2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2026-06-09 18:34:26 +00:00
Files
InvenTree/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
T
github-actions[bot] f5cd1b7b86 New Crowdin translations by GitHub Action (#11856)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2026-05-09 12:44:14 +10:00

9729 lines
202 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-07 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-07 14:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: sk\n"
"X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 250\n"
#: InvenTree/api.py:365
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:438
msgid "List of items must be provided for bulk operation"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:445
msgid "Items must be provided as a list"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:453
msgid "Invalid items list provided"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:458
msgid "All filter must only be used with true"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:463
msgid "No items match the provided criteria"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:487
msgid "No data provided"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:503
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:832
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:58
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:62
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:85
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:132 InvenTree/auth_overrides.py:139
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:145
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:240
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:257
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:284
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300
#: InvenTree/helpers.py:610 order/models.py:747 order/models.py:1042
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
#: InvenTree/exceptions.py:136
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:146
msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:169
msgid "Invalid decimal value"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:505
#: build/serializers.py:576 build/serializers.py:1789 company/models.py:827
#: order/models.py:1845
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2968 stock/models.py:3092 stock/serializers.py:746
#: stock/serializers.py:922 stock/serializers.py:1064 stock/serializers.py:1411
#: stock/serializers.py:1500 stock/serializers.py:1699
msgid "Notes"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:166
#, python-brace-format
msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:177
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:614
msgid "Cannot serialize more than 1000 items at once"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:620
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:649
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:681 InvenTree/helpers.py:724 InvenTree/helpers.py:742
#: InvenTree/helpers.py:749 InvenTree/helpers.py:768
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {group}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:712
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:778
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:785
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({n}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:915
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:992
msgid "Data contains prohibited markdown content"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:109
msgid "Invalid URL: no hostname"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:114
msgid "Invalid URL: hostname could not be resolved"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:120
msgid "URL points to a private or reserved IP address"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:195
msgid "Too many redirects"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:200
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:205 InvenTree/helpers_model.py:214
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:210
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:220
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:223
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:235
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:240
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:248
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:31
msgid "Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197
msgid "Email"
msgstr ""
#: InvenTree/middleware.py:183
msgid "You must enable two-factor authentication before doing anything else."
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:114
msgid "Error running plugin validation"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:195
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:201
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:202
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:385
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:392
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:398
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:409
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:417
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:448
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1441 common/models.py:1868
#: common/models.py:2129 common/models.py:2254 common/models.py:2551
#: common/serializers.py:647 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1101 plugin/models.py:54
#: report/models.py:219 stock/models.py:86
msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:265 common/models.py:178
#: common/models.py:2261 common/models.py:2402 common/models.py:2566
#: company/models.py:558 company/models.py:818 order/models.py:447
#: order/models.py:1890 part/models.py:1124 report/models.py:225
#: report/models.py:818 report/models.py:844
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117
#: stock/models.py:92
msgid "Description"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:93
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2872
msgid "Path"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1149
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1233
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1264
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1265
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1271
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1272
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1353
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1453
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1454
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1496 common/models.py:1779
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35
msgid "Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:361 part/models.py:4182
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:403 company/models.py:217 part/models.py:3316
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:406 part/serializers.py:1387
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:756
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:762
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:799
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:818
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:825
msgid "Failed to download image from remote URL"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:908
msgid "Invalid content type format"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:911
msgid "Content type not found"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:917
msgid "Content type does not match required mixin class"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:20
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:21
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:22
msgid "Czech"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:23
msgid "Danish"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:24
msgid "German"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:25
msgid "Greek"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:26
msgid "English"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:27
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:28
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:29
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:30
msgid "Farsi / Persian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:31
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:32
msgid "French"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:34
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:35
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:36
msgid "Italian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:37
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:38
msgid "Korean"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:39
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:40
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:41
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:42
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:43
msgid "Polish"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:44
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:45
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:46
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:47
msgid "Russian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:48
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:49
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:50
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:51
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:52
msgid "Thai"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:53
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:54
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:55
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:56
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:57
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:677
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:678
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:28
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:34
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
#: build/api.py:55 order/api.py:116 order/api.py:283 order/api.py:1386
#: order/serializers.py:123
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: build/api.py:81 build/models.py:277
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: build/api.py:85 build/api.py:918 order/api.py:560 order/api.py:785
#: order/api.py:1187 order/api.py:1488 stock/api.py:572
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: build/api.py:101 build/api.py:475 build/api.py:932 build/models.py:283
#: build/serializers.py:1214 build/serializers.py:1390
#: build/serializers.py:1483 company/models.py:1037 company/serializers.py:447
#: order/api.py:311 order/api.py:315 order/api.py:942 order/api.py:1200
#: order/api.py:1203 order/models.py:2008 order/models.py:2176
#: order/models.py:2177 part/api.py:1134 part/api.py:1137 part/api.py:1354
#: part/models.py:527 part/models.py:3327 part/models.py:3470
#: part/models.py:3528 part/models.py:3549 part/models.py:3571
#: part/models.py:3712 part/models.py:3977 part/models.py:4398
#: part/serializers.py:1336 part/serializers.py:1990
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:34
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:24
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102
#: stock/api.py:585 stock/api.py:1529 stock/serializers.py:120
#: stock/serializers.py:172 stock/serializers.py:419 stock/serializers.py:607
#: stock/serializers.py:955 templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
#: templates/email/low_stock_notification.html:15
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:15
#: templates/email/stale_stock_notification.html:17
msgid "Part"
msgstr ""
#: build/api.py:121 build/api.py:124 build/serializers.py:1497 part/api.py:968
#: part/api.py:1365 part/models.py:412 part/models.py:1142 part/models.py:3599
#: part/serializers.py:1346 part/serializers.py:1783 stock/api.py:868
msgid "Category"
msgstr ""
#: build/api.py:132 build/api.py:136
msgid "Ancestor Build"
msgstr ""
#: build/api.py:153 order/api.py:134
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: build/api.py:168
msgid "Assigned To"
msgstr ""
#: build/api.py:203
msgid "Created before"
msgstr ""
#: build/api.py:207
msgid "Created after"
msgstr ""
#: build/api.py:211
msgid "Has start date"
msgstr ""
#: build/api.py:219
msgid "Start date before"
msgstr ""
#: build/api.py:223
msgid "Start date after"
msgstr ""
#: build/api.py:227
msgid "Has target date"
msgstr ""
#: build/api.py:235
msgid "Target date before"
msgstr ""
#: build/api.py:239
msgid "Target date after"
msgstr ""
#: build/api.py:243
msgid "Completed before"
msgstr ""
#: build/api.py:247
msgid "Completed after"
msgstr ""
#: build/api.py:250 order/api.py:239
msgid "Min Date"
msgstr ""
#: build/api.py:273 order/api.py:258
msgid "Max Date"
msgstr ""
#: build/api.py:298 build/api.py:301 part/api.py:197 stock/api.py:960
msgid "Exclude Tree"
msgstr ""
#: build/api.py:414
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
#: build/api.py:458 build/serializers.py:1424 part/models.py:4011
msgid "Consumable"
msgstr ""
#: build/api.py:461 build/serializers.py:1427 part/models.py:4005
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:464 build/serializers.py:1469 common/setting/system.py:483
#: part/models.py:1247 part/serializers.py:1728 part/serializers.py:1754
#: stock/api.py:638
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: build/api.py:467
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: build/api.py:470 build/serializers.py:1430 part/models.py:1265
msgid "Testable"
msgstr ""
#: build/api.py:480 order/api.py:1006 order/api.py:1376
msgid "Order Outstanding"
msgstr ""
#: build/api.py:490 build/serializers.py:1526 order/api.py:965
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: build/api.py:499 build/models.py:1796 build/serializers.py:1443
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:508 company/models.py:882 company/serializers.py:424
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:532 build/serializers.py:1528 company/serializers.py:421
#: order/serializers.py:1343 part/serializers.py:861 part/serializers.py:1197
#: part/serializers.py:1792
msgid "On Order"
msgstr ""
#: build/api.py:685
msgid "Build not found"
msgstr ""
#: build/api.py:955 build/models.py:120 order/models.py:2041
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105
#: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: build/api.py:969 build/api.py:973 build/serializers.py:368
#: build/serializers.py:493 build/serializers.py:563 build/serializers.py:1264
#: build/serializers.py:1270 order/api.py:1247 order/api.py:1252
#: order/serializers.py:845 order/serializers.py:985 order/serializers.py:2141
#: part/serializers.py:1356 stock/api.py:986 stock/serializers.py:111
#: stock/serializers.py:619 stock/serializers.py:739 stock/serializers.py:917
#: stock/serializers.py:1493 stock/serializers.py:1814
#: stock/serializers.py:1863 templates/email/stale_stock_notification.html:18
#: users/models.py:549
msgid "Location"
msgstr ""
#: build/api.py:981 part/serializers.py:1381
msgid "Output"
msgstr ""
#: build/api.py:983
msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items."
msgstr ""
#: build/models.py:121 users/ruleset.py:33
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: build/models.py:181
msgid "Assembly BOM has not been validated"
msgstr ""
#: build/models.py:188
msgid "Build order cannot be created for an inactive part"
msgstr ""
#: build/models.py:195
msgid "Build order cannot be created for an unlocked part"
msgstr ""
#: build/models.py:213
msgid "Build orders can only be externally fulfilled for purchaseable parts"
msgstr ""
#: build/models.py:220 order/models.py:373
msgid "Responsible user or group must be specified"
msgstr ""
#: build/models.py:225
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
#: build/models.py:230 order/models.py:386
msgid "Target date must be after start date"
msgstr ""
#: build/models.py:258
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:259 build/serializers.py:1421 order/models.py:641
#: order/models.py:1354 order/models.py:1838 order/models.py:2781
#: part/models.py:4051
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:28
msgid "Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:268
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
#: build/models.py:278
msgid "Build Order to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:287
msgid "Select part to build"
msgstr ""
#: build/models.py:292
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:297
msgid "Sales Order to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:302 build/serializers.py:1093
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:308
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:314
msgid "External Build"
msgstr ""
#: build/models.py:315
msgid "This build order is fulfilled externally"
msgstr ""
#: build/models.py:320
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:325
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:329
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:332
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:336
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:338
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:342
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:347
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:356 build/serializers.py:355 order/serializers.py:861
#: stock/models.py:1121 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1666
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:360 build/serializers.py:356
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:364 order/models.py:484 order/serializers.py:178
#: part/models.py:1328
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:370
msgid "Build start date"
msgstr ""
#: build/models.py:371
msgid "Scheduled start date for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:377
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:379
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:384 order/models.py:694 order/models.py:2820
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:392
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:401
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:402
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:419 common/models.py:187 order/api.py:184
#: order/models.py:516 part/models.py:1345
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: build/models.py:420
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:425 stock/models.py:1114
msgid "External Link"
msgstr ""
#: build/models.py:427 common/models.py:2017 part/models.py:1176
#: stock/models.py:1116
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
#: build/models.py:432
msgid "Build Priority"
msgstr ""
#: build/models.py:435
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:443 common/models.py:157 common/models.py:171
#: order/api.py:170 order/models.py:456 order/models.py:1870
msgid "Project Code"
msgstr ""
#: build/models.py:444
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:697
msgid "Cannot complete build order with open child builds"
msgstr ""
#: build/models.py:702
msgid "Cannot complete build order with incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/models.py:721 build/models.py:851
msgid "Failed to offload task to complete build allocations"
msgstr ""
#: build/models.py:744
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:750
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:932 build/serializers.py:403
msgid "Serial numbers must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: build/models.py:1024 build/models.py:1113
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:1027
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:1030
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:1120 build/models.py:1226 build/serializers.py:281
#: build/serializers.py:331 build/serializers.py:961 build/serializers.py:1740
#: order/models.py:744 order/serializers.py:631 order/serializers.py:856
#: part/serializers.py:1721 stock/models.py:961 stock/models.py:1451
#: stock/models.py:1916 stock/serializers.py:717 stock/serializers.py:1655
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1124 build/models.py:1231 build/serializers.py:286
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1199 build/serializers.py:602
msgid "Build output has not passed all required tests"
msgstr ""
#: build/models.py:1202 build/serializers.py:597
#, python-brace-format
msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
msgstr ""
#: build/models.py:1213
msgid "Allocated stock items are still in production"
msgstr ""
#: build/models.py:1221
msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items"
msgstr ""
#: build/models.py:1750
msgid "Build Order Line Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1775
msgid "Build object"
msgstr ""
#: build/models.py:1787 build/models.py:2112 build/serializers.py:267
#: build/serializers.py:316 build/serializers.py:1442 common/models.py:1371
#: order/models.py:1810 order/models.py:2664 order/serializers.py:1783
#: order/serializers.py:2234 part/models.py:3484 part/models.py:3999
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:49
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:104
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:90
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:169
#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:705
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/email/stale_stock_notification.html:19
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1788
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
#: build/models.py:1797
msgid "Quantity of consumed stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1898
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1961
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
#: build/models.py:1980
msgid "Allocated quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1986
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1996
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:2013 order/models.py:2613
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:2102 build/serializers.py:944 build/serializers.py:1231
#: order/serializers.py:1620 order/serializers.py:1641
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29
#: stock/api.py:1417 stock/models.py:445 stock/serializers.py:102
#: stock/serializers.py:829 stock/serializers.py:1349 stock/serializers.py:1461
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:2103
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:2113
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:2122
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:2123
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:116
msgid "Build Level"
msgstr ""
#: build/serializers.py:130 part/serializers.py:1283
msgid "Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:215 build/serializers.py:970
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:227
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:231
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:235
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:249
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:268 build/serializers.py:317
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:339
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:345
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:362 order/serializers.py:877 order/serializers.py:1787
#: stock/serializers.py:728
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:363
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:369
msgid "Stock location for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:384
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:386
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:419 order/serializers.py:963 stock/api.py:1186
#: stock/models.py:1939
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
#: build/serializers.py:461 build/serializers.py:517 build/serializers.py:609
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:494
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
#: build/serializers.py:501
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:506
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:564
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:572
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:573
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:698
msgid "Consume Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:699
msgid "Consume any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:705
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:706
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:733
msgid "Not permitted"
msgstr ""
#: build/serializers.py:734
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:735
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:762
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:765
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:776
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:781
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:783
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:794
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:799 order/serializers.py:507 order/serializers.py:1688
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
#: build/serializers.py:801
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:812
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:824
msgid "Build order has open child build orders"
msgstr ""
#: build/serializers.py:827
msgid "Build order must be in production state"
msgstr ""
#: build/serializers.py:830
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:869
msgid "Build Line"
msgstr ""
#: build/serializers.py:877
msgid "Build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:885
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:916
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:934
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:950 stock/serializers.py:1362
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:993 order/serializers.py:1674
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
#: build/serializers.py:999
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1007
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1031 order/serializers.py:1949
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1095
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1104
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1105
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1110
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1111
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1116
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1117
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1122
msgid "Optional Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1123
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1129
msgid "All Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1130
msgid "Untracked Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1131
msgid "Tracked Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1133
msgid "Item Type"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1134
msgid "Select item type to auto-allocate"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1188
msgid "BOM Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1194
msgid "BOM Part ID"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1201
msgid "BOM Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1253
msgid "Install Into"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1282 build/serializers.py:1511
msgid "Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1302 company/models.py:638 order/api.py:324
#: order/api.py:329 order/api.py:556 order/serializers.py:623
#: stock/models.py:1057 stock/serializers.py:586
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1318 stock/serializers.py:649
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1385
msgid "Build Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1395
msgid "Part Category Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1433 common/setting/system.py:507 part/models.py:1259
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1436
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1439 part/models.py:4084
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1445 build/serializers.py:1451 part/models.py:3802
#: part/models.py:4390 stock/api.py:881
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1529 order/serializers.py:1344 part/serializers.py:1201
#: part/serializers.py:1796
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1531 part/serializers.py:852 part/serializers.py:1205
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1534 part/serializers.py:885
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1535 part/serializers.py:1191 part/serializers.py:1859
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1537
msgid "Available Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1540
msgid "Available Variant Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1753
msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1790
msgid "Optional notes for the stock consumption"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1807
msgid "Build item must point to the correct build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1812
msgid "Duplicate build item allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1830
msgid "Build line must point to the correct build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1835
msgid "Duplicate build line allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1847
msgid "At least one item or line must be provided"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:11 generic/states/tests.py:21
#: generic/states/tests.py:131 order/status_codes.py:12
#: order/status_codes.py:44 order/status_codes.py:76 order/status_codes.py:102
msgid "Pending"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:12
msgid "Production"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:13 order/status_codes.py:14 order/status_codes.py:51
#: order/status_codes.py:81
msgid "On Hold"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:14 order/status_codes.py:16 order/status_codes.py:53
#: order/status_codes.py:84
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:587
#: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15
#: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:83
msgid "Complete"
msgstr ""
#: build/tasks.py:218
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:228
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} requires additional stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:252
msgid "Overdue Build Order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:257
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
#: common/api.py:722
msgid "Is Link"
msgstr ""
#: common/api.py:730
msgid "Is File"
msgstr ""
#: common/api.py:777
msgid "User does not have permission to delete these attachments"
msgstr ""
#: common/api.py:790
msgid "User does not have permission to delete this attachment"
msgstr ""
#: common/currency.py:135
msgid "Invalid currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:137
msgid "Duplicate currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:142
msgid "No valid currency codes provided"
msgstr ""
#: common/currency.py:159
msgid "No plugin"
msgstr ""
#: common/filters.py:359
msgid "Project Code Label"
msgstr ""
#: common/models.py:106 common/models.py:131 common/models.py:3207
msgid "Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:107 common/models.py:132 order/models.py:507
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
#: common/models.py:144
msgid "Update By"
msgstr ""
#: common/models.py:145
msgid "User who last updated this object"
msgstr ""
#: common/models.py:172
msgid "Unique project code"
msgstr ""
#: common/models.py:179
msgid "Project description"
msgstr ""
#: common/models.py:188
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
#: common/models.py:787 common/models.py:1303 common/models.py:1341
msgid "Settings key"
msgstr ""
#: common/models.py:791
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:846
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
#: common/models.py:862
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:870
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:878
msgid "Value must be a valid number"
msgstr ""
#: common/models.py:903
msgid "Value does not pass validation checks"
msgstr ""
#: common/models.py:925
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1349 common/models.py:1350 common/models.py:1454
#: common/models.py:1455 common/models.py:1700 common/models.py:1701
#: common/models.py:2033 common/models.py:2034 common/models.py:2860
#: importer/models.py:101 part/models.py:3578 part/models.py:3606
#: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124
#: users/models.py:501
msgid "User"
msgstr ""
#: common/models.py:1372
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1379 company/serializers.py:326 order/models.py:1907
#: order/models.py:3117
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1380
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1431 common/models.py:1616
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1432
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1442
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1446 common/models.py:2274 common/models.py:2409
#: company/models.py:194 company/models.py:786 machine/models.py:40
#: part/models.py:1282 plugin/models.py:69 stock/api.py:641 users/models.py:195
#: users/models.py:554 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1446
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1462 users/models.py:172
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1463
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1471
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1472
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:1580 common/models.py:3097
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:1581 common/models.py:3087
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1589
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:1590
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1598
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:1599
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1606
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:1607
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1622
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:1749
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:1751
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:1753 common/models.py:2016 company/models.py:188
#: company/models.py:479 company/models.py:549 company/models.py:809
#: order/models.py:462 order/models.py:1851 order/models.py:2412
#: part/models.py:1175
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
msgid "Link"
msgstr ""
#: common/models.py:1755
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:1757
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:1762 common/models.py:3064
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:1762
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:1779
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:1791
msgid "Target model type for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:1795
msgid "Target model ID for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:1817
msgid "Custom Unit"
msgstr ""
#: common/models.py:1835
msgid "Unit symbol must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1850
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:1869
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:1876
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:1877
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:1883
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1884
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1944 common/models.py:2007 stock/models.py:3087
#: stock/serializers.py:258
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:1961
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: common/models.py:1962
msgid "Missing external link"
msgstr ""
#: common/models.py:1999 common/models.py:2545
msgid "Model type"
msgstr ""
#: common/models.py:2000
msgid "Target model type for image"
msgstr ""
#: common/models.py:2008
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: common/models.py:2024
msgid "Comment"
msgstr ""
#: common/models.py:2025
msgid "Attachment comment"
msgstr ""
#: common/models.py:2041
msgid "Upload date"
msgstr ""
#: common/models.py:2042
msgid "Date the file was uploaded"
msgstr ""
#: common/models.py:2046
msgid "File size"
msgstr ""
#: common/models.py:2046
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2084 common/serializers.py:796
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:2105
msgid "Custom State"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
msgid "Custom States"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
msgid "Reference Status Set"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
msgid "Status set that is extended with this custom state"
msgstr ""
#: common/models.py:2116 generic/states/serializers.py:18
msgid "Logical Key"
msgstr ""
#: common/models.py:2118
msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic"
msgstr ""
#: common/models.py:2123 common/models.py:2390 machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:3079
msgid "Value"
msgstr ""
#: common/models.py:2124
msgid "Numerical value that will be saved in the models database"
msgstr ""
#: common/models.py:2130
msgid "Name of the state"
msgstr ""
#: common/models.py:2139 common/models.py:2396 generic/states/serializers.py:22
msgid "Label"
msgstr ""
#: common/models.py:2140
msgid "Label that will be displayed in the frontend"
msgstr ""
#: common/models.py:2147 generic/states/serializers.py:24
msgid "Color"
msgstr ""
#: common/models.py:2148
msgid "Color that will be displayed in the frontend"
msgstr ""
#: common/models.py:2156
msgid "Model"
msgstr ""
#: common/models.py:2157
msgid "Model this state is associated with"
msgstr ""
#: common/models.py:2172
msgid "Model must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2175
msgid "Key must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2178
msgid "Logical key must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2182
msgid "Key must be different from logical key"
msgstr ""
#: common/models.py:2189
msgid "Valid reference status class must be provided"
msgstr ""
#: common/models.py:2195
msgid "Key must be different from the logical keys of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2202
msgid "Logical key must be in the logical keys of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2209
msgid "Name must be different from the names of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2249 common/models.py:2384 common/models.py:2590
msgid "Selection List"
msgstr ""
#: common/models.py:2250
msgid "Selection Lists"
msgstr ""
#: common/models.py:2255
msgid "Name of the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2262
msgid "Description of the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2268 part/models.py:1287
msgid "Locked"
msgstr ""
#: common/models.py:2269
msgid "Is this selection list locked?"
msgstr ""
#: common/models.py:2275
msgid "Can this selection list be used?"
msgstr ""
#: common/models.py:2283
msgid "Source Plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:2284
msgid "Plugin which provides the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2289
msgid "Source String"
msgstr ""
#: common/models.py:2290
msgid "Optional string identifying the source used for this list"
msgstr ""
#: common/models.py:2299
msgid "Default Entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2300
msgid "Default entry for this selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2305 common/models.py:3202
msgid "Created"
msgstr ""
#: common/models.py:2306
msgid "Date and time that the selection list was created"
msgstr ""
#: common/models.py:2311
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:2312
msgid "Date and time that the selection list was last updated"
msgstr ""
#: common/models.py:2374
msgid "Selection List Entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2375
msgid "Selection List Entries"
msgstr ""
#: common/models.py:2385
msgid "Selection list to which this entry belongs"
msgstr ""
#: common/models.py:2391
msgid "Value of the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2397
msgid "Label for the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2403
msgid "Description of the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2410
msgid "Is this selection list entry active?"
msgstr ""
#: common/models.py:2444
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: common/models.py:2445
msgid "Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/models.py:2482
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
#: common/models.py:2487
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
#: common/models.py:2507 part/models.py:3676
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:2524
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
msgid "Target model type for this parameter template"
msgstr ""
#: common/models.py:2552
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: common/models.py:2558 part/models.py:1240
msgid "Units"
msgstr ""
#: common/models.py:2559
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2567
msgid "Parameter description"
msgstr ""
#: common/models.py:2573
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: common/models.py:2574
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
#: common/models.py:2579 part/models.py:3763
msgid "Choices"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
#: common/models.py:2591
msgid "Selection list for this parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2596 part/models.py:3738 report/models.py:290
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: common/models.py:2597
msgid "Is this parameter template enabled?"
msgstr ""
#: common/models.py:2638
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2639
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: common/models.py:2685
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2755 common/serializers.py:892
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2791
msgid "Model ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2792
msgid "ID of the target model for this parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2801 common/setting/system.py:477 report/models.py:376
#: report/models.py:672 report/serializers.py:117 report/serializers.py:158
#: stock/serializers.py:245
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/models.py:2802
msgid "Parameter template"
msgstr ""
#: common/models.py:2807 common/models.py:2849 importer/models.py:581
msgid "Data"
msgstr ""
#: common/models.py:2808
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: common/models.py:2817 company/models.py:826 order/serializers.py:895
#: order/serializers.py:2146 part/models.py:4059 part/models.py:4430
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105
#: stock/serializers.py:842
msgid "Note"
msgstr ""
#: common/models.py:2818 stock/serializers.py:747
msgid "Optional note field"
msgstr ""
#: common/models.py:2845
msgid "Barcode Scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2850
msgid "Barcode data"
msgstr ""
#: common/models.py:2861
msgid "User who scanned the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:2866 importer/models.py:70
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: common/models.py:2867
msgid "Date and time of the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:2880 order/models.py:1897 plugin/serializers.py:93
msgid "Context"
msgstr ""
#: common/models.py:2881
msgid "Context data for the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2888
msgid "Response"
msgstr ""
#: common/models.py:2889
msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2895 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:3073
msgid "Result"
msgstr ""
#: common/models.py:2896
msgid "Was the barcode scan successful?"
msgstr ""
#: common/models.py:2978
msgid "An error occurred"
msgstr ""
#: common/models.py:2999
msgid "INVE-E8: Email log deletion is protected. Set INVENTREE_PROTECT_EMAIL_LOG to False to allow deletion."
msgstr ""
#: common/models.py:3046
msgid "Email Message"
msgstr ""
#: common/models.py:3047
msgid "Email Messages"
msgstr ""
#: common/models.py:3054
msgid "Announced"
msgstr ""
#: common/models.py:3056
msgid "Sent"
msgstr ""
#: common/models.py:3057
msgid "Failed"
msgstr ""
#: common/models.py:3060
msgid "Delivered"
msgstr ""
#: common/models.py:3068
msgid "Confirmed"
msgstr ""
#: common/models.py:3074
msgid "Inbound"
msgstr ""
#: common/models.py:3075
msgid "Outbound"
msgstr ""
#: common/models.py:3080
msgid "No Reply"
msgstr ""
#: common/models.py:3081
msgid "Track Delivery"
msgstr ""
#: common/models.py:3082
msgid "Track Read"
msgstr ""
#: common/models.py:3083
msgid "Track Click"
msgstr ""
#: common/models.py:3086 common/models.py:3189
msgid "Global ID"
msgstr ""
#: common/models.py:3099
msgid "Identifier for this message (might be supplied by external system)"
msgstr ""
#: common/models.py:3106
msgid "Thread ID"
msgstr ""
#: common/models.py:3108
msgid "Identifier for this message thread (might be supplied by external system)"
msgstr ""
#: common/models.py:3117
msgid "Thread"
msgstr ""
#: common/models.py:3118
msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:3134
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:3176
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#: common/models.py:3177
msgid "Email Threads"
msgstr ""
#: common/models.py:3183 generic/states/serializers.py:16
#: machine/serializers.py:24 plugin/models.py:46 users/models.py:113
msgid "Key"
msgstr ""
#: common/models.py:3186
msgid "Unique key for this thread (used to identify the thread)"
msgstr ""
#: common/models.py:3190
msgid "Unique identifier for this thread"
msgstr ""
#: common/models.py:3197
msgid "Started Internal"
msgstr ""
#: common/models.py:3198
msgid "Was this thread started internally?"
msgstr ""
#: common/models.py:3203
msgid "Date and time that the thread was created"
msgstr ""
#: common/models.py:3208
msgid "Date and time that the thread was last updated"
msgstr ""
#: common/notifications.py:57
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:59
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:65
#, python-brace-format
msgid "{verbose_name} canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:67
msgid "A order that is assigned to you was canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:73 common/notifications.py:80 order/api.py:607
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:75
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:82
msgid "Items have been received against a return order"
msgstr ""
#: common/serializers.py:125
msgid "Indicates if changing this setting requires confirmation"
msgstr ""
#: common/serializers.py:139
msgid "This setting requires confirmation before changing. Please confirm the change."
msgstr ""
#: common/serializers.py:172
msgid "Indicates if the setting is overridden by an environment variable"
msgstr ""
#: common/serializers.py:174
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:610
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:616
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:622
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:628
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:643
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:643
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:645
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:647
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:649
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:649
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:651
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:651
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:654
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:654
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:764
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:771 common/serializers.py:838
#: common/serializers.py:914 importer/models.py:90 report/api.py:41
#: report/models.py:296 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:799
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:895
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:970 common/serializers.py:1073
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:97
msgid "No group"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:170
msgid "Site URL is locked by configuration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:187
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:188
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:194
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:195
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:200
msgid "Active warning codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:201
msgid "A dict of active warning codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:207
msgid "Instance ID"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:208
msgid "Unique identifier for this InvenTree instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:213
msgid "Announce ID"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:215
msgid "Announce the instance ID of the server in the server status info (unauthenticated)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:221
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:223
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:227
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:228
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:233
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:234
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:239
msgid "Show superuser banner"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:240
msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as superuser"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:245
msgid "Show admin banner"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:246
msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as admin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:251 company/models.py:147 company/models.py:148
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:252
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:256
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:257
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:263
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:264
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:270
msgid "Supported Currencies"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:271
msgid "List of supported currency codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:277
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:278
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:280 common/setting/system.py:320
#: common/setting/system.py:333 common/setting/system.py:341
#: common/setting/system.py:348 common/setting/system.py:357
#: common/setting/system.py:366 common/setting/system.py:607
#: common/setting/system.py:635 common/setting/system.py:748
#: common/setting/system.py:1149 common/setting/system.py:1165
#: common/setting/system.py:1182
msgid "days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:284
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:285
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:290
msgid "Download from URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:291
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:296
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:297
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:303
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:305
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:310
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:311
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:316
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:317
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:323
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:324
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:329
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:330
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:336
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:338
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:345
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:346
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:352
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:354
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:361
msgid "Email Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:363
msgid "Email messages will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:370
msgid "Protect Email Log"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:371
msgid "Prevent deletion of email log entries"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:376
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:377
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:382
msgid "Store Barcode Results"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:383
msgid "Store barcode scan results in the database"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:388
msgid "Barcode Scans Maximum Count"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:389
msgid "Maximum number of barcode scan results to store"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:394
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:395
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:401
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:402
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:407
msgid "Barcode Show Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:408
msgid "Display barcode data in browser as text"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:413
msgid "Barcode Generation Plugin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:414
msgid "Plugin to use for internal barcode data generation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:419
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:420
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:425
msgid "Assembly Revision Only"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:426
msgid "Only allow revisions for assembly parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:431
msgid "Allow Deletion from Assembly"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:432
msgid "Allow deletion of parts which are used in an assembly"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:437
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:438
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:441
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:442
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:447
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:448
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:453
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:454
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:459
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:460
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:465
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:466
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:471
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:472
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:478
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:484
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:489 part/models.py:1253 part/serializers.py:1763
#: part/serializers.py:1771
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:490
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:495 part/models.py:1271
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:496
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:501 part/models.py:1277 stock/api.py:642
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:502
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:508
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:513 part/models.py:1293
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:514
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:519
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:520
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:525
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:526
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:531
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:533
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:539
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:540
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:546
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:547
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:552
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:554
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:565
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:567
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:578
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:580
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:586
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:588
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:594
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:596
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:602
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:604
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:611
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:612
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:617
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:619
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:625
msgid "Auto Update Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:627
msgid "Automatically update part pricing when internal data changes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:633
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:634
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:640
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:641
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:646
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:648
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:654
msgid "Allow BOM Zero Quantity"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:656
msgid "Accept a zero quantity for BOM item for part. Enables using setup quantity to define a quantity required per build, independent of build quantity"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:662
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:663
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:668
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:670
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:676
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:677
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:682
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:683
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:688
msgid "Log Report Errors"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:689
msgid "Log errors which occur when generating reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:694 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
#: report/models.py:384
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:695
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:700
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:702
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:708
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:709
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:714
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:715
msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:720
msgid "Delete Serialized Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:721
msgid "Allow deletion of stock items which have a serial number"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:726
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:727
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:731
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:732
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:737
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:738
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:743
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:745
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:752
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:753
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:758
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:759
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:764
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:765
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:770
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:771
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:776
msgid "Check BOM when installing items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:778
msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:784
msgid "Allow Out of Stock Transfer"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:786
msgid "Allow stock items which are not in stock to be transferred between stock locations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:792
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:793
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:798 common/setting/system.py:858
#: common/setting/system.py:878 common/setting/system.py:922
msgid "Require Responsible Owner"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:799 common/setting/system.py:859
#: common/setting/system.py:879 common/setting/system.py:923
msgid "A responsible owner must be assigned to each order"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:804
msgid "Require Active Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:805
msgid "Prevent build order creation for inactive parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:810
msgid "Require Locked Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:811
msgid "Prevent build order creation for unlocked parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:816
msgid "Require Valid BOM"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:817
msgid "Prevent build order creation unless BOM has been validated"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:822
msgid "Require Closed Child Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:824
msgid "Prevent build order completion until all child orders are closed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:830
msgid "External Build Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:831
msgid "Enable external build order functionality"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:836
msgid "Block Until Tests Pass"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:838
msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:844
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:845
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:850
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:852
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:864
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:866
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:872
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:873
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:884
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:885
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:890
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:892
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:898
msgid "Shipment Requires Checking"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:900
msgid "Prevent completion of shipments until items have been checked"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:906
msgid "Mark Shipped Orders as Complete"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:908
msgid "Sales orders marked as shipped will automatically be completed, bypassing the \"shipped\" status"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:914
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:916
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:928
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:930
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:936
msgid "Convert Currency"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:937
msgid "Convert item value to base currency when receiving stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:942
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:944
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:951
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:952
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:957
msgid "Enable registration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:958
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:963
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:964
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:969
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:971
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:977
msgid "Enable SSO group sync"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:979
msgid "Enable synchronizing InvenTree groups with groups provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:985
msgid "SSO group key"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:986
msgid "The name of the groups claim attribute provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:991
msgid "SSO group map"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:993
msgid "A mapping from SSO groups to local InvenTree groups. If the local group does not exist, it will be created."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:999
msgid "Remove groups outside of SSO"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1001
msgid "Whether groups assigned to the user should be removed if they are not backend by the IdP. Disabling this setting might cause security issues"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1007
msgid "Email required"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1008
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1013
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1014
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1019
msgid "Mail twice"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1020
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1025
msgid "Password twice"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1026
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1031
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1033
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1039
msgid "Group on signup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1041
msgid "Group to which new users are assigned on registration. If SSO group sync is enabled, this group is only set if no group can be assigned from the IdP."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1047
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1048
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1053
msgid "Enabling this setting will require all users to set up multifactor authentication. All sessions will be disconnected immediately."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1058
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1060
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1067
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1068
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1074
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1075
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1081
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1082
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1088
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1089
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1095
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1096
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1102
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1103
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1109
msgid "Enable interface integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1110
msgid "Enable plugins to integrate into the user interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1116
msgid "Enable mail integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1117
msgid "Enable plugins to process outgoing/incoming mails"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1123
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1124
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1129
msgid "Enable Stocktake"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1131
msgid "Enable functionality for recording historical stock levels and value"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1137
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1139
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1145
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1146
msgid "Number of days between automatic stocktake recording"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1152
msgid "Delete Old Stocktake Entries"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1154
msgid "Delete stocktake entries older than the specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1160
msgid "Stocktake Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1162
msgid "Stocktake entries will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1169
msgid "Delete Old Stock Tracking Entries"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1171
msgid "Delete stock tracking entries older than the specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1177
msgid "Stock Tracking Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1179
msgid "Stock tracking entries will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1186
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1187
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1192
msgid "Display User Profiles"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1193
msgid "Display Users Profiles on their profile page"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1198
msgid "Enable Test Station Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1199
msgid "Enable test station data collection for test results"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1204
msgid "Enable Machine Ping"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1206
msgid "Enable periodic ping task of registered machines to check their status"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:23
msgid "Inline label display"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:25
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:31
msgid "Default label printer"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:32
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:37
msgid "Inline report display"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:39
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:45
msgid "Barcode Scanner in Form Fields"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:46
msgid "Allow barcode scanner input in form fields"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:51
msgid "Search Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:52
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:57
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:58
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:63
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:64
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:69
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:70
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:75
msgid "Search Categories"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:76
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:81
msgid "Search Stock"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:82
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:87
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:89
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:95
msgid "Search Locations"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:96
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:101
msgid "Search Companies"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:102
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:107
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:108
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:113
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:114
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:119
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:120
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:125
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:126
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:131
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:132
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:137
msgid "Search Sales Order Shipments"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:138
msgid "Display sales order shipments in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:143
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:144
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:149
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:150
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:155
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:157
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:163
msgid "Regex Search"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:164
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:169
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:170
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:175
msgid "Search Notes"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:177
msgid "Search queries return results for matches from the item's notes"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:183
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:184
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:189
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:190
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:195
msgid "Fixed Table Headers"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:196
msgid "Table headers are fixed to the top of the table"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:201
msgid "Show Spotlight"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:202
msgid "Enable spotlight navigation functionality"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:207
msgid "Navigation Icons"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:208
msgid "Display icons in the navigation bar"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:213
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:214
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:227
msgid "Show Stock History"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:228
msgid "Display stock history information in the part detail page"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:233
msgid "Show Last Breadcrumb"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:234
msgid "Show the current page in breadcrumbs"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:239
msgid "Show full stock location in tables"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:241
msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text."
msgstr ""
#: common/setting/user.py:247
msgid "Show full part categories in tables"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:249
msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text."
msgstr ""
#: common/setting/user.py:255
msgid "Show Subassemblies in BOM table"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:256
msgid "Enable display of subassemblies in the BOM table"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:261
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:262
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:267
msgid "Last used printing machines"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:268
msgid "Save the last used printing machines for a user"
msgstr ""
#: common/validators.py:38
msgid "All models"
msgstr ""
#: common/validators.py:63
msgid "No attachment model type provided"
msgstr ""
#: common/validators.py:69
msgid "Invalid attachment model type"
msgstr ""
#: common/validators.py:110
msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:122
msgid "Maximum places cannot be less than minimum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:133
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
#: common/validators.py:135
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
#: common/validators.py:151
msgid "Value must be uppercase"
msgstr ""
#: common/validators.py:157
msgid "Value must be a valid variable identifier"
msgstr ""
#: company/api.py:141
msgid "Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:145
msgid "Manufacturer is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:252
msgid "Supplier Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:254
msgid "Primary Supplier Part"
msgstr ""
#: company/api.py:258
msgid "Internal Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:263
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:275 company/models.py:535 company/serializers.py:473
#: part/serializers.py:491
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/api.py:282 company/models.py:124 company/models.py:404
#: stock/api.py:899
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/api.py:292
msgid "Has Stock"
msgstr ""
#: company/models.py:125
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/models.py:153
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:154
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:160
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:161
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:167
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:169
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:176
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:181 company/models.py:311 order/models.py:525
#: users/models.py:561
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:183
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:189
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:194
msgid "Is this company active?"
msgstr ""
#: company/models.py:199
msgid "Is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:200
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:205
msgid "Is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:206
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:211
msgid "Is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:212
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:220
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:227
msgid "Tax ID"
msgstr ""
#: company/models.py:228
msgid "Company Tax ID"
msgstr ""
#: company/models.py:350 order/models.py:535 order/models.py:2357
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:351
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/models.py:405
msgid "Select company"
msgstr ""
#: company/models.py:410
msgid "Address title"
msgstr ""
#: company/models.py:411
msgid "Title describing the address entry"
msgstr ""
#: company/models.py:417
msgid "Primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:418
msgid "Set as primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:423
msgid "Line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:424
msgid "Address line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:430
msgid "Line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:431
msgid "Address line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:437 company/models.py:438
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: company/models.py:444
msgid "City/Region"
msgstr ""
#: company/models.py:445
msgid "Postal code city/region"
msgstr ""
#: company/models.py:451
msgid "State/Province"
msgstr ""
#: company/models.py:452
msgid "State or province"
msgstr ""
#: company/models.py:458
msgid "Country"
msgstr ""
#: company/models.py:459
msgid "Address country"
msgstr ""
#: company/models.py:465
msgid "Courier shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:466
msgid "Notes for shipping courier"
msgstr ""
#: company/models.py:472
msgid "Internal shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:473
msgid "Shipping notes for internal use"
msgstr ""
#: company/models.py:480
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:507 company/models.py:802 company/serializers.py:501
#: stock/api.py:560
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:524 company/models.py:764 stock/models.py:1046
#: stock/serializers.py:418
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:526 company/models.py:766
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:536
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:542 company/serializers.py:512 order/serializers.py:742
#: part/serializers.py:501
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:543 stock/serializers.py:578
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:550
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:559
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:691
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
#: company/models.py:698
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
#: company/models.py:712
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:774 company/serializers.py:460 company/serializers.py:495
#: order/models.py:666 part/serializers.py:475
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
#: stock/api.py:566 templates/email/overdue_purchase_order.html:16
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:775
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:781 part/serializers.py:486
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:787
msgid "Is this supplier part active?"
msgstr ""
#: company/models.py:792
msgid "Primary"
msgstr ""
#: company/models.py:793
msgid "Is this the primary supplier part for the linked Part?"
msgstr ""
#: company/models.py:803
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:810
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:819
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:835 part/models.py:2300
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:836 part/models.py:2301
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:843 order/serializers.py:887 stock/models.py:1077
#: stock/serializers.py:1681
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:844
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:849
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:851
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
#: company/models.py:870 part/models.py:2307
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:871
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:883
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:889
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:890
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:1018
msgid "Supplier Price Break"
msgstr ""
#: company/serializers.py:191
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/serializers.py:229
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:417 part/serializers.py:857 stock/serializers.py:444
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:435
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: company/serializers.py:488
msgid "Pretty Name"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:328 data_exporter/mixins.py:417
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:395
msgid "Data export plugin returned incorrect data format"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:73
msgid "Export Format"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:74
msgid "Select export file format"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:81
msgid "Export Plugin"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:82
msgid "Select export plugin"
msgstr ""
#: generic/states/fields.py:146
msgid "Additional status information for this item"
msgstr ""
#: generic/states/fields.py:160
msgid "Custom status key"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:26
msgid "Custom"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:37
msgid "Class"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:40
msgid "Values"
msgstr ""
#: generic/states/tests.py:22 order/status_codes.py:13
msgid "Placed"
msgstr ""
#: generic/states/validators.py:21
msgid "Invalid status code"
msgstr ""
#: importer/models.py:74
msgid "Data File"
msgstr ""
#: importer/models.py:75
msgid "Data file to import"
msgstr ""
#: importer/models.py:84
msgid "Columns"
msgstr ""
#: importer/models.py:91
msgid "Target model type for this import session"
msgstr ""
#: importer/models.py:97
msgid "Import status"
msgstr ""
#: importer/models.py:107
msgid "Field Defaults"
msgstr ""
#: importer/models.py:114
msgid "Field Overrides"
msgstr ""
#: importer/models.py:121
msgid "Field Filters"
msgstr ""
#: importer/models.py:127
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
#: importer/models.py:128
msgid "If enabled, existing records will be updated with new data"
msgstr ""
#: importer/models.py:281
msgid "Some required fields have not been mapped"
msgstr ""
#: importer/models.py:388
msgid "ID"
msgstr ""
#: importer/models.py:389
msgid "Existing database identifier for the record"
msgstr ""
#: importer/models.py:459
msgid "Column is already mapped to a database field"
msgstr ""
#: importer/models.py:464
msgid "Field is already mapped to a data column"
msgstr ""
#: importer/models.py:473
msgid "Column mapping must be linked to a valid import session"
msgstr ""
#: importer/models.py:478
msgid "Column does not exist in the data file"
msgstr ""
#: importer/models.py:485
msgid "Field does not exist in the target model"
msgstr ""
#: importer/models.py:489
msgid "Selected field is read-only"
msgstr ""
#: importer/models.py:494 importer/models.py:571
msgid "Import Session"
msgstr ""
#: importer/models.py:498
msgid "Field"
msgstr ""
#: importer/models.py:500
msgid "Column"
msgstr ""
#: importer/models.py:575
msgid "Row Index"
msgstr ""
#: importer/models.py:578
msgid "Original row data"
msgstr ""
#: importer/models.py:583 machine/models.py:111
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:585 part/serializers.py:1159
msgid "Valid"
msgstr ""
#: importer/models.py:846
msgid "ID is required for updating existing records."
msgstr ""
#: importer/models.py:853
msgid "No record found with the provided ID"
msgstr ""
#: importer/models.py:859
msgid "Invalid ID format provided"
msgstr ""
#: importer/operations.py:31 importer/operations.py:52
msgid "Unsupported data file format"
msgstr ""
#: importer/operations.py:43
msgid "Failed to open data file"
msgstr ""
#: importer/operations.py:54
msgid "Invalid data file dimensions"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:92
msgid "Invalid field defaults"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:105
msgid "Invalid field overrides"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:118
msgid "Invalid field filters"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:177
msgid "Rows"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:178
msgid "List of row IDs to accept"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:191
msgid "No rows provided"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:195
msgid "Row does not belong to this session"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:198
msgid "Row contains invalid data"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:201
msgid "Row has already been completed"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:13
msgid "Initializing"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:18
msgid "Mapping Columns"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:21
msgid "Importing Data"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:24
msgid "Processing Data"
msgstr ""
#: importer/validators.py:21
msgid "Data file exceeds maximum size limit"
msgstr ""
#: importer/validators.py:26
msgid "Data file contains no headers"
msgstr ""
#: importer/validators.py:29
msgid "Data file contains too many columns"
msgstr ""
#: importer/validators.py:32
msgid "Data file contains too many rows"
msgstr ""
#: importer/validators.py:53
msgid "Value must be a valid dictionary object"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:212
msgid "Copies"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:213
msgid "Number of copies to print for each label"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:231
msgid "Connected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:232 order/api.py:1848
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:233
msgid "Printing"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:234
msgid "Warning"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:235
msgid "No media"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:236
msgid "Paper jam"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:237
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:238
msgid "Error"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:245
msgid "Label Printer"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:246
msgid "Directly print labels for various items."
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:252
msgid "Printer Location"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:253
msgid "Scope the printer to a specific location"
msgstr ""
#: machine/models.py:26
msgid "Name of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:30
msgid "Machine Type"
msgstr ""
#: machine/models.py:30
msgid "Type of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:35 machine/models.py:147
msgid "Driver"
msgstr ""
#: machine/models.py:36
msgid "Driver used for the machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:40
msgid "Machines can be disabled"
msgstr ""
#: machine/models.py:96
msgid "Driver available"
msgstr ""
#: machine/models.py:101
msgid "No errors"
msgstr ""
#: machine/models.py:106
msgid "Initialized"
msgstr ""
#: machine/models.py:118
msgid "Machine status"
msgstr ""
#: machine/models.py:146
msgid "Machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:158
msgid "Machine Config"
msgstr ""
#: machine/models.py:163
msgid "Config type"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:24
msgid "Key of the property"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:27
msgid "Value of the property"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:30 users/models.py:238
msgid "Group"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:30
msgid "Grouping of the property"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:33
msgid "Type"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:35
msgid "Type of the property"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:40
msgid "Max Progress"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:41
msgid "Maximum value for progress type, required if type=progress"
msgstr ""
#: order/api.py:130
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/api.py:158 order/api.py:1220
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: order/api.py:174
msgid "Has Project Code"
msgstr ""
#: order/api.py:188 order/models.py:493
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/api.py:192
msgid "Created Before"
msgstr ""
#: order/api.py:196
msgid "Created After"
msgstr ""
#: order/api.py:200
msgid "Has Start Date"
msgstr ""
#: order/api.py:208
msgid "Start Date Before"
msgstr ""
#: order/api.py:212
msgid "Start Date After"
msgstr ""
#: order/api.py:216
msgid "Has Target Date"
msgstr ""
#: order/api.py:224
msgid "Target Date Before"
msgstr ""
#: order/api.py:228
msgid "Target Date After"
msgstr ""
#: order/api.py:232
msgid "Updated Before"
msgstr ""
#: order/api.py:236
msgid "Updated After"
msgstr ""
#: order/api.py:287
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: order/api.py:340 order/api.py:827 order/api.py:1529
msgid "Completed Before"
msgstr ""
#: order/api.py:344 order/api.py:831 order/api.py:1533
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:350 order/api.py:354
msgid "External Build Order"
msgstr ""
#: order/api.py:539 order/api.py:927 order/api.py:1183 order/models.py:1989
#: order/models.py:2115 order/models.py:2167 order/models.py:2348
#: order/models.py:2544 order/models.py:3073 order/models.py:3139
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/api.py:543 order/api.py:995
msgid "Order Complete"
msgstr ""
#: order/api.py:575 order/api.py:579 order/serializers.py:753
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: order/api.py:597
msgid "Order Pending"
msgstr ""
#: order/api.py:980
msgid "Completed"
msgstr ""
#: order/api.py:1236
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1444
msgid "Shipment not found"
msgstr ""
#: order/api.py:1842 order/models.py:577 order/models.py:1990
#: order/models.py:2116
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1844 order/models.py:1292 order/models.py:2168
#: order/models.py:2349 order/models.py:2545
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15
#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1846 order/models.py:2716 order/models.py:3074
#: order/models.py:3140
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/email/overdue_return_order.html:15
msgid "Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:90
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:38
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:31
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: order/models.py:91
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:96 order/serializers.py:61
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:99 order/serializers.py:62
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:326
msgid "This order is locked and cannot be modified"
msgstr ""
#: order/models.py:380
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:387
msgid "Start date must be before target date"
msgstr ""
#: order/models.py:394
msgid "Address does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:448
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:457 order/models.py:1871
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:463 order/models.py:1852 order/models.py:2413
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:470
msgid "Start date"
msgstr ""
#: order/models.py:471
msgid "Scheduled start date for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:477 order/models.py:1859 order/serializers.py:307
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: order/models.py:479
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:499
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:500
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:506
msgid "Updated At"
msgstr ""
#: order/models.py:515
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:526
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:536
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:642 order/models.py:1355
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:651 order/models.py:1379 order/models.py:2806
#: stock/serializers.py:565 stock/serializers.py:1017 users/models.py:542
msgid "Status"
msgstr ""
#: order/models.py:652
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:667
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:678
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:679
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:688
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:695 order/models.py:2821
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:704 order/models.py:2048
msgid "Destination"
msgstr ""
#: order/models.py:705 order/models.py:2052
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
#: order/models.py:751
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1021
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/models.py:1024
msgid "Line item is missing a linked part"
msgstr ""
#: order/models.py:1038
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1072
msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts"
msgstr ""
#: order/models.py:1366 order/models.py:2793 stock/models.py:1099
#: stock/models.py:1100 stock/serializers.py:1397
#: templates/email/overdue_return_order.html:16
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
msgid "Customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1367
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1380
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1391 order/models.py:2813
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1392 order/models.py:2814
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1396 order/models.py:2365
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1405
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1456
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1459
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1463
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1467
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1472
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1481
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1778 order/models.py:1803
msgid "The order is locked and cannot be modified"
msgstr ""
#: order/models.py:1811
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1829
msgid "Line Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1830
msgid "Line number for this item (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1839
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1846
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1861
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1891
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1898
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1908
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1927
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1956
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1961
msgid "Build order must be marked as external"
msgstr ""
#: order/models.py:1968
msgid "Build orders can only be linked to assembly parts"
msgstr ""
#: order/models.py:1974
msgid "Build order part must match line item part"
msgstr ""
#: order/models.py:2009
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:2016
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:2017
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:2025 stock/models.py:1222 stock/serializers.py:666
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:2026
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2104
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2133
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2160
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2186
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:2187
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:2196 order/status_codes.py:50
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:2197
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2309
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2322
msgid "Shipment address must match the customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2358
msgid "Shipping address for this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2366
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2372
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2373
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2381
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:2382
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2389 order/models.py:2641 order/serializers.py:1798
#: order/serializers.py:1924
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2390
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:2398
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:2399
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:2406
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:2407
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:2453
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:2456
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:2463
msgid "Shipment must be checked before it can be completed"
msgstr ""
#: order/models.py:2533
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2562
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2585 order/models.py:2587
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2594
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2597
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2600
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2616
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2619 order/serializers.py:1668
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2622
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2623 plugin/base/barcodes/api.py:643
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2631
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2642
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2655 order/models.py:3081
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2656
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2665
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2782
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2794
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2807
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:3039
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:3052
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:3056
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:3061
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:3066
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:3082
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:3097
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:3098
msgid "The date this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:3110
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:3111
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:3118
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:3128
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/serializers.py:75
msgid "Order ID"
msgstr ""
#: order/serializers.py:75
msgid "ID of the order to duplicate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:81
msgid "Copy Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:82
msgid "Copy line items from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:88
msgid "Copy Extra Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:89
msgid "Copy extra line items from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:95 part/serializers.py:416
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: order/serializers.py:96
msgid "Copy order parameters from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:111
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:116
msgid "Completed Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:184
msgid "Duplicate Order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:185
msgid "Specify options for duplicating this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:264
msgid "Invalid order ID"
msgstr ""
#: order/serializers.py:444
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:493
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/serializers.py:508 order/serializers.py:1689
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:518 order/serializers.py:1699
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:638
msgid "Order is not open"
msgstr ""
#: order/serializers.py:676
msgid "Auto Pricing"
msgstr ""
#: order/serializers.py:678
msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
msgstr ""
#: order/serializers.py:695
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:726
msgid "Merge Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:728
msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:735 part/serializers.py:485
msgid "SKU"
msgstr ""
#: order/serializers.py:749 part/models.py:1151 part/serializers.py:344
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: order/serializers.py:757
msgid "Internal Part Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:773
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:776
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:784
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:785
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
#: order/serializers.py:837 order/serializers.py:1769
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:846 order/serializers.py:986 order/serializers.py:2142
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:862
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:869 stock/models.py:1181
#: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: order/serializers.py:870
msgid "Enter expiry date for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:878
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:888
msgid "Override packaging information for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:896 order/serializers.py:2147
msgid "Additional note for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:903
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:904
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:920
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1003 order/serializers.py:2166
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1022
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1029
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1154
msgid "Shipments"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1158
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1162
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1355
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1402
msgid "Allocated Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1600
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1632 order/serializers.py:1778
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1651
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1788
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1810 order/serializers.py:1932
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1813 order/serializers.py:1935
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1868
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1875
msgid "The following serial numbers are unavailable"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2108
msgid "Return order line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2118
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2121
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2158
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2234
msgid "Quantity to return"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2259
msgid "Line price currency"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:54 stock/status_codes.py:16
msgid "Lost"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:18 order/status_codes.py:55 stock/status_codes.py:24
msgid "Returned"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:47 order/status_codes.py:79
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:105
msgid "Return"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:108
msgid "Repair"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:111
msgid "Replace"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:114
msgid "Refund"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:117
msgid "Reject"
msgstr ""
#: order/tasks.py:48
msgid "Overdue Purchase Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:53
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:118
msgid "Overdue Sales Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:123
#, python-brace-format
msgid "Sales order {so} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:185
msgid "Overdue Return Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:190
#, python-brace-format
msgid "Return order {ro} is now overdue"
msgstr ""
#: part/api.py:88
msgid "Starred"
msgstr ""
#: part/api.py:90
msgid "Filter by starred categories"
msgstr ""
#: part/api.py:107 stock/api.py:287
msgid "Depth"
msgstr ""
#: part/api.py:107
msgid "Filter by category depth"
msgstr ""
#: part/api.py:125 stock/api.py:305
msgid "Top Level"
msgstr ""
#: part/api.py:127
msgid "Filter by top-level categories"
msgstr ""
#: part/api.py:140 stock/api.py:320
msgid "Cascade"
msgstr ""
#: part/api.py:142
msgid "Include sub-categories in filtered results"
msgstr ""
#: part/api.py:162
msgid "Parent"
msgstr ""
#: part/api.py:164
msgid "Filter by parent category"
msgstr ""
#: part/api.py:199
msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
msgstr ""
#: part/api.py:424
msgid "Has Results"
msgstr ""
#: part/api.py:654
msgid "Is Variant"
msgstr ""
#: part/api.py:662
msgid "Is Revision"
msgstr ""
#: part/api.py:672
msgid "Has Revisions"
msgstr ""
#: part/api.py:853
msgid "BOM Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:962
msgid "Cascade Categories"
msgstr ""
#: part/api.py:963
msgid "If true, include items in child categories of the given category"
msgstr ""
#: part/api.py:969
msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'"
msgstr ""
#: part/api.py:1282
msgid "Assembly part is active"
msgstr ""
#: part/api.py:1286
msgid "Assembly part is trackable"
msgstr ""
#: part/api.py:1290
msgid "Assembly part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1294
msgid "Assembly part is locked"
msgstr ""
#: part/api.py:1299
msgid "Component part is active"
msgstr ""
#: part/api.py:1303
msgid "Component part is trackable"
msgstr ""
#: part/api.py:1307
msgid "Component part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1311
msgid "Component part is an assembly"
msgstr ""
#: part/api.py:1315
msgid "Component part is virtual"
msgstr ""
#: part/api.py:1319
msgid "Has available stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1376
msgid "Uses"
msgstr ""
#: part/models.py:92 part/models.py:413
#: templates/email/part_event_notification.html:16
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:93 users/ruleset.py:28
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:111 part/models.py:1187
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/models.py:112
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:117 stock/models.py:204
msgid "Structural"
msgstr ""
#: part/models.py:119
msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
msgstr ""
#: part/models.py:128
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:129
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:136 stock/models.py:99 stock/models.py:186
msgid "Icon"
msgstr ""
#: part/models.py:137 part/serializers.py:154 part/serializers.py:173
#: stock/models.py:187
msgid "Icon (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:181
msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
msgstr ""
#: part/models.py:369
msgid "Part Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:425
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:426
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:528 part/serializers.py:114 users/ruleset.py:29
msgid "Parts"
msgstr ""
#: part/models.py:574
msgid "Cannot delete parameters of a locked part"
msgstr ""
#: part/models.py:579
msgid "Cannot modify parameters of a locked part"
msgstr ""
#: part/models.py:590
msgid "Cannot delete this part as it is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:593
msgid "Cannot delete this part as it is still active"
msgstr ""
#: part/models.py:598
msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly"
msgstr ""
#: part/models.py:682 part/models.py:689
#, python-brace-format
msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:701
#, python-brace-format
msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:768
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
msgstr ""
#: part/models.py:776
msgid "Part cannot be a revision of itself"
msgstr ""
#: part/models.py:783
msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision"
msgstr ""
#: part/models.py:791
msgid "Revisions are only allowed for assembly parts"
msgstr ""
#: part/models.py:798
msgid "Cannot make a revision of a template part"
msgstr ""
#: part/models.py:804
msgid "Parent part must point to the same template"
msgstr ""
#: part/models.py:901
msgid "Stock item with this serial number already exists"
msgstr ""
#: part/models.py:1031
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:1044
msgid "Duplicate part revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:1054
msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:1069
msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
msgstr ""
#: part/models.py:1101
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:1106
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:1107
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1117
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1118
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/models.py:1125
msgid "Part description (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:1132
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:1133
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:1143
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1150 part/serializers.py:831
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:1158
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:1159 report/models.py:231
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/models.py:1168
msgid "Is this part a revision of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1169
msgid "Revision Of"
msgstr ""
#: part/models.py:1185
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:1222
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:1223
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1231 part/serializers.py:901
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/models.py:1232
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:1241
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1248
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1254
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1260
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:1266
msgid "Can this part have test results recorded against it?"
msgstr ""
#: part/models.py:1272
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1278
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1282
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:1288
msgid "Locked parts cannot be edited"
msgstr ""
#: part/models.py:1294
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:1299
msgid "BOM Validated"
msgstr ""
#: part/models.py:1300
msgid "Is the BOM for this part valid?"
msgstr ""
#: part/models.py:1306
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1307
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1315
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:1320
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:1336
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1346
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:2308
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:3317
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
#: part/models.py:3333
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3334
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3340
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3341
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3347
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3348
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3354
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3355
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3361
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3362
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3368
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3369
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3375
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3376
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3382
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3383
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3389
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3390
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3396
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3397
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3403 part/models.py:3417
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3404
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3410 part/models.py:3424
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3411
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3418
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3425
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3431
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3432
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3438
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3439
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3445
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3446
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3452
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3453
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3471
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3476
msgid "Item Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3477
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3485
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3489 report/templates/report/inventree_test_report.html:106
#: stock/models.py:3119
msgid "Date"
msgstr ""
#: part/models.py:3490
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
#: part/models.py:3497
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3498
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3504
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3505
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3515
msgid "Part Sale Price Break"
msgstr ""
#: part/models.py:3629
msgid "Part Test Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3655
msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character"
msgstr ""
#: part/models.py:3687
msgid "Test templates can only be created for testable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3701
msgid "Test template with the same key already exists for part"
msgstr ""
#: part/models.py:3718
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3719
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3725
msgid "Test Key"
msgstr ""
#: part/models.py:3726
msgid "Simplified key for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3733
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:3734
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:3738
msgid "Is this test enabled?"
msgstr ""
#: part/models.py:3743
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:3744
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:3749
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3750
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3755
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:3757
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3764
msgid "Valid choices for this test (comma-separated)"
msgstr ""
#: part/models.py:3961
msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:3968
msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:3978
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:3988
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:3989
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:4000
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4006
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:4012
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
#: part/models.py:4020
msgid "Setup Quantity"
msgstr ""
#: part/models.py:4021
msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses"
msgstr ""
#: part/models.py:4029
msgid "Attrition"
msgstr ""
#: part/models.py:4031
msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)"
msgstr ""
#: part/models.py:4042
msgid "Rounding Multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:4044
msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value"
msgstr ""
#: part/models.py:4052
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:4060
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:4066
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4067
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4072
msgid "Validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4073
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4078
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:4079
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4085
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4194 stock/models.py:946
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4204 part/models.py:4206
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:4357
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
#: part/models.py:4378
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
#: part/models.py:4391
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4399
msgid "Substitute part"
msgstr ""
#: part/models.py:4415
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:4423
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:4424
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:4431
msgid "Note for this relationship"
msgstr ""
#: part/models.py:4450
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
#: part/models.py:4455
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:109
msgid "Parent Category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:110
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:118 part/serializers.py:170
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:209
msgid "Results"
msgstr ""
#: part/serializers.py:210
msgid "Number of results recorded against this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:241 part/serializers.py:259 stock/serializers.py:672
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
#: part/serializers.py:286
msgid "File is not an image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:396
msgid "Original Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:397
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
#: part/serializers.py:402
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:403
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:409
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:410
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:417
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:423
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
#: part/serializers.py:424
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:430
msgid "Copy Tests"
msgstr ""
#: part/serializers.py:431
msgid "Copy test templates from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:449
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:451
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
#: part/serializers.py:458
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
#: part/serializers.py:459
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:476
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:492
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:502
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
#: part/serializers.py:509
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
#: part/serializers.py:518
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
#: part/serializers.py:529
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:536
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:816
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:845
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:846
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:853
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:873 stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1231
#: users/ruleset.py:32
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:877
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:881 part/serializers.py:1188
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:889
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:897
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:968
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:969
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:975
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:976
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:982
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:983
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:992
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:993
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:998
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:999
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1016
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1160
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1194 part/serializers.py:1802
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1211
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1216
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1223
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1227
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1287
msgid "Part IPN"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1294
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1338
msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1348
msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1358
msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1365
msgid "Generate Stocktake Entries"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1366
msgid "Save stocktake entries for the selected parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1373
msgid "Generate Report"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1374
msgid "Generate a stocktake report for the selected parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1477
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1478
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1485
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1492
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1493
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1500
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1529
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1530
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1553
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1560
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1563
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1716
msgid "Quantity must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1729
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1764
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1991
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1999
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2000
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2005
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2006
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2011
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2012
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2017
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2018
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
#: part/tasks.py:42
msgid "Low stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:44
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr ""
#: part/tasks.py:74
msgid "Stale stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:78
msgid "You have 1 stock item approaching its expiry date"
msgstr ""
#: part/tasks.py:80
#, python-brace-format
msgid "You have {item_count} stock items approaching their expiry dates"
msgstr ""
#: part/tasks.py:89
msgid "No expiry date"
msgstr ""
#: part/tasks.py:96
msgid "Expired {abs(days_diff)} days ago"
msgstr ""
#: part/tasks.py:99
msgid "Expires today"
msgstr ""
#: part/tasks.py:102
#, python-brace-format
msgid "{days_until_expiry} days"
msgstr ""
#: plugin/api.py:80
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: plugin/api.py:94
msgid "Mandatory"
msgstr ""
#: plugin/api.py:109
msgid "Sample"
msgstr ""
#: plugin/api.py:123 plugin/models.py:167
msgid "Installed"
msgstr ""
#: plugin/api.py:190
msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:56
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:70
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:212
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:216
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77
msgid "Model is not supported"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:259
msgid "Model instance not found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:288
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:419
msgid "No matching part data found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:435
msgid "No matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:438
msgid "Multiple matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678
msgid "No matching plugin found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:461
msgid "Matched supplier part"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:529
msgid "Item has already been received"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:577
msgid "No plugin match for supplier barcode"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:626
msgid "Multiple matching line items found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:629
msgid "No matching line item found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:675
msgid "No sales order provided"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:684
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:700
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:730
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:743
msgid "Stock item allocated to sales order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:746
msgid "Not enough information"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101
msgid "Found matching item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375
msgid "Supplier part does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378
msgid "Line item is already completed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415
msgid "Further information required to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423
msgid "Received purchase order line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430
msgid "Failed to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:53
msgid "Scanned barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:62
msgid "Model name to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:67
msgid "Primary key of model object to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:137
msgid "Purchase Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:143
msgid "Purchase order is not open"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:161
msgid "Supplier to receive items from"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:168
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:174
msgid "Purchase order has not been placed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:182
msgid "Location to receive items into"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:188
msgid "Cannot select a structural location"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:196
msgid "Purchase order line item to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:202
msgid "Automatically allocate stock items to the purchase order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:215
msgid "Sales Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:221
msgid "Sales order is not open"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:229
msgid "Sales order line item to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:236
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:242
msgid "Shipment has already been delivered"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:247
msgid "Quantity to allocate"
msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:41
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:53
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:67
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:144
msgid "No items provided to print"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:30
msgid "Plugin Name"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:34
msgid "Feature Type"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:39
msgid "Feature Label"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:44
msgid "Feature Title"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:49
msgid "Feature Description"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:54
msgid "Feature Icon"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:58
msgid "Feature Options"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:61
msgid "Feature Context"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:64
msgid "Feature Source (javascript)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:30
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:30
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:19
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:47
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/integration/machine_types.py:17
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:26
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:72
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:20 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:22
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:20 plugin/builtin/suppliers/tme.py:22
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:34
msgid "Internal Barcode Format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:35
msgid "Select an internal barcode format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:37
msgid "JSON barcodes (human readable)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:38
msgid "Short barcodes (space optimized)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:43
msgid "Short Barcode Prefix"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:45
msgid "Customize the prefix used for short barcodes, may be useful for environments with multiple InvenTree instances"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:28
msgid "Auto Create Builds"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:31
msgid "Automatically create build orders for assemblies"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:17
msgid "Auto Issue Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:20
msgid "Automatically issue orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:30
msgid "Auto Issue Build Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:32
msgid "Automatically issue build orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:38
msgid "Auto Issue Purchase Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:40
msgid "Automatically issue purchase orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:46
msgid "Auto Issue Sales Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:48
msgid "Automatically issue sales orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:54
msgid "Auto Issue Return Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:56
msgid "Automatically issue return orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:62
msgid "Issue Backdated Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:63
msgid "Automatically issue orders that are backdated"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:22
msgid "Levels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:24
msgid "Number of levels to export - set to zero to export all BOM levels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:31
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:118
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:32
msgid "Include total quantity of each part in the BOM"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:36
msgid "Stock Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:36
msgid "Include part stock data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:40
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:20
msgid "Pricing Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:40
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:20
msgid "Include part pricing data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:44
msgid "Supplier Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:44
msgid "Include supplier data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:49
msgid "Manufacturer Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:50
msgid "Include manufacturer data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:55
msgid "Substitute Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:56
msgid "Include substitute part data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:61
msgid "Parameter Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:62
msgid "Include part parameter data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:71
msgid "Multi-Level BOM Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:72
msgid "Provides support for exporting multi-level BOMs"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:114
msgid "BOM Level"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:124
#, python-brace-format
msgid "Substitute {n}"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:130
#, python-brace-format
msgid "Supplier {n}"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:131
#, python-brace-format
msgid "Supplier {n} SKU"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:132
#, python-brace-format
msgid "Supplier {n} MPN"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:138
#, python-brace-format
msgid "Manufacturer {n}"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:139
#, python-brace-format
msgid "Manufacturer {n} MPN"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:14
msgid "InvenTree Generic Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:15
msgid "Provides support for exporting data from InvenTree"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:16
msgid "Exclude Inactive"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:17
msgid "Exclude parameters which are inactive"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:29
msgid "Parameter Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:30
msgid "Exporter for model parameter data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:25
msgid "Include External Stock"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:26
msgid "Include external stock in the stocktake data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:31
msgid "Include Variant Items"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32
msgid "Include part variant stock in pricing calculations"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:44
msgid "Part Stocktake Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:45
msgid "Exporter for part stocktake data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:108
msgid "Minimum Unit Cost"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:109
msgid "Maximum Unit Cost"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:110
msgid "Minimum Total Cost"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:111
msgid "Maximum Total Cost"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:23
msgid "InvenTree UI Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:26
msgid "Integrated UI notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:67
msgid "InvenTree Email Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:70
msgid "Integrated email notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:75
msgid "Allow email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:76
msgid "Allow email notifications to be sent to this user"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:123
msgid "InvenTree Slack Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:126
msgid "Integrated Slack notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:131
msgid "Slack incoming webhook URL"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:132
msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:162
msgid "Open link"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
msgid "InvenTree Currency Exchange"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
msgid "Default currency exchange integration"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/machine_types.py:15
msgid "InvenTree Machines"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/machine_types.py:16
msgid "Built-in machine types for InvenTree"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:20
msgid "Part Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:22
msgid "Notify users about part changes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:27
msgid "Send notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:28
msgid "Send notifications for part changes to subscribed users"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:45
msgid "Changed part notification"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:55
#, python-brace-format
msgid "The part `{part.name}` has been triggered with a `{part_action}` event"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
msgid "InvenTree PDF label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:24
msgid "Provides native support for printing PDF labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:32
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:78
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:33
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:79
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
msgid "InvenTree machine label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
msgid "Provides support for printing using a machine"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164
msgid "last used"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181
msgid "Options"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:30
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
msgid "Skip Labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:36
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:43
msgid "Border"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:44
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:49 report/models.py:390
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:50
msgid "Print the label sheet in landscape mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:55
msgid "Page Margin"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:56
msgid "Margin around the page in mm"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:69
msgid "InvenTree Label Sheet Printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:70
msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:122
msgid "Label is too large for page size"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:161
msgid "No labels were generated"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
msgid "Supplier Integration - DigiKey"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:18
msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
msgid "Supplier Integration - LCSC"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:20
msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:28
msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17
msgid "Supplier Integration - Mouser"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:18
msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:26
msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19
msgid "Supplier Integration - TME"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:20
msgid "Provides support for scanning TME barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:28
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:240 plugin/installer.py:344 plugin/serializers.py:169
#: plugin/serializers.py:275
msgid "Only superuser accounts can administer plugins"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:243
msgid "Plugin installation is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:273
msgid "No package name or URL provided for installation"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:277
msgid "Invalid characters in package name or URL"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:287
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:292
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:318
msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:321
msgid "Plugin is not a packaged plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:324
msgid "Plugin package name not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:327
msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:347
msgid "Plugin uninstalling is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:351
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:357
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is mandatory"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:362
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is a sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:367
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is a built-in plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:371
msgid "Plugin is not installed"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:389
msgid "Plugin installation not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:405
msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:39
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: plugin/models.py:40
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:47
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:55
msgid "Name of the plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:62 plugin/serializers.py:119
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: plugin/models.py:64
msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
msgstr ""
#: plugin/models.py:69
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
#: plugin/models.py:176
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:184
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192
msgid "Mandatory Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:210
msgid "Package Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:301 plugin/models.py:347
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:388
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:786
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:789
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:791
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
msgid "User Setting 1"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:53
msgid "A user setting that can be changed by the user"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:57
msgid "User Setting 2"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:58
msgid "Another user setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:63
msgid "User Setting 3"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:64
msgid "A user setting with choices"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:72
msgid "Enable PO"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:73
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:78
msgid "API Key"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:79
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:83
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:84
msgid "A numerical setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:90
msgid "Choice Setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:91
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
msgid "Sample currency exchange plugin"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:27
msgid "Enable Part Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:28
msgid "Enable custom panels for Part views"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:33
msgid "Enable Purchase Order Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:34
msgid "Enable custom panels for Purchase Order views"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:39
msgid "Enable Broken Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:40
msgid "Enable broken panels for testing"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:45
msgid "Enable Dynamic Panel"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:46
msgid "Enable dynamic panels for testing"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:114
msgid "Part Panel"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:149
msgid "Broken Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:151
msgid "This is a broken dashboard item - it will not render!"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:157
msgid "Sample Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:159
msgid "This is a sample dashboard item. It renders a simple string of HTML content."
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:165
msgid "Context Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:179
msgid "Admin Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:180
msgid "This is an admin-only dashboard item."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:86
msgid "Source File"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:87
msgid "Path to the source file for admin integration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:94
msgid "Optional context data for the admin integration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:110
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:112
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:121
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:128
msgid "Version"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:130
msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:135
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:137
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:150
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Either packagename or URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:191
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:192
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:198
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:200
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:207
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:208
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:236
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:237
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:246
msgid "Mandatory plugin cannot be deactivated"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:264
msgid "Delete configuration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:265
msgid "Delete the plugin configuration from the database"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:299
msgid "The user for which this setting applies"
msgstr ""
#: report/api.py:44 report/serializers.py:125 report/serializers.py:175
msgid "Items"
msgstr ""
#: report/api.py:115
msgid "Plugin not found"
msgstr ""
#: report/api.py:117
msgid "Plugin does not support label printing"
msgstr ""
#: report/api.py:165
msgid "Invalid label dimensions"
msgstr ""
#: report/api.py:183 report/api.py:271
msgid "No valid items provided to template"
msgstr ""
#: report/helpers.py:43
msgid "A4"
msgstr ""
#: report/helpers.py:44
msgid "A3"
msgstr ""
#: report/helpers.py:45
msgid "Legal"
msgstr ""
#: report/helpers.py:46
msgid "Letter"
msgstr ""
#: report/models.py:128
msgid "Template file with this name already exists"
msgstr ""
#: report/models.py:220
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:226
msgid "Template description"
msgstr ""
#: report/models.py:232
msgid "Revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:238
msgid "Attach to Model on Print"
msgstr ""
#: report/models.py:240
msgid "Save report output as an attachment against linked model instance when printing"
msgstr ""
#: report/models.py:284
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: report/models.py:285
msgid "Pattern for generating filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:290
msgid "Template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:297
msgid "Target model type for template"
msgstr ""
#: report/models.py:317
msgid "Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:318
msgid "Template query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:377 report/models.py:673
msgid "Template file"
msgstr ""
#: report/models.py:385
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
#: report/models.py:391
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
#: report/models.py:396
msgid "Merge"
msgstr ""
#: report/models.py:397
msgid "Render a single report against selected items"
msgstr ""
#: report/models.py:452
#, python-brace-format
msgid "Report generated from template {self.name}"
msgstr ""
#: report/models.py:549 report/models.py:588 report/models.py:589
msgid "Template syntax error"
msgstr ""
#: report/models.py:556 report/models.py:595
msgid "Error rendering report"
msgstr ""
#: report/models.py:615
msgid "Error generating report"
msgstr ""
#: report/models.py:647
msgid "Error merging report outputs"
msgstr ""
#: report/models.py:679
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:680
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:686
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:687
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:792
msgid "Error printing labels"
msgstr ""
#: report/models.py:811
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:812
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:819
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:837
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:838
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:845
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/serializers.py:37
msgid "User must be authenticated to save report templates"
msgstr ""
#: report/serializers.py:118
msgid "Select report template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:126 report/serializers.py:176
msgid "List of item primary keys to include in the report"
msgstr ""
#: report/serializers.py:159
msgid "Select label template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:167
msgid "Printing Plugin"
msgstr ""
#: report/serializers.py:168
msgid "Select plugin to use for label printing"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label.html:31
#: report/templates/label/stockitem_qr.html:21
#: report/templates/label/stocklocation_qr.html:20
msgid "QR Code"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label_code128.html:31
#: report/templates/label/stocklocation_qr_and_text.html:31
msgid "QR code"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
msgid "Materials needed"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:98
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:47
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:40
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:37
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:84
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:106
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:84
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:162
msgid "Part image"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:121
msgid "Issued"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:146
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:152
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:15
msgid "Supplier was deleted"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:22
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:37
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:30
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:62
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:48
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:55
msgid "Extra Line Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:79
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:72
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1104
#: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:23
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
#: templates/email/stale_stock_notification.html:20
msgid "Batch"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:97
msgid "Stock location items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:21
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:153
#: stock/serializers.py:655
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:111
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:167
msgid "Serial"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:97
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:102
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:129
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:131
msgid "Fail"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:138
msgid "No result (required)"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:140
msgid "No result"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:166
msgid "Invalid media file path"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:185
msgid "Invalid static file path"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:287
msgid "Asset file not found"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:345 report/templatetags/report.py:461
msgid "Image file not found"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:430
msgid "No image file specified"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:455
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:553
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
#: stock/api.py:287
msgid "Filter by location depth"
msgstr ""
#: stock/api.py:307
msgid "Filter by top-level locations"
msgstr ""
#: stock/api.py:322
msgid "Include sub-locations in filtered results"
msgstr ""
#: stock/api.py:343 stock/serializers.py:1227
msgid "Parent Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:344
msgid "Filter by parent location"
msgstr ""
#: stock/api.py:604
msgid "Part name (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:610
msgid "Part name contains (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:616
msgid "Part name (regex)"
msgstr ""
#: stock/api.py:621
msgid "Part IPN (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:627
msgid "Part IPN contains (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:633
msgid "Part IPN (regex)"
msgstr ""
#: stock/api.py:645
msgid "Minimum stock"
msgstr ""
#: stock/api.py:649
msgid "Maximum stock"
msgstr ""
#: stock/api.py:652
msgid "Status Code"
msgstr ""
#: stock/api.py:692
msgid "External Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:791
msgid "Consumed by Build Order"
msgstr ""
#: stock/api.py:801
msgid "Installed in other stock item"
msgstr ""
#: stock/api.py:890
msgid "Part Tree"
msgstr ""
#: stock/api.py:912
msgid "Updated before"
msgstr ""
#: stock/api.py:916
msgid "Updated after"
msgstr ""
#: stock/api.py:920
msgid "Stocktake Before"
msgstr ""
#: stock/api.py:924
msgid "Stocktake After"
msgstr ""
#: stock/api.py:929
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
#: stock/api.py:933
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
#: stock/api.py:936 stock/serializers.py:660
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/api.py:962
msgid "Provide a StockItem PK to exclude that item and all its descendants"
msgstr ""
#: stock/api.py:980
msgid "Cascade Locations"
msgstr ""
#: stock/api.py:981
msgid "If true, include items in child locations of the given location"
msgstr ""
#: stock/api.py:987
msgid "Filter by numeric Location ID or the literal 'null'"
msgstr ""
#: stock/api.py:1087
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:1092
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:1123
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:1133
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:1165
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
#: stock/api.py:1409
msgid "Include Installed"
msgstr ""
#: stock/api.py:1411
msgid "If true, include test results for items installed underneath the given stock item"
msgstr ""
#: stock/api.py:1418
msgid "Filter by numeric Stock Item ID"
msgstr ""
#: stock/api.py:1439
#, python-brace-format
msgid "Stock item with ID {id} does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:1516
msgid "Include Part Variants"
msgstr ""
#: stock/api.py:1546
msgid "Date after"
msgstr ""
#: stock/api.py:1550
msgid "Date before"
msgstr ""
#: stock/models.py:73
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:74
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
#: stock/models.py:100
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
#: stock/models.py:147 stock/models.py:1066
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/models.py:148 users/ruleset.py:31
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/models.py:197 stock/models.py:1231
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:198 stock/models.py:1232
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:206
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
#: stock/models.py:213 users/models.py:497
msgid "External"
msgstr ""
#: stock/models.py:214
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
#: stock/models.py:220
msgid "Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:224
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
#: stock/models.py:296
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
#: stock/models.py:462
msgid "Serialized stock items cannot be deleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:599
#, python-brace-format
msgid "{field} does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:612
msgid "Part must be specified"
msgstr ""
#: stock/models.py:925
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
#: stock/models.py:952 stock/serializers.py:469
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
#: stock/models.py:969
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
#: stock/models.py:979 stock/models.py:992
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:982
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:1004
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:1009
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:1022
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:1036
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1048
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1058
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1070
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:1078 stock/serializers.py:1682
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:1084
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/models.py:1089
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:1108
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1125 stock/serializers.py:1667
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1130
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:1140
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:1143
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1150
msgid "Consumed By"
msgstr ""
#: stock/models.py:1153
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1162
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1166
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1172
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1183
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:1201
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:1202
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:1223
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:1254
msgid "Converted to part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1456
msgid "Quantity exceeds available stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:1907
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1913
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1921
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
#: stock/models.py:1927
msgid "Serial numbers must be provided as a list"
msgstr ""
#: stock/models.py:1932
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1950
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2067 stock/models.py:3037
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2085
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2089
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2092
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2095
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2098 stock/models.py:2284
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2101
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2108 stock/serializers.py:1537
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2112
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2120
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2125
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2425
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2919
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2969
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:3009
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:3040
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:3044
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:3049
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:3073
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:3080
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:3088 stock/serializers.py:259
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:3092
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:3100
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:3101
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:3107
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:3108
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:3114
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:3115
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:85
msgid "Generated batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:94
msgid "Select build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:103
msgid "Select stock item to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:112
msgid "Select location to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:121
msgid "Select part to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:130
msgid "Select purchase order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:137
msgid "Enter quantity for batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:163
msgid "Generated serial number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:173
msgid "Select part to generate serial number for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:181
msgid "Quantity of serial numbers to generate"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:246
msgid "Test template for this result"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:289
msgid "No matching test found for this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:293
msgid "Template ID or test name must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:303
msgid "The test finished time cannot be earlier than the test started time"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:427
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:428
msgid "Parent stock item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:454
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:456
msgid "Use pack size"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:463 stock/serializers.py:729
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:571
msgid "Supplier Part Number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:652 users/models.py:187
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:658
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:662
msgid "Tracking Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:668
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:706
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:714 stock/serializers.py:757 stock/serializers.py:795
#: stock/serializers.py:933
msgid "No stock item provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:722
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:740 stock/serializers.py:1494 stock/serializers.py:1815
#: stock/serializers.py:1864
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:760
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:780
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:830
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:837
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:838
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:843 stock/serializers.py:923 stock/serializers.py:1065
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:851
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:859
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:870
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:883
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:918
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:956
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:969
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:986
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1020
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1049
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1055
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1162 stock/serializers.py:1233
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1228
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1366
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1370
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1374
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1398
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1404
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1412
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1710
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1501
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1506
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1507
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1512
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1513
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1523
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1590
msgid "No Change"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1628
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1641
msgid "Stock item is not in stock"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1644
msgid "Stock item is already in stock"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1658
msgid "Quantity must not be negative"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1700
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1870
msgid "Merge into existing stock"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1871
msgid "Merge returned items into existing stock items if possible"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1914
msgid "Next Serial Number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1920
msgid "Previous Serial Number"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:11
msgid "OK"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:12
msgid "Attention needed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:13
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:14
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:15
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:19
msgid "Quarantined"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:44
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:46
msgid "Stock item created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:49
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:50
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:53
msgid "Stock counted"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:54
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:55
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
#: templates/403.html:6 templates/403.html:10 templates/403_csrf.html:7
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:11
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:11
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:12
msgid "You have been logged out from InvenTree."
msgstr ""
#: templates/404.html:6 templates/404.html:10
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:11
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/500.html:6 templates/500.html:10
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:11
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
msgstr ""
#: templates/500.html:12
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
msgstr ""
#: templates/503.html:11 templates/503.html:15
msgid "Site is in Maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:17
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
msgstr ""
#: templates/base.html:51
msgid "Server Restart Required"
msgstr ""
#: templates/base.html:54
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:64
msgid "Contact your system administrator for further information"
msgstr ""
#: templates/base.html:61
msgid "Pending Database Migrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:64
msgid "There are pending database migrations which require attention"
msgstr ""
#: templates/config_error.html:6 templates/config_error.html:10
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: templates/config_error.html:11
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised a configuration error"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
#: templates/email/new_order_assigned.html:9
#: templates/email/overdue_build_order.html:9
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
#: templates/email/overdue_return_order.html:9
#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
#: templates/email/return_order_received.html:9
msgid "Click on the following link to view this order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:30
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
#: templates/email/part_event_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/email/part_event_notification.html:19
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/part_event_notification.html:32
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part or a category that it is part of "
msgstr ""
#: templates/email/stale_stock_notification.html:10
msgid "The following stock items are approaching their expiry dates:"
msgstr ""
#: templates/email/stale_stock_notification.html:23
msgid "Days Until Expiry"
msgstr ""
#: templates/email/stale_stock_notification.html:57
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for these parts"
msgstr ""
#: users/admin.py:101
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:102
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:137
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:139
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:142
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/authentication.py:30 users/models.py:151
msgid "Token has been revoked"
msgstr ""
#: users/authentication.py:33
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: users/models.py:94
msgid "API Token"
msgstr ""
#: users/models.py:95
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: users/models.py:131
msgid "Token Name"
msgstr ""
#: users/models.py:132
msgid "Custom token name"
msgstr ""
#: users/models.py:138
msgid "Token expiry date"
msgstr ""
#: users/models.py:146
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: users/models.py:147
msgid "Last time the token was used"
msgstr ""
#: users/models.py:151
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: users/models.py:229
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:242
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:242
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:246
msgid "Add"
msgstr ""
#: users/models.py:246
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:250
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:252
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:256
msgid "Delete"
msgstr ""
#: users/models.py:258
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
#: users/models.py:495
msgid "Bot"
msgstr ""
#: users/models.py:496
msgid "Internal"
msgstr ""
#: users/models.py:498
msgid "Guest"
msgstr ""
#: users/models.py:507
msgid "Language"
msgstr ""
#: users/models.py:508
msgid "Preferred language for the user"
msgstr ""
#: users/models.py:513
msgid "Theme"
msgstr ""
#: users/models.py:514
msgid "Settings for the web UI as JSON - do not edit manually!"
msgstr ""
#: users/models.py:519
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: users/models.py:521
msgid "Settings for the dashboard widgets as JSON - do not edit manually!"
msgstr ""
#: users/models.py:528
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: users/models.py:529
msgid "Chosen display name for the user"
msgstr ""
#: users/models.py:535
msgid "Position"
msgstr ""
#: users/models.py:536
msgid "Main job title or position"
msgstr ""
#: users/models.py:543
msgid "User status message"
msgstr ""
#: users/models.py:550
msgid "User location information"
msgstr ""
#: users/models.py:555
msgid "User is actively using the system"
msgstr ""
#: users/models.py:562
msgid "Preferred contact information for the user"
msgstr ""
#: users/models.py:568
msgid "User Type"
msgstr ""
#: users/models.py:569
msgid "Which type of user is this?"
msgstr ""
#: users/models.py:575
msgid "Organisation"
msgstr ""
#: users/models.py:576
msgid "Users primary organisation/affiliation"
msgstr ""
#: users/models.py:584
msgid "Primary Group"
msgstr ""
#: users/models.py:585
msgid "Primary group for the user"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:27
msgid "Admin"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:30
msgid "Bills of Material"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:34
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:35
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:36
msgid "Return Orders"
msgstr ""
#: users/serializers.py:186
msgid "Username"
msgstr ""
#: users/serializers.py:189
msgid "First Name"
msgstr ""
#: users/serializers.py:189
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:193
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: users/serializers.py:193
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:197
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:240
msgid "User must be authenticated"
msgstr ""
#: users/serializers.py:249
msgid "Only a superuser can create a token for another user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:329
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: users/serializers.py:330
msgid "Does this user have administrative permissions"
msgstr ""
#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: users/serializers.py:351
msgid "Only a superuser can adjust this field"
msgstr ""
#: users/serializers.py:379
msgid "Password"
msgstr ""
#: users/serializers.py:380
msgid "Password for the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:386
msgid "Override warning"
msgstr ""
#: users/serializers.py:387
msgid "Override the warning about password rules"
msgstr ""
#: users/serializers.py:417
msgid "Staff"
msgstr ""
#: users/serializers.py:418
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: users/serializers.py:468
msgid "You do not have permission to create users"
msgstr ""
#: users/serializers.py:489
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: users/serializers.py:491
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: users/serializers.py:497
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""