
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:61
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67
#~ msgid "Stock item"
#~ msgstr "Stock item"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76
#~ msgid "Build line"
#~ msgstr "Build line"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:88
#~ msgid "Reports"
#~ msgstr "Reports"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99
#~ msgid "Purchase order"
#~ msgstr "Purchase order"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108
#~ msgid "Sales order"
#~ msgstr "Sales order"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117
#~ msgid "Return order"
#~ msgstr "Return order"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145
#~ msgid "Tests"
#~ msgstr "Tests"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154
#~ msgid "Stock location"
#~ msgstr "Stock location"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagmentPanel.tsx:21
msgid "Alias"
msgstr "Псевдонім"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagmentPanel.tsx:22
msgid "Dimensionless"
msgstr "Безрозмірний"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagmentPanel.tsx:66
msgid "All units"
msgstr "Всі об'єкти"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:32
msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in"
msgstr "Виберіть параметри, необхідні для життєвого циклу користувачів. Детальніше - доступні в"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:37
#~ msgid "System settings"
#~ msgstr "System settings"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:65
msgid "Login"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:91
msgid "Barcodes"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:115
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118
#~ msgid "Physical Units"
#~ msgstr "Physical Units"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
#~ msgid "Exchange Rates"
#~ msgstr "Exchange Rates"
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:150
msgid "Labels"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:156
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:101
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:27
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:542
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:358
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:317
#~ msgid "Switch to User Setting"
#~ msgstr "Switch to User Setting"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:35
msgid "Account"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41
msgid "Security"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:47
msgid "Display Options"
msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:159
#~ msgid "Switch to System Setting"
#~ msgstr "Switch to System Setting"
#: src/pages/Logged-In.tsx:24
#~ msgid "Found an exsisting login - using it to log you in."
#~ msgstr "Found an exsisting login - using it to log you in."
#: src/pages/NotFound.tsx:20
#~ msgid "Sorry, this page is not known or was moved."
#~ msgstr "Sorry, this page is not known or was moved."
#: src/pages/NotFound.tsx:27
#~ msgid "Go to the start page"
#~ msgstr "Go to the start page"
#: src/pages/Notifications.tsx:43
msgid "Delete Notifications"
msgstr ""
#: src/pages/Notifications.tsx:111
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: src/pages/Notifications.tsx:145
msgid "Delete notifications"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80
#~ msgid "Build Status"
#~ msgstr "Build Status"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:100
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:84
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:94
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:171
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:130
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:119
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:39
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:104
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:70
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:69
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:60
msgid "IPN"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:113
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:118
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:89
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:98
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:132
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:111
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:335
msgid "Reference"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:127
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:138
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:146
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:282
msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:163
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:154
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:170
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:406
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:247
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:219
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:229
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:160
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:89
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:86
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:177
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:36
msgid "Created"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:184
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:232
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:204
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:215
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:232
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:100
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:143
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:123
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:269
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150
#~ msgid "View part barcode"
#~ msgstr "View part barcode"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:190
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:274
#~ msgid "Link custom barcode to part"
#~ msgstr "Link custom barcode to part"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:191
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:303
msgid "Completed"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280
#~ msgid "Unlink custom barcode from part"
#~ msgstr "Unlink custom barcode from part"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202
#~ msgid "Build Order updated"
#~ msgstr "Build Order updated"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:212
msgid "Any location"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:219
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221
#~ msgid "Edit build order"
#~ msgstr "Edit build order"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:226
#~ msgid "Duplicate build order"
#~ msgstr "Duplicate build order"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:231
#~ msgid "Delete build order"
#~ msgstr "Delete build order"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:257
msgid "Build Details"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:263
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:294
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:125
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:257
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:266
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:297
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:306
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:269
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:297
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:344
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:310
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:325
msgid "Child Build Orders"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:335
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:538
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:156
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:347
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:727
#~ msgid "Test Statistics"
#~ msgstr "Test Statistics"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:360
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:367
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:185
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:200
msgid "Add Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:368
#~ msgid "Reporting Actions"
#~ msgstr "Reporting Actions"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:374
#~ msgid "Print build report"
#~ msgstr "Print build report"
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:379
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:381
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:360
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:357
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:391
msgid "Order cancelled"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:382
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:359
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:356
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:390
msgid "Cancel this order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:391
msgid "Hold Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:393
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:367
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:364
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:398
msgid "Place this order on hold"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:394
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:368
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:365
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:399
msgid "Order placed on hold"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:399
msgid "Issue Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:401
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:351
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:348
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:382
msgid "Issue this order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:402
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:352
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:349
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:383
msgid "Order issued"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:407
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:409
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:380
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:372
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:417
msgid "Mark this order as complete"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:410
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:374
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:373
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:418
msgid "Order completed"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:441
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:403
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:402
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:447
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:448
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:410
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:409
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:461
msgid "Complete Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:466
msgid "Build Order Actions"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:471
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:432
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:431
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:484
msgid "Edit order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:475
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:440
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:437
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:489
msgid "Duplicate order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:479
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:443
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:442
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:492
msgid "Hold order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:484
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:448
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:447
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:497
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:516
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:256
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:77
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:41
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:110
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23
#~ msgid "Build order created"
#~ msgstr "Build order created"
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:39
#~ msgid "New Build Order"
#~ msgstr "New Build Order"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:98
msgid "Website"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:106
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:113
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:123
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:128
#: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:8
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:128
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:236
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:358
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:133
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:101
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:42
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:102
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:36
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:134
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:103
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:267
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:150
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:106
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:140
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:31
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:104
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:113
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:103
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:282
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:111
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:109
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:134
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:154
msgid "Customer"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175
msgid "Company Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175
#~ msgid "Edit company"
#~ msgstr "Edit company"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:181
msgid "Manufactured Parts"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189
#~ msgid "Delete company"
#~ msgstr "Delete company"
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:190
msgid "Supplied Parts"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:237
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:277
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:87
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:285
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:293
msgid "Company Actions"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:77
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:87
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:111
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:159
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:58
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:111
msgid "External Link"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:149
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:233
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:482
msgid "Part Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:152
msgid "Manufacturer Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:161
msgid "Manufacturer Part Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:167
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:488
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:179
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:562
#: src/pages/part/PartSupplierDetail.tsx:15
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:31
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:207
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:86
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:214
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:74
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:106
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:226
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:94
msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:241
msgid "Manufacturer Part Actions"
msgstr ""
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:281
msgid "ManufacturerPart"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:102
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:78
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:178
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:72
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:164
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:205
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:133
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:196
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:388
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:774
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:329
#: src/tables/part/PartTable.tsx:90
msgid "On Order"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:203
msgid "Supplier Availability"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:211
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:238
msgid "Availability"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:247
msgid "Supplier Part Details"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:253
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:323
msgid "Received Stock"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:277
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:116
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:194
msgid "Supplier Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:302
msgid "Supplier Part Actions"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:326
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:220
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:334
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:228
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:342
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:167
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:382
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:762
msgid "No Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:98
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:97
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108
msgid "Path"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114
msgid "Parent Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:259
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:85
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:49
msgid "Structural"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:150
msgid "Parent default location"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157
msgid "Default location"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:168
msgid "Top level part category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:178
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:236
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:118
msgid "Edit Part Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:187
msgid "Move items to parent category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:229
msgid "Delete items"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:199
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:241
msgid "Delete Part Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202
msgid "Parts Action"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203
msgid "Action for parts in this category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:208
msgid "Child Categories Action"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:209
msgid "Action for child categories in this category"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:232
msgid "Category Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:253
msgid "Category Details"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartAllocationPanel.tsx:21
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:454
#: src/tables/part/PartTable.tsx:103
msgid "Build Order Allocations"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartAllocationPanel.tsx:31
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:469
#: src/tables/part/PartTable.tsx:111
msgid "Sales Order Allocations"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:184
msgid "Variant of"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:191
msgid "Revision of"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:198
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:65
msgid "Revision"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:205
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:67
msgid "Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:211
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:218
msgid "Category Default Location"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:225
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:44
msgid "Units"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:232
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:46
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:257
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:324
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:293
#: src/tables/part/PartTable.tsx:290
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:127
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:264
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:272
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:278
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:238
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:255
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:165
msgid "On order"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:285
msgid "Required for Orders"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:294
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:305
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:310
#~ msgid "Edit part"
#~ msgstr "Edit part"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:315
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:262
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:297
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:322
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:780
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:816
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:226
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:347
msgid "In Production"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:322
#~ msgid "Duplicate part"
#~ msgstr "Duplicate part"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327
#~ msgid "Delete part"
#~ msgstr "Delete part"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:336
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:228
#: src/tables/part/PartTable.tsx:186
msgid "Locked"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:342
msgid "Template Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:347
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:319
msgid "Assembled Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:352
msgid "Component Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:357
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:309
msgid "Testable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:363
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:314
msgid "Trackable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:368
msgid "Purchaseable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:374
msgid "Saleable Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:379
msgid "Virtual Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:393
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:218
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:188
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:200
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:240
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:398
msgid "Created By"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:413
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:424
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:95
#: src/tables/part/PartTable.tsx:163
msgid "Price Range"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:434
msgid "Latest Serial Number"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510
#~ msgid "Stocktake By"
#~ msgstr "Stocktake By"
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:517
msgid "Variants"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:524
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:441
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:531
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:549
msgid "Used In"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:556
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:614
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:621
msgid "Test Templates"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:632
msgid "Related Parts"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:756
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:180
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:833
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:186
#: src/tables/part/PartTable.tsx:119
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:172
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:327
msgid "Available"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:768
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:111
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:386
msgid "Required"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:799
msgid "Edit Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:834
#: src/tables/part/PartTable.tsx:333
#: src/tables/part/PartTable.tsx:362
msgid "Add Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:848
msgid "Delete Part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:857
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:900
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:307
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:567
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:908
msgid "Count part stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:919
msgid "Transfer part stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:926
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:70
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:749
msgid "Order"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:927
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:750
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:594
msgid "Order Stock"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:940
#: src/tables/part/PartTable.tsx:345
msgid "Part Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1005
msgid "Select Part Revision"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartIndex.tsx:29
#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Categories"
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:72
msgid "No pricing data found for this part."
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:87
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:292
msgid "Pricing Overview"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:93
msgid "Purchase History"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:107
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:173
msgid "Internal Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:125
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:180
msgid "BOM Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:132
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:201
msgid "Variant Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:144
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:208
msgid "Sale Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:151
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:215
msgid "Sale History"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:47
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:301
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:155
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:50
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:291
msgid "Scheduled"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:53
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:296
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:143
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:94
msgid "Quantity is speculative"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:103
msgid "No date available for provided quantity"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:107
msgid "Date is in the past"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:114
msgid "Scheduled Quantity"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:242
msgid "No information available"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:243
msgid "There is no scheduling information available for the selected part"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:278
msgid "Expected Quantity"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:84
msgid "Edit Stocktake Entry"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:92
msgid "Delete Stocktake Entry"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:98
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:70
msgid "Generate Stocktake Report"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:103
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:72
msgid "Stocktake report scheduled"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:121
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:238
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:314
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:257
msgid "Stock Value"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:142
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:78
msgid "New Stocktake Report"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:261
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:294
msgid "Minimum Value"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:267
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:295
msgid "Maximum Value"
msgstr ""
#: src/pages/part/PartSupplierDetail.tsx:23
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:42
msgid "Manufacturers"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:87
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:177
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:290
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:186
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:64
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:129
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:138
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:113
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:173
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:112
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:141
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:49
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:303
#: src/tables/part/PartTable.tsx:204
msgid "Component"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:112
#~ msgid "Minimum Total Price"
#~ msgstr "Minimum Total Price"
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:115
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:37
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:97
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:116
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:45
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:117
#~ msgid "Maximum Total Price"
#~ msgstr "Maximum Total Price"
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:168
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:71
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:126
#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:302
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:177
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:56
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:227
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:92
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:246
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:193
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:53
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:150
msgid "Updated"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:258
msgid "Pie Chart"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:259
msgid "Bar Chart"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:58
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:111
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:142
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:169
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:71
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:153
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:81
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:161
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:95
msgid "Price Break"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171
msgid "Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:67
msgid "Refreshing pricing data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:87
msgid "Pricing data updated"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:94
msgid "Failed to update pricing data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:103
msgid "Edit Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:124
msgid "Pricing Category"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:187
msgid "Purchase Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:222
msgid "Override Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:229
msgid "Overall Pricing"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:248
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:153
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:284
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:252
msgid "Pricing Not Set"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:253
msgid "Pricing data has not been calculated for this part"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:257
msgid "Pricing Actions"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:260
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:261
msgid "Refresh pricing data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:276
msgid "Edit pricing data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:24
msgid "No data available"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:65
msgid "No Data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:66
msgid "No pricing data available"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:77
msgid "Loading pricing data"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:48
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24
#~ msgid "Sale Order"
#~ msgstr "Sale Order"
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:44
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:87
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:83
msgid "Supplier Price"
msgstr ""
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:30
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:94
msgid "Variant Part"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:90
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:99
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:145
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:158
msgid "Add Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:124
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:155
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:132
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:135
msgid "Completed Line Items"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:159
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:126
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:130
#~ msgid "Order Currency,"
#~ msgstr "Order Currency,"
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:164
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:233
msgid "Destination"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:170
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:139
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:176
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:146
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:158
msgid "Total Cost"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:207
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:183
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191
#~ msgid "Created On"
#~ msgstr "Created On"
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:224
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:196
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:207
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:240
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:212
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:222
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:248
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:104
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:105
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:279
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:251
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:291
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:307
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:279
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:322
msgid "Extra Line Items"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:349
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:357
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:365
msgid "Hold Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:373
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:428
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:427
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:479
msgid "Order Actions"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:95
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:104
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:112
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:150
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:325
msgid "Edit Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:334
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:153
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:166
msgid "Add Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:346
msgid "Issue Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:349
#~ msgid "Order canceled"
#~ msgstr "Order canceled"
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:354
msgid "Cancel Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:362
msgid "Hold Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:370
msgid "Complete Return Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:38
msgid "Customers"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:144
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:256
#~ msgid "Pending Shipments"
#~ msgstr "Pending Shipments"
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:264
msgid "Edit Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:277
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:109
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:122
msgid "Add Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:338
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:156
msgid "Shipments"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:380
msgid "Issue Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:388
msgid "Cancel Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:396
msgid "Hold Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:404
msgid "Ship Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:406
msgid "Ship this order?"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:407
msgid "Order shipped"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:415
msgid "Complete Sales Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:454
msgid "Ship Order"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:120
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:93
msgid "Shipment Reference"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:127
msgid "Allocated Items"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:136
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:144
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:152
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:256
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:165
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:112
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:160
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:116
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:207
msgid "Shipment Details"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:213
msgid "Assigned Items"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:244
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:335
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:72
msgid "Edit Shipment"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:251
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:340
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:64
msgid "Cancel Shipment"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:264
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:80
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:143
msgid "Complete Shipment"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:281
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:121
msgid "Pending"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:287
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:105
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:189
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:293
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:194
msgid "Delivered"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:308
msgid "Send Shipment"
msgstr ""
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:330
msgid "Shipment Actions"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:113
msgid "Parent Location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:131
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:54
msgid "External"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:63
msgid "Location Type"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:160
msgid "Top level stock location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:171
msgid "Location Details"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:197
msgid "Default Parts"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:216
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:333
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:123
msgid "Edit Stock Location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225
msgid "Move items to parent location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:338
msgid "Delete Stock Location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:240
msgid "Items Action"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:241
msgid "Action for stock items in this location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246
msgid "Child Locations Action"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:247
msgid "Action for child locations in this location"
msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329
msgid "Location Actions"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:124
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:145
msgid "Completed Tests"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155
#~ msgid "Link custom barcode to stock item"
#~ msgstr "Link custom barcode to stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:159
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161
#~ msgid "Unlink custom barcode from stock item"
#~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:186
msgid "Allocated to Orders"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205
#~ msgid "Edit stock item"
#~ msgstr "Edit stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217
#~ msgid "Delete stock item"
#~ msgstr "Delete stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:237
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:241
msgid "Parent stock item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:247
msgid "Consumed By"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:294
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:279
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:425
msgid "Stock Details"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:431
msgid "Stock Tracking"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433
#~ msgid "Duplicate stock item"
#~ msgstr "Duplicate stock item"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:486
msgid "Test Data"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:500
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:507
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:557
msgid "Edit Stock Item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:584
msgid "Delete Stock Item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:617
msgid "Serialize Stock Item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:630
msgid "Stock item serialized"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:636
msgid "Return Stock Item"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:639
msgid "Return this item into stock. This will remove the customer assignment."
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:651
msgid "Item returned to stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:671
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:452
#~ msgid "Add stock"
#~ msgstr "Add stock"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:680
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:461
#~ msgid "Remove stock"
#~ msgstr "Remove stock"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:693
msgid "Stock Operations"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:698
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:698
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:481
#~ msgid "Transfer stock"
#~ msgstr "Transfer stock"
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:726
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:737
msgid "Serialize"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:738
msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:761
msgid "Return"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:762
msgid "Return from customer"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:775
msgid "Assign to Customer"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:776
msgid "Assign to a customer"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:788
msgid "Stock Item Actions"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:858
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:422
msgid "Stale"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:864
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:416
msgid "Expired"
msgstr ""
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:870
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#: src/states/IconState.tsx:60
msgid "Error loading icon package from server"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:36
msgid "Part is not active"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:41
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:548
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:193
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:257
msgid "Part is Locked"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:41
#~ msgid "Part is locked"
#~ msgstr "Part is locked"
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:46
msgid "You are subscribed to notifications for this part"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:68
msgid "No location set"
msgstr ""
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:16
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:23
msgid "Select Columns"
msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:13
#~ msgid "Excel"
#~ msgstr "Excel"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:21
msgid "CSV"
msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:21
#~ msgid "Download selected data"
#~ msgstr "Download selected data"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:22
msgid "TSV"
msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:23
msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr ""
#: src/tables/DownloadAction.tsx:24
#~ msgid "Excel (.xls)"
#~ msgstr "Excel (.xls)"
#: src/tables/DownloadAction.tsx:36
msgid "Download Data"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:102
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:103
msgid "Show orders assigned to me"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:106
#~ msgid "Show overdue orders"
#~ msgstr "Show overdue orders"
#: src/tables/Filter.tsx:110
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:126
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:73
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:111
msgid "Show outstanding items"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:118
msgid "Overdue"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:119
msgid "Show overdue items"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:126
msgid "Minimum Date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:127
msgid "Show items after this date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:135
msgid "Maximum Date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:136
msgid "Show items before this date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:144
msgid "Created Before"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:145
msgid "Show items created before this date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:153
msgid "Created After"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:154
msgid "Show items created after this date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:162
msgid "Target Date Before"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:163
msgid "Show items with a target date before this date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:171
msgid "Target Date After"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:172
msgid "Show items with a target date after this date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:180
msgid "Completed Before"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:181
msgid "Show items completed before this date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:189
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:190
msgid "Show items completed after this date"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:199
msgid "Has Project Code"
msgstr ""
#: src/tables/Filter.tsx:200
msgid "Show orders with an assigned project code"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:57
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:95
msgid "Enter filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:117
msgid "Select date value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:129
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:224
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:225
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:274
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:212
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:306
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:315
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:102
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:433
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:457
msgid "No records found"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:206
msgid "API Error"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:207
msgid "Failed to load table options"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:468
msgid "Server returned incorrect data type"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:476
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:479
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:482
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:485
msgid "Not found"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:510
#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected records?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete the selected records?"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:535
#~ msgid "Deleted records"
#~ msgstr "Deleted records"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:536
#~ msgid "Records were deleted successfully"
#~ msgstr "Records were deleted successfully"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:545
#~ msgid "Failed to delete records"
#~ msgstr "Failed to delete records"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:552
#~ msgid "This action cannot be undone!"
#~ msgstr "This action cannot be undone!"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:594
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:595
#~ msgid "Print actions"
#~ msgstr "Print actions"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:655
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:656
#~ msgid "Barcode actions"
#~ msgstr "Barcode actions"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:712
#~ msgid "Table filters"
#~ msgstr "Table filters"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:725
#~ msgid "Clear custom query filters"
#~ msgstr "Clear custom query filters"
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:96
msgid "Delete Selected Items"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:100
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:102
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:305
msgid "This action cannot be undone"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:140
msgid "Custom table filters are active"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:167
msgid "Delete selected records"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:186
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/TableHoverCard.tsx:35
#~ msgid "item-{idx}"
#~ msgstr "item-{idx}"
#: src/tables/UploadAction.tsx:7
#~ msgid "Upload Data"
#~ msgstr "Upload Data"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:96
msgid "This BOM item is defined for a different parent"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:111
msgid "Part Information"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:213
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:264
#: src/tables/part/PartTable.tsx:127
msgid "External stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:221
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:227
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:230
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:237
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:151
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:246
#: src/tables/part/PartTable.tsx:96
msgid "Building"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:255
#: src/tables/part/PartTable.tsx:155
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:174
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:212
msgid "Stock Information"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:289
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:409
msgid "Consumable item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:292
msgid "No available stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:301
#~ msgid "Create BOM Item"
#~ msgstr "Create BOM Item"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:310
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:207
msgid "Show testable items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:310
#~ msgid "Show asssmbled items"
#~ msgstr "Show asssmbled items"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:315
msgid "Show trackable items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:320
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:202
msgid "Show assembled items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:325
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:187
msgid "Show items with available stock"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:330
msgid "Show items on order"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:331
#~ msgid "Edit Bom Item"
#~ msgstr "Edit Bom Item"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:333
#~ msgid "Bom item updated"
#~ msgstr "Bom item updated"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:334
msgid "Validated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:335
msgid "Show validated items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:339
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:75
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:340
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:76
msgid "Show inherited items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:344
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:345
msgid "Show items which allow variant substitution"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:348
#~ msgid "Delete Bom Item"
#~ msgstr "Delete Bom Item"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:349
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:80
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:196
msgid "Optional"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:349
#~ msgid "Bom item deleted"
#~ msgstr "Bom item deleted"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:350
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:81
msgid "Show optional items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:351
#~ msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this BOM item?"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:354
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:191
msgid "Consumable"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:354
#~ msgid "Validate BOM line"
#~ msgstr "Validate BOM line"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:355
msgid "Show consumable items"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:359
#: src/tables/part/PartTable.tsx:284
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:360
msgid "Show items with pricing"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:382
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:518
msgid "Import BOM Data"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:392
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:532
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:397
msgid "BOM item created"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:404
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:406
msgid "BOM item updated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:413
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:414
msgid "BOM item deleted"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:427
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:430
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:525
msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:431
msgid "Do you want to validate the bill of materials for this assembly?"
msgstr "Ви хочете підтвердити рахунок матеріалів для цієї збірки?"
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:434
msgid "BOM validated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:446
msgid "BOM item validated"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:455
msgid "Failed to validate BOM item"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:467
msgid "View BOM"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:478
msgid "Validate BOM Line"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:495
msgid "Edit Substitutes"
msgstr ""
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:553
msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked"
msgstr "Біл матеріалів не можна редагувати, тому що частина заблокована"
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:33
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:201
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:233
#: src/tables/part/PartTable.tsx:192
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:317
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:86
msgid "Show active assemblies"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:90
#: src/tables/part/PartTable.tsx:216
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:91
msgid "Show trackable assemblies"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:56
msgid "Allocated to Output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:57
msgid "Show items allocated to a build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:65
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:171
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:212
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:138
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:96
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:87
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:97
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:352
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:66
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:172
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:139
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:97
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:88
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:98
msgid "Include orders for part variants"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:89
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:62
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:131
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:58
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:112
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:117
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:146
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:137
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:139
msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:164
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:513
msgid "Edit Stock Allocation"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:164
#~ msgid "Edit Build Item"
#~ msgstr "Edit Build Item"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:174
#~ msgid "Delete Build Item"
#~ msgstr "Delete Build Item"
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:177
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:526
msgid "Delete Stock Allocation"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:59
#~ msgid "Show lines with available stock"
#~ msgstr "Show lines with available stock"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:104
msgid "View Stock Item"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:182
msgid "Show allocated lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:192
msgid "Show consumable lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:197
msgid "Show optional lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:206
#: src/tables/part/PartTable.tsx:210
msgid "Testable"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:211
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:406
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:212
msgid "Show tracked lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:246
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:157
msgid "In production"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:274
msgid "Insufficient stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:290
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:145
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:181
msgid "No stock available"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:355
msgid "Gets Inherited"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:366
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:381
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:432
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:270
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:460
msgid "Auto allocation in progress"
msgstr "Виконується автоматичний розподіл"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:463
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:636
msgid "Auto Allocate Stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:464
msgid "Automatically allocate stock to this build according to the selected options"
msgstr "Автоматично виділяти запас для цієї збірки згідно вибраних опцій"
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:482
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:496
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:584
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:686
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:314
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:319
msgid "Deallocate Stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:498
msgid "Deallocate all untracked stock for this build order"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:500
msgid "Deallocate stock from the selected line item"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:504
msgid "Stock has been deallocated"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:605
msgid "Build Stock"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:618
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:356
msgid "View Part"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:116
#~ msgid "Cascade"
#~ msgstr "Cascade"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:117
#~ msgid "Display recursive child orders"
#~ msgstr "Display recursive child orders"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:121
#~ msgid "Show active orders"
#~ msgstr "Show active orders"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:122
#~ msgid "Show overdue status"
#~ msgstr "Show overdue status"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:127
msgid "Show outstanding orders"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:132
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:132
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:66
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:63
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:64
msgid "Filter by order status"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:139
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:71
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:62
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:69
#~ msgid "Filter by whether the purchase order has a project code"
#~ msgstr "Filter by whether the purchase order has a project code"
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:148
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:83
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:80
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:81
msgid "Filter by project code"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:155
msgid "Filter by user who issued this order"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:161
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:90
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:87
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:88
msgid "Filter by responsible owner"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:82
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:118
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:278
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:350
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:411
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:89
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:280
msgid "Test result added"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:117
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:180
msgid "No Result"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:227
msgid "Show build outputs currently in production"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:76
msgid "Build Output Stock Allocation"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:161
#~ msgid "Delete build output"
#~ msgstr "Delete build output"
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:258
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:374
msgid "Add Build Output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:304
#~ msgid "Edit build output"
#~ msgstr "Edit build output"
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:306
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:423
msgid "Edit Build Output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:321
msgid "This action will deallocate all stock from the selected build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:341
msgid "Complete selected outputs"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:352
msgid "Scrap selected outputs"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:363
msgid "Cancel selected outputs"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:385
msgid "View Build Output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:391
msgid "Allocate"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:392
msgid "Allocate stock to build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:402
msgid "Deallocate"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:403
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:414
msgid "Complete build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:430
msgid "Scrap"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:431
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:441
msgid "Cancel build output"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:494
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:509
msgid "Required Tests"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:118
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:183
msgid "Add Address"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:123
msgid "Address created"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:132
msgid "Edit Address"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:140
msgid "Delete Address"
msgstr ""
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:141
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:71
#~ msgid "New Company"
#~ msgstr "New Company"
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:75
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:125
msgid "Add Company"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:97
msgid "Show active companies"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:102
msgid "Show companies which are suppliers"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:107
msgid "Show companies which are manufacturers"
msgstr ""
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:112
msgid "Show companies which are customers"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:71
msgid "Edit Contact"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:78
msgid "Add Contact"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:89
msgid "Delete Contact"
msgstr ""
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:130
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:136
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:137
msgid "File {0} uploaded successfully"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:149
msgid "File could not be uploaded"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:197
msgid "Upload Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:207
msgid "Edit Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:221
msgid "Delete Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:231
msgid "Is Link"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:232
msgid "Show link attachments"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:236
msgid "Is File"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:237
msgid "Show file attachments"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:246
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:254
#~ msgid "Upload attachment"
#~ msgstr "Upload attachment"
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:257
msgid "Add external link"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:305
msgid "No attachments found"
msgstr ""
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:344
msgid "Drag attachment file here to upload"
msgstr ""
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:86
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:265
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:364
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:72
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:176
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:222
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:313
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:98
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:285
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:84
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:240
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:106
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:293
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:92
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:248
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:143
msgid "Add Extra Line Item"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:202
msgid "Machine restarted"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:212
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:261
msgid "Edit machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:226
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:265
msgid "Delete machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:227
msgid "Machine successfully deleted."
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:231
msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:254
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:441
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:258
msgid "Machine Actions"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:270
msgid "Restart"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:272
msgid "Restart machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:274
msgid "manual restart required"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:291
#~ msgid "Machine information"
#~ msgstr "Machine information"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:292
msgid "Machine Information"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:302
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:608
msgid "Machine Type"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:315
msgid "Machine Driver"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:330
msgid "Initialized"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:359
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:290
msgid "No errors reported"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:378
msgid "Machine Settings"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:394
msgid "Driver Settings"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:494
#~ msgid "Create machine"
#~ msgstr "Create machine"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:514
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:556
msgid "Add machine"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:561
#~ msgid "Machine detail"
#~ msgstr "Machine detail"
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:570
msgid "Machine Detail"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:617
msgid "Driver"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:78
msgid "Builtin driver"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:96
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:99
msgid "Machine type not found."
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:99
#~ msgid "Machine type information"
#~ msgstr "Machine type information"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:109
msgid "Machine Type Information"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:124
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:238
msgid "Slug"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:135
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:259
msgid "Provider plugin"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:147
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:271
msgid "Provider file"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:148
#~ msgid "Available drivers"
#~ msgstr "Available drivers"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:162
msgid "Available Drivers"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:217
msgid "Machine driver not found."
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:225
msgid "Machine driver information"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:245
msgid "Machine type"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:338
#~ msgid "Machine type detail"
#~ msgstr "Machine type detail"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:348
msgid "Builtin type"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:348
#~ msgid "Machine driver detail"
#~ msgstr "Machine driver detail"
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:357
msgid "Machine Type Detail"
msgstr ""
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:367
msgid "Machine Driver Detail"
msgstr ""
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:26
msgid "Age"
msgstr ""
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:37
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:41
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:50
msgid "Message"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:74
msgid "Click to edit"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:82
#~ msgid "Edit parameter"
#~ msgstr "Edit parameter"
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:127
msgid "Add Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:141
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:130
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:153
msgid "Edit Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:224
msgid "Show active parts"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:229
msgid "Show locked parts"
msgstr ""
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:234
msgid "Show assembly parts"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:67
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:62
msgid "Required Stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:83
msgid "View Build Order"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:48
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:80
#: src/tables/part/PartTable.tsx:198
msgid "Include Subcategories"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:81
msgid "Include subcategories in results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:86
msgid "Show structural categories"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:91
msgid "Show categories to which the user is subscribed"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:100
msgid "New Part Category"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:129
msgid "Add Part Category"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:38
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:132
msgid "Add Category Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:46
msgid "Edit Category Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:54
msgid "Delete Category Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:76
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93
#~ msgid "[{0}]"
#~ msgstr "[{0}]"
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:97
msgid "Internal Units"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:114
msgid "New Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:139
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:161
msgid "Delete Part Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:179
msgid "Add parameter"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:198
msgid "Part parameters cannot be edited, as the part is locked"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:31
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:32
msgid "Show checkbox templates"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36
msgid "Has choices"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37
msgid "Show templates with choices"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41
#: src/tables/part/PartTable.tsx:222
msgid "Has Units"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42
msgid "Show templates with units"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:86
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:143
msgid "Add Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:101
msgid "Edit Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:112
msgid "Delete Parameter Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:141
#~ msgid "Add parameter template"
#~ msgstr "Add parameter template"
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:78
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:170
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:122
msgid "Show pending orders"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:127
msgid "Show received items"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:78
msgid "View Sales Order"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:81
msgid "Minimum stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:181
msgid "Filter by part active status"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:187
msgid "Filter by part locked status"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:193
msgid "Filter by assembly attribute"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:199
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:205
msgid "Filter by component attribute"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:211
msgid "Filter by testable attribute"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:217
msgid "Filter by trackable attribute"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:223
msgid "Filter by parts which have units"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:228
msgid "Has IPN"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:229
msgid "Filter by parts which have an internal part number"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:234
msgid "Has Stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:235
msgid "Filter by parts which have stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:241
msgid "Filter by parts which have low stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:246
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:247
msgid "Filter by parts which are purchaseable"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:252
msgid "Salable"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:253
msgid "Filter by parts which are salable"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:258
#: src/tables/part/PartTable.tsx:262
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:259
msgid "Filter by parts which are virtual"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:263
msgid "Not Virtual"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:268
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:269
msgid "Filter by parts which are templates"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:274
msgid "Is Revision"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:275
msgid "Filter by parts which are revisions"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:279
msgid "Has Revisions"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:280
msgid "Filter by parts which have revisions"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:285
msgid "Filter by parts which have pricing information"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:291
msgid "Filter by parts which have available stock"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:297
msgid "Filter by parts to which the user is subscribed"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:302
msgid "Has Stocktake"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:303
msgid "Filter by parts which have stocktake information"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTable.tsx:352
msgid "Order selected parts"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:55
msgid "Test is defined for a parent template part"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:69
msgid "Template Details"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:79
msgid "Results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:112
msgid "Show required tests"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:116
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:248
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:364
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:401
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:117
msgid "Show enabled tests"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:121
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122
msgid "Show tests that require a value"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:126
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:127
msgid "Show tests that require an attachment"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:131
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:132
msgid "Show tests from inherited templates"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:136
msgid "Has Results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:137
msgid "Show tests which have recorded results"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:159
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:242
msgid "Add Test Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:175
msgid "Edit Test Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:186
msgid "Delete Test Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:188
msgid "This action cannot be reversed"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:190
msgid "Any tests results associated with this template will be deleted"
msgstr "Будь-які результати тестів, пов'язані з цим шаблоном, будуть видалені"
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:208
msgid "View Parent Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:262
msgid "Part templates cannot be edited, as the part is locked"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:202
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16
msgid "Show active variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20
msgid "Template"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21
msgid "Show template variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26
msgid "Show virtual variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31
msgid "Show trackable variants"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:99
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:132
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
#~ msgid "Add related part"
#~ msgstr "Add related part"
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
msgid "Delete Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:121
msgid "Edit Related Part"
msgstr ""
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:61
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:112
msgid "Add Selection List"
msgstr ""
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:73
msgid "Edit Selection List"
msgstr ""
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:81
msgid "Delete Selection List"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29
msgid "Stage"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:42
msgid "Plugin is active"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:48
msgid "Plugin is inactive"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:55
msgid "Plugin is not installed"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:76
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:95
#~ msgid "Plugin with key {pluginKey} not found"
#~ msgstr "Plugin with key {pluginKey} not found"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:97
#~ msgid "An error occurred while fetching plugin details"
#~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:109
msgid "Description not available"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113
#~ msgid "Plugin with id {id} not found"
#~ msgstr "Plugin with id {id} not found"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122
#~ msgid "Plugin information"
#~ msgstr "Plugin information"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134
#~ msgid "Plugin Actions"
#~ msgstr "Plugin Actions"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141
#~ msgid "Edit plugin"
#~ msgstr "Edit plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:144
msgid "Confirm plugin activation"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:145
msgid "Confirm plugin deactivation"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:150
msgid "The selected plugin will be activated"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:151
msgid "The selected plugin will be deactivated"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Reload"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:163
#~ msgid "Package information"
#~ msgstr "Package information"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:169
msgid "Deactivate"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:183
msgid "Activate"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:184
msgid "Activate selected plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:196
msgid "Update selected plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:197
#~ msgid "Plugin settings"
#~ msgstr "Plugin settings"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:214
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:108
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:215
msgid "Uninstall selected plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:233
msgid "Delete selected plugin configuration"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:249
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:256
msgid "The plugin was activated"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:257
msgid "The plugin was deactivated"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:270
msgid "Install plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:283
msgid "Install"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:284
msgid "Plugin installed successfully"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:289
msgid "Uninstall Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:301
msgid "Confirm plugin uninstall"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:304
msgid "The selected plugin will be uninstalled."
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:308
#~ msgid "This action cannot be undone."
#~ msgstr "This action cannot be undone."
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:309
msgid "Plugin uninstalled successfully"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:317
msgid "Delete Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:318
msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?"
msgstr "Видалення налаштувань цього плагіну призведе до видалення всіх пов'язаних налаштувань та даних. Ви дійсно бажаєте видалити цей плагін?"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:331
msgid "Plugins reloaded"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:332
msgid "Plugins were reloaded successfully"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338
#~ msgid "Deactivate Plugin"
#~ msgstr "Deactivate Plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:350
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354
#~ msgid "The following plugin will be activated"
#~ msgstr "The following plugin will be activated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:355
#~ msgid "The following plugin will be deactivated"
#~ msgstr "The following plugin will be deactivated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:357
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:374
msgid "Plugin Detail"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376
#~ msgid "Activating plugin"
#~ msgstr "Activating plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376
#~ msgid "Deactivating plugin"
#~ msgstr "Deactivating plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392
#~ msgid "Plugin updated"
#~ msgstr "Plugin updated"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:403
#~ msgid "Error updating plugin"
#~ msgstr "Error updating plugin"
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:411
msgid "Sample"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:416
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:362
msgid "Installed"
msgstr ""
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615
#~ msgid "Plugin detail"
#~ msgstr "Plugin detail"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:59
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:108
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60
#~ msgid "Parameter updated"
#~ msgstr "Parameter updated"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:70
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73
#~ msgid "Parameter deleted"
#~ msgstr "Parameter deleted"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74
#~ msgid "Are you sure you want to delete this parameter?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this parameter?"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:78
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63
#~ msgid "Create Manufacturer Part"
#~ msgstr "Create Manufacturer Part"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100
#~ msgid "Manufacturer part updated"
#~ msgstr "Manufacturer part updated"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112
#~ msgid "Manufacturer part deleted"
#~ msgstr "Manufacturer part deleted"
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114
#~ msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:103
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:358
msgid "Import Line Items"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:209
msgid "Supplier Code"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:216
msgid "Supplier Link"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:222
msgid "Manufacturer Code"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:250
msgid "Show line items which have been received"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:318
msgid "Receive line item"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:344
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:160
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:258
#~ msgid "Add line item"
#~ msgstr "Add line item"
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:375
msgid "Receive items"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:95
msgid "MPN"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:124
msgid "Base units"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:181
msgid "Add supplier part"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193
msgid "Show active supplier parts"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193
#~ msgid "Supplier part updated"
#~ msgstr "Supplier part updated"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:197
msgid "Active Part"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:198
msgid "Show active internal parts"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:202
msgid "Active Supplier"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:203
msgid "Show active suppliers"
msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205
#~ msgid "Supplier part deleted"
#~ msgstr "Supplier part deleted"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207
#~ msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?"
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this supplier part?"
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:208
msgid "Show supplier parts with stock"
msgstr ""
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:147
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:161
msgid "Show items which have been received"
msgstr ""
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:166
msgid "Filter by line item status"
msgstr ""
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:184
msgid "Receive selected items"
msgstr ""
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:216
msgid "Receive Item"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:74
msgid "Show outstanding allocations"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:78
msgid "Assigned to Shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:79
msgid "Show allocations assigned to a shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:160
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:174
msgid "No shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:172
msgid "Not shipped"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:194
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:216
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:201
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:224
msgid "Delete Allocation"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:260
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280
#~ msgid "Allocate stock"
#~ msgstr "Allocate stock"
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:291
#~ msgid "Allocate Serials"
#~ msgstr "Allocate Serials"
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:299
msgid "Show lines which are fully allocated"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:304
msgid "Show lines which are completed"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:381
msgid "Allocate serials"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:397
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:414
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:630
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:51
#~ msgid "Delete Shipment"
#~ msgstr "Delete Shipment"
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:54
msgid "Create Shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:101
msgid "Items"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:136
msgid "View Shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:153
msgid "Edit shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:161
msgid "Cancel shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:176
msgid "Add shipment"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:190
msgid "Show shipments which have been shipped"
msgstr ""
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:195
msgid "Show shipments which have been delivered"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:60
msgid "Barcode Information"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:75
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:59
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:85
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:89
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:215
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:174
msgid "Result"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:97
msgid "Context"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:118
msgid "Response"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:211
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:122
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:193
msgid "Filter by user"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:216
msgid "Filter by result"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:230
msgid "Delete Barcode Scan Record"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:256
msgid "Barcode Scan Details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:266
msgid "Logging Disabled"
msgstr ""
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:268
msgid "Barcode logging is not enabled"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:36
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:52
msgid "Model"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:65
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:116
msgid "Add State"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:77
msgid "Edit State"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:85
msgid "Delete State"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:115
#~ msgid "Add state"
#~ msgstr "Add state"
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:50
msgid "Add Custom Unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:60
msgid "Edit Custom Unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:68
msgid "Delete Custom Unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:99
msgid "Add custom unit"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51
#~ msgid "Delete error report"
#~ msgstr "Delete error report"
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67
msgid "Traceback"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:103
msgid "When"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:113
msgid "Error Information"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:123
msgid "Delete Error Report"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:125
msgid "Are you sure you want to delete this error report?"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:127
msgid "Error report deleted"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:146
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:65
msgid "Error Details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:32
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:23
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19
msgid "Task"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:38
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:28
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:42
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:221
msgid "Started"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:48
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:54
msgid "Attempts"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:92
msgid "No Information"
msgstr ""
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:93
msgid "No error details are available for this task"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:90
msgid "Group with id {id} not found"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:92
msgid "An error occurred while fetching group details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:116
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:177
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:178
msgid "Group deleted"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:180
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:185
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:197
msgid "Add group"
msgstr ""
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:210
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:37
msgid "Delete Import Session"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:43
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:132
msgid "Create Import Session"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:69
msgid "Uploaded"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:109
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:370
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:110
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:371
msgid "Filter by target model type"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:116
msgid "Filter by import session status"
msgstr ""
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:42
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:42
msgid "Add Project Code"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:54
msgid "Edit Project Code"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:62
msgid "Delete Project Code"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:93
msgid "Add project code"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:25
msgid "Last Run"
msgstr ""
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:47
msgid "Next Run"
msgstr ""
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:28
msgid "Report"
msgstr ""
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:36
msgid "Part Count"
msgstr ""
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:59
msgid "Delete Report"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120
#~ msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found"
#~ msgstr "{templateTypeTranslation} with id {id} not found"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124
#~ msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details"
#~ msgstr "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146
#~ msgid "actions"
#~ msgstr "actions"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:162
msgid "Template not found"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:164
msgid "An error occurred while fetching template details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243
#~ msgid "Add new"
#~ msgstr "Add new"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243
#~ msgid "Create new"
#~ msgstr "Create new"
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:258
msgid "Modify"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:259
msgid "Modify template file"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:315
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:383
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:323
msgid "Delete template"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:329
msgid "Add Template"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:342
msgid "Add template"
msgstr ""
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:365
msgid "Filter by enabled status"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:81
msgid "User with id {id} not found"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:83
msgid "An error occurred while fetching user details"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:101
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:102
msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
msgstr "Чи активний користувач. Зніміть цю відмітку замість видалення акаунтів."
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:106
msgid "Is Staff"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:107
msgid "Designates whether the user can log into the django admin site."
msgstr "Створює, чи може користувач увійти в сайт адміністратора django."
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:111
msgid "Is Superuser"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:112
msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them."
msgstr "Дизайн що користувач має усі дозволи без явного їх призначення."
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:122
msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user."
msgstr "Ви не можете редагувати права для поточного зареєстрованого користувача."
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:153
msgid "No groups"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:244
msgid "Delete user"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:245
msgid "User deleted"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:247
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:253
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:271
msgid "Add user"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:261
msgid "Added user"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:284
msgid "Show active users"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:288
msgid "Staff"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:289
msgid "Show staff users"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:294
msgid "Show superusers"
msgstr ""
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:304
msgid "Edit user"
msgstr ""
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:37
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:91
msgid "Install Item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:39
msgid "Item installed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:50
msgid "Uninstall Item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:52
msgid "Item uninstalled"
msgstr ""
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:109
msgid "Uninstall stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:39
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:109
msgid "Add Location Type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:47
msgid "Edit Location Type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:55
msgid "Delete Location Type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:63
msgid "Icon"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:96
msgid "This stock item is in production"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:103
msgid "This stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:110
msgid "This stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:117
msgid "This stock item is installed in another stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:124
msgid "This stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:131
msgid "This stock item is unavailable"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:140
msgid "This stock item has expired"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:144
msgid "This stock item is stale"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:156
msgid "This stock item is fully allocated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:163
msgid "This stock item is partially allocated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:191
msgid "This stock item has been depleted"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:289
msgid "Stocktake Date"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:301
#~ msgid "Show stock for assmebled parts"
#~ msgstr "Show stock for assmebled parts"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:307
msgid "Show stock for active parts"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:312
msgid "Filter by stock status"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:318
msgid "Show stock for assembled parts"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323
msgid "Show items which have been allocated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328
msgid "Show items which are available"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:332
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:44
msgid "Include Sublocations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:333
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:337
msgid "Depleted"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:338
msgid "Show depleted stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:343
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:348
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:353
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:357
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:358
msgid "Show items which have been consumed by a build order"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:363
msgid "Show stock items which are installed in other items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:367
msgid "Sent to Customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:368
msgid "Show items which have been sent to a customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:372
msgid "Is Serialized"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:373
msgid "Show items which have a serial number"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:378
msgid "Filter items by batch code"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:384
msgid "Filter items by serial number"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:389
msgid "Serial Number LTE"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:390
msgid "Show items with serial numbers less than or equal to a given value"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:395
msgid "Serial Number GTE"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:396
msgid "Show items with serial numbers greater than or equal to a given value"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:401
msgid "Has Batch Code"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:402
msgid "Show items which have a batch code"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:407
msgid "Show tracked items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:411
msgid "Has Purchase Price"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:412
msgid "Show items which have a purchase price"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:417
msgid "Show items which have expired"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:423
msgid "Show items which are stale"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:428
msgid "Expired Before"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:429
msgid "Show items which expired before this date"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:435
msgid "Expired After"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:436
msgid "Show items which expired after this date"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:442
msgid "Updated Before"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:443
msgid "Show items updated before this date"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:448
msgid "Updated After"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:449
msgid "Show items updated after this date"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:454
msgid "Stocktake Before"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:455
msgid "Show items counted before this date"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:460
msgid "Stocktake After"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:461
msgid "Show items counted after this date"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:466
msgid "External Location"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:467
msgid "Show items in an external location"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:528
#~ msgid "Delete stock items"
#~ msgstr "Delete stock items"
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:585
msgid "Add a new stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:594
msgid "Remove some quantity from a stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:605
msgid "Move Stock items to new locations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:612
msgid "Change stock status"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:614
msgid "Change the status of stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:621
msgid "Merge stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:623
msgid "Merge stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:632
msgid "Order new stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:643
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:645
msgid "Assign items to a customer"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:652
msgid "Delete stock"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:137
msgid "Test"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:163
msgid "Test result for installed stock item"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:196
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:215
msgid "Test station"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:237
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:289
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:360
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:291
msgid "Test result updated"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:297
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:369
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:299
msgid "Test result deleted"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:313
msgid "Test Passed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:314
msgid "Test result has been recorded"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:321
msgid "Failed to record test result"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:338
msgid "Pass Test"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:387
msgid "Show results for required tests"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:391
msgid "Include Installed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:392
msgid "Show results for installed stock items"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:396
msgid "Passed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:397
msgid "Show only passed tests"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:402
msgid "Show results for enabled tests"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38
#~ msgid "structural"
#~ msgstr "structural"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43
#~ msgid "external"
#~ msgstr "external"
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:45
msgid "Include sublocations in results"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:50
msgid "Show structural locations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:55
msgid "Show external locations"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:59
msgid "Has location type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:64
msgid "Filter by location type"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:107
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:134
msgid "Add Stock Location"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:78
msgid "Added"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:83
msgid "Removed"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:208
msgid "Details"
msgstr ""
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:223
msgid "No user information"
msgstr ""
#: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:34
#: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:64
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Total"
#: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:63
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Failed"
#: src/views/MobileAppView.tsx:22
msgid "Mobile viewport detected"
msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:25
msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience."
msgstr "Інтерфейс платформи оптимізований для планшетів та настільних комп'ютерів, Ви можете використовувати офіційний додаток для мобільного досвіду."
#: src/views/MobileAppView.tsx:31
msgid "Read the docs"
msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:35
msgid "Ignore and continue to Desktop view"
msgstr ""