mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree.git
synced 2025-10-30 20:55:42 +00:00
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
11561 lines
321 KiB
Plaintext
11561 lines
321 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 22:10+0200\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 07:05\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /src/frontend/src/locales/en/messages.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 252\n"
|
||
|
||
#: lib/components/RowActions.tsx:36
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:287
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:64
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicar"
|
||
|
||
#: lib/components/RowActions.tsx:46
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:243
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: lib/components/RowActions.tsx:56
|
||
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:719
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:255
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:155
|
||
#: src/hooks/UseForm.tsx:160
|
||
#: src/pages/Notifications.tsx:109
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:243
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: lib/components/RowActions.tsx:66
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:83
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:187
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:275
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:276
|
||
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:45
|
||
#: src/hooks/UseForm.tsx:33
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/useConfirm.tsx:106
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:336
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:570
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: lib/components/RowActions.tsx:136
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:198
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:795
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:737
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:783
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:829
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:868
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:904
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:983
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:456
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Acciones"
|
||
|
||
#: lib/components/SearchInput.tsx:34
|
||
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:393
|
||
#: src/components/nav/Header.tsx:168
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:74
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1161
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Buscar"
|
||
|
||
#: lib/components/YesNoButton.tsx:20
|
||
msgid "Pass"
|
||
msgstr "Aceptar"
|
||
|
||
#: lib/components/YesNoButton.tsx:21
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "Fallo"
|
||
|
||
#: lib/components/YesNoButton.tsx:43
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:35
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sí"
|
||
|
||
#: lib/components/YesNoButton.tsx:44
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:36
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:28
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:132
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:310
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:384
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:448
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:602
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:757
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:860
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:791
|
||
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:239
|
||
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:267
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:303
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:732
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:778
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:824
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:863
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:899
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:937
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:979
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1027
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1071
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:200
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1213
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:82
|
||
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87
|
||
msgid "Part"
|
||
msgstr "Pieza"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:29
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:35
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77
|
||
#: src/defaults/links.tsx:36
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:190
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:130
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:273
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:312
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:951
|
||
msgid "Parts"
|
||
msgstr "Piezas"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:37
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:13
|
||
msgid "Part Parameter Template"
|
||
msgstr "Plantilla de parámetro de pieza"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:38
|
||
msgid "Part Parameter Templates"
|
||
msgstr "Plantillas de Parámetros de piezas"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:45
|
||
msgid "Part Test Template"
|
||
msgstr "Plantilla de prueba de pieza"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:46
|
||
msgid "Part Test Templates"
|
||
msgstr "Plantillas de prueba de piezas"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:52
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:143
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:409
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:286
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:155
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:50
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:64
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:248
|
||
msgid "Supplier Part"
|
||
msgstr "Pieza de proveedor"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:53
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:92
|
||
msgid "Supplier Parts"
|
||
msgstr "Piezas de proveedor"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:61
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:56
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:254
|
||
msgid "Manufacturer Part"
|
||
msgstr "Pieza de fabricante"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:62
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:109
|
||
msgid "Manufacturer Parts"
|
||
msgstr "Piezas del fabricante"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:70
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:343
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:381
|
||
msgid "Part Category"
|
||
msgstr "Categoría de Pieza"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:71
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:37
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:334
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1202
|
||
msgid "Part Categories"
|
||
msgstr "Categorías de Pieza"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:79
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:385
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:449
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:604
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:758
|
||
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:269
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:976
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:48
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:55
|
||
msgid "Stock Item"
|
||
msgstr "Artículo de stock"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:80
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:45
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:212
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:287
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:123
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:182
|
||
msgid "Stock Items"
|
||
msgstr "Artículos de Stock"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:88
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:47
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420
|
||
msgid "Stock Location"
|
||
msgstr "Ubicación de existencias"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:89
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:176
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:967
|
||
msgid "Stock Locations"
|
||
msgstr "Ubicaciones de existencias"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:97
|
||
msgid "Stock Location Type"
|
||
msgstr "Tipos de ubicación de existencias"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:98
|
||
msgid "Stock Location Types"
|
||
msgstr "Tipos de ubicaciones de existencias"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:103
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:248
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:910
|
||
msgid "Stock History"
|
||
msgstr "Histórico de existencias"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:104
|
||
msgid "Stock Histories"
|
||
msgstr "Históricos de existencias"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:109
|
||
msgid "Build"
|
||
msgstr "Construcción"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:110
|
||
msgid "Builds"
|
||
msgstr "Construcciones"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:118
|
||
msgid "Build Line"
|
||
msgstr "Línea de construcción"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:119
|
||
msgid "Build Lines"
|
||
msgstr "Línea de construcción"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:126
|
||
msgid "Build Item"
|
||
msgstr "Construir elemento"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:127
|
||
msgid "Build Items"
|
||
msgstr "Construir elementos"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:132
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:342
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:47
|
||
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:67
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Empresa"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:133
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Empresas"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:140
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:327
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:235
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:199
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:211
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:353
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:278
|
||
#: src/tables/TableHoverCard.tsx:101
|
||
msgid "Project Code"
|
||
msgstr "Código de proyecto"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:141
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:162
|
||
msgid "Project Codes"
|
||
msgstr "Códigos de proyecto"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:147
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:183
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:244
|
||
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:33
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:531
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:349
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:32
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:240
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:120
|
||
msgid "Purchase Order"
|
||
msgstr "Pedido de compra"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:148
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:39
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:283
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:205
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:266
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:874
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:60
|
||
msgid "Purchase Orders"
|
||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:156
|
||
msgid "Purchase Order Line"
|
||
msgstr "Línea de pedido de compra"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:157
|
||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||
msgstr "Líneas de pedido de compra"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:162
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:300
|
||
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:586
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:94
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:358
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:358
|
||
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:41
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:107
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:131
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Orden de venta"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:163
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:43
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:299
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:225
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:886
|
||
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:82
|
||
msgid "Sales Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de venta"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:171
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:357
|
||
msgid "Sales Order Shipment"
|
||
msgstr "Envío de orden de venta"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:172
|
||
msgid "Sales Order Shipments"
|
||
msgstr "Envío de orden de venta"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:178
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:516
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:142
|
||
msgid "Return Order"
|
||
msgstr "Orden de devolución"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:179
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:41
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:315
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:232
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:893
|
||
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:103
|
||
msgid "Return Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de devolución"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:187
|
||
msgid "Return Order Line Item"
|
||
msgstr "Línea de pedido de retorno"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:188
|
||
msgid "Return Order Line Items"
|
||
msgstr "Líneas de pedido de retorno"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:193
|
||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:52
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Dirección"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:194
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:266
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "Direcciones"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:200
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:89
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:135
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:211
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:175
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:187
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contacto"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:201
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:260
|
||
#: src/pages/core/CoreIndex.tsx:33
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Contactos"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:207
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Propietario"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:208
|
||
msgid "Owners"
|
||
msgstr "Propietarios"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:214
|
||
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:36
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:220
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:327
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:105
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:132
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:79
|
||
#: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:44
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:77
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:216
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:190
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:218
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Usuario"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:215
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:112
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:15
|
||
#: src/pages/core/CoreIndex.tsx:21
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:226
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Usuarios"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:221
|
||
#: src/pages/core/GroupDetail.tsx:78
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupo"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:222
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:118
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:23
|
||
#: src/pages/core/CoreIndex.tsx:27
|
||
#: src/pages/core/GroupDetail.tsx:82
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:99
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:276
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Grupos"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:229
|
||
msgid "Import Session"
|
||
msgstr "Importar sesión"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:230
|
||
msgid "Import Sessions"
|
||
msgstr "Importar Sesiones"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:237
|
||
msgid "Label Template"
|
||
msgstr "Plantilla de etiqueta"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:238
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:199
|
||
msgid "Label Templates"
|
||
msgstr "Plantillas de etiqueta"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:245
|
||
msgid "Report Template"
|
||
msgstr "Plantilla de Reporte"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:246
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:205
|
||
msgid "Report Templates"
|
||
msgstr "Plantillas de Reportes"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:253
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:145
|
||
msgid "Plugin Configuration"
|
||
msgstr "Configuración de complemento"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:254
|
||
msgid "Plugin Configurations"
|
||
msgstr "Configuraciones de complemento"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:261
|
||
msgid "Content Type"
|
||
msgstr "Tipo de contenido"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:262
|
||
msgid "Content Types"
|
||
msgstr "Tipos de Contenido"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:267
|
||
msgid "Selection List"
|
||
msgstr "Lista de selección"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:268
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PartParameterPanel.tsx:21
|
||
msgid "Selection Lists"
|
||
msgstr "Listas de Selección"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:274
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:224
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:74
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157
|
||
#: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:263
|
||
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:45
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:192
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:217
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:88
|
||
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:85
|
||
#: src/components/nav/NavigationTree.tsx:210
|
||
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:235
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:572
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:139
|
||
#: src/forms/BomForms.tsx:69
|
||
#: src/functions/auth.tsx:612
|
||
#: src/pages/ErrorPage.tsx:11
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:124
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:643
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:71
|
||
#: src/states/IconState.tsx:46
|
||
#: src/states/IconState.tsx:76
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:125
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:527
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:109
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:335
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Error"
|
||
|
||
#: lib/enums/ModelInformation.tsx:275
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:374
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:299
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "Errores"
|
||
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:31
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Admin"
|
||
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:33
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:264
|
||
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:75
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:903
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:394
|
||
msgid "Build Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de construcción"
|
||
|
||
#: lib/enums/Roles.tsx:50
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:202
|
||
#~ msgid "Stocktake"
|
||
#~ msgstr "Stocktake"
|
||
|
||
#: src/components/Boundary.tsx:12
|
||
msgid "Error rendering component"
|
||
msgstr "Error al procesar el componente"
|
||
|
||
#: src/components/Boundary.tsx:14
|
||
msgid "An error occurred while rendering this component. Refer to the console for more information."
|
||
msgstr "Ocurrió un error mientras se renderizaba este componente. Consulte la consola para más información."
|
||
|
||
#: src/components/DashboardItemProxy.tsx:34
|
||
#~ msgid "Title"
|
||
#~ msgstr "Title"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:103
|
||
msgid "Error while scanning"
|
||
msgstr "Error al escanear"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:117
|
||
msgid "Error while stopping"
|
||
msgstr "Error al detener"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:159
|
||
msgid "Start scanning by selecting a camera and pressing the play button."
|
||
msgstr "Comienza a escanear seleccionando una cámara y presionando el botón reproducir."
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:180
|
||
msgid "Stop scanning"
|
||
msgstr "Detener el escaneado"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeCameraInput.tsx:190
|
||
msgid "Start scanning"
|
||
msgstr "Comenzar a escanear"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:34
|
||
#: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:55
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:64
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:35
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeKeyboardInput.tsx:18
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:72
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Escanear"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:53
|
||
msgid "Camera Input"
|
||
msgstr "Entrada de Cámara"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:63
|
||
msgid "Scanner Input"
|
||
msgstr "Entrada de Escaner"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:105
|
||
msgid "Barcode Data"
|
||
msgstr "Datos de Código de Barras"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:109
|
||
msgid "No barcode data"
|
||
msgstr "Sin datos de código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:110
|
||
msgid "Scan or enter barcode data"
|
||
msgstr "Escanea o introduce datos de código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeKeyboardInput.tsx:64
|
||
msgid "Enter barcode data"
|
||
msgstr "Introduce datos de código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:49
|
||
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:129
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:454
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:560
|
||
msgid "Scan Barcode"
|
||
msgstr "Escanear código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:105
|
||
msgid "No matching item found"
|
||
msgstr "No se encontraron artículos coincidentes"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:134
|
||
msgid "Barcode does not match the expected model type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:145
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:84
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:118
|
||
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:451
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:45
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:518
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:68
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Completado"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:151
|
||
msgid "Failed to handle barcode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/BarcodeScanDialog.tsx:167
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:129
|
||
msgid "Failed to scan barcode"
|
||
msgstr "Error al escanear código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:94
|
||
msgid "Low (7%)"
|
||
msgstr "Bajo (7%)"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:95
|
||
msgid "Medium (15%)"
|
||
msgstr "Medio (15%)"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:96
|
||
msgid "Quartile (25%)"
|
||
msgstr "Cuartil (25%)"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:97
|
||
msgid "High (30%)"
|
||
msgstr "Alto (30%)"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:107
|
||
msgid "Custom barcode"
|
||
msgstr "Código de barras personalizado"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:108
|
||
msgid "A custom barcode is registered for this item. The shown code is not that custom barcode."
|
||
msgstr "Un código de barras personalizado está registrado para este artículo. El código mostrado no es ese código de barras personalizado."
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:127
|
||
msgid "Barcode Data:"
|
||
msgstr "Datos de código de barras:"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:138
|
||
msgid "Select Error Correction Level"
|
||
msgstr "Seleccionar Nivel de Corrección de Error"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:170
|
||
msgid "Failed to link barcode"
|
||
msgstr "Error al vincular código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:179
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:522
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:204
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:168
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:180
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:168
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Enlace"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:200
|
||
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
|
||
msgstr "Esto eliminará el enlace al código de barras asociado"
|
||
|
||
#: src/components/barcodes/QRCode.tsx:205
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:190
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:551
|
||
msgid "Unlink Barcode"
|
||
msgstr "Desvincular Código de Barras"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/AdminButton.tsx:86
|
||
msgid "Open in admin interface"
|
||
msgstr "Abrir en interfaz de administración"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:18
|
||
#~ msgid "Copy to clipboard"
|
||
#~ msgstr "Copy to clipboard"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:31
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Copiado"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/CopyButton.tsx:31
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copiar"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:56
|
||
msgid "Printing Labels"
|
||
msgstr "Imprimir Etiquetas"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:61
|
||
msgid "Printing Reports"
|
||
msgstr "Imprimir Reportes"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:77
|
||
#~ msgid "Printing"
|
||
#~ msgstr "Printing"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:78
|
||
#~ msgid "Printing completed successfully"
|
||
#~ msgstr "Printing completed successfully"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:114
|
||
#~ msgid "Label printing completed successfully"
|
||
#~ msgstr "Label printing completed successfully"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:121
|
||
#~ msgid "The label could not be generated"
|
||
#~ msgstr "The label could not be generated"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:122
|
||
msgid "Print Label"
|
||
msgstr "Imprimir etiqueta"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:129
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:156
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:139
|
||
msgid "Print Report"
|
||
msgstr "Imprimir un informe"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:152
|
||
#~ msgid "Generate"
|
||
#~ msgstr "Generate"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:153
|
||
#~ msgid "Report printing completed successfully"
|
||
#~ msgstr "Report printing completed successfully"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:159
|
||
#~ msgid "The report could not be generated"
|
||
#~ msgstr "The report could not be generated"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:177
|
||
msgid "Printing Actions"
|
||
msgstr "Acciones de impresión"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:182
|
||
msgid "Print Labels"
|
||
msgstr "Imprimir etiquetas"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PrintingActions.tsx:188
|
||
msgid "Print Reports"
|
||
msgstr "Imprimir reportes"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/RemoveRowButton.tsx:8
|
||
msgid "Remove this row"
|
||
msgstr "Eliminar esta fila"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/SSOButton.tsx:40
|
||
msgid "You will be redirected to the provider for further actions."
|
||
msgstr "Usted será redirigido al proveedor para más acciones."
|
||
|
||
#: src/components/buttons/SSOButton.tsx:44
|
||
#~ msgid "This provider is not full set up."
|
||
#~ msgstr "This provider is not full set up."
|
||
|
||
#: src/components/buttons/SSOButton.tsx:54
|
||
#~ msgid "Sign in redirect failed."
|
||
#~ msgstr "Sign in redirect failed."
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:15
|
||
#~ msgid "Scan QR code"
|
||
#~ msgstr "Scan QR code"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:19
|
||
msgid "Open Barcode Scanner"
|
||
msgstr "Abrir Escáner de código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ScanButton.tsx:20
|
||
#~ msgid "Open QR code scanner"
|
||
#~ msgstr "Open QR code scanner"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/SpotlightButton.tsx:12
|
||
msgid "Open spotlight"
|
||
msgstr "Abrir spotlight"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:36
|
||
msgid "Subscription Updated"
|
||
msgstr "Suscripción actualizada"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:57
|
||
#~ msgid "Unsubscribe from part"
|
||
#~ msgstr "Unsubscribe from part"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:66
|
||
msgid "Unsubscribe from notifications"
|
||
msgstr "Dejar de recibir notificaciones"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/StarredToggleButton.tsx:67
|
||
msgid "Subscribe to notifications"
|
||
msgstr "Suscribirse a notificaciones"
|
||
|
||
#: src/components/calendar/Calendar.tsx:99
|
||
#: src/components/calendar/Calendar.tsx:162
|
||
msgid "Calendar Filters"
|
||
msgstr "Filtros de calendario"
|
||
|
||
#: src/components/calendar/Calendar.tsx:114
|
||
msgid "Previous month"
|
||
msgstr "Mes anterior"
|
||
|
||
#: src/components/calendar/Calendar.tsx:123
|
||
msgid "Select month"
|
||
msgstr "Seleccione el mes"
|
||
|
||
#: src/components/calendar/Calendar.tsx:144
|
||
msgid "Next month"
|
||
msgstr "Siguiente mes"
|
||
|
||
#: src/components/calendar/Calendar.tsx:175
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:291
|
||
msgid "Download data"
|
||
msgstr "Descargar datos"
|
||
|
||
#: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:132
|
||
msgid "Order Updated"
|
||
msgstr "Orden actualizada"
|
||
|
||
#: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:142
|
||
msgid "Error updating order"
|
||
msgstr "Error al actualizar orden"
|
||
|
||
#: src/components/calendar/OrderCalendar.tsx:178
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:144
|
||
msgid "Overdue"
|
||
msgstr "Vencido"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:225
|
||
msgid "Failed to load dashboard widgets."
|
||
msgstr "Error al cargar los widgets del tablero."
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:235
|
||
msgid "No Widgets Selected"
|
||
msgstr "No hay widgets seleccionados"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardLayout.tsx:238
|
||
msgid "Use the menu to add widgets to the dashboard"
|
||
msgstr "Usa el menú para añadir widgets al panel de control"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:62
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:138
|
||
msgid "Accept Layout"
|
||
msgstr "Aceptar diseño"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:94
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:71
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:28
|
||
#: src/defaults/links.tsx:31
|
||
#: src/pages/Index/Home.tsx:8
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Panel de control"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:102
|
||
msgid "Edit Layout"
|
||
msgstr "Editar diseño"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:111
|
||
msgid "Add Widget"
|
||
msgstr "Añadir Widget"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:120
|
||
msgid "Remove Widgets"
|
||
msgstr "Eliminar widgets"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardMenu.tsx:129
|
||
msgid "Clear Widgets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidget.tsx:81
|
||
msgid "Remove this widget from the dashboard"
|
||
msgstr "Eliminar este widget del panel de control"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:77
|
||
msgid "Filter dashboard widgets"
|
||
msgstr "Filtrar widgets de panel de control"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:98
|
||
msgid "Add this widget to the dashboard"
|
||
msgstr "Añadir este widget al panel de control"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:123
|
||
msgid "No Widgets Available"
|
||
msgstr "No hay widgets disponibles"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetDrawer.tsx:124
|
||
msgid "There are no more widgets available for the dashboard"
|
||
msgstr "No hay más widgets disponibles para el panel de control"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:24
|
||
msgid "Subscribed Parts"
|
||
msgstr "Piezas suscritas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:25
|
||
msgid "Show the number of parts which you have subscribed to"
|
||
msgstr "Mostrar el número de piezas a las que te has suscrito"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:31
|
||
msgid "Subscribed Categories"
|
||
msgstr "Categorías suscritas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:32
|
||
msgid "Show the number of part categories which you have subscribed to"
|
||
msgstr "Mostrar el número de categorías de piezas a las que se ha suscrito"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:38
|
||
msgid "Invalid BOMs"
|
||
msgstr "BOMs inválidas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:39
|
||
msgid "Assemblies requiring bill of materials validation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:50
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:250
|
||
msgid "Low Stock"
|
||
msgstr "Stock bajo"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:52
|
||
msgid "Show the number of parts which are low on stock"
|
||
msgstr "Mostrar el número de piezas que son bajas en stock"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:57
|
||
msgid "Required for Build Orders"
|
||
msgstr "Requerido para construir pedidos"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:59
|
||
msgid "Show parts which are required for active build orders"
|
||
msgstr "Mostrar las partes requeridas para las órdenes de construcción activas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:64
|
||
msgid "Expired Stock Items"
|
||
msgstr "Elementos de stock caducados"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:66
|
||
msgid "Show the number of stock items which have expired"
|
||
msgstr "Mostrar el número de elementos de stock que han caducado"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:72
|
||
msgid "Stale Stock Items"
|
||
msgstr "Elementos obsoletos"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:74
|
||
msgid "Show the number of stock items which are stale"
|
||
msgstr "Mostrar el número de artículos de stock que están obsoletos"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:80
|
||
msgid "Active Build Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de construcción activas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:82
|
||
msgid "Show the number of build orders which are currently active"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de construcción que actualmente están activas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:87
|
||
msgid "Overdue Build Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de construcción atrasadas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:89
|
||
msgid "Show the number of build orders which are overdue"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de construcción vencidas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:94
|
||
msgid "Assigned Build Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de construcción asignadas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:96
|
||
msgid "Show the number of build orders which are assigned to you"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de construcción asignadas a usted"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:101
|
||
msgid "Active Sales Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de Venta activas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:103
|
||
msgid "Show the number of sales orders which are currently active"
|
||
msgstr "Mostrar el número de pedidos de venta que están activos actualmente"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:108
|
||
msgid "Overdue Sales Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de venta vencidas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:110
|
||
msgid "Show the number of sales orders which are overdue"
|
||
msgstr "Mostrar el número de pedidos que están retrasados"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:115
|
||
msgid "Assigned Sales Orders"
|
||
msgstr "Pedidos de venta asignados"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:117
|
||
msgid "Show the number of sales orders which are assigned to you"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de venta que se le han asignado"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:122
|
||
msgid "Active Purchase Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de Compra asignadas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:124
|
||
msgid "Show the number of purchase orders which are currently active"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de compra que están activas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:129
|
||
msgid "Overdue Purchase Orders"
|
||
msgstr "Pedidos de Compra Atrasados"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:131
|
||
msgid "Show the number of purchase orders which are overdue"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de compra que están atrasadas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:136
|
||
msgid "Assigned Purchase Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de Compra asignadas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:138
|
||
msgid "Show the number of purchase orders which are assigned to you"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de compra que se le asignaron"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:143
|
||
msgid "Active Return Orders"
|
||
msgstr "Pedidos de devolución activos"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:145
|
||
msgid "Show the number of return orders which are currently active"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de devolución actualmente activas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:150
|
||
msgid "Overdue Return Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de devolución atrasadas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:152
|
||
msgid "Show the number of return orders which are overdue"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de devolución que están vencidas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:157
|
||
msgid "Assigned Return Orders"
|
||
msgstr "Órdenes de devolución asignadas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:159
|
||
msgid "Show the number of return orders which are assigned to you"
|
||
msgstr "Mostrar el número de órdenes de devolución que se le asignaron"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:179
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/GetStartedWidget.tsx:15
|
||
#: src/defaults/links.tsx:86
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr "Empezando"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:180
|
||
#: src/defaults/links.tsx:89
|
||
msgid "Getting started with InvenTree"
|
||
msgstr "Empezando con InvenTree"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:187
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:123
|
||
msgid "News Updates"
|
||
msgstr "Noticias actualizadas"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:188
|
||
msgid "The latest news from InvenTree"
|
||
msgstr "Las últimas noticias de InvenTree"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/ColorToggleWidget.tsx:18
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:87
|
||
msgid "Change Color Mode"
|
||
msgstr "Cambiar modo de color"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/ColorToggleWidget.tsx:23
|
||
msgid "Change the color mode of the user interface"
|
||
msgstr "Cambiar el modo de color de la interfaz de usuario"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/LanguageSelectWidget.tsx:18
|
||
msgid "Change Language"
|
||
msgstr "Cambiar el Idioma"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/LanguageSelectWidget.tsx:23
|
||
msgid "Change the language of the user interface"
|
||
msgstr "Cambiar el idioma de la interfaz de usuario"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:60
|
||
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:94
|
||
#: src/pages/Notifications.tsx:53
|
||
msgid "Mark as read"
|
||
msgstr "Marcar como leído"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:115
|
||
msgid "Requires Superuser"
|
||
msgstr "Requiere Superusuario"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:116
|
||
msgid "This widget requires superuser permissions"
|
||
msgstr "Este widget requiere permisos de superusuario"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:133
|
||
msgid "No News"
|
||
msgstr "Sin noticias"
|
||
|
||
#: src/components/dashboard/widgets/NewsWidget.tsx:134
|
||
msgid "There are no unread news items"
|
||
msgstr "No hay noticias sin leer"
|
||
|
||
#: src/components/details/Details.tsx:117
|
||
#~ msgid "Email:"
|
||
#~ msgstr "Email:"
|
||
|
||
#: src/components/details/Details.tsx:123
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:76
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:93
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:203
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:420
|
||
msgid "Superuser"
|
||
msgstr "Superusuario"
|
||
|
||
#: src/components/details/Details.tsx:124
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:87
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:200
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:415
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Personal"
|
||
|
||
#: src/components/details/Details.tsx:125
|
||
msgid "Email: "
|
||
msgstr "Correo electrónico: "
|
||
|
||
#: src/components/details/Details.tsx:407
|
||
msgid "No name defined"
|
||
msgstr "No hay nombre definido"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:77
|
||
msgid "Remove Image"
|
||
msgstr "Eliminar imagen"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:80
|
||
msgid "Remove the associated image from this item?"
|
||
msgstr "¿Eliminar la imagen asociada de este elemento?"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:83
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:828
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:203
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:408
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:109
|
||
msgid "Drag and drop to upload"
|
||
msgstr "Arrastrar y soltar para subir"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:112
|
||
msgid "Click to select file(s)"
|
||
msgstr "Clic para seleccionar archivo(s)"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:172
|
||
msgid "Image uploaded"
|
||
msgstr "Imagen cargada"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:173
|
||
msgid "Image has been uploaded successfully"
|
||
msgstr "La imagen ha sido subida correctamente"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:180
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:201
|
||
msgid "Upload Error"
|
||
msgstr "Error de subida"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:250
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Borrar"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:256
|
||
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:661
|
||
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:44
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:654
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:300
|
||
msgid "Select from existing images"
|
||
msgstr "Seleccionar de imágenes existentes"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:308
|
||
msgid "Select Image"
|
||
msgstr "Seleccionar imagen"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:324
|
||
msgid "Download remote image"
|
||
msgstr "Descargar imagen remota"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:339
|
||
msgid "Upload new image"
|
||
msgstr "Cargar nueva imagen"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:346
|
||
msgid "Upload Image"
|
||
msgstr "Cargar Imagen"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:359
|
||
msgid "Delete image"
|
||
msgstr "Borrar imagen"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:393
|
||
msgid "Download Image"
|
||
msgstr "Descargar imagen"
|
||
|
||
#: src/components/details/DetailsImage.tsx:398
|
||
msgid "Image downloaded successfully"
|
||
msgstr "Imagen descargada correctamente"
|
||
|
||
#: src/components/details/PartIcons.tsx:43
|
||
#~ msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
|
||
#~ msgstr "Part is a template part (variants can be made from this part)"
|
||
|
||
#: src/components/details/PartIcons.tsx:49
|
||
#~ msgid "Part can be assembled from other parts"
|
||
#~ msgstr "Part can be assembled from other parts"
|
||
|
||
#: src/components/details/PartIcons.tsx:55
|
||
#~ msgid "Part can be used in assemblies"
|
||
#~ msgstr "Part can be used in assemblies"
|
||
|
||
#: src/components/details/PartIcons.tsx:61
|
||
#~ msgid "Part stock is tracked by serial number"
|
||
#~ msgstr "Part stock is tracked by serial number"
|
||
|
||
#: src/components/details/PartIcons.tsx:67
|
||
#~ msgid "Part can be purchased from external suppliers"
|
||
#~ msgstr "Part can be purchased from external suppliers"
|
||
|
||
#: src/components/details/PartIcons.tsx:73
|
||
#~ msgid "Part can be sold to customers"
|
||
#~ msgstr "Part can be sold to customers"
|
||
|
||
#: src/components/details/PartIcons.tsx:78
|
||
#~ msgid "Part is virtual (not a physical part)"
|
||
#~ msgstr "Part is virtual (not a physical part)"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:75
|
||
msgid "Image upload failed"
|
||
msgstr "Error al cargar la imagen"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:85
|
||
msgid "Image uploaded successfully"
|
||
msgstr "Imagen cargada con éxito"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:119
|
||
msgid "Notes saved successfully"
|
||
msgstr "Notas guardadas correctamente"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:130
|
||
msgid "Failed to save notes"
|
||
msgstr "Error al guardar las notas"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:133
|
||
msgid "Error Saving Notes"
|
||
msgstr "Error al guardar notas"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:151
|
||
#~ msgid "Disable Editing"
|
||
#~ msgstr "Disable Editing"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:153
|
||
msgid "Save Notes"
|
||
msgstr "Guardar notas"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:172
|
||
msgid "Close Editor"
|
||
msgstr "Cerrar editor"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:179
|
||
msgid "Enable Editing"
|
||
msgstr "Habilitar la edición"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:198
|
||
#~ msgid "Preview Notes"
|
||
#~ msgstr "Preview Notes"
|
||
|
||
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:198
|
||
#~ msgid "Edit Notes"
|
||
#~ msgstr "Edit Notes"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:44
|
||
#~ msgid "Failed to parse error response from server."
|
||
#~ msgstr "Failed to parse error response from server."
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:50
|
||
msgid "Error rendering preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/PdfPreview.tsx:120
|
||
msgid "Preview not available, click \"Reload Preview\"."
|
||
msgstr "Vista previa no disponible, haga clic en \"Recargar vista previa\"."
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/PdfPreview/index.tsx:9
|
||
msgid "PDF Preview"
|
||
msgstr "Vista previa PDF"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:109
|
||
msgid "Error loading template"
|
||
msgstr "Error al cargar la plantilla"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:121
|
||
msgid "Error saving template"
|
||
msgstr "Error al guardar la plantilla"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:151
|
||
#~ msgid "Save & Reload preview?"
|
||
#~ msgstr "Save & Reload preview?"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:158
|
||
msgid "Could not load the template from the server."
|
||
msgstr "No se pudo cargar la plantilla del servidor."
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:175
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:306
|
||
msgid "Save & Reload Preview"
|
||
msgstr "Guardar y recargar vista previa"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:180
|
||
msgid "Are you sure you want to Save & Reload the preview?"
|
||
msgstr "¿Está seguro que desea guardar y recargar la vista previa?"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:182
|
||
msgid "To render the preview the current template needs to be replaced on the server with your modifications which may break the label if it is under active use. Do you want to proceed?"
|
||
msgstr "Para renderizar la vista previa la plantilla actual necesita ser reemplazada en el servidor con sus modificaciones que pueden romper la etiqueta si está en uso activo. ¿Quieres continuar?"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:186
|
||
msgid "Save & Reload"
|
||
msgstr "Guardar y recargar"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:218
|
||
msgid "Preview updated"
|
||
msgstr "Actualizar vista previa"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:219
|
||
msgid "The preview has been updated successfully."
|
||
msgstr "La vista previa se ha actualizado correctamente."
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:263
|
||
#~ msgid "Save & Reload preview"
|
||
#~ msgstr "Save & Reload preview"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:298
|
||
msgid "Reload preview"
|
||
msgstr "Recargar vista previa"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:299
|
||
msgid "Use the currently stored template from the server"
|
||
msgstr "Usar la plantilla actualmente almacenada del servidor"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:307
|
||
msgid "Save the current template and reload the preview"
|
||
msgstr "Guardar la plantilla actual y recargar la vista previa"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:322
|
||
#~ msgid "to preview"
|
||
#~ msgstr "to preview"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:366
|
||
msgid "Select instance to preview"
|
||
msgstr "Seleccione la instancia a previsualizar"
|
||
|
||
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:410
|
||
msgid "Error rendering template"
|
||
msgstr "Error al renderizar plantilla"
|
||
|
||
#: src/components/errors/ClientError.tsx:23
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Error del cliente"
|
||
|
||
#: src/components/errors/ClientError.tsx:24
|
||
msgid "Client error occurred"
|
||
msgstr "Ha ocurrido un error de cliente"
|
||
|
||
#: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:50
|
||
msgid "Status Code"
|
||
msgstr "Código de estado"
|
||
|
||
#: src/components/errors/GenericErrorPage.tsx:63
|
||
msgid "Return to the index page"
|
||
msgstr "Volver a la página índice"
|
||
|
||
#: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:8
|
||
msgid "Not Authenticated"
|
||
msgstr "No autenticado"
|
||
|
||
#: src/components/errors/NotAuthenticated.tsx:9
|
||
msgid "You are not logged in."
|
||
msgstr "No has iniciado sesión."
|
||
|
||
#: src/components/errors/NotFound.tsx:8
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Página no encontrada"
|
||
|
||
#: src/components/errors/NotFound.tsx:9
|
||
msgid "This page does not exist"
|
||
msgstr "Esta página no existe"
|
||
|
||
#: src/components/errors/PermissionDenied.tsx:8
|
||
#: src/functions/notifications.tsx:25
|
||
msgid "Permission Denied"
|
||
msgstr "Permiso denegado"
|
||
|
||
#: src/components/errors/PermissionDenied.tsx:9
|
||
msgid "You do not have permission to view this page."
|
||
msgstr "No tiene permisos para ver esta página."
|
||
|
||
#: src/components/errors/ServerError.tsx:8
|
||
msgid "Server Error"
|
||
msgstr "Error del servidor"
|
||
|
||
#: src/components/errors/ServerError.tsx:9
|
||
msgid "A server error occurred"
|
||
msgstr "Ha ocurrido un error con el servidor"
|
||
|
||
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:103
|
||
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:580
|
||
msgid "Form Error"
|
||
msgstr "Error de formulario"
|
||
|
||
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:487
|
||
#~ msgid "Form Errors Exist"
|
||
#~ msgstr "Form Errors Exist"
|
||
|
||
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:588
|
||
msgid "Errors exist for one or more form fields"
|
||
msgstr "Existen errores para uno o más campos del formulario"
|
||
|
||
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:699
|
||
#: src/hooks/UseForm.tsx:129
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:204
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:48
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74
|
||
#: src/functions/auth.tsx:83
|
||
#~ msgid "Check your your input and try again."
|
||
#~ msgstr "Check your your input and try again."
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52
|
||
#~ msgid "Welcome back!"
|
||
#~ msgstr "Welcome back!"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:53
|
||
#~ msgid "Login successfull"
|
||
#~ msgstr "Login successfull"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:65
|
||
#: src/functions/auth.tsx:74
|
||
#~ msgid "Mail delivery successfull"
|
||
#~ msgstr "Mail delivery successfull"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:73
|
||
msgid "Login successful"
|
||
msgstr "Inicio de sesión correcto"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:74
|
||
msgid "Logged in successfully"
|
||
msgstr "Se ha iniciado sesión con éxito"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:81
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:89
|
||
msgid "Login failed"
|
||
msgstr "Error al iniciar sesión"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:82
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:90
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:106
|
||
#: src/functions/auth.tsx:282
|
||
msgid "Check your input and try again."
|
||
msgstr "Verifique su entrada e intente nuevamente."
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:100
|
||
#: src/functions/auth.tsx:273
|
||
msgid "Mail delivery successful"
|
||
msgstr "Envío de correo exitoso"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:101
|
||
msgid "Check your inbox for the login link. If you have an account, you will receive a login link. Check in spam too."
|
||
msgstr "Revisa tu bandeja de entrada para el enlace de inicio de sesión. Si tienes una cuenta, recibirás un enlace de inicio de sesión. Revisa también el correo no deseado."
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:105
|
||
msgid "Mail delivery failed"
|
||
msgstr "Error al enviar el correo"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:125
|
||
msgid "Or continue with other methods"
|
||
msgstr "O continúe con otros métodos"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:136
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:296
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:64
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:48
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:136
|
||
#~ msgid "I will use username and password"
|
||
#~ msgstr "I will use username and password"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:138
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:298
|
||
msgid "Your username"
|
||
msgstr "Tu nombre de usuario"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:143
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:311
|
||
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:34
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:708
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contraseña"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:145
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:313
|
||
msgid "Your password"
|
||
msgstr "Tu contraseña"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:164
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Restablecer contraseña"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:173
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:303
|
||
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:17
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:71
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:174
|
||
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:18
|
||
msgid "We will send you a link to login - if you are registered"
|
||
msgstr "Enviaremos un enlace para el acceso - si usted está registrado"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:190
|
||
msgid "Send me an email"
|
||
msgstr "Envíame un correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:192
|
||
msgid "Use username and password"
|
||
msgstr "Usar nombre de usuario y contraseña"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:201
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:203
|
||
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:26
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Enviar correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:239
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:256
|
||
msgid "Registration successful"
|
||
msgstr "Registro exitoso"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:257
|
||
msgid "Please confirm your email address to complete the registration"
|
||
msgstr "Por favor, confirma tu dirección de correo electrónico para completar el registro"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:280
|
||
msgid "Input error"
|
||
msgstr "Error de entrada de datos"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:281
|
||
msgid "Check your input and try again. "
|
||
msgstr "Verifique su entrada e intente nuevamente. "
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:305
|
||
msgid "This will be used for a confirmation"
|
||
msgstr "Se utilizará para una confirmación"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:318
|
||
msgid "Password repeat"
|
||
msgstr "Repetir contraseña"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:320
|
||
msgid "Repeat password"
|
||
msgstr "Repetir contraseña"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:332
|
||
#: src/pages/Auth/Login.tsx:121
|
||
#: src/pages/Auth/Register.tsx:13
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registro"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:338
|
||
msgid "Or use SSO"
|
||
msgstr "O usar SSO"
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:348
|
||
msgid "Registration not active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:349
|
||
msgid "This might be related to missing mail settings or could be a deliberate decision."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:36
|
||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:67
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Servidor"
|
||
|
||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:42
|
||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:70
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:124
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:68
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:86
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:447
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:84
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:151
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:254
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:357
|
||
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:33
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:36
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:58
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:95
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:148
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:196
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:37
|
||
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:74
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:75
|
||
msgid "No one here..."
|
||
msgstr "No hay nadie aquí..."
|
||
|
||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:86
|
||
msgid "Add Host"
|
||
msgstr "Añadir Host"
|
||
|
||
#: src/components/forms/HostOptionsForm.tsx:90
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:224
|
||
#: src/components/items/TransferList.tsx:215
|
||
#: src/components/items/TransferList.tsx:223
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:43
|
||
#~ msgid "Select destination instance"
|
||
#~ msgstr "Select destination instance"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:58
|
||
msgid "Select Server"
|
||
msgstr "Seleccionar Servidor"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:68
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:92
|
||
msgid "Edit host options"
|
||
msgstr "Editar opciones de host"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:71
|
||
#~ msgid "Edit possible host options"
|
||
#~ msgstr "Edit possible host options"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:76
|
||
msgid "Save host selection"
|
||
msgstr "Guardar selección de host"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:98
|
||
#~ msgid "Version: {0}"
|
||
#~ msgstr "Version: {0}"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:100
|
||
#~ msgid "API:{0}"
|
||
#~ msgstr "API:{0}"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:102
|
||
#~ msgid "Name: {0}"
|
||
#~ msgstr "Name: {0}"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:104
|
||
#~ msgid "State: <0>worker</0> ({0}), <1>plugins</1>{1}"
|
||
#~ msgstr "State: <0>worker</0> ({0}), <1>plugins</1>{1}"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:118
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:45
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Servidor"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:130
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:88
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:127
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versión"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:136
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:122
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:34
|
||
msgid "API Version"
|
||
msgstr "Versión API"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:142
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:205
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:218
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:46
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Complementos"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:117
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:251
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:362
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:416
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Habilitado"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:143
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Desactivado"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:149
|
||
msgid "Worker"
|
||
msgstr "Trabajador"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:150
|
||
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:48
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Detenido"
|
||
|
||
#: src/components/forms/InstanceOptions.tsx:150
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Ejecutándose"
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83
|
||
msgid "No icon selected"
|
||
msgstr "Ningún icono seleccionado"
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:161
|
||
msgid "Uncategorized"
|
||
msgstr "No clasificado"
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:211
|
||
#: src/components/nav/Layout.tsx:80
|
||
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:201
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Búsqueda..."
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:225
|
||
msgid "Select category"
|
||
msgstr "Seleccionar categoría"
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:234
|
||
msgid "Select pack"
|
||
msgstr "Seleccionar paquete"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: filteredIcons.length
|
||
#: src/components/forms/fields/IconField.tsx:239
|
||
msgid "{0} icons"
|
||
msgstr "Iconos {0}"
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:394
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:94
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:332
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Cargando"
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/RelatedModelField.tsx:396
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "No hay resultados"
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:46
|
||
msgid "modelRenderer entry required for tables"
|
||
msgstr "entrada modelRenderer requerida para tablas"
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:187
|
||
msgid "No entries available"
|
||
msgstr "No hay entradas disponibles"
|
||
|
||
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:198
|
||
msgid "Add new row"
|
||
msgstr "Añadir fila nueva"
|
||
|
||
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:252
|
||
#~ msgid "Select image"
|
||
#~ msgstr "Select image"
|
||
|
||
#: src/components/images/Thumbnail.tsx:12
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "Miniatura"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:175
|
||
msgid "Importing Rows"
|
||
msgstr "Importando filas"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:176
|
||
msgid "Please wait while the data is imported"
|
||
msgstr "Por favor espere mientras los datos son importados"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:193
|
||
msgid "An error occurred while importing data"
|
||
msgstr "Se ha producido un error al importar datos"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:214
|
||
msgid "Edit Data"
|
||
msgstr "Editar datos"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:246
|
||
msgid "Delete Row"
|
||
msgstr "Eliminar fila"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:276
|
||
msgid "Row"
|
||
msgstr "Fila"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:294
|
||
msgid "Row contains errors"
|
||
msgstr "La fila contiene errores"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:335
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Aceptar"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:368
|
||
msgid "Valid"
|
||
msgstr "Válido"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:369
|
||
msgid "Filter by row validation status"
|
||
msgstr "Filtrar por estado de validación de fila"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:374
|
||
#: src/components/wizards/WizardDrawer.tsx:101
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:543
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Terminado"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:375
|
||
msgid "Filter by row completion status"
|
||
msgstr "Filtrar por estado de finalización de fila"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:393
|
||
msgid "Import selected rows"
|
||
msgstr "Importar filas seleccionadas"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImportDataSelector.tsx:408
|
||
msgid "Processing Data"
|
||
msgstr "Procesando datos"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:55
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:186
|
||
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:12
|
||
#: src/functions/api.tsx:60
|
||
#: src/functions/auth.tsx:333
|
||
msgid "An error occurred"
|
||
msgstr "Se ha producido un error"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:68
|
||
msgid "Select column, or leave blank to ignore this field."
|
||
msgstr "Seleccione la columna o deje en blanco para ignorar este campo."
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:91
|
||
#~ msgid "Select a column from the data file"
|
||
#~ msgstr "Select a column from the data file"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:104
|
||
#~ msgid "Map data columns to database fields"
|
||
#~ msgstr "Map data columns to database fields"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:119
|
||
#~ msgid "Imported Column Name"
|
||
#~ msgstr "Imported Column Name"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:192
|
||
msgid "Ignore this field"
|
||
msgstr "Ignorar este campo"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:206
|
||
msgid "Mapping data columns to database fields"
|
||
msgstr "Mapear datos de columnas a campos de la base de datos"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:211
|
||
msgid "Accept Column Mapping"
|
||
msgstr "Aceptar mapeo de columnas"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:224
|
||
msgid "Database Field"
|
||
msgstr "Cambo de base de datos"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:225
|
||
msgid "Field Description"
|
||
msgstr "Descripción del campo"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:226
|
||
msgid "Imported Column"
|
||
msgstr "Columna importada"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterColumnSelector.tsx:227
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Valor por defecto"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:43
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr "Subir archivo"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:44
|
||
msgid "Map Columns"
|
||
msgstr "Mapear columnas"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:45
|
||
msgid "Import Data"
|
||
msgstr "Importar datos"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:46
|
||
msgid "Process Data"
|
||
msgstr "Procesar datos"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:47
|
||
msgid "Complete Import"
|
||
msgstr "Completar importación"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:89
|
||
msgid "Failed to fetch import session data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:97
|
||
#~ msgid "Cancel import session"
|
||
#~ msgstr "Cancel import session"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:104
|
||
msgid "Import Complete"
|
||
msgstr "Importación completada"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:107
|
||
msgid "Data has been imported successfully"
|
||
msgstr "Los datos se han importado satisfactoriamente"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:109
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:197
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:134
|
||
#: src/forms/BomForms.tsx:132
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Cerrar"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:119
|
||
#~ msgid "Import session has unknown status"
|
||
#~ msgstr "Import session has unknown status"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:128
|
||
msgid "Importing Data"
|
||
msgstr "Importando datos"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:36
|
||
#~ msgid "Importing Records"
|
||
#~ msgstr "Importing Records"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterImportProgress.tsx:39
|
||
#~ msgid "Imported rows"
|
||
#~ msgstr "Imported rows"
|
||
|
||
#: src/components/importer/ImporterStatus.tsx:19
|
||
msgid "Unknown Status"
|
||
msgstr "Estado desconocido"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:133
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opciones"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:162
|
||
#~ msgid "Link custom barcode"
|
||
#~ msgstr "Link custom barcode"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:169
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:193
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:194
|
||
msgid "Barcode Actions"
|
||
msgstr "Acciones de código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:174
|
||
msgid "View Barcode"
|
||
msgstr "Ver código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:176
|
||
msgid "View barcode"
|
||
msgstr "Ver código de barras"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:182
|
||
msgid "Link Barcode"
|
||
msgstr "Vincular Código de Barras"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:184
|
||
msgid "Link a custom barcode to this item"
|
||
msgstr "Vincular un código de barras personalizado a este elemento"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:192
|
||
msgid "Unlink custom barcode"
|
||
msgstr "Desvincular código de barras personalizado"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:244
|
||
msgid "Edit item"
|
||
msgstr "Editar elemento"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:256
|
||
msgid "Delete item"
|
||
msgstr "Eliminar elemento"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:264
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:265
|
||
msgid "Hold"
|
||
msgstr "Mantener"
|
||
|
||
#: src/components/items/ActionDropdown.tsx:288
|
||
msgid "Duplicate item"
|
||
msgstr "Duplicar elemento"
|
||
|
||
#: src/components/items/BarcodeInput.tsx:24
|
||
#~ msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
|
||
#~ msgstr "Scan barcode data here using barcode scanner"
|
||
|
||
#: src/components/items/ColorToggle.tsx:17
|
||
msgid "Toggle color scheme"
|
||
msgstr "Cambiar esquema de color"
|
||
|
||
#: src/components/items/DocTooltip.tsx:92
|
||
#: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:20
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "Leer más"
|
||
|
||
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:8
|
||
#: src/functions/api.tsx:51
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:80
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Error desconocido"
|
||
|
||
#: src/components/items/ErrorItem.tsx:13
|
||
#~ msgid "An error occurred:"
|
||
#~ msgstr "An error occurred:"
|
||
|
||
#: src/components/items/GettingStartedCarousel.tsx:27
|
||
#~ msgid "Read more"
|
||
#~ msgstr "Read more"
|
||
|
||
#: src/components/items/InfoItem.tsx:27
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nada"
|
||
|
||
#: src/components/items/InvenTreeLogo.tsx:23
|
||
msgid "InvenTree Logo"
|
||
msgstr "Logo de InvenTree"
|
||
|
||
#: src/components/items/LanguageToggle.tsx:21
|
||
msgid "Select language"
|
||
msgstr "Seleccionar idioma"
|
||
|
||
#: src/components/items/OnlyStaff.tsx:10
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:50
|
||
msgid "This information is only available for staff users"
|
||
msgstr "Esta información sólo está disponible para usuarios del personal"
|
||
|
||
#: src/components/items/Placeholder.tsx:14
|
||
#~ msgid "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing."
|
||
#~ msgstr "This feature/button/site is a placeholder for a feature that is not implemented, only partial or intended for testing."
|
||
|
||
#: src/components/items/Placeholder.tsx:17
|
||
#~ msgid "PLH"
|
||
#~ msgstr "PLH"
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:81
|
||
msgid "Updating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:82
|
||
msgid "Updating group roles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:118
|
||
#: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:42
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:191
|
||
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:51
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:137
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Actualizado"
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:119
|
||
msgid "Group roles updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:135
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rol"
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:140
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:413
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vista"
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:145
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:150
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:867
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:364
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Añadir"
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:203
|
||
msgid "Reset group roles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:212
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/items/RoleTable.tsx:215
|
||
msgid "Save group roles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/items/TransferList.tsx:65
|
||
msgid "No items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/items/TransferList.tsx:161
|
||
#: src/components/render/Stock.tsx:95
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:980
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:262
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:913
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:135
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:190
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:124
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:183
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:344
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#: src/components/items/TransferList.tsx:162
|
||
msgid "Selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:103
|
||
#~ msgid "Your InvenTree version status is"
|
||
#~ msgstr "Your InvenTree version status is"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:116
|
||
msgid "InvenTree Version"
|
||
msgstr "Versión de InvenTree"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:128
|
||
msgid "Python Version"
|
||
msgstr "Versión de Python"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:133
|
||
msgid "Django Version"
|
||
msgstr "Versión de Django"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:142
|
||
msgid "Commit Hash"
|
||
msgstr "Cometer cadena"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:147
|
||
msgid "Commit Date"
|
||
msgstr "Fecha de confirmación"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:152
|
||
msgid "Commit Branch"
|
||
msgstr "Consolidar rama"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:163
|
||
msgid "Version Information"
|
||
msgstr "Información de la versión"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:165
|
||
#~ msgid "Credits"
|
||
#~ msgstr "Credits"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:168
|
||
#~ msgid "InvenTree Documentation"
|
||
#~ msgstr "InvenTree Documentation"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:169
|
||
#~ msgid "View Code on GitHub"
|
||
#~ msgstr "View Code on GitHub"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:172
|
||
msgid "Links"
|
||
msgstr "Enlaces"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:178
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:217
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:35
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentación"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:179
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "Código Fuente"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180
|
||
msgid "Mobile App"
|
||
msgstr "Aplicación Móvil"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:181
|
||
msgid "Submit Bug Report"
|
||
msgstr "Enviar Informe de Error"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:189
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:147
|
||
#~ msgid "Dismiss"
|
||
#~ msgstr "Dismiss"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:190
|
||
msgid "Copy version information"
|
||
msgstr "Copiar información de versión"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:207
|
||
msgid "Development Version"
|
||
msgstr "Versión de Desarrollo"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:209
|
||
msgid "Up to Date"
|
||
msgstr "Actualizado"
|
||
|
||
#: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:211
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "Actualización Disponible"
|
||
|
||
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:41
|
||
msgid "No license text available"
|
||
msgstr "Texto de licencia no disponible"
|
||
|
||
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:48
|
||
msgid "No Information provided - this is likely a server issue"
|
||
msgstr "No se proporciona información - esto es probablemente un problema del servidor"
|
||
|
||
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:81
|
||
msgid "Loading license information"
|
||
msgstr "Cargando información de licencia"
|
||
|
||
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:87
|
||
msgid "Failed to fetch license information"
|
||
msgstr "Error al obtener la información de la licencia"
|
||
|
||
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:99
|
||
msgid "{key} Packages"
|
||
msgstr "Paquetes {key}"
|
||
|
||
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:24
|
||
#~ msgid "Unknown response"
|
||
#~ msgstr "Unknown response"
|
||
|
||
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:39
|
||
#~ msgid "No scans yet!"
|
||
#~ msgstr "No scans yet!"
|
||
|
||
#: src/components/modals/QrCodeModal.tsx:57
|
||
#~ msgid "Close modal"
|
||
#~ msgstr "Close modal"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:22
|
||
msgid "Instance Name"
|
||
msgstr "Nombre de instancia"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:28
|
||
msgid "Server Version"
|
||
msgstr "Versión del servidor"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:38
|
||
#~ msgid "Bebug Mode"
|
||
#~ msgstr "Bebug Mode"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:40
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Base de datos"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:49
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:41
|
||
msgid "Debug Mode"
|
||
msgstr "Modo de depuración"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:54
|
||
msgid "Server is running in debug mode"
|
||
msgstr "El servidor se está ejecutando en modo depuración"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:62
|
||
msgid "Docker Mode"
|
||
msgstr "Modo Docker"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:65
|
||
msgid "Server is deployed using docker"
|
||
msgstr "El servidor está desplegado usando docker"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:71
|
||
msgid "Plugin Support"
|
||
msgstr "Soporte para Plugins"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:76
|
||
msgid "Plugin support enabled"
|
||
msgstr "Soporte de plugins habilitado"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:78
|
||
msgid "Plugin support disabled"
|
||
msgstr "Soporte de complementos desactivado"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:85
|
||
msgid "Server status"
|
||
msgstr "Estado del servidor"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:91
|
||
msgid "Healthy"
|
||
msgstr "Saludable"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:93
|
||
msgid "Issues detected"
|
||
msgstr "Problemas detectados"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:102
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:50
|
||
msgid "Background Worker"
|
||
msgstr "Trabajador en segundo plano"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:107
|
||
msgid "The background worker process is not running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:107
|
||
#~ msgid "The Background worker process is not running."
|
||
#~ msgstr "The Background worker process is not running."
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:115
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:119
|
||
msgid "Email Settings"
|
||
msgstr "Configuración del correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:118
|
||
#~ msgid "Email settings not configured"
|
||
#~ msgstr "Email settings not configured"
|
||
|
||
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:120
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:61
|
||
msgid "Email settings not configured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:43
|
||
msgid "The server is running in debug mode."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:52
|
||
msgid "The background worker process is not running."
|
||
msgstr "El proceso en segundo plano no se está ejecutando."
|
||
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:59
|
||
msgid "Email settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:68
|
||
msgid "Server Restart"
|
||
msgstr "Reiniciar Servidor"
|
||
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:70
|
||
msgid "The server requires a restart to apply changes."
|
||
msgstr "El servidor requiere reiniciar para aplicar los cambios."
|
||
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:80
|
||
msgid "Database Migrations"
|
||
msgstr "Migraciones de Bases de Datos"
|
||
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:82
|
||
msgid "There are pending database migrations."
|
||
msgstr "Hay migraciones pendientes de base de datos."
|
||
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:98
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr "Alertas"
|
||
|
||
#: src/components/nav/Alerts.tsx:141
|
||
msgid "Learn more about {code}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/Header.tsx:187
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:141
|
||
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:181
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:121
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:106
|
||
#: src/pages/Notifications.tsx:45
|
||
#: src/pages/Notifications.tsx:130
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notificaciones"
|
||
|
||
#: src/components/nav/Layout.tsx:83
|
||
msgid "Nothing found..."
|
||
msgstr "No se encontró nada..."
|
||
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:40
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15
|
||
#~ msgid "Profile"
|
||
#~ msgstr "Profile"
|
||
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:52
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:193
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:21
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:39
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ajustes"
|
||
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:59
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:145
|
||
msgid "Account Settings"
|
||
msgstr "Ajustes de la cuenta"
|
||
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:59
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
|
||
#~ msgid "Account settings"
|
||
#~ msgstr "Account settings"
|
||
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:67
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:153
|
||
#: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:41
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:347
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:352
|
||
msgid "System Settings"
|
||
msgstr "Ajustes del sistema"
|
||
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:68
|
||
#~ msgid "Current language {locale}"
|
||
#~ msgstr "Current language {locale}"
|
||
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:71
|
||
#~ msgid "Switch to pseudo language"
|
||
#~ msgstr "Switch to pseudo language"
|
||
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:76
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:160
|
||
#: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:42
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:83
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:282
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:287
|
||
msgid "Admin Center"
|
||
msgstr "Administración"
|
||
|
||
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:96
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:84
|
||
#~ msgid "View all"
|
||
#~ msgstr "View all"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:100
|
||
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:110
|
||
#~ msgid "Get started"
|
||
#~ msgstr "Get started"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavHoverMenu.tsx:103
|
||
#~ msgid "Overview over high-level objects, functions and possible usecases."
|
||
#~ msgstr "Overview over high-level objects, functions and possible usecases."
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:60
|
||
#~ msgid "Pages"
|
||
#~ msgstr "Pages"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:84
|
||
#: src/components/render/Part.tsx:33
|
||
#: src/defaults/links.tsx:42
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:735
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:224
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:804
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:626
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:86
|
||
msgid "Stock"
|
||
msgstr "Stock"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:91
|
||
#: src/defaults/links.tsx:48
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:758
|
||
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:102
|
||
msgid "Manufacturing"
|
||
msgstr "Fabricación"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:98
|
||
#: src/defaults/links.tsx:54
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:9
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:260
|
||
#: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:9
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:356
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:534
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:122
|
||
msgid "Purchasing"
|
||
msgstr "Compras"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:105
|
||
#: src/defaults/links.tsx:60
|
||
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:9
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:521
|
||
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:139
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:591
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:360
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Ventas"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:147
|
||
#: src/components/nav/SettingsHeader.tsx:40
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:141
|
||
msgid "User Settings"
|
||
msgstr "Ajustes del usuario"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:188
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navegación"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:223
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Acerca de"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NavigationTree.tsx:211
|
||
msgid "Error loading navigation tree."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:183
|
||
#: src/pages/Notifications.tsx:74
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Marcar todos como leídos"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:193
|
||
msgid "View all notifications"
|
||
msgstr "Ver todas las notificaciones"
|
||
|
||
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:216
|
||
msgid "You have no unread notifications."
|
||
msgstr "No tienes notificaciones sin leer."
|
||
|
||
#: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:238
|
||
msgid "Error loading notifications."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:106
|
||
msgid "No Overview Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:107
|
||
msgid "No overview available for this model type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:125
|
||
msgid "View all results"
|
||
msgstr "Ver todos los resultados"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:140
|
||
msgid "results"
|
||
msgstr "resultados"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:144
|
||
msgid "Remove search group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:288
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:176
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:861
|
||
#: src/pages/part/PartSupplierDetail.tsx:15
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:81
|
||
msgid "Suppliers"
|
||
msgstr "Proveedores"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:298
|
||
#: src/pages/part/PartSupplierDetail.tsx:23
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:98
|
||
msgid "Manufacturers"
|
||
msgstr "Fabricantes"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:308
|
||
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:124
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Clientes"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:462
|
||
#~ msgid "No results"
|
||
#~ msgstr "No results"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:477
|
||
msgid "Enter search text"
|
||
msgstr "Introduce texto a buscar"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:488
|
||
msgid "Refresh search results"
|
||
msgstr "Actualizar resultados de búsqueda"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:499
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:506
|
||
msgid "Search Options"
|
||
msgstr "Opciones de búsqueda"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:509
|
||
msgid "Whole word search"
|
||
msgstr "Búsqueda por palabra"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:518
|
||
msgid "Regex search"
|
||
msgstr "Búsqueda por expresión regular"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:527
|
||
msgid "Notes search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:575
|
||
msgid "An error occurred during search query"
|
||
msgstr "Se ha producido un error durante la consulta de búsqueda"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:586
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:82
|
||
msgid "No Results"
|
||
msgstr "Sin resultados"
|
||
|
||
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:589
|
||
msgid "No results available for search query"
|
||
msgstr "No hay resultados disponibles para consulta de búsqueda"
|
||
|
||
#: src/components/panels/AttachmentPanel.tsx:18
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Archivos adjuntos"
|
||
|
||
#: src/components/panels/NotesPanel.tsx:23
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:196
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:212
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notas"
|
||
|
||
#: src/components/panels/PanelGroup.tsx:158
|
||
msgid "Plugin Provided"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/panels/PanelGroup.tsx:275
|
||
msgid "Collapse panels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/panels/PanelGroup.tsx:275
|
||
msgid "Expand panels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:68
|
||
#: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:88
|
||
msgid "Locate Item"
|
||
msgstr "Localizar Artículo"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/LocateItemButton.tsx:70
|
||
msgid "Item location requested"
|
||
msgstr "Ubicación del artículo solicitada"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:47
|
||
msgid "Plugin Inactive"
|
||
msgstr "Complemento inactivo"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:50
|
||
msgid "Plugin is not active"
|
||
msgstr "El plugin no está activo"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:59
|
||
msgid "Plugin Information"
|
||
msgstr "Información del complemento"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:73
|
||
#: src/forms/selectionListFields.tsx:104
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:261
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:93
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:91
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:118
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:144
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:106
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:461
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:144
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:109
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:118
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:104
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:269
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:91
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:161
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:257
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:110
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:78
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:83
|
||
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:41
|
||
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:38
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:411
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:204
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:93
|
||
#: src/forms/selectionListFields.tsx:105
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:68
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:81
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:209
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:615
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:90
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:57
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:91
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:356
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:692
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:350
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:184
|
||
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:15
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:96
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:412
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:85
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:179
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:63
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:410
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activo"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:105
|
||
msgid "Package Name"
|
||
msgstr "Nombre del Paquete"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:111
|
||
msgid "Installation Path"
|
||
msgstr "Ruta de Instalación"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:116
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:184
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:293
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:101
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:417
|
||
msgid "Builtin"
|
||
msgstr "Integrado"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:121
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Paquete"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginDrawer.tsx:133
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:55
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:330
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:128
|
||
msgid "Plugin Settings"
|
||
msgstr "Ajustes del complemento"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:87
|
||
#~ msgid "Error occurred while rendering plugin content"
|
||
#~ msgstr "Error occurred while rendering plugin content"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:91
|
||
#~ msgid "Plugin did not provide panel rendering function"
|
||
#~ msgstr "Plugin did not provide panel rendering function"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:103
|
||
#~ msgid "No content provided for this plugin"
|
||
#~ msgstr "No content provided for this plugin"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginPanel.tsx:116
|
||
#: src/components/plugins/PluginSettingsPanel.tsx:76
|
||
#~ msgid "Error Loading Plugin"
|
||
#~ msgstr "Error Loading Plugin"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginSettingsPanel.tsx:51
|
||
#~ msgid "Error occurred while rendering plugin settings"
|
||
#~ msgstr "Error occurred while rendering plugin settings"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginSettingsPanel.tsx:55
|
||
#~ msgid "Plugin did not provide settings rendering function"
|
||
#~ msgstr "Plugin did not provide settings rendering function"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:102
|
||
msgid "Error occurred while rendering the template editor."
|
||
msgstr "Se ha producido un error al procesar el editor de plantillas."
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:119
|
||
msgid "Error Loading Plugin Editor"
|
||
msgstr "Error al cargar el editor de complementos"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:157
|
||
msgid "Error occurred while rendering the template preview."
|
||
msgstr "Se ha producido un error al procesar la vista previa de la plantilla."
|
||
|
||
#: src/components/plugins/PluginUIFeature.tsx:168
|
||
msgid "Error Loading Plugin Preview"
|
||
msgstr "Error al cargar vista previa del complemento"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:111
|
||
msgid "Invalid source or function name"
|
||
msgstr "Nombre de la fuente o función no válida"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:143
|
||
msgid "Error Loading Content"
|
||
msgstr "Error al cargar el contenido"
|
||
|
||
#: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:147
|
||
msgid "Error occurred while loading plugin content"
|
||
msgstr "Ha ocurrido un error al cargar el contenido del complemento"
|
||
|
||
#: src/components/render/Instance.tsx:238
|
||
#~ msgid "Unknown model: {model}"
|
||
#~ msgstr "Unknown model: {model}"
|
||
|
||
#: src/components/render/Instance.tsx:246
|
||
msgid "Unknown model: {model_name}"
|
||
msgstr "Modelo desconocido: {model_name}"
|
||
|
||
#: src/components/render/ModelType.tsx:234
|
||
#~ msgid "Purchase Order Line Item"
|
||
#~ msgstr "Purchase Order Line Item"
|
||
|
||
#: src/components/render/ModelType.tsx:264
|
||
#~ msgid "Unknown Model"
|
||
#~ msgstr "Unknown Model"
|
||
|
||
#: src/components/render/ModelType.tsx:307
|
||
#~ msgid "Purchase Order Line Items"
|
||
#~ msgstr "Purchase Order Line Items"
|
||
|
||
#: src/components/render/ModelType.tsx:337
|
||
#~ msgid "Unknown Models"
|
||
#~ msgstr "Unknown Models"
|
||
|
||
#: src/components/render/Order.tsx:122
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:170
|
||
msgid "Shipment"
|
||
msgstr "Envío"
|
||
|
||
#: src/components/render/Part.tsx:28
|
||
#: src/components/render/Plugin.tsx:17
|
||
#: src/components/render/User.tsx:37
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:325
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:369
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:211
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1012
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactivo"
|
||
|
||
#: src/components/render/Part.tsx:31
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:289
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:139
|
||
msgid "No stock"
|
||
msgstr "Sin Stock"
|
||
|
||
#: src/components/render/Part.tsx:74
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:488
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:224
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:233
|
||
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:32
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:71
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoría"
|
||
|
||
#: src/components/render/Stock.tsx:36
|
||
#: src/components/render/Stock.tsx:107
|
||
#: src/components/render/Stock.tsx:125
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:759
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:592
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:733
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:779
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:825
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:864
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:900
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:938
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:980
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1028
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1072
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:88
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:158
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:295
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:176
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:185
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:392
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:98
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Ubicación"
|
||
|
||
#: src/components/render/Stock.tsx:92
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:195
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:901
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:121
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:111
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:139
|
||
msgid "Serial Number"
|
||
msgstr "Número de serie"
|
||
|
||
#: src/components/render/Stock.tsx:97
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:222
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:243
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:605
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:761
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:794
|
||
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:240
|
||
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:270
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:781
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:56
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:210
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:234
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:146
|
||
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:89
|
||
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:172
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:255
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:907
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:84
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:251
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:94
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:168
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:199
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:69
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:121
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:72
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Cantidad"
|
||
|
||
#: src/components/render/Stock.tsx:110
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:312
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:386
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:450
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:734
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:780
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:826
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:865
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:901
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:939
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:981
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1029
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1073
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:94
|
||
msgid "Batch"
|
||
msgstr "Lote"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:33
|
||
#~ msgid "<0>{0}</0> is set via {1} and was last set {2}"
|
||
#~ msgstr "<0>{0}</0> is set via {1} and was last set {2}"
|
||
|
||
#: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:36
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:39
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:47
|
||
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:100
|
||
#~ msgid "{0} updated successfully"
|
||
#~ msgstr "{0} updated successfully"
|
||
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:72
|
||
msgid "Edit Setting"
|
||
msgstr "Editar Ajustes"
|
||
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:85
|
||
msgid "Setting {key} updated successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:114
|
||
msgid "Setting updated"
|
||
msgstr "Configuración actualizada"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: setting.key
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:115
|
||
msgid "Setting {0} updated successfully"
|
||
msgstr "La configuración {0} se ha actualizado correctamente"
|
||
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:124
|
||
msgid "Error editing setting"
|
||
msgstr "Error al editar la configuración"
|
||
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:140
|
||
msgid "Error loading settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:151
|
||
msgid "No Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:152
|
||
msgid "There are no configurable settings available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/settings/SettingList.tsx:189
|
||
msgid "No settings specified"
|
||
msgstr "No se especificaron ajustes"
|
||
|
||
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:29
|
||
#~ msgid "Add table filter"
|
||
#~ msgstr "Add table filter"
|
||
|
||
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:44
|
||
#~ msgid "Clear all filters"
|
||
#~ msgstr "Clear all filters"
|
||
|
||
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:51
|
||
#~ msgid "Add filter"
|
||
#~ msgstr "Add filter"
|
||
|
||
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:143
|
||
#~ msgid "Add Table Filter"
|
||
#~ msgstr "Add Table Filter"
|
||
|
||
#: src/components/tables/FilterSelectModal.tsx:145
|
||
#~ msgid "Select from the available filters"
|
||
#~ msgstr "Select from the available filters"
|
||
|
||
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:200
|
||
#~ msgid "Validate"
|
||
#~ msgstr "Validate"
|
||
|
||
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:250
|
||
#~ msgid "Has Available Stock"
|
||
#~ msgstr "Has Available Stock"
|
||
|
||
#: src/components/tables/bom/UsedInTable.tsx:40
|
||
#~ msgid "Required Part"
|
||
#~ msgstr "Required Part"
|
||
|
||
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:52
|
||
#~ msgid "Progress"
|
||
#~ msgstr "Progress"
|
||
|
||
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:65
|
||
#~ msgid "Priority"
|
||
#~ msgstr "Priority"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:68
|
||
#~ msgid "Postal Code"
|
||
#~ msgstr "Postal Code"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:74
|
||
#~ msgid "City"
|
||
#~ msgstr "City"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:80
|
||
#~ msgid "State / Province"
|
||
#~ msgstr "State / Province"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:86
|
||
#~ msgid "Country"
|
||
#~ msgstr "Country"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:92
|
||
#~ msgid "Courier Notes"
|
||
#~ msgstr "Courier Notes"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:98
|
||
#~ msgid "Internal Notes"
|
||
#~ msgstr "Internal Notes"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:130
|
||
#~ msgid "Address updated"
|
||
#~ msgstr "Address updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:142
|
||
#~ msgid "Address deleted"
|
||
#~ msgstr "Address deleted"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/CompanyTable.tsx:32
|
||
#~ msgid "Company Name"
|
||
#~ msgstr "Company Name"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:41
|
||
#~ msgid "Phone"
|
||
#~ msgstr "Phone"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:78
|
||
#~ msgid "Contact updated"
|
||
#~ msgstr "Contact updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:90
|
||
#~ msgid "Contact deleted"
|
||
#~ msgstr "Contact deleted"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:92
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this contact?"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:108
|
||
#~ msgid "Create Contact"
|
||
#~ msgstr "Create Contact"
|
||
|
||
#: src/components/tables/company/ContactTable.tsx:110
|
||
#~ msgid "Contact created"
|
||
#~ msgstr "Contact created"
|
||
|
||
#: src/components/tables/general/AttachmentTable.tsx:47
|
||
#~ msgid "Comment"
|
||
#~ msgstr "Comment"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartCategoryTable.tsx:122
|
||
#~ msgid "Part category updated"
|
||
#~ msgstr "Part category updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:41
|
||
#~ msgid "Parameter"
|
||
#~ msgstr "Parameter"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:114
|
||
#~ msgid "Part parameter updated"
|
||
#~ msgstr "Part parameter updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:130
|
||
#~ msgid "Part parameter deleted"
|
||
#~ msgstr "Part parameter deleted"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:132
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter?"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTable.tsx:159
|
||
#~ msgid "Part parameter added"
|
||
#~ msgstr "Part parameter added"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:67
|
||
#~ msgid "Choices"
|
||
#~ msgstr "Choices"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:83
|
||
#~ msgid "Remove parameter template"
|
||
#~ msgstr "Remove parameter template"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:84
|
||
#~ msgid "Parameter template updated"
|
||
#~ msgstr "Parameter template updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:96
|
||
#~ msgid "Parameter template deleted"
|
||
#~ msgstr "Parameter template deleted"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:98
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove this parameter template?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this parameter template?"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:110
|
||
#~ msgid "Create Parameter Template"
|
||
#~ msgstr "Create Parameter Template"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:112
|
||
#~ msgid "Parameter template created"
|
||
#~ msgstr "Parameter template created"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartTable.tsx:211
|
||
#~ msgid "Detail"
|
||
#~ msgstr "Detail"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:30
|
||
#~ msgid "Test Name"
|
||
#~ msgstr "Test Name"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:86
|
||
#~ msgid "Template updated"
|
||
#~ msgstr "Template updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:98
|
||
#~ msgid "Test Template deleted"
|
||
#~ msgstr "Test Template deleted"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:115
|
||
#~ msgid "Create Test Template"
|
||
#~ msgstr "Create Test Template"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:117
|
||
#~ msgid "Template created"
|
||
#~ msgstr "Template created"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:79
|
||
#~ msgid "Related Part"
|
||
#~ msgstr "Related Part"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:82
|
||
#~ msgid "Related part added"
|
||
#~ msgstr "Related part added"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:114
|
||
#~ msgid "Related part deleted"
|
||
#~ msgstr "Related part deleted"
|
||
|
||
#: src/components/tables/part/RelatedPartTable.tsx:115
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove this relationship?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this relationship?"
|
||
|
||
#: src/components/tables/plugin/PluginListTable.tsx:191
|
||
#~ msgid "Installation path"
|
||
#~ msgstr "Installation path"
|
||
|
||
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:55
|
||
#~ msgid "Receive"
|
||
#~ msgstr "Receive"
|
||
|
||
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:81
|
||
#~ msgid "Line item updated"
|
||
#~ msgstr "Line item updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:232
|
||
#~ msgid "Line item added"
|
||
#~ msgstr "Line item added"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:37
|
||
#~ msgid "Definition"
|
||
#~ msgstr "Definition"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:43
|
||
#~ msgid "Symbol"
|
||
#~ msgstr "Symbol"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:59
|
||
#~ msgid "Edit custom unit"
|
||
#~ msgstr "Edit custom unit"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:66
|
||
#~ msgid "Custom unit updated"
|
||
#~ msgstr "Custom unit updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:76
|
||
#~ msgid "Delete custom unit"
|
||
#~ msgstr "Delete custom unit"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:77
|
||
#~ msgid "Custom unit deleted"
|
||
#~ msgstr "Custom unit deleted"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:79
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove this custom unit?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this custom unit?"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:97
|
||
#~ msgid "Custom unit created"
|
||
#~ msgstr "Custom unit created"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:45
|
||
#~ msgid "Group updated"
|
||
#~ msgstr "Group updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/GroupTable.tsx:131
|
||
#~ msgid "Added group"
|
||
#~ msgstr "Added group"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:49
|
||
#~ msgid "Edit project code"
|
||
#~ msgstr "Edit project code"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:56
|
||
#~ msgid "Project code updated"
|
||
#~ msgstr "Project code updated"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:66
|
||
#~ msgid "Delete project code"
|
||
#~ msgstr "Delete project code"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:67
|
||
#~ msgid "Project code deleted"
|
||
#~ msgstr "Project code deleted"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:69
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove this project code?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this project code?"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:88
|
||
#~ msgid "Added project code"
|
||
#~ msgstr "Added project code"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:92
|
||
#~ msgid "User permission changed successfully"
|
||
#~ msgstr "User permission changed successfully"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:93
|
||
#~ msgid "Some changes might only take effect after the user refreshes their login."
|
||
#~ msgstr "Some changes might only take effect after the user refreshes their login."
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:118
|
||
#~ msgid "Changed user active status successfully"
|
||
#~ msgstr "Changed user active status successfully"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:119
|
||
#~ msgid "Set to {active}"
|
||
#~ msgstr "Set to {active}"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:142
|
||
#~ msgid "User details for {0}"
|
||
#~ msgstr "User details for {0}"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/UserDrawer.tsx:176
|
||
#~ msgid "Rights"
|
||
#~ msgstr "Rights"
|
||
|
||
#: src/components/tables/settings/UserTable.tsx:117
|
||
#~ msgid "user deleted"
|
||
#~ msgstr "user deleted"
|
||
|
||
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:247
|
||
#~ msgid "Test Filter"
|
||
#~ msgstr "Test Filter"
|
||
|
||
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:248
|
||
#~ msgid "This is a test filter"
|
||
#~ msgstr "This is a test filter"
|
||
|
||
#: src/components/tables/stock/StockLocationTable.tsx:145
|
||
#~ msgid "Stock location updated"
|
||
#~ msgstr "Stock location updated"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:19
|
||
#~ msgid "Something is new: Platform UI"
|
||
#~ msgstr "Something is new: Platform UI"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:21
|
||
#~ msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
|
||
#~ msgstr "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
|
||
|
||
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:32
|
||
#~ msgid "Provide Feedback"
|
||
#~ msgstr "Provide Feedback"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/GetStartedWidget.tsx:11
|
||
#~ msgid "Getting started"
|
||
#~ msgstr "Getting started"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:108
|
||
#~ msgid "Failed to upload image"
|
||
#~ msgstr "Failed to upload image"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/MarkdownEditor.tsx:146
|
||
#~ msgid "Notes saved"
|
||
#~ msgstr "Notes saved"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:166
|
||
#~ msgid "Layout"
|
||
#~ msgstr "Layout"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:172
|
||
#~ msgid "Reset Layout"
|
||
#~ msgstr "Reset Layout"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:185
|
||
#~ msgid "Stop Edit"
|
||
#~ msgstr "Stop Edit"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:191
|
||
#~ msgid "Appearance"
|
||
#~ msgstr "Appearance"
|
||
|
||
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:203
|
||
#~ msgid "Show Boxes"
|
||
#~ msgstr "Show Boxes"
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:61
|
||
msgid "New Purchase Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:63
|
||
msgid "Purchase order created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:75
|
||
msgid "New Supplier Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:77
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:161
|
||
msgid "Supplier part created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:103
|
||
msgid "Add to Purchase Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:115
|
||
msgid "Part added to purchase order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:156
|
||
msgid "Select supplier part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:171
|
||
msgid "New supplier part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:195
|
||
msgid "Select purchase order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:209
|
||
msgid "New purchase order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:257
|
||
msgid "Add to selected purchase order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:269
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:382
|
||
msgid "No parts selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:270
|
||
msgid "No purchaseable parts selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:306
|
||
msgid "Parts Added"
|
||
msgstr "Partes Agregadas"
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:307
|
||
msgid "All selected parts added to a purchase order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:383
|
||
msgid "You must select at least one part to order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:394
|
||
msgid "Supplier part is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:398
|
||
msgid "Quantity is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:411
|
||
msgid "Invalid part selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:413
|
||
msgid "Please correct the errors in the selected parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:424
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:794
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:407
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:347
|
||
msgid "Order Parts"
|
||
msgstr "Ordenar Partes"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:22
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Árabe"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:23
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Búlgaro"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:24
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Checo"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:25
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Danés"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:26
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Alemán"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:27
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Griego"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:28
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Inglés"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:29
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Español"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:30
|
||
msgid "Spanish (Mexican)"
|
||
msgstr "Español (México)"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:31
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Estonio"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:32
|
||
msgid "Farsi / Persian"
|
||
msgstr "Farsi / Persa"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:33
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Finés"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:34
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francés"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:35
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Hebreo"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:36
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "Hindú"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:37
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Húngaro"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:38
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italiano"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:39
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonés"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:40
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Coreano"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:41
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Lituano"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:42
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Letón"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:43
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Holandés"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:44
|
||
msgid "Norwegian"
|
||
msgstr "Noruego"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:45
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polaco"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:46
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Portugués"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:47
|
||
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
||
msgstr "Portugués (Brasileño)"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:48
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "Rumano"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:49
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Ruso"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:50
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Eslovaco"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:51
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Esloveno"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:52
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:53
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Sueco"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:54
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "Tailandés"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:55
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Turco"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:56
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Ucraniano"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:57
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "Vietnamita"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:58
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Chino (Simplificado)"
|
||
|
||
#: src/contexts/LanguageContext.tsx:59
|
||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||
msgstr "Chino (Tradicional)"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:18
|
||
#: src/defaults/links.tsx:27
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
|
||
#~ msgid "Home"
|
||
#~ msgstr "Home"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:29
|
||
msgid "Go to the InvenTree dashboard"
|
||
msgstr "Ir al panel de InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:36
|
||
msgid "Visit the documentation to learn more about InvenTree"
|
||
msgstr "Visite la documentación para obtener más información sobre InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:41
|
||
#: src/defaults/links.tsx:118
|
||
#~ msgid "About this Inventree instance"
|
||
#~ msgstr "About this Inventree instance"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:44
|
||
#: src/defaults/links.tsx:140
|
||
#: src/defaults/links.tsx:186
|
||
msgid "About InvenTree"
|
||
msgstr "Acerca de InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:45
|
||
msgid "About the InvenTree org"
|
||
msgstr "Acerca de InvenTree org"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:51
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr "Información del Servidor"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:52
|
||
#: src/defaults/links.tsx:169
|
||
msgid "About this InvenTree instance"
|
||
msgstr "Acerca de esta instancia de InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:58
|
||
#: src/defaults/links.tsx:153
|
||
#: src/defaults/links.tsx:175
|
||
msgid "License Information"
|
||
msgstr "Información de licencia"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:59
|
||
msgid "Licenses for dependencies of the service"
|
||
msgstr "Licencias para dependencias del servicio"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:65
|
||
msgid "Open Navigation"
|
||
msgstr "Abrir navegación"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:66
|
||
msgid "Open the main navigation menu"
|
||
msgstr "Abrir el menú de navegación principal"
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:73
|
||
msgid "Scan a barcode or QR code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/defaults/actions.tsx:84
|
||
msgid "Go to the Admin Center"
|
||
msgstr "Ir al Centro de Administración"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:29
|
||
#~ msgid "Latest Parts"
|
||
#~ msgstr "Latest Parts"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:36
|
||
#~ msgid "BOM Waiting Validation"
|
||
#~ msgstr "BOM Waiting Validation"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:43
|
||
#~ msgid "Recently Updated"
|
||
#~ msgstr "Recently Updated"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:57
|
||
#~ msgid "Depleted Stock"
|
||
#~ msgstr "Depleted Stock"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:71
|
||
#~ msgid "Expired Stock"
|
||
#~ msgstr "Expired Stock"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:78
|
||
#~ msgid "Stale Stock"
|
||
#~ msgstr "Stale Stock"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:85
|
||
#~ msgid "Build Orders In Progress"
|
||
#~ msgstr "Build Orders In Progress"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:99
|
||
#~ msgid "Outstanding Purchase Orders"
|
||
#~ msgstr "Outstanding Purchase Orders"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:113
|
||
#~ msgid "Outstanding Sales Orders"
|
||
#~ msgstr "Outstanding Sales Orders"
|
||
|
||
#: src/defaults/dashboardItems.tsx:127
|
||
#~ msgid "Current News"
|
||
#~ msgstr "Current News"
|
||
|
||
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:8
|
||
#~ msgid "InvenTree Demo"
|
||
#~ msgstr "InvenTree Demo"
|
||
|
||
#: src/defaults/defaultHostList.tsx:16
|
||
#~ msgid "Local Server"
|
||
#~ msgstr "Local Server"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:17
|
||
#~ msgid "GitHub"
|
||
#~ msgstr "GitHub"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:22
|
||
#~ msgid "Demo"
|
||
#~ msgstr "Demo"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:41
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:71
|
||
#: src/pages/Index/Playground.tsx:217
|
||
#~ msgid "Playground"
|
||
#~ msgstr "Playground"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:76
|
||
#~ msgid "Instance"
|
||
#~ msgstr "Instance"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:83
|
||
#~ msgid "InvenTree"
|
||
#~ msgstr "InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:93
|
||
msgid "API"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:96
|
||
msgid "InvenTree API documentation"
|
||
msgstr "Documentación del API de InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:100
|
||
msgid "Developer Manual"
|
||
msgstr "Manual del desarrollador"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:103
|
||
msgid "InvenTree developer manual"
|
||
msgstr "Manual del desarrollador de InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:107
|
||
msgid "FAQ"
|
||
msgstr "FAQ"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:110
|
||
msgid "Frequently asked questions"
|
||
msgstr "Preguntas frecuentes"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:114
|
||
msgid "GitHub Repository"
|
||
msgstr "Repositorio de GitHub"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:117
|
||
msgid "InvenTree source code on GitHub"
|
||
msgstr "Código fuente de InvenTree en GitHub"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:117
|
||
#~ msgid "Licenses for packages used by InvenTree"
|
||
#~ msgstr "Licenses for packages used by InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:127
|
||
#: src/defaults/links.tsx:168
|
||
msgid "System Information"
|
||
msgstr "Información del sistema"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:134
|
||
#~ msgid "Licenses"
|
||
#~ msgstr "Licenses"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:176
|
||
msgid "Licenses for dependencies of the InvenTree software"
|
||
msgstr "Licencias para dependencias del software de InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/links.tsx:187
|
||
msgid "About the InvenTree Project"
|
||
msgstr "Acerca del proyecto InvenTree"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:7
|
||
#~ msgid "Open sourcea"
|
||
#~ msgstr "Open sourcea"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:9
|
||
#~ msgid "Open source"
|
||
#~ msgstr "Open source"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:10
|
||
#~ msgid "Start page of your instance."
|
||
#~ msgstr "Start page of your instance."
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:10
|
||
#~ msgid "This Pokémon’s cry is very loud and distracting"
|
||
#~ msgstr "This Pokémon’s cry is very loud and distracting"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:12
|
||
#~ msgid "This Pokémon’s cry is very loud and distracting and more and more and more"
|
||
#~ msgstr "This Pokémon’s cry is very loud and distracting and more and more and more"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:15
|
||
#~ msgid "Profile page"
|
||
#~ msgstr "Profile page"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:17
|
||
#~ msgid "User attributes and design settings."
|
||
#~ msgstr "User attributes and design settings."
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:21
|
||
#~ msgid "Free for everyone"
|
||
#~ msgstr "Free for everyone"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:22
|
||
#~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes"
|
||
#~ msgstr "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:23
|
||
#~ msgid "View for interactive scanning and multiple actions."
|
||
#~ msgstr "View for interactive scanning and multiple actions."
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:24
|
||
#~ msgid "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity"
|
||
#~ msgstr "The fluid of Smeargle’s tail secretions changes in the intensity"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:32
|
||
#~ msgid "abc"
|
||
#~ msgstr "abc"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:37
|
||
#~ msgid "Random image"
|
||
#~ msgstr "Random image"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:40
|
||
#~ msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor"
|
||
#~ msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis at vero eros et accumsan et iusto odio dignissim qui blandit praesent luptatum zzril delenit augue duis dolore the feugait nulla facilisi. Name liber tempor cum soluta nobis eleifend option congue nihil imperdiet doming id quod mazim placerat facer possim assume. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit esse molestie consequat, vel illum dolore eu feugiat nulla facilisis. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, At accusam aliquyam diam diam dolore dolores duo eirmod eos erat, et nonumy sed tempor et et invidunt justo labore Stet clita ea et gubergren, kasd magna no rebum. sanctus sea sed takimata ut vero voluptua. est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat. Consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:105
|
||
#~ msgid "Yanma is capable of seeing 360 degrees without"
|
||
#~ msgstr "Yanma is capable of seeing 360 degrees without"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:111
|
||
#~ msgid "The shell’s rounded shape and the grooves on its."
|
||
#~ msgstr "The shell’s rounded shape and the grooves on its."
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:116
|
||
#~ msgid "Analytics"
|
||
#~ msgstr "Analytics"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:118
|
||
#~ msgid "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase"
|
||
#~ msgstr "This Pokémon uses its flying ability to quickly chase"
|
||
|
||
#: src/defaults/menuItems.tsx:125
|
||
#~ msgid "Combusken battles with the intensely hot flames it spews"
|
||
#~ msgstr "Combusken battles with the intensely hot flames it spews"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
|
||
#~ msgid "Add File"
|
||
#~ msgstr "Add File"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:57
|
||
#~ msgid "Add Link"
|
||
#~ msgstr "Add Link"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
|
||
#~ msgid "File added"
|
||
#~ msgstr "File added"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:58
|
||
#~ msgid "Link added"
|
||
#~ msgstr "Link added"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
|
||
#~ msgid "Edit File"
|
||
#~ msgstr "Edit File"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:99
|
||
#~ msgid "Edit Link"
|
||
#~ msgstr "Edit Link"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
|
||
#~ msgid "File updated"
|
||
#~ msgstr "File updated"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:100
|
||
#~ msgid "Link updated"
|
||
#~ msgstr "Link updated"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:125
|
||
#~ msgid "Attachment deleted"
|
||
#~ msgstr "Attachment deleted"
|
||
|
||
#: src/forms/AttachmentForms.tsx:128
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this attachment?"
|
||
|
||
#: src/forms/BomForms.tsx:109
|
||
msgid "Substitute Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BomForms.tsx:126
|
||
msgid "Edit BOM Substitutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BomForms.tsx:133
|
||
msgid "Add Substitute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BomForms.tsx:134
|
||
msgid "Substitute added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:112
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:217
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:197
|
||
msgid "Next batch code"
|
||
msgstr "Próximo código de lote"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:212
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:183
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:188
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:359
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:231
|
||
msgid "Next serial number"
|
||
msgstr "Siguiente número de serie"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:248
|
||
#~ msgid "Remove output"
|
||
#~ msgstr "Remove output"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:311
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:656
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:150
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:230
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:254
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:592
|
||
msgid "Build Output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:313
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:387
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:451
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:714
|
||
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:194
|
||
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:241
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:656
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:87
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:222
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:151
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:150
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:115
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:124
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:162
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:266
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:408
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:359
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:38
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:135
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:172
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:79
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:95
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:117
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:328
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:65
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:335
|
||
msgid "Complete Build Outputs"
|
||
msgstr "Salidas de Trabajo Completadas"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:338
|
||
msgid "Build outputs have been completed"
|
||
msgstr "Salidas de Trabajo se han Completado"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:405
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:407
|
||
msgid "Scrap Build Outputs"
|
||
msgstr "Eliminar Salidas de Construcción"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:408
|
||
#~ msgid "Selected build outputs will be deleted"
|
||
#~ msgstr "Selected build outputs will be deleted"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:410
|
||
msgid "Selected build outputs will be completed, but marked as scrapped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:412
|
||
msgid "Allocated stock items will be consumed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:418
|
||
msgid "Build outputs have been scrapped"
|
||
msgstr "Salidas de Construcción eliminadas"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:461
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:463
|
||
msgid "Cancel Build Outputs"
|
||
msgstr "Cancelar Salidas de Construcción"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:465
|
||
msgid "Selected build outputs will be removed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:467
|
||
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:470
|
||
#~ msgid "Remove line"
|
||
#~ msgstr "Remove line"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:474
|
||
msgid "Build outputs have been cancelled"
|
||
msgstr "Salidas de Construcción han sido canceladas"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:603
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:760
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:861
|
||
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:268
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:139
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:180
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:319
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:339
|
||
msgid "Allocated"
|
||
msgstr "Asignado"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:638
|
||
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:257
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:108
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:337
|
||
msgid "Source Location"
|
||
msgstr "Ubicación origen"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:639
|
||
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:258
|
||
msgid "Select the source location for the stock allocation"
|
||
msgstr "Seleccione la ubicación de origen para la asignación de stock"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:671
|
||
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:298
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:555
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:710
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:809
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:357
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:388
|
||
msgid "Allocate Stock"
|
||
msgstr "Asignar Stock"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:674
|
||
#: src/forms/SalesOrderForms.tsx:303
|
||
msgid "Stock items allocated"
|
||
msgstr "Artículos de stock seleccionados"
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:780
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:881
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:233
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:265
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:720
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:843
|
||
msgid "Consume Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:781
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:882
|
||
msgid "Stock items consumed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:817
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:495
|
||
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:101
|
||
msgid "Fully consumed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/BuildForms.tsx:862
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:185
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:372
|
||
msgid "Consumed"
|
||
msgstr "Consumido"
|
||
|
||
#: src/forms/CompanyForms.tsx:150
|
||
#~ msgid "Company updated"
|
||
#~ msgstr "Company updated"
|
||
|
||
#: src/forms/PartForms.tsx:70
|
||
#: src/forms/PartForms.tsx:157
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:122
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:668
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:94
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:312
|
||
msgid "Subscribed"
|
||
msgstr "Suscrito"
|
||
|
||
#: src/forms/PartForms.tsx:71
|
||
msgid "Subscribe to notifications for this part"
|
||
msgstr "Suscríbete a las notificaciones de esta pieza"
|
||
|
||
#: src/forms/PartForms.tsx:106
|
||
#~ msgid "Create Part"
|
||
#~ msgstr "Create Part"
|
||
|
||
#: src/forms/PartForms.tsx:108
|
||
#~ msgid "Part created"
|
||
#~ msgstr "Part created"
|
||
|
||
#: src/forms/PartForms.tsx:129
|
||
#~ msgid "Part updated"
|
||
#~ msgstr "Part updated"
|
||
|
||
#: src/forms/PartForms.tsx:143
|
||
msgid "Parent part category"
|
||
msgstr "Categoría superior de pieza"
|
||
|
||
#: src/forms/PartForms.tsx:158
|
||
msgid "Subscribe to notifications for this category"
|
||
msgstr "Suscribirse a las notificaciones de esta categoría"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:385
|
||
msgid "Assign Batch Code and Serial Numbers"
|
||
msgstr "Asignar código de lote y números de serie"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:387
|
||
msgid "Assign Batch Code"
|
||
msgstr "Asignar código de lote"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:407
|
||
msgid "Choose Location"
|
||
msgstr "Elegir ubicación"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:415
|
||
msgid "Item Destination selected"
|
||
msgstr "Destino de artículo seleccionado"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:421
|
||
#~ msgid "Assign Batch Code{0}"
|
||
#~ msgstr "Assign Batch Code{0}"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:425
|
||
msgid "Part category default location selected"
|
||
msgstr "Ubicación por defecto de la categoría de pieza eleccionada"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:435
|
||
msgid "Received stock location selected"
|
||
msgstr "Seleccionada ubicación de existencias recibidas"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:443
|
||
msgid "Default location selected"
|
||
msgstr "Ubicación por defecto seleccionada"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:444
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:428
|
||
#~ msgid "Remove item from list"
|
||
#~ msgstr "Remove item from list"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:504
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Establecer ubicación"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:521
|
||
msgid "Set Expiry Date"
|
||
msgstr "Establecer Fecha de Vencimiento"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:529
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:637
|
||
msgid "Adjust Packaging"
|
||
msgstr "Ajustar empaquetado"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:537
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:628
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:148
|
||
msgid "Change Status"
|
||
msgstr "Cambiar Estado"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:543
|
||
msgid "Add Note"
|
||
msgstr "Añadir Nota"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:566
|
||
#~ msgid "Serial numbers"
|
||
#~ msgstr "Serial numbers"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:582
|
||
#~ msgid "Store at line item destination"
|
||
#~ msgstr "Store at line item destination"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:607
|
||
msgid "Store at default location"
|
||
msgstr "Guardar en la ubicación predeterminada"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:622
|
||
msgid "Store at line item destination "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:634
|
||
msgid "Store with already received stock"
|
||
msgstr "Guardar con cantidad ya recibida"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:658
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:351
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:277
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:923
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:83
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:128
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:242
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:116
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:146
|
||
msgid "Batch Code"
|
||
msgstr "Código de lote"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:658
|
||
#~ msgid "Receive line items"
|
||
#~ msgstr "Receive line items"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:659
|
||
msgid "Enter batch code for received items"
|
||
msgstr "Introduzca el código de lote para los artículos recibidos"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:672
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:176
|
||
msgid "Serial Numbers"
|
||
msgstr "Números de serie"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:673
|
||
msgid "Enter serial numbers for received items"
|
||
msgstr "Introduzca números de serie para los elementos recibidos"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:687
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:379
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:295
|
||
msgid "Expiry Date"
|
||
msgstr "Fecha de Expiración"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:688
|
||
msgid "Enter an expiry date for received items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:700
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:672
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:172
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:236
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:416
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:220
|
||
msgid "Packaging"
|
||
msgstr "Empaquetado"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:724
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:119
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:323
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:792
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:137
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:49
|
||
msgid "SKU"
|
||
msgstr "Número De Referencia"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:793
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:127
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:206
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:272
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:167
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Recibido"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:810
|
||
msgid "Receive Line Items"
|
||
msgstr "Recibir ítem de línea"
|
||
|
||
#: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:816
|
||
msgid "Items received"
|
||
msgstr "Artículos Recibidos"
|
||
|
||
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:254
|
||
msgid "Receive Items"
|
||
msgstr "Recibir Artículos"
|
||
|
||
#: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:261
|
||
msgid "Item received into stock"
|
||
msgstr "Artículo recibido en existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:110
|
||
#~ msgid "Create Stock Item"
|
||
#~ msgstr "Create Stock Item"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:155
|
||
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
|
||
msgstr "Agrega una cantidad dada en conjunto en lugar de artículos individuales"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:158
|
||
#~ msgid "Stock item updated"
|
||
#~ msgstr "Stock item updated"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:169
|
||
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
|
||
msgstr "Cantidad inicial de existencias que tendrá este artículo"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:178
|
||
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
|
||
msgstr "Introduzca números de serie para las nuevas existencias (o deje en blanco)"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:200
|
||
msgid "Stock Status"
|
||
msgstr "Estado de Existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:260
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:670
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:525
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:572
|
||
msgid "Add Stock Item"
|
||
msgstr "Añadir artículo de stock"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:304
|
||
msgid "Select the part to install"
|
||
msgstr "Selecciona la pieza a instalar"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:431
|
||
msgid "Confirm Stock Transfer"
|
||
msgstr "Confirmar transferencia de existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:558
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Cargando..."
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:616
|
||
msgid "Move to default location"
|
||
msgstr "Mover a la ubicación predeterminada"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:736
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Mover"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:782
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr "Devolver"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:827
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:866
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:902
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:940
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:982
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1030
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1074
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:190
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:374
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:535
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:970
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:194
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:359
|
||
msgid "In Stock"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:903
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:182
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Contar"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1187
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:108
|
||
msgid "Add Stock"
|
||
msgstr "Agregar existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1188
|
||
msgid "Stock added"
|
||
msgstr "Existencias añadidas"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1191
|
||
msgid "Increase the quantity of the selected stock items by a given amount."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1202
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:118
|
||
msgid "Remove Stock"
|
||
msgstr "Eliminar existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1203
|
||
msgid "Stock removed"
|
||
msgstr "Existencias eliminadas"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1206
|
||
msgid "Decrease the quantity of the selected stock items by a given amount."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1217
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:128
|
||
msgid "Transfer Stock"
|
||
msgstr "Transferir existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1218
|
||
msgid "Stock transferred"
|
||
msgstr "Existencias transferidas"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1221
|
||
msgid "Transfer selected items to the specified location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1232
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:168
|
||
msgid "Return Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1233
|
||
msgid "Stock returned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1236
|
||
msgid "Return selected items into stock, to the specified location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1247
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:98
|
||
msgid "Count Stock"
|
||
msgstr "Contar existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1248
|
||
msgid "Stock counted"
|
||
msgstr "Existencias contadas"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1251
|
||
msgid "Count the selected stock items, and adjust the quantity accordingly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1262
|
||
msgid "Change Stock Status"
|
||
msgstr "Cambiar estado de existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1263
|
||
msgid "Stock status changed"
|
||
msgstr "Estado de existencias cambiado"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1266
|
||
msgid "Change the status of the selected stock items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1277
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:138
|
||
msgid "Merge Stock"
|
||
msgstr "Juntar existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1278
|
||
msgid "Stock merged"
|
||
msgstr "Existencias fusionadas"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1280
|
||
msgid "Merge Stock Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1282
|
||
msgid "Merge operation cannot be reversed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1283
|
||
msgid "Tracking information may be lost when merging items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1284
|
||
msgid "Supplier information may be lost when merging items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1302
|
||
msgid "Assign Stock to Customer"
|
||
msgstr "Asignar existencias a cliente"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1303
|
||
msgid "Stock assigned to customer"
|
||
msgstr "Existencias asignadas a cliente"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1313
|
||
msgid "Delete Stock Items"
|
||
msgstr "Eliminar existencias"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1314
|
||
msgid "Stock deleted"
|
||
msgstr "Existencias eliminadas"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1317
|
||
msgid "This operation will permanently delete the selected stock items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1326
|
||
msgid "Parent stock location"
|
||
msgstr "Ubicación del stock padre"
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1453
|
||
msgid "Find Serial Number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1464
|
||
msgid "No matching items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1470
|
||
msgid "Multiple matching items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/StockForms.tsx:1479
|
||
msgid "Invalid response from server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/forms/selectionListFields.tsx:97
|
||
msgid "Entries"
|
||
msgstr "Entradas"
|
||
|
||
#: src/forms/selectionListFields.tsx:98
|
||
msgid "List of entries to choose from"
|
||
msgstr "Lista de entradas entre las que elegir"
|
||
|
||
#: src/forms/selectionListFields.tsx:102
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:59
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:114
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:149
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:188
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:42
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:201
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valor"
|
||
|
||
#: src/forms/selectionListFields.tsx:103
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiqueta"
|
||
|
||
#: src/functions/api.tsx:33
|
||
msgid "Bad request"
|
||
msgstr "Solicitud incorrecta"
|
||
|
||
#: src/functions/api.tsx:36
|
||
msgid "Unauthorized"
|
||
msgstr "No autorizado"
|
||
|
||
#: src/functions/api.tsx:39
|
||
msgid "Forbidden"
|
||
msgstr "Prohibido"
|
||
|
||
#: src/functions/api.tsx:42
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "No encontrado"
|
||
|
||
#: src/functions/api.tsx:45
|
||
msgid "Method not allowed"
|
||
msgstr "Método no permitido"
|
||
|
||
#: src/functions/api.tsx:48
|
||
msgid "Internal server error"
|
||
msgstr "Error interno del servidor"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:34
|
||
#~ msgid "Error fetching token from server."
|
||
#~ msgstr "Error fetching token from server."
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:36
|
||
#~ msgid "Logout successfull"
|
||
#~ msgstr "Logout successfull"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:60
|
||
#~ msgid "See you soon."
|
||
#~ msgstr "See you soon."
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:70
|
||
#~ msgid "Logout successful"
|
||
#~ msgstr "Logout successful"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:71
|
||
#~ msgid "You have been logged out"
|
||
#~ msgstr "You have been logged out"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:113
|
||
#: src/functions/auth.tsx:313
|
||
msgid "Already logged in"
|
||
msgstr "Ya iniciaste sesión"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:114
|
||
#: src/functions/auth.tsx:314
|
||
msgid "There is a conflicting session on the server for this browser. Please logout of that first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:142
|
||
#~ msgid "Found an existing login - using it to log you in."
|
||
#~ msgstr "Found an existing login - using it to log you in."
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:143
|
||
#~ msgid "Found an existing login - welcome back!"
|
||
#~ msgstr "Found an existing login - welcome back!"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:150
|
||
msgid "MFA Login successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:151
|
||
msgid "MFA details were automatically provided in the browser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:179
|
||
msgid "Logged Out"
|
||
msgstr "Desconectado"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:180
|
||
msgid "Successfully logged out"
|
||
msgstr "Se cerró sesión correctamente"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:218
|
||
msgid "Language changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:219
|
||
msgid "Your active language has been changed to the one set in your profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:239
|
||
msgid "Theme changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:240
|
||
msgid "Your active theme has been changed to the one set in your profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:274
|
||
msgid "Check your inbox for a reset link. This only works if you have an account. Check in spam too."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:281
|
||
#: src/functions/auth.tsx:538
|
||
msgid "Reset failed"
|
||
msgstr "Restablecimiento fallido"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:370
|
||
msgid "Logged In"
|
||
msgstr "Conectado"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:371
|
||
msgid "Successfully logged in"
|
||
msgstr "Sesión iniciada correctamente"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:498
|
||
msgid "Failed to set up MFA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:528
|
||
msgid "Password set"
|
||
msgstr "Contraseña establecida"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:529
|
||
#: src/functions/auth.tsx:638
|
||
msgid "The password was set successfully. You can now login with your new password"
|
||
msgstr "La contraseña fue establecida con éxito. Ahora puede iniciar sesión con su nueva contraseña"
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:603
|
||
msgid "Password could not be changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:621
|
||
msgid "The two password fields didn’t match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/auth.tsx:637
|
||
msgid "Password Changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/forms.tsx:50
|
||
#~ msgid "Form method not provided"
|
||
#~ msgstr "Form method not provided"
|
||
|
||
#: src/functions/forms.tsx:59
|
||
#~ msgid "Response did not contain action data"
|
||
#~ msgstr "Response did not contain action data"
|
||
|
||
#: src/functions/forms.tsx:182
|
||
#~ msgid "Invalid Form"
|
||
#~ msgstr "Invalid Form"
|
||
|
||
#: src/functions/forms.tsx:183
|
||
#~ msgid "method parameter not supplied"
|
||
#~ msgstr "method parameter not supplied"
|
||
|
||
#: src/functions/notifications.tsx:13
|
||
msgid "Not implemented"
|
||
msgstr "No implementado"
|
||
|
||
#: src/functions/notifications.tsx:14
|
||
msgid "This feature is not yet implemented"
|
||
msgstr "Esta función aún no está implementada"
|
||
|
||
#: src/functions/notifications.tsx:24
|
||
#~ msgid "Permission denied"
|
||
#~ msgstr "Permission denied"
|
||
|
||
#: src/functions/notifications.tsx:26
|
||
msgid "You do not have permission to perform this action"
|
||
msgstr "No tienes permisos para realizar esta acción"
|
||
|
||
#: src/functions/notifications.tsx:37
|
||
msgid "Invalid Return Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/notifications.tsx:38
|
||
msgid "Server returned status {returnCode}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/functions/notifications.tsx:48
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Tiempo de espera superado"
|
||
|
||
#: src/functions/notifications.tsx:49
|
||
msgid "The request timed out"
|
||
msgstr "La solicitud ha expirado"
|
||
|
||
#: src/hooks/UseDataExport.tsx:34
|
||
msgid "Exporting Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseDataExport.tsx:109
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Exportar Datos"
|
||
|
||
#: src/hooks/UseDataExport.tsx:112
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: src/hooks/UseDataOutput.tsx:57
|
||
#: src/hooks/UseDataOutput.tsx:111
|
||
msgid "Process failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseDataOutput.tsx:75
|
||
msgid "Process completed successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseForm.tsx:92
|
||
msgid "Item Created"
|
||
msgstr "Elemento creado"
|
||
|
||
#: src/hooks/UseForm.tsx:112
|
||
msgid "Item Updated"
|
||
msgstr "Elemento actualizado"
|
||
|
||
#: src/hooks/UseForm.tsx:133
|
||
msgid "Items Updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseForm.tsx:135
|
||
msgid "Update multiple items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseForm.tsx:165
|
||
msgid "Item Deleted"
|
||
msgstr "Elemento borrado"
|
||
|
||
#: src/hooks/UseForm.tsx:169
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||
msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
|
||
|
||
#: src/hooks/UsePlaceholder.tsx:59
|
||
#~ msgid "Latest serial number"
|
||
#~ msgstr "Latest serial number"
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:100
|
||
msgid "Count selected stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:110
|
||
msgid "Add to selected stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:120
|
||
msgid "Remove from selected stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:130
|
||
msgid "Transfer selected stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:140
|
||
msgid "Merge selected stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:150
|
||
msgid "Change status of selected stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:158
|
||
msgid "Assign Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:160
|
||
msgid "Assign selected stock items to a customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:170
|
||
msgid "Return selected items into stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:178
|
||
msgid "Delete Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:180
|
||
msgid "Delete selected stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:205
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1144
|
||
msgid "Stock Actions"
|
||
msgstr "Acciones de inventario"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:32
|
||
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:14
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:46
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:47
|
||
msgid "Enter your current password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:53
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:54
|
||
msgid "Enter your new password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:60
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:61
|
||
msgid "Confirm your new password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:80
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Layout.tsx:59
|
||
msgid "Log off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19
|
||
msgid "Checking if you are already logged in"
|
||
msgstr "Comprobando si ya ha iniciado sesión"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Login.tsx:32
|
||
msgid "No selection"
|
||
msgstr "Ninguna selección"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Login.tsx:91
|
||
#~ msgid "Welcome, log in below"
|
||
#~ msgstr "Welcome, log in below"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Login.tsx:93
|
||
#~ msgid "Register below"
|
||
#~ msgstr "Register below"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Login.tsx:100
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Login.tsx:106
|
||
msgid "Logging you in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Login.tsx:113
|
||
msgid "Don't have an account?"
|
||
msgstr "¿No tiene una cuenta?"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Logout.tsx:22
|
||
#~ msgid "Logging out"
|
||
#~ msgstr "Logging out"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/MFA.tsx:16
|
||
#~ msgid "Multi-Factor Login"
|
||
#~ msgstr "Multi-Factor Login"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/MFA.tsx:17
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:79
|
||
msgid "Multi-Factor Authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/MFA.tsx:20
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:693
|
||
msgid "TOTP Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/MFA.tsx:22
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:695
|
||
msgid "Enter your TOTP or recovery code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/MFA.tsx:27
|
||
msgid "Remember this device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/MFA.tsx:29
|
||
msgid "If enabled, you will not be asked for MFA on this device for 30 days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/MFA.tsx:38
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/MFASetup.tsx:23
|
||
msgid "MFA Setup Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/MFASetup.tsx:34
|
||
msgid "Add TOTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Register.tsx:23
|
||
msgid "Go back to login"
|
||
msgstr "Volver al inicio de sesión"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Reset.tsx:41
|
||
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112
|
||
#~ msgid "Send mail"
|
||
#~ msgstr "Send mail"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:22
|
||
#: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:19
|
||
msgid "Key invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:23
|
||
msgid "You need to provide a valid key to set a new password. Check your inbox for a reset link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:30
|
||
#~ msgid "Token invalid"
|
||
#~ msgstr "Token invalid"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:31
|
||
msgid "Set new password"
|
||
msgstr "Establecer nueva contraseña"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:31
|
||
#~ msgid "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
|
||
#~ msgstr "You need to provide a valid token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:35
|
||
msgid "The desired new password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:44
|
||
msgid "Send Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:49
|
||
#~ msgid "No token provided"
|
||
#~ msgstr "No token provided"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:50
|
||
#~ msgid "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
|
||
#~ msgstr "You need to provide a token to set a new password. Check your inbox for a reset link."
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:20
|
||
msgid "You need to provide a valid key."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:28
|
||
msgid "Verify Email"
|
||
msgstr "Verificar Email"
|
||
|
||
#: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:30
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr "Verificar"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: error.statusText
|
||
#: src/pages/ErrorPage.tsx:16
|
||
msgid "Error: {0}"
|
||
msgstr "Error: {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/ErrorPage.tsx:23
|
||
msgid "An unexpected error has occurred"
|
||
msgstr "Se ha producido un error inesperado"
|
||
|
||
#: src/pages/ErrorPage.tsx:28
|
||
#~ msgid "Sorry, an unexpected error has occurred."
|
||
#~ msgstr "Sorry, an unexpected error has occurred."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:22
|
||
#~ msgid "Autoupdate"
|
||
#~ msgstr "Autoupdate"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Dashboard.tsx:26
|
||
#~ msgid "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page."
|
||
#~ msgstr "This page is a replacement for the old start page with the same information. This page will be deprecated and replaced by the home page."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Home.tsx:58
|
||
#~ msgid "Welcome to your Dashboard{0}"
|
||
#~ msgstr "Welcome to your Dashboard{0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Playground.tsx:222
|
||
#~ msgid "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI."
|
||
#~ msgstr "This page is a showcase for the possibilities of Platform UI."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:30
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:141
|
||
#~ msgid "Notification Settings"
|
||
#~ msgstr "Notification Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:33
|
||
#~ msgid "Global Settings"
|
||
#~ msgstr "Global Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:47
|
||
#~ msgid "Settings for the current user"
|
||
#~ msgstr "Settings for the current user"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:51
|
||
#~ msgid "Home Page Settings"
|
||
#~ msgstr "Home Page Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:76
|
||
#~ msgid "Search Settings"
|
||
#~ msgstr "Search Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:115
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:211
|
||
#~ msgid "Label Settings"
|
||
#~ msgstr "Label Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:120
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:219
|
||
#~ msgid "Report Settings"
|
||
#~ msgstr "Report Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:142
|
||
#~ msgid "Settings for the notifications"
|
||
#~ msgstr "Settings for the notifications"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:148
|
||
#~ msgid "Global Server Settings"
|
||
#~ msgstr "Global Server Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:149
|
||
#~ msgid "Global Settings for this instance"
|
||
#~ msgstr "Global Settings for this instance"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:153
|
||
#~ msgid "Server Settings"
|
||
#~ msgstr "Server Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:187
|
||
#~ msgid "Login Settings"
|
||
#~ msgstr "Login Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:202
|
||
#~ msgid "Barcode Settings"
|
||
#~ msgstr "Barcode Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:230
|
||
#~ msgid "Part Settings"
|
||
#~ msgstr "Part Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:255
|
||
#~ msgid "Pricing Settings"
|
||
#~ msgstr "Pricing Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:270
|
||
#~ msgid "Stock Settings"
|
||
#~ msgstr "Stock Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:284
|
||
#~ msgid "Build Order Settings"
|
||
#~ msgstr "Build Order Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:289
|
||
#~ msgid "Purchase Order Settings"
|
||
#~ msgstr "Purchase Order Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:300
|
||
#~ msgid "Sales Order Settings"
|
||
#~ msgstr "Sales Order Settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:330
|
||
#~ msgid "Plugin Settings for this instance"
|
||
#~ msgstr "Plugin Settings for this instance"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:27
|
||
#~ msgid "Data is current beeing loaded"
|
||
#~ msgstr "Data is current beeing loaded"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:69
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:76
|
||
#~ msgid "Failed to load"
|
||
#~ msgstr "Failed to load"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:100
|
||
#~ msgid "Show internal names"
|
||
#~ msgstr "Show internal names"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:148
|
||
#~ msgid "Input {0} is not known"
|
||
#~ msgstr "Input {0} is not known"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:161
|
||
#~ msgid "Saved changes {0}"
|
||
#~ msgstr "Saved changes {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:162
|
||
#~ msgid "Changed to {0}"
|
||
#~ msgstr "Changed to {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:176
|
||
#~ msgid "Error while saving {0}"
|
||
#~ msgstr "Error while saving {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:177
|
||
#~ msgid "Error was {err}"
|
||
#~ msgstr "Error was {err}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:257
|
||
#~ msgid "Plugin: {0}"
|
||
#~ msgstr "Plugin: {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/SettingsPanel.tsx:262
|
||
#~ msgid "Method: {0}"
|
||
#~ msgstr "Method: {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:85
|
||
#~ msgid "Userinfo"
|
||
#~ msgstr "Userinfo"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:122
|
||
#~ msgid "Username: {0}"
|
||
#~ msgstr "Username: {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Profile/UserTheme.tsx:83
|
||
#~ msgid "Design <0/>"
|
||
#~ msgstr "Design <0/>"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:65
|
||
msgid "Item already scanned"
|
||
msgstr "Artículo ya escaneado"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:82
|
||
msgid "API Error"
|
||
msgstr "Error de API"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:83
|
||
msgid "Failed to fetch instance data"
|
||
msgstr "Error al recuperar datos de instancia"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:130
|
||
msgid "Scan Error"
|
||
msgstr "Error de Escaneo"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:162
|
||
msgid "Selected elements are not known"
|
||
msgstr "Se desconocen los elementos seleccionados"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:169
|
||
msgid "Multiple object types selected"
|
||
msgstr "Varios tipos de objetos seleccionados"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:175
|
||
#~ msgid "Actions ..."
|
||
#~ msgstr "Actions ..."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:177
|
||
msgid "Actions ... "
|
||
msgstr "Acciones ... "
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:194
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:198
|
||
msgid "Barcode Scanning"
|
||
msgstr "Escaneo de código de barras"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:207
|
||
msgid "Barcode Input"
|
||
msgstr "Entrada de Código de barras"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:214
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Acción"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:217
|
||
msgid "No Items Selected"
|
||
msgstr "No Hay Artículos Seleccionados"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:217
|
||
#~ msgid "Manual input"
|
||
#~ msgstr "Manual input"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:218
|
||
msgid "Scan and select items to perform actions"
|
||
msgstr "Escanear y seleccionar artículos para realizar acciones"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:218
|
||
#~ msgid "Image Barcode"
|
||
#~ msgstr "Image Barcode"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: selection.length
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:223
|
||
msgid "{0} items selected"
|
||
msgstr "{0} elementos seleccionados"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:235
|
||
msgid "Scanned Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:276
|
||
#~ msgid "Actions for {0}"
|
||
#~ msgstr "Actions for {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:298
|
||
#~ msgid "Scan Page"
|
||
#~ msgstr "Scan Page"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:301
|
||
#~ msgid "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them."
|
||
#~ msgstr "This page can be used for continuously scanning items and taking actions on them."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:308
|
||
#~ msgid "Toggle Fullscreen"
|
||
#~ msgstr "Toggle Fullscreen"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:321
|
||
#~ msgid "Select the input method you want to use to scan items."
|
||
#~ msgstr "Select the input method you want to use to scan items."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:323
|
||
#~ msgid "Input"
|
||
#~ msgstr "Input"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:330
|
||
#~ msgid "Select input method"
|
||
#~ msgstr "Select input method"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:331
|
||
#~ msgid "Nothing found"
|
||
#~ msgstr "Nothing found"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:339
|
||
#~ msgid "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently."
|
||
#~ msgstr "Depending on the selected parts actions will be shown here. Not all barcode types are supported currently."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:353
|
||
#~ msgid "General Actions"
|
||
#~ msgstr "General Actions"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:367
|
||
#~ msgid "Lookup part"
|
||
#~ msgstr "Lookup part"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:375
|
||
#~ msgid "Open Link"
|
||
#~ msgstr "Open Link"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:391
|
||
#~ msgid "History is locally kept in this browser."
|
||
#~ msgstr "History is locally kept in this browser."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:392
|
||
#~ msgid "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area."
|
||
#~ msgstr "The history is kept in this browser's local storage. So it won't be shared with other users or other devices but is persistent through reloads. You can select items in the history to perform actions on them. To add items, scan/enter them in the Input area."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:400
|
||
#~ msgid "Delete History"
|
||
#~ msgstr "Delete History"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:465
|
||
#~ msgid "No history"
|
||
#~ msgstr "No history"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:492
|
||
#~ msgid "Scanned at"
|
||
#~ msgstr "Scanned at"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:549
|
||
#~ msgid "Enter item serial or data"
|
||
#~ msgstr "Enter item serial or data"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:561
|
||
#~ msgid "Add dummy item"
|
||
#~ msgstr "Add dummy item"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:652
|
||
#~ msgid "Error while getting camera"
|
||
#~ msgstr "Error while getting camera"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:765
|
||
#~ msgid "Scanning"
|
||
#~ msgstr "Scanning"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:765
|
||
#~ msgid "Not scanning"
|
||
#~ msgstr "Not scanning"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Scan.tsx:777
|
||
#~ msgid "Select Camera"
|
||
#~ msgstr "Select Camera"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:30
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:52
|
||
#~ msgid "Edit User Information"
|
||
#~ msgstr "Edit User Information"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:33
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:113
|
||
msgid "Edit Account Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:34
|
||
#~ msgid "User details updated"
|
||
#~ msgstr "User details updated"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:37
|
||
msgid "Account details updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:46
|
||
#~ msgid "User Actions"
|
||
#~ msgstr "User Actions"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:50
|
||
#~ msgid "First name"
|
||
#~ msgstr "First name"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:55
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:136
|
||
msgid "Edit Profile Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:55
|
||
#~ msgid "Last name"
|
||
#~ msgstr "Last name"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:56
|
||
#~ msgid "Set User Password"
|
||
#~ msgstr "Set User Password"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:58
|
||
#~ msgid "First name: {0}"
|
||
#~ msgstr "First name: {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:59
|
||
msgid "Profile details updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:61
|
||
#~ msgid "Last name: {0}"
|
||
#~ msgstr "Last name: {0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:65
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:55
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:66
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:63
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Apellido"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:67
|
||
#~ msgid "First name:"
|
||
#~ msgstr "First name:"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:71
|
||
#~ msgid "Last name:"
|
||
#~ msgstr "Last name:"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:72
|
||
msgid "Staff Access"
|
||
msgstr "Acceso de personal"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:85
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:119
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:101
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:86
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:127
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:90
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:447
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:91
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:143
|
||
msgid "Organisation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:92
|
||
msgid "Primary Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:104
|
||
msgid "Account Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:107
|
||
msgid "Account Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:111
|
||
msgid "Edit Account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:117
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:322
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Cambiar Contraseña"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:119
|
||
msgid "Change User Password"
|
||
msgstr "Cambiar Contraseña de Usuario"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:131
|
||
msgid "Profile Details"
|
||
msgstr "Detalles del Perfil"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:134
|
||
msgid "Edit Profile"
|
||
msgstr "Editar Perfil"
|
||
|
||
#. placeholder {0}: item.label
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/AccountDetailPanel.tsx:153
|
||
msgid "{0}"
|
||
msgstr "{0}"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:24
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Secreto"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:30
|
||
msgid "One-Time Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:31
|
||
msgid "Enter the TOTP code to ensure it registered correctly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:53
|
||
msgid "Email Addresses"
|
||
msgstr "Direcciones de Correo Electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:55
|
||
#~ msgid "Single Sign On Accounts"
|
||
#~ msgstr "Single Sign On Accounts"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:61
|
||
msgid "Single Sign On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:69
|
||
msgid "Not enabled"
|
||
msgstr "No habilitado"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:69
|
||
#~ msgid "Multifactor"
|
||
#~ msgstr "Multifactor"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:71
|
||
#~ msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
|
||
#~ msgstr "Single Sign On is not enabled for this server"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:72
|
||
msgid "Single Sign On is not enabled for this server "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:83
|
||
#~ msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
|
||
#~ msgstr "Multifactor authentication is not configured for your account"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:87
|
||
msgid "Access Tokens"
|
||
msgstr "Tokens de Acceso"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:125
|
||
msgid "Error while updating email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:139
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:297
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:435
|
||
msgid "Not Configured"
|
||
msgstr "No Configurado"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:142
|
||
msgid "Currently no email addresses are registered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:150
|
||
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
|
||
msgstr "Las siguientes direcciones de correo electrónico están asociadas con tu cuenta:"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:163
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Principal"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:168
|
||
msgid "Verified"
|
||
msgstr "Verificado"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:172
|
||
msgid "Unverified"
|
||
msgstr "Sin verificar"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:190
|
||
msgid "Make Primary"
|
||
msgstr "Convertir en principal"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:196
|
||
msgid "Re-send Verification"
|
||
msgstr "Reenviar verificación"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:210
|
||
msgid "Add Email Address"
|
||
msgstr "Añadir dirección de correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:212
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:213
|
||
msgid "E-Mail address"
|
||
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:225
|
||
msgid "Error while adding email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:236
|
||
msgid "Add Email"
|
||
msgstr "Añadir correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:270
|
||
#~ msgid "Provider has not been configured"
|
||
#~ msgstr "Provider has not been configured"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:280
|
||
#~ msgid "Not configured"
|
||
#~ msgstr "Not configured"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:283
|
||
#~ msgid "There are no social network accounts connected to this account."
|
||
#~ msgstr "There are no social network accounts connected to this account."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:293
|
||
#~ msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts"
|
||
#~ msgstr "You can sign in to your account using any of the following third party accounts"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:300
|
||
msgid "There are no providers connected to this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:309
|
||
msgid "You can sign in to your account using any of the following providers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:322
|
||
msgid "Remove Provider Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:439
|
||
msgid "No multi-factor tokens configured for this account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:450
|
||
msgid "Last used at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:453
|
||
msgid "Created at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:474
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:579
|
||
msgid "Recovery Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:478
|
||
msgid "Unused Codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:483
|
||
msgid "Used Codes"
|
||
msgstr "Códigos Usados"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:538
|
||
msgid "Error while registering recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:572
|
||
msgid "TOTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:573
|
||
msgid "Time-based One-Time Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:580
|
||
msgid "One-Time pre-generated recovery codes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:594
|
||
msgid "Add Token"
|
||
msgstr "Agregar Token"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:609
|
||
msgid "Register TOTP Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:634
|
||
msgid "Error registering TOTP token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:710
|
||
msgid "Enter your password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:741
|
||
#~ msgid "Token is used - no actions"
|
||
#~ msgstr "Token is used - no actions"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:761
|
||
#~ msgid "No tokens configured"
|
||
#~ msgstr "No tokens configured"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:61
|
||
msgid "Display Settings"
|
||
msgstr "Ajustes de Visualización"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:65
|
||
#~ msgid "bars"
|
||
#~ msgstr "bars"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:66
|
||
#~ msgid "oval"
|
||
#~ msgstr "oval"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:67
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:67
|
||
#~ msgid "dots"
|
||
#~ msgstr "dots"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:78
|
||
msgid "Use pseudo language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:81
|
||
#~ msgid "Theme"
|
||
#~ msgstr "Theme"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:85
|
||
msgid "Color Mode"
|
||
msgstr "Modo de color"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:87
|
||
#~ msgid "Primary color"
|
||
#~ msgstr "Primary color"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:96
|
||
msgid "Highlight color"
|
||
msgstr "Color de resaltado"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:110
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Ejemplo"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:116
|
||
msgid "White color"
|
||
msgstr "Color blanco"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:139
|
||
msgid "Black color"
|
||
msgstr "Color negro"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:162
|
||
msgid "Border Radius"
|
||
msgstr "Radio del borde"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:178
|
||
msgid "Loader"
|
||
msgstr "Cargador"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:185
|
||
msgid "Bars"
|
||
msgstr "Barras"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:186
|
||
msgid "Oval"
|
||
msgstr "Ovalado"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:187
|
||
msgid "Dots"
|
||
msgstr "Puntos"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/useConfirm.tsx:93
|
||
msgid "Reauthentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/useConfirm.tsx:109
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter.tsx:91
|
||
#~ msgid "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
|
||
#~ msgstr "Advanced Amininistrative Options for InvenTree"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:28
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:476
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Divisa"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:33
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:46
|
||
msgid "Exchange rates updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:53
|
||
msgid "Exchange rate update error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:63
|
||
msgid "Refresh currency exchange rates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:99
|
||
msgid "Last fetched"
|
||
msgstr "Últimas obtenidas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/CurrencyManagementPanel.tsx:100
|
||
msgid "Base currency"
|
||
msgstr "Divisa principal"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/EmailManagementPanel.tsx:13
|
||
msgid "Email Messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:107
|
||
#~ msgid "User Management"
|
||
#~ msgstr "User Management"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:112
|
||
msgid "Users / Access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:126
|
||
msgid "Data Import"
|
||
msgstr "Importación de datos"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127
|
||
#~ msgid "Templates"
|
||
#~ msgstr "Templates"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:132
|
||
msgid "Data Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:138
|
||
msgid "Barcode Scans"
|
||
msgstr "Escaneo de códigos de barras"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:144
|
||
msgid "Background Tasks"
|
||
msgstr "Tareas de fondo"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:150
|
||
msgid "Error Reports"
|
||
msgstr "Informes de Errores"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:156
|
||
msgid "Currencies"
|
||
msgstr "Divisas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:170
|
||
#~ msgid "Location types"
|
||
#~ msgstr "Location types"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:173
|
||
msgid "Custom States"
|
||
msgstr "Estados personalizados"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:179
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:57
|
||
msgid "Custom Units"
|
||
msgstr "Unidades personalizadas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:185
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:302
|
||
msgid "Part Parameters"
|
||
msgstr "Parámetros de Pieza"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:192
|
||
msgid "Category Parameters"
|
||
msgstr "Parámetros de categoría"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:211
|
||
msgid "Location Types"
|
||
msgstr "Tipos Ubicación"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:221
|
||
#~ msgid "Quick Actions"
|
||
#~ msgstr "Quick Actions"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:225
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:51
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:325
|
||
msgid "Machines"
|
||
msgstr "Máquinas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:226
|
||
#~ msgid "Add a new user"
|
||
#~ msgstr "Add a new user"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:236
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:248
|
||
msgid "Data Management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:259
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:175
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Informes"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:264
|
||
msgid "PLM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:274
|
||
msgid "Extend / Integrate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:288
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Opciones Avanzadas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/LabelTemplatePanel.tsx:40
|
||
#~ msgid "Generated Labels"
|
||
#~ msgstr "Generated Labels"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:43
|
||
#~ msgid "Machine types"
|
||
#~ msgstr "Machine types"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:53
|
||
#~ msgid "Machine Error Stack"
|
||
#~ msgstr "Machine Error Stack"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:59
|
||
msgid "Machine Drivers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62
|
||
#~ msgid "There are no machine registry errors."
|
||
#~ msgstr "There are no machine registry errors."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:67
|
||
msgid "Machine Types"
|
||
msgstr "Tipos de máquinas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:75
|
||
msgid "Machine Errors"
|
||
msgstr "Errores de máquina"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:88
|
||
msgid "Registry Registry Errors"
|
||
msgstr "Error de registro del registro"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:91
|
||
msgid "There are machine registry errors"
|
||
msgstr "Hay errores en el registro de máquinas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:97
|
||
msgid "Machine Registry Errors"
|
||
msgstr "Errores de registro de máquinas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:100
|
||
msgid "There are no machine registry errors"
|
||
msgstr "No hay errores en el registro de máquina"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:195
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Información"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:33
|
||
#~ msgid "Plugin Error Stack"
|
||
#~ msgstr "Plugin Error Stack"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:37
|
||
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:45
|
||
#~ msgid "Warning"
|
||
#~ msgstr "Warning"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:47
|
||
#~ msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
|
||
#~ msgstr "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:76
|
||
msgid "Plugin Errors"
|
||
msgstr "Errores de complementos"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:16
|
||
msgid "Page Size"
|
||
msgstr "Tamaño de página"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:19
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "Orientación Horizontal"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:25
|
||
msgid "Merge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:31
|
||
msgid "Attach to Model"
|
||
msgstr "Adjuntar al modelo"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ReportTemplatePanel.tsx:55
|
||
#~ msgid "Generated Reports"
|
||
#~ msgstr "Generated Reports"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/StocktakePanel.tsx:25
|
||
#~ msgid "Stocktake Reports"
|
||
#~ msgstr "Stocktake Reports"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:30
|
||
msgid "Background worker not running"
|
||
msgstr "Trabajador en segundo plano no ejecutado"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:31
|
||
msgid "The background task manager service is not running. Contact your system administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:35
|
||
#~ msgid "Background Worker Not Running"
|
||
#~ msgstr "Background Worker Not Running"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:38
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:47
|
||
msgid "Pending Tasks"
|
||
msgstr "Tareas pendientes"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:39
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:55
|
||
msgid "Scheduled Tasks"
|
||
msgstr "Tareas Programadas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:40
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:63
|
||
msgid "Failed Tasks"
|
||
msgstr "Tareas fallidas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67
|
||
#~ msgid "Stock item"
|
||
#~ msgstr "Stock item"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:76
|
||
#~ msgid "Build line"
|
||
#~ msgstr "Build line"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:88
|
||
#~ msgid "Reports"
|
||
#~ msgstr "Reports"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:99
|
||
#~ msgid "Purchase order"
|
||
#~ msgstr "Purchase order"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:108
|
||
#~ msgid "Sales order"
|
||
#~ msgstr "Sales order"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:117
|
||
#~ msgid "Return order"
|
||
#~ msgstr "Return order"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:145
|
||
#~ msgid "Tests"
|
||
#~ msgstr "Tests"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:154
|
||
#~ msgid "Stock location"
|
||
#~ msgstr "Stock location"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:21
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Alias"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:22
|
||
msgid "Dimensionless"
|
||
msgstr "Sin dimensión"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:65
|
||
msgid "All units"
|
||
msgstr "Todas las unidades"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:31
|
||
msgid "Tokens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:32
|
||
#~ msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in"
|
||
#~ msgstr "Select settings relevant for user lifecycle. More available in"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:37
|
||
#~ msgid "System settings"
|
||
#~ msgstr "System settings"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/PluginSettingsGroup.tsx:99
|
||
msgid "The settings below are specific to each available plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:77
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:103
|
||
msgid "Barcodes"
|
||
msgstr "Códigos de barras"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:118
|
||
#~ msgid "Physical Units"
|
||
#~ msgstr "Physical Units"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:119
|
||
#~ msgid "This panel is a placeholder."
|
||
#~ msgstr "This panel is a placeholder."
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:127
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:112
|
||
msgid "The settings below are specific to each available notification method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:133
|
||
msgid "Pricing"
|
||
msgstr "Precios"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:135
|
||
#~ msgid "Exchange Rates"
|
||
#~ msgstr "Exchange Rates"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:169
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Etiquetas"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:317
|
||
#~ msgid "Switch to User Setting"
|
||
#~ msgstr "Switch to User Setting"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:41
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Cuenta"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:47
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Seguridad"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:53
|
||
msgid "Display Options"
|
||
msgstr "Opciones de visualización"
|
||
|
||
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:159
|
||
#~ msgid "Switch to System Setting"
|
||
#~ msgstr "Switch to System Setting"
|
||
|
||
#: src/pages/Logged-In.tsx:24
|
||
#~ msgid "Found an exsisting login - using it to log you in."
|
||
#~ msgstr "Found an exsisting login - using it to log you in."
|
||
|
||
#: src/pages/NotFound.tsx:20
|
||
#~ msgid "Sorry, this page is not known or was moved."
|
||
#~ msgstr "Sorry, this page is not known or was moved."
|
||
|
||
#: src/pages/NotFound.tsx:27
|
||
#~ msgid "Go to the start page"
|
||
#~ msgstr "Go to the start page"
|
||
|
||
#: src/pages/Notifications.tsx:44
|
||
#~ msgid "Delete Notifications"
|
||
#~ msgstr "Delete Notifications"
|
||
|
||
#: src/pages/Notifications.tsx:83
|
||
msgid "History"
|
||
msgstr "Historial"
|
||
|
||
#: src/pages/Notifications.tsx:91
|
||
msgid "Mark as unread"
|
||
msgstr "Marcar como no leído"
|
||
|
||
#: src/pages/Notifications.tsx:146
|
||
#~ msgid "Delete notifications"
|
||
#~ msgstr "Delete notifications"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:69
|
||
msgid "No Required Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:71
|
||
msgid "This build order does not have any required items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:72
|
||
msgid "The assembled part may not have a Bill of Materials (BOM) defined, or the BOM is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80
|
||
#~ msgid "Build Status"
|
||
#~ msgstr "Build Status"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:185
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:269
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:150
|
||
#~ msgid "View part barcode"
|
||
#~ msgstr "View part barcode"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:190
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:274
|
||
#~ msgid "Link custom barcode to part"
|
||
#~ msgstr "Link custom barcode to part"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:196
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:280
|
||
#~ msgid "Unlink custom barcode from part"
|
||
#~ msgstr "Unlink custom barcode from part"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:202
|
||
#~ msgid "Build Order updated"
|
||
#~ msgstr "Build Order updated"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:207
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:83
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:95
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:454
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:153
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:134
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:40
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:108
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:328
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:79
|
||
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:61
|
||
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:73
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:132
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:96
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:70
|
||
msgid "IPN"
|
||
msgstr "IPN"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:215
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:481
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:44
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:83
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:75
|
||
msgid "Revision"
|
||
msgstr "Revisión"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:221
|
||
#~ msgid "Edit build order"
|
||
#~ msgstr "Edit build order"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:226
|
||
#~ msgid "Duplicate build order"
|
||
#~ msgstr "Duplicate build order"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:228
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:156
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:121
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:130
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:168
|
||
msgid "Custom Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:231
|
||
#~ msgid "Delete build order"
|
||
#~ msgstr "Delete build order"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:237
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:733
|
||
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:28
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:142
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:185
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "Externo"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:255
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:123
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:88
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:97
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:312
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:115
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:337
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Referencia"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:269
|
||
msgid "Parent Build"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:280
|
||
msgid "Build Quantity"
|
||
msgstr "Cantidad de construcción"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:286
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:598
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:347
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:382
|
||
msgid "Can Build"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:295
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:485
|
||
msgid "Completed Outputs"
|
||
msgstr "Salidas completadas"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:312
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:373
|
||
msgid "Issued By"
|
||
msgstr "Emitido por"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:320
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:691
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:243
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:207
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:219
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:311
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Responsable"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:338
|
||
msgid "Any location"
|
||
msgstr "Cualquier ubicación"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:345
|
||
msgid "Destination Location"
|
||
msgstr "Ubicación de destino"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:347
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:727
|
||
#~ msgid "Test Statistics"
|
||
#~ msgstr "Test Statistics"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:361
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:98
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:41
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Creado"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:368
|
||
#~ msgid "Reporting Actions"
|
||
#~ msgstr "Reporting Actions"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:369
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:268
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:233
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:244
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:424
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:374
|
||
#~ msgid "Print build report"
|
||
#~ msgstr "Print build report"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:377
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:276
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:241
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:252
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:432
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:101
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:150
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:130
|
||
msgid "Target Date"
|
||
msgstr "Fecha objetivo"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:385
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:93
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:324
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Completado"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:421
|
||
msgid "Build Details"
|
||
msgstr "Detalles de construcción"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:427
|
||
msgid "Required Parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:439
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:380
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:210
|
||
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:73
|
||
msgid "Allocated Stock"
|
||
msgstr "Existencias asignadas"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:455
|
||
msgid "Consumed Stock"
|
||
msgstr "Existencias consumidas"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:472
|
||
msgid "Incomplete Outputs"
|
||
msgstr "Salidas incompletas"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:500
|
||
msgid "External Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:514
|
||
msgid "Child Build Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:524
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:664
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:167
|
||
msgid "Test Results"
|
||
msgstr "Resultados de la Prueba"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:561
|
||
msgid "Edit Build Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:583
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:209
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:225
|
||
msgid "Add Build Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:593
|
||
msgid "Cancel Build Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:595
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:398
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:393
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:427
|
||
msgid "Order cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:596
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:397
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:392
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:426
|
||
msgid "Cancel this order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:605
|
||
msgid "Hold Build Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:607
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:405
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:400
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:434
|
||
msgid "Place this order on hold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:608
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:406
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:401
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:435
|
||
msgid "Order placed on hold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:613
|
||
msgid "Issue Build Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:615
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:389
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:384
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:418
|
||
msgid "Issue this order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:616
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:390
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:385
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:419
|
||
msgid "Order issued"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:635
|
||
msgid "Complete Build Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:641
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:418
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:408
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:453
|
||
msgid "Mark this order as complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:644
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:412
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:409
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:454
|
||
msgid "Order completed"
|
||
msgstr "Pedido completado"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:671
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:441
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:438
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:489
|
||
msgid "Issue Order"
|
||
msgstr "Emitir pedido"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:678
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:448
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:445
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:503
|
||
msgid "Complete Order"
|
||
msgstr "Completar Pedido"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:696
|
||
msgid "Build Order Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:701
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:470
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:467
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:526
|
||
msgid "Edit order"
|
||
msgstr "Editar pedido"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:705
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:478
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:473
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:531
|
||
msgid "Duplicate order"
|
||
msgstr "Duplicar pedido"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:709
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:481
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:478
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:534
|
||
msgid "Hold order"
|
||
msgstr "Retener pedido"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:714
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:486
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:483
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:539
|
||
msgid "Cancel order"
|
||
msgstr "Cancelar pedido"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildDetail.tsx:752
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:341
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:85
|
||
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:45
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:150
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:109
|
||
msgid "Build Order"
|
||
msgstr "Orden de construcción"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:23
|
||
#~ msgid "Build order created"
|
||
#~ msgstr "Build order created"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:29
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:186
|
||
msgid "Show external build orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:39
|
||
#~ msgid "New Build Order"
|
||
#~ msgstr "New Build Order"
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:83
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:69
|
||
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:90
|
||
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:111
|
||
msgid "Table View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/build/BuildIndex.tsx:86
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchasingIndex.tsx:72
|
||
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:93
|
||
#: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:114
|
||
msgid "Calendar View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:99
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Sitio Web"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:107
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Número de teléfono"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:114
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Dirección de correo electrónico"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:121
|
||
msgid "Tax ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:131
|
||
msgid "Default Currency"
|
||
msgstr "Divisa predeterminada"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:136
|
||
#: src/pages/company/SupplierDetail.tsx:8
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:129
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:235
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:360
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:138
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:352
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:96
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:43
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:109
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:40
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgstr "Proveedor"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:142
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerDetail.tsx:8
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:102
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:264
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:151
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:339
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:101
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:70
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Fabricante"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:148
|
||
#: src/pages/company/CustomerDetail.tsx:8
|
||
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:31
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:103
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:112
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:102
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:367
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:106
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:108
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:133
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:153
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Cliente"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:175
|
||
#~ msgid "Edit company"
|
||
#~ msgstr "Edit company"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:181
|
||
msgid "Company Details"
|
||
msgstr "Datos de la empresa"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:187
|
||
msgid "Supplied Parts"
|
||
msgstr "Piezas suministradas"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:189
|
||
#~ msgid "Delete company"
|
||
#~ msgstr "Delete company"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:196
|
||
msgid "Manufactured Parts"
|
||
msgstr "Piezas fabricadas"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:243
|
||
msgid "Assigned Stock"
|
||
msgstr "Existencias asignadas"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:284
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:82
|
||
msgid "Edit Company"
|
||
msgstr "Editar empresa"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:292
|
||
msgid "Delete Company"
|
||
msgstr "Eliminar Empresa"
|
||
|
||
#: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:307
|
||
msgid "Company Actions"
|
||
msgstr "Acciones de empresa"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:76
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:88
|
||
msgid "Internal Part"
|
||
msgstr "Pieza Interna"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:110
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:160
|
||
msgid "Manufacturer Part Number"
|
||
msgstr "Referencia de pieza del fabricante"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:127
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:112
|
||
msgid "External Link"
|
||
msgstr "Enlace externo"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:146
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:232
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:787
|
||
msgid "Part Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:149
|
||
msgid "Manufacturer Details"
|
||
msgstr "Detalles del fabricante"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:158
|
||
msgid "Manufacturer Part Details"
|
||
msgstr "Detalles de pieza del fabricante"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:164
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:793
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Parámetros"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:204
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:84
|
||
msgid "Edit Manufacturer Part"
|
||
msgstr "Editar pieza de fabricante"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:211
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:72
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:104
|
||
msgid "Add Manufacturer Part"
|
||
msgstr "Añadir pieza de fabricante"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:223
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:92
|
||
msgid "Delete Manufacturer Part"
|
||
msgstr "Borrar pieza de fabricante"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:238
|
||
msgid "Manufacturer Part Actions"
|
||
msgstr "Acciones de pieza de fabricante"
|
||
|
||
#: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:281
|
||
msgid "ManufacturerPart"
|
||
msgstr "Pieza de fabricante"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:103
|
||
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:82
|
||
msgid "Part Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:179
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:73
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:184
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:226
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:120
|
||
msgid "Pack Quantity"
|
||
msgstr "Cantidad del paquete"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:197
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:390
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1000
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:414
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:95
|
||
msgid "On Order"
|
||
msgstr "En pedido"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:204
|
||
msgid "Supplier Availability"
|
||
msgstr "Disponibilidad del proveedor"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:212
|
||
msgid "Availability Updated"
|
||
msgstr "Disponibilidad actualizada"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:237
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Disponibilidad"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:246
|
||
msgid "Supplier Part Details"
|
||
msgstr "Detalles de pieza de proveedor"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:252
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:361
|
||
msgid "Received Stock"
|
||
msgstr "Existencias recibidas"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:279
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:113
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:232
|
||
msgid "Supplier Pricing"
|
||
msgstr "Precios del Proveedor"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:304
|
||
msgid "Supplier Part Actions"
|
||
msgstr "Acciones de piezas de proveedor"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:328
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207
|
||
msgid "Edit Supplier Part"
|
||
msgstr "Editar pieza de proveedor"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:336
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:215
|
||
msgid "Delete Supplier Part"
|
||
msgstr "Borrar pieza de proveedor"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:344
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:154
|
||
msgid "Add Supplier Part"
|
||
msgstr "Añadir pieza de proveedor"
|
||
|
||
#: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:384
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:988
|
||
msgid "No Stock"
|
||
msgstr "Sin existencias"
|
||
|
||
#: src/pages/core/CoreIndex.tsx:46
|
||
#: src/pages/core/GroupDetail.tsx:81
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:224
|
||
msgid "System Overview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/core/GroupDetail.tsx:45
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/core/GroupDetail.tsx:52
|
||
#: src/pages/core/GroupDetail.tsx:67
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:85
|
||
msgid "Group Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/core/GroupDetail.tsx:55
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:112
|
||
msgid "Group Roles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:175
|
||
msgid "User Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:176
|
||
msgid "User Permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:178
|
||
msgid "User Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:188
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:164
|
||
msgid "User Details"
|
||
msgstr "Detalles de Usuario"
|
||
|
||
#: src/pages/core/UserDetail.tsx:206
|
||
msgid "Basic user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:98
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:96
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Ruta"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:114
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Categoría superior"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:137
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:267
|
||
msgid "Subcategories"
|
||
msgstr "Subcategorías"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:144
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:136
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43
|
||
msgid "Structural"
|
||
msgstr "Estructural"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:150
|
||
msgid "Parent default location"
|
||
msgstr "Ubicación padre por defecto"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:157
|
||
msgid "Default location"
|
||
msgstr "Ubicación predeterminada"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:168
|
||
msgid "Top level part category"
|
||
msgstr "Categoría de piezas de nivel superior"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:178
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:244
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:122
|
||
msgid "Edit Part Category"
|
||
msgstr "Editar categoría de pieza"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:187
|
||
msgid "Move items to parent category"
|
||
msgstr "Mover elementos a la categoría padre"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:191
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:228
|
||
msgid "Delete items"
|
||
msgstr "Eliminar elementos"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:199
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:249
|
||
msgid "Delete Part Category"
|
||
msgstr "Borrar categoría de pieza"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:202
|
||
msgid "Parts Action"
|
||
msgstr "Acciones de piezas"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:203
|
||
msgid "Action for parts in this category"
|
||
msgstr "Acciones de piezas en esta categoría"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:208
|
||
msgid "Child Categories Action"
|
||
msgstr "Acción en subcategorías"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:209
|
||
msgid "Action for child categories in this category"
|
||
msgstr "Acción para subcategorías en esta categoría"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:240
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:143
|
||
msgid "Category Actions"
|
||
msgstr "Acciones de categoría"
|
||
|
||
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:261
|
||
msgid "Category Details"
|
||
msgstr "Detalles de categoría"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartAllocationPanel.tsx:21
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:539
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:108
|
||
msgid "Build Order Allocations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartAllocationPanel.tsx:31
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:554
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:116
|
||
msgid "Sales Order Allocations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:181
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:184
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:228
|
||
msgid "Validate BOM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:185
|
||
msgid "Do you want to validate the bill of materials for this assembly?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:188
|
||
msgid "BOM validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:206
|
||
msgid "BOM Validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:207
|
||
msgid "The Bill of Materials for this part has been validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:211
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:216
|
||
msgid "BOM Not Validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:212
|
||
msgid "The Bill of Materials for this part has previously been checked, but requires revalidation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:217
|
||
msgid "The Bill of Materials for this part has not yet been validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:248
|
||
msgid "Validated On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:253
|
||
msgid "Validated By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:286
|
||
#~ msgid "Variant Stock"
|
||
#~ msgstr "Variant Stock"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:310
|
||
#~ msgid "Edit part"
|
||
#~ msgstr "Edit part"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:322
|
||
#~ msgid "Duplicate part"
|
||
#~ msgstr "Duplicate part"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:327
|
||
#~ msgid "Delete part"
|
||
#~ msgstr "Delete part"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:467
|
||
msgid "Variant of"
|
||
msgstr "Variante de"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:474
|
||
msgid "Revision of"
|
||
msgstr "Revisión de"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:494
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:200
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:209
|
||
msgid "Default Location"
|
||
msgstr "Ubicación Predeterminada"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:501
|
||
msgid "Category Default Location"
|
||
msgstr "Ubicación por defecto de categoría"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:508
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:48
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Unidades"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:510
|
||
#~ msgid "Stocktake By"
|
||
#~ msgstr "Stocktake By"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:515
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:51
|
||
msgid "Keywords"
|
||
msgstr "Palabras claves"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:542
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:409
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:297
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:306
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:134
|
||
msgid "Available Stock"
|
||
msgstr "Existencias disponibles"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:548
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:323
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:259
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:172
|
||
msgid "On order"
|
||
msgstr "En pedido"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:555
|
||
msgid "Required for Orders"
|
||
msgstr "Requerido para pedidos"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:566
|
||
msgid "Allocated to Build Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:578
|
||
msgid "Allocated to Sales Orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:587
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1006
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:896
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:273
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:364
|
||
msgid "In Production"
|
||
msgstr "En producción"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:605
|
||
msgid "Minimum Stock"
|
||
msgstr "Existencias mínimas"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:613
|
||
#~ msgid "Scheduling"
|
||
#~ msgstr "Scheduling"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:620
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:355
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:190
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "Bloqueado"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:626
|
||
msgid "Template Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:631
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:404
|
||
msgid "Assembled Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:636
|
||
msgid "Component Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:641
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:394
|
||
msgid "Testable Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:647
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:399
|
||
msgid "Trackable Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:652
|
||
msgid "Purchaseable Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:658
|
||
msgid "Saleable Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:663
|
||
msgid "Virtual Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:678
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:253
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:217
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:229
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:440
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:683
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:386
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:365
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:698
|
||
msgid "Default Supplier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:704
|
||
msgid "Default Expiry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:709
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:719
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:113
|
||
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:95
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:166
|
||
msgid "Price Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:729
|
||
msgid "Latest Serial Number"
|
||
msgstr "Último número de serie"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:757
|
||
msgid "Select Part Revision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:822
|
||
msgid "Variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:829
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:526
|
||
msgid "Allocations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:836
|
||
msgid "Bill of Materials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:848
|
||
msgid "Used In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:855
|
||
msgid "Part Pricing"
|
||
msgstr "Precio de pieza"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:923
|
||
msgid "Test Templates"
|
||
msgstr "Plantillas de Prueba"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:934
|
||
msgid "Related Parts"
|
||
msgstr "Piezas Relacionadas"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:956
|
||
#~ msgid "Count part stock"
|
||
#~ msgstr "Count part stock"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:967
|
||
#~ msgid "Transfer part stock"
|
||
#~ msgstr "Transfer part stock"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:994
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:112
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:401
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Requerido"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1025
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:355
|
||
msgid "Edit Part"
|
||
msgstr "Editar Pieza"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1065
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:343
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:420
|
||
msgid "Add Part"
|
||
msgstr "Añadir pieza"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1079
|
||
msgid "Delete Part"
|
||
msgstr "Eliminar pieza"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1088
|
||
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
|
||
msgstr "La eliminación de esta pieza no se puede revertir"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1149
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:854
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Orden"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1150
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:855
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:740
|
||
msgid "Order Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1162
|
||
msgid "Search by serial number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartDetail.tsx:1170
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:392
|
||
msgid "Part Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartIndex.tsx:29
|
||
#~ msgid "Categories"
|
||
#~ msgstr "Categories"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:72
|
||
msgid "No pricing data found for this part."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:87
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:325
|
||
msgid "Pricing Overview"
|
||
msgstr "Vista general de precios"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:93
|
||
msgid "Purchase History"
|
||
msgstr "Historial de compras"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:107
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:204
|
||
msgid "Internal Pricing"
|
||
msgstr "Precio Interno"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:122
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:214
|
||
msgid "BOM Pricing"
|
||
msgstr "Precio de la Lista de Materiales (BOM)"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:129
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:242
|
||
msgid "Variant Pricing"
|
||
msgstr "Precios variantes"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:141
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:251
|
||
msgid "Sale Pricing"
|
||
msgstr "Precio de venta"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:147
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:260
|
||
msgid "Sale History"
|
||
msgstr "Historial de ventas"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:51
|
||
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:291
|
||
#~ msgid "Scheduled"
|
||
#~ msgstr "Scheduled"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:95
|
||
#~ msgid "Quantity is speculative"
|
||
#~ msgstr "Quantity is speculative"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:104
|
||
#~ msgid "No date available for provided quantity"
|
||
#~ msgstr "No date available for provided quantity"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:108
|
||
#~ msgid "Date is in the past"
|
||
#~ msgstr "Date is in the past"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:115
|
||
#~ msgid "Scheduled Quantity"
|
||
#~ msgstr "Scheduled Quantity"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:242
|
||
#~ msgid "No information available"
|
||
#~ msgstr "No information available"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:243
|
||
#~ msgid "There is no scheduling information available for the selected part"
|
||
#~ msgstr "There is no scheduling information available for the selected part"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartSchedulingDetail.tsx:278
|
||
#~ msgid "Expected Quantity"
|
||
#~ msgstr "Expected Quantity"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:80
|
||
msgid "Edit Stocktake Entry"
|
||
msgstr "Editar entrada de inventario"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:88
|
||
msgid "Delete Stocktake Entry"
|
||
msgstr "Eliminar entrada de inventario"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:107
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:211
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:399
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:272
|
||
msgid "Stock Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:240
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:327
|
||
msgid "Minimum Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:246
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:328
|
||
msgid "Maximum Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:99
|
||
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:70
|
||
#~ msgid "Generate Stocktake Report"
|
||
#~ msgstr "Generate Stocktake Report"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:104
|
||
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:72
|
||
#~ msgid "Stocktake report scheduled"
|
||
#~ msgstr "Stocktake report scheduled"
|
||
|
||
#: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:145
|
||
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:78
|
||
#~ msgid "New Stocktake Report"
|
||
#~ msgstr "New Stocktake Report"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:87
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:175
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:490
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:270
|
||
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:69
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:255
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:138
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:139
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:120
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:175
|
||
msgid "Total Price"
|
||
msgstr "Precio total"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:112
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:141
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:214
|
||
msgid "Component"
|
||
msgstr "Componente"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:112
|
||
#~ msgid "Minimum Total Price"
|
||
#~ msgstr "Minimum Total Price"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:115
|
||
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:35
|
||
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:97
|
||
msgid "Minimum Price"
|
||
msgstr "Precio mínimo"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:116
|
||
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:43
|
||
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:98
|
||
msgid "Maximum Price"
|
||
msgstr "Precio Máximo"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:117
|
||
#~ msgid "Maximum Total Price"
|
||
#~ msgstr "Maximum Total Price"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:166
|
||
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:173
|
||
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:71
|
||
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:126
|
||
#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:66
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:387
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:260
|
||
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:61
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:250
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:84
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:260
|
||
msgid "Unit Price"
|
||
msgstr "Precio Unitario"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:256
|
||
msgid "Pie Chart"
|
||
msgstr "Gráfico de tarta"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:257
|
||
msgid "Bar Chart"
|
||
msgstr "Gráfico de barras"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:58
|
||
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:111
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:134
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:162
|
||
msgid "Add Price Break"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:71
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:146
|
||
msgid "Edit Price Break"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:81
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:154
|
||
msgid "Delete Price Break"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:95
|
||
msgid "Price Break"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:72
|
||
msgid "Refreshing pricing data"
|
||
msgstr "Refrescando datos de precios"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:92
|
||
msgid "Pricing data updated"
|
||
msgstr "Datos de precios actualizados"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:99
|
||
msgid "Failed to update pricing data"
|
||
msgstr "Error al actualizar los datos de precios"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:127
|
||
msgid "Edit Pricing"
|
||
msgstr "Editar precios"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:139
|
||
msgid "Pricing Category"
|
||
msgstr "Categoría de precios"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:158
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:170
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:188
|
||
msgid "Override Pricing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:196
|
||
msgid "Overall Pricing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:222
|
||
msgid "Purchase Pricing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:281
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:179
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:121
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:301
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr "Última Actualización"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:285
|
||
msgid "Pricing Not Set"
|
||
msgstr "Precios no establecidos"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:286
|
||
msgid "Pricing data has not been calculated for this part"
|
||
msgstr "Los datos de precios no se han calculado para esta pieza"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:290
|
||
msgid "Pricing Actions"
|
||
msgstr "Acciones de precios"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:293
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Refrescar"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:294
|
||
msgid "Refresh pricing data"
|
||
msgstr "Refrescar datos de precios"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:309
|
||
msgid "Edit pricing data"
|
||
msgstr "Editar datos de precios"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:24
|
||
msgid "No data available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:65
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:66
|
||
msgid "No pricing data available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PricingPanel.tsx:77
|
||
msgid "Loading pricing data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/PurchaseHistoryPanel.tsx:48
|
||
msgid "Purchase Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:24
|
||
#~ msgid "Sale Order"
|
||
#~ msgstr "Sale Order"
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:44
|
||
#: src/pages/part/pricing/SaleHistoryPanel.tsx:87
|
||
msgid "Sale Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/SupplierPricingPanel.tsx:69
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:75
|
||
msgid "Supplier Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:29
|
||
#: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:94
|
||
msgid "Variant Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:89
|
||
msgid "Edit Purchase Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:107
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:154
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:167
|
||
msgid "Add Purchase Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:129
|
||
msgid "Supplier Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:159
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:126
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:130
|
||
#~ msgid "Order Currency,"
|
||
#~ msgstr "Order Currency,"
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:169
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:140
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:143
|
||
msgid "Completed Line Items"
|
||
msgstr "Artículos de línea completados"
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:178
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:261
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:184
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:147
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:160
|
||
msgid "Order Currency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:190
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:154
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:166
|
||
msgid "Total Cost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:207
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:183
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:191
|
||
#~ msgid "Created On"
|
||
#~ msgstr "Created On"
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:219
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:183
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:195
|
||
msgid "Contact Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:227
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:191
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:203
|
||
msgid "Contact Phone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:260
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:225
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:236
|
||
msgid "Issue Date"
|
||
msgstr "Fecha de emisión"
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:285
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:249
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:259
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:448
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:137
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:106
|
||
msgid "Completion Date"
|
||
msgstr "Fecha de Finalización"
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:315
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:279
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:325
|
||
msgid "Order Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:321
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:330
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:133
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:285
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:294
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:331
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:340
|
||
msgid "Line Items"
|
||
msgstr "Elementos de línea"
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:344
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:308
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:357
|
||
msgid "Extra Line Items"
|
||
msgstr "Elementos extra de línea"
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:387
|
||
msgid "Issue Purchase Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:395
|
||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:403
|
||
msgid "Hold Purchase Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:411
|
||
msgid "Complete Purchase Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:466
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:463
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:521
|
||
msgid "Order Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:94
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:103
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:111
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:141
|
||
msgid "Customer Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:349
|
||
#~ msgid "Order canceled"
|
||
#~ msgstr "Order canceled"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:355
|
||
msgid "Edit Return Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:373
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:154
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:167
|
||
msgid "Add Return Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:382
|
||
msgid "Issue Return Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:390
|
||
msgid "Cancel Return Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:398
|
||
msgid "Hold Return Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:406
|
||
msgid "Complete Return Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:152
|
||
msgid "Completed Shipments"
|
||
msgstr "Envíos Completados"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:256
|
||
#~ msgid "Pending Shipments"
|
||
#~ msgstr "Pending Shipments"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:292
|
||
msgid "Edit Sales Order"
|
||
msgstr "Editar orden de venta"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:314
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:108
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:121
|
||
msgid "Add Sales Order"
|
||
msgstr "Agregar orden de venta"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:374
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:147
|
||
msgid "Shipments"
|
||
msgstr "Envíos"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:416
|
||
msgid "Issue Sales Order"
|
||
msgstr "Emitir orden de venta"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:424
|
||
msgid "Cancel Sales Order"
|
||
msgstr "Cancelar orden de venta"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:432
|
||
msgid "Hold Sales Order"
|
||
msgstr "Mantener orden de venta"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:440
|
||
msgid "Ship Sales Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:442
|
||
msgid "Ship this order?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:443
|
||
msgid "Order shipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:451
|
||
msgid "Complete Sales Order"
|
||
msgstr "Completar orden de venta"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:496
|
||
msgid "Ship Order"
|
||
msgstr "Orden de envío"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:119
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:94
|
||
msgid "Shipment Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:126
|
||
msgid "Allocated Items"
|
||
msgstr "Elementos asignados"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:135
|
||
msgid "Tracking Number"
|
||
msgstr "Número de Seguimiento"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:143
|
||
msgid "Invoice Number"
|
||
msgstr "Número de factura"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:151
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:456
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:179
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:113
|
||
msgid "Shipment Date"
|
||
msgstr "Fecha de Envío"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:159
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:117
|
||
msgid "Delivery Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:204
|
||
msgid "Shipment Details"
|
||
msgstr "Detalles del envío"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:211
|
||
#~ msgid "Assigned Items"
|
||
#~ msgstr "Assigned Items"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:242
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:334
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:73
|
||
msgid "Edit Shipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:249
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:339
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:65
|
||
msgid "Cancel Shipment"
|
||
msgstr "Cancelar envío"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:262
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:81
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:144
|
||
msgid "Complete Shipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:279
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:122
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:285
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:106
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:190
|
||
msgid "Shipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:291
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:195
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:31
|
||
msgid "Delivered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:306
|
||
msgid "Send Shipment"
|
||
msgstr "Enviar envío"
|
||
|
||
#: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:329
|
||
msgid "Shipment Actions"
|
||
msgstr "Acciones de envío"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:112
|
||
msgid "Parent Location"
|
||
msgstr "Ubicación padre"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130
|
||
msgid "Sublocations"
|
||
msgstr "Sub-localizaciones"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:148
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57
|
||
msgid "Location Type"
|
||
msgstr "Tipo de ubicación"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:159
|
||
msgid "Top level stock location"
|
||
msgstr "Ubicación de existencias superior"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:170
|
||
msgid "Location Details"
|
||
msgstr "Detalles de la ubicación"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:196
|
||
msgid "Default Parts"
|
||
msgstr "Partes por defecto"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:215
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121
|
||
msgid "Edit Stock Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:224
|
||
msgid "Move items to parent location"
|
||
msgstr "Mover elementos a la categoría padre"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:236
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379
|
||
msgid "Delete Stock Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239
|
||
msgid "Items Action"
|
||
msgstr "Acción de elementos"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:240
|
||
msgid "Action for stock items in this location"
|
||
msgstr "Acción para los artículos de stock en esta ubicación"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:245
|
||
msgid "Child Locations Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246
|
||
msgid "Action for child locations in this location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280
|
||
msgid "Scan Stock Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:783
|
||
msgid "Scanned stock item into location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:789
|
||
msgid "Error scanning stock item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311
|
||
msgid "Scan Stock Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323
|
||
msgid "Scanned stock location into location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329
|
||
msgid "Error scanning stock location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142
|
||
msgid "Location Actions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:147
|
||
msgid "Base Part"
|
||
msgstr "Pieza Base"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:155
|
||
#~ msgid "Link custom barcode to stock item"
|
||
#~ msgstr "Link custom barcode to stock item"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:156
|
||
#~ msgid "Completed Tests"
|
||
#~ msgstr "Completed Tests"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:161
|
||
#~ msgid "Unlink custom barcode from stock item"
|
||
#~ msgstr "Unlink custom barcode from stock item"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:185
|
||
msgid "Last Stocktake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:203
|
||
msgid "Previous serial number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:205
|
||
#~ msgid "Edit stock item"
|
||
#~ msgstr "Edit stock item"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217
|
||
#~ msgid "Delete stock item"
|
||
#~ msgstr "Delete stock item"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:225
|
||
msgid "Find serial number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:269
|
||
msgid "Allocated to Orders"
|
||
msgstr "Asignado a Pedidos"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:302
|
||
msgid "Installed In"
|
||
msgstr "Instalado en"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:322
|
||
msgid "Parent Item"
|
||
msgstr "Elemento padre"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:326
|
||
msgid "Parent stock item"
|
||
msgstr "Artículo de existencias padre"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:332
|
||
msgid "Consumed By"
|
||
msgstr "Consumido por"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:433
|
||
#~ msgid "Duplicate stock item"
|
||
#~ msgstr "Duplicate stock item"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:510
|
||
msgid "Stock Details"
|
||
msgstr "Detalles de existencias"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:516
|
||
msgid "Stock Tracking"
|
||
msgstr "Seguimiento de existencias"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:571
|
||
msgid "Test Data"
|
||
msgstr "Datos de prueba"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:585
|
||
msgid "Installed Items"
|
||
msgstr "Elementos instalados"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:592
|
||
msgid "Child Items"
|
||
msgstr "Elementos secundarios"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:645
|
||
msgid "Edit Stock Item"
|
||
msgstr "Editar elemento de stock"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:671
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:452
|
||
#~ msgid "Add stock"
|
||
#~ msgstr "Add stock"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:680
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:461
|
||
#~ msgid "Remove stock"
|
||
#~ msgstr "Remove stock"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:687
|
||
msgid "Items Created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:688
|
||
msgid "Created {n} stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:698
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:481
|
||
#~ msgid "Transfer stock"
|
||
#~ msgstr "Transfer stock"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:705
|
||
msgid "Delete Stock Item"
|
||
msgstr "Borrar elemento de stock"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:741
|
||
msgid "Serialize Stock Item"
|
||
msgstr "Serializar artículo de existencias"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:757
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:539
|
||
msgid "Stock item serialized"
|
||
msgstr "Serializado artículo de existencias"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:762
|
||
#~ msgid "Return Stock Item"
|
||
#~ msgstr "Return Stock Item"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:765
|
||
msgid "Scan Into Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:765
|
||
#~ msgid "Return this item into stock. This will remove the customer assignment."
|
||
#~ msgstr "Return this item into stock. This will remove the customer assignment."
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:777
|
||
#~ msgid "Item returned to stock"
|
||
#~ msgstr "Item returned to stock"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:823
|
||
msgid "Scan into location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:825
|
||
msgid "Scan this item into a location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:837
|
||
msgid "Stock Operations"
|
||
msgstr "Operaciones de existencias"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:842
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:532
|
||
msgid "Serialize"
|
||
msgstr "Serializar"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:843
|
||
msgid "Serialize stock"
|
||
msgstr "Serializar stock"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:868
|
||
msgid "Stock Item Actions"
|
||
msgstr "Acciones de artículos de existencias"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:868
|
||
#~ msgid "Count stock"
|
||
#~ msgstr "Count stock"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:890
|
||
#~ msgid "Return from customer"
|
||
#~ msgstr "Return from customer"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:900
|
||
#~ msgid "Transfer"
|
||
#~ msgstr "Transfer"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:937
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:409
|
||
msgid "Stale"
|
||
msgstr "Obsoleto"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:943
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expirado"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:949
|
||
msgid "Unavailable"
|
||
msgstr "No disponible"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:950
|
||
#~ msgid "Assign to Customer"
|
||
#~ msgstr "Assign to Customer"
|
||
|
||
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:951
|
||
#~ msgid "Assign to a customer"
|
||
#~ msgstr "Assign to a customer"
|
||
|
||
#: src/states/IconState.tsx:47
|
||
#: src/states/IconState.tsx:77
|
||
msgid "Error loading icon package from server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:41
|
||
#~ msgid "Part is locked"
|
||
#~ msgstr "Part is locked"
|
||
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:59
|
||
msgid "Part is not active"
|
||
msgstr "Parte no está activa"
|
||
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:64
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:619
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:235
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:258
|
||
msgid "Part is Locked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:69
|
||
msgid "You are subscribed to notifications for this part"
|
||
msgstr "Estás suscrito a las notificaciones de este artículo"
|
||
|
||
#: src/tables/ColumnRenderers.tsx:93
|
||
#~ msgid "No location set"
|
||
#~ msgstr "No location set"
|
||
|
||
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:16
|
||
#: src/tables/ColumnSelect.tsx:23
|
||
msgid "Select Columns"
|
||
msgstr "Seleccionar columnas"
|
||
|
||
#: src/tables/DownloadAction.tsx:13
|
||
#~ msgid "Excel"
|
||
#~ msgstr "Excel"
|
||
|
||
#: src/tables/DownloadAction.tsx:21
|
||
#~ msgid "CSV"
|
||
#~ msgstr "CSV"
|
||
|
||
#: src/tables/DownloadAction.tsx:21
|
||
#~ msgid "Download selected data"
|
||
#~ msgstr "Download selected data"
|
||
|
||
#: src/tables/DownloadAction.tsx:22
|
||
#~ msgid "TSV"
|
||
#~ msgstr "TSV"
|
||
|
||
#: src/tables/DownloadAction.tsx:23
|
||
#~ msgid "Excel (.xlsx)"
|
||
#~ msgstr "Excel (.xlsx)"
|
||
|
||
#: src/tables/DownloadAction.tsx:24
|
||
#~ msgid "Excel (.xls)"
|
||
#~ msgstr "Excel (.xls)"
|
||
|
||
#: src/tables/DownloadAction.tsx:36
|
||
#~ msgid "Download Data"
|
||
#~ msgstr "Download Data"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:75
|
||
msgid "Has Batch Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:76
|
||
msgid "Show items which have a batch code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:84
|
||
msgid "Filter items by batch code"
|
||
msgstr "Filtrar elementos por código de lote"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:92
|
||
msgid "Is Serialized"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:93
|
||
msgid "Show items which have a serial number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:100
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:101
|
||
msgid "Filter items by serial number"
|
||
msgstr "Filtrar artículos por número de serie"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:106
|
||
#~ msgid "Show overdue orders"
|
||
#~ msgstr "Show overdue orders"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:109
|
||
msgid "Serial Below"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:110
|
||
msgid "Show items with serial numbers less than or equal to a given value"
|
||
msgstr "Mostrar elementos con números de serie menores o iguales a un valor determinado"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:118
|
||
msgid "Serial Above"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:119
|
||
msgid "Show items with serial numbers greater than or equal to a given value"
|
||
msgstr "Mostrar artículos con números de serie mayores o iguales a un valor dado"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:128
|
||
msgid "Assigned to me"
|
||
msgstr "Asignado a mí"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:129
|
||
msgid "Show orders assigned to me"
|
||
msgstr "Mostrar pedidos asignados a mí"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:136
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:85
|
||
msgid "Outstanding"
|
||
msgstr "Destacado"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:137
|
||
msgid "Show outstanding items"
|
||
msgstr "Mostrar elementos destacados"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:145
|
||
msgid "Show overdue items"
|
||
msgstr "Mostrar artículos vencidos"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:152
|
||
msgid "Minimum Date"
|
||
msgstr "Fecha Mínima"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:153
|
||
msgid "Show items after this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos después de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:161
|
||
msgid "Maximum Date"
|
||
msgstr "Fecha máxima"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:162
|
||
msgid "Show items before this date"
|
||
msgstr "Mostrar artículos antes de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:170
|
||
msgid "Created Before"
|
||
msgstr "Creado antes de"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:171
|
||
msgid "Show items created before this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos creados antes de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:179
|
||
msgid "Created After"
|
||
msgstr "Creado después de"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:180
|
||
msgid "Show items created after this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos creados después de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:188
|
||
msgid "Start Date Before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:189
|
||
msgid "Show items with a start date before this date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:197
|
||
msgid "Start Date After"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:198
|
||
msgid "Show items with a start date after this date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:206
|
||
msgid "Target Date Before"
|
||
msgstr "Fecha objetivo antes"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:207
|
||
msgid "Show items with a target date before this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos con una fecha objetivo anterior a esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:215
|
||
msgid "Target Date After"
|
||
msgstr "Fecha objetivo después"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:216
|
||
msgid "Show items with a target date after this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos con una fecha de objetivo posterior a esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:224
|
||
msgid "Completed Before"
|
||
msgstr "Completado antes de"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:225
|
||
msgid "Show items completed before this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos completados antes de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:233
|
||
msgid "Completed After"
|
||
msgstr "Completado después de"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:234
|
||
msgid "Show items completed after this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos completados después de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:246
|
||
msgid "Has Project Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:247
|
||
msgid "Show orders with an assigned project code"
|
||
msgstr "Mostrar pedidos con un código de proyecto asignado"
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:256
|
||
msgid "Include Variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:257
|
||
msgid "Include results for part variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:267
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:133
|
||
msgid "Filter by order status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:279
|
||
msgid "Filter by project code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:312
|
||
msgid "Filter by responsible owner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:328
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:133
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:191
|
||
msgid "Filter by user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:340
|
||
msgid "Filter by manufacturer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:353
|
||
msgid "Filter by supplier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:366
|
||
msgid "Filter by user who created the order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:374
|
||
msgid "Filter by user who issued the order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:382
|
||
msgid "Filter by part category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/Filter.tsx:393
|
||
msgid "Filter by stock location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:59
|
||
msgid "Remove filter"
|
||
msgstr "Eliminar filtro"
|
||
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:102
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:104
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:151
|
||
msgid "Select filter value"
|
||
msgstr "Seleccionar valor del filtro"
|
||
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:116
|
||
msgid "Enter filter value"
|
||
msgstr "Introducir valor de filtro"
|
||
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
|
||
msgid "Select date value"
|
||
msgstr "Seleccionar fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:260
|
||
msgid "Select filter"
|
||
msgstr "Seleccionar filtro"
|
||
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:261
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:313
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:257
|
||
msgid "Table Filters"
|
||
msgstr "Filtros de tabla"
|
||
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:346
|
||
msgid "Add Filter"
|
||
msgstr "Añadir filtro"
|
||
|
||
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:355
|
||
msgid "Clear Filters"
|
||
msgstr "Borrar filtros"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:44
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:479
|
||
msgid "No records found"
|
||
msgstr "Ningún registro encontrado"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:151
|
||
msgid "Error loading table options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:250
|
||
#~ msgid "Failed to load table options"
|
||
#~ msgstr "Failed to load table options"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:510
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected records?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to delete the selected records?"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:520
|
||
msgid "Server returned incorrect data type"
|
||
msgstr "El servidor devolvió un tipo de datos incorrecto"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:535
|
||
#~ msgid "Deleted records"
|
||
#~ msgstr "Deleted records"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:536
|
||
#~ msgid "Records were deleted successfully"
|
||
#~ msgstr "Records were deleted successfully"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:545
|
||
#~ msgid "Failed to delete records"
|
||
#~ msgstr "Failed to delete records"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:552
|
||
#~ msgid "This action cannot be undone!"
|
||
#~ msgstr "This action cannot be undone!"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:553
|
||
msgid "Error loading table data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:594
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:595
|
||
#~ msgid "Print actions"
|
||
#~ msgstr "Print actions"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:655
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:656
|
||
#~ msgid "Barcode actions"
|
||
#~ msgstr "Barcode actions"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:680
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:712
|
||
#~ msgid "Table filters"
|
||
#~ msgstr "Table filters"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:725
|
||
#~ msgid "Clear custom query filters"
|
||
#~ msgstr "Clear custom query filters"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:104
|
||
msgid "Delete Selected Items"
|
||
msgstr "Borrar los elementos seleccionados"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:108
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the selected items?"
|
||
msgstr "¿Confirma que desea eliminar los elementos seleccionados?"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:110
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:316
|
||
msgid "This action cannot be undone"
|
||
msgstr "Esta acción no se puede deshacer"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:121
|
||
msgid "Items deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:126
|
||
msgid "Failed to delete items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:177
|
||
msgid "Custom table filters are active"
|
||
msgstr "Los filtros personalizados de tabla están activos"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:203
|
||
#: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:93
|
||
msgid "Delete selected records"
|
||
msgstr "Eliminar los registros seleccionados"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:223
|
||
msgid "Refresh data"
|
||
msgstr "Refrescar datos"
|
||
|
||
#: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:269
|
||
msgid "Active Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/TableHoverCard.tsx:35
|
||
#~ msgid "item-{idx}"
|
||
#~ msgstr "item-{idx}"
|
||
|
||
#: src/tables/UploadAction.tsx:7
|
||
#~ msgid "Upload Data"
|
||
#~ msgstr "Upload Data"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:102
|
||
msgid "This BOM item is defined for a different parent"
|
||
msgstr "Este elemento BOM está definido para un padre diferente"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:118
|
||
msgid "Part Information"
|
||
msgstr "Información de la pieza"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:121
|
||
msgid "This BOM item has not been validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:228
|
||
msgid "Substitutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:297
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:268
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:132
|
||
msgid "External stock"
|
||
msgstr "Existencias externas"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:301
|
||
#~ msgid "Create BOM Item"
|
||
#~ msgstr "Create BOM Item"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:305
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:231
|
||
msgid "Includes substitute stock"
|
||
msgstr "Incluye existencias sustitutas"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:310
|
||
#~ msgid "Show asssmbled items"
|
||
#~ msgstr "Show asssmbled items"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:314
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:241
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:158
|
||
msgid "Includes variant stock"
|
||
msgstr "Incluye existencias variantes"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:331
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:101
|
||
msgid "Building"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:331
|
||
#~ msgid "Edit Bom Item"
|
||
#~ msgstr "Edit Bom Item"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:333
|
||
#~ msgid "Bom item updated"
|
||
#~ msgstr "Bom item updated"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:340
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:158
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:181
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:223
|
||
msgid "Stock Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:348
|
||
#~ msgid "Delete Bom Item"
|
||
#~ msgstr "Delete Bom Item"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:349
|
||
#~ msgid "Bom item deleted"
|
||
#~ msgstr "Bom item deleted"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:351
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove this BOM item?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this BOM item?"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:354
|
||
#~ msgid "Validate BOM line"
|
||
#~ msgstr "Validate BOM line"
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:374
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:478
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:518
|
||
msgid "Consumable item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:377
|
||
msgid "No available stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:395
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:211
|
||
msgid "Show testable items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:400
|
||
msgid "Show trackable items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:405
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:206
|
||
msgid "Show assembled items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:410
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:191
|
||
msgid "Show items with available stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:415
|
||
msgid "Show items on order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:419
|
||
msgid "Validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:420
|
||
msgid "Show validated items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:424
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:80
|
||
msgid "Inherited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:425
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:81
|
||
msgid "Show inherited items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:429
|
||
msgid "Allow Variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:430
|
||
msgid "Show items which allow variant substitution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:434
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:85
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:200
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:435
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:86
|
||
msgid "Show optional items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:439
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:195
|
||
msgid "Consumable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:440
|
||
msgid "Show consumable items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:444
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:300
|
||
msgid "Has Pricing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:445
|
||
msgid "Show items with pricing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:467
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:596
|
||
msgid "Import BOM Data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:477
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:603
|
||
msgid "Add BOM Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:482
|
||
msgid "BOM item created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:489
|
||
msgid "Edit BOM Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:491
|
||
msgid "BOM item updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:498
|
||
msgid "Delete BOM Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:499
|
||
msgid "BOM item deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:519
|
||
msgid "BOM item validated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:528
|
||
msgid "Failed to validate BOM item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:540
|
||
msgid "View BOM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:551
|
||
msgid "Validate BOM Line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:570
|
||
msgid "Edit Substitutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/BomTable.tsx:624
|
||
msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:34
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:205
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:360
|
||
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:60
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:196
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:334
|
||
msgid "Assembly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:91
|
||
msgid "Show active assemblies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:95
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:226
|
||
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30
|
||
msgid "Trackable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:96
|
||
msgid "Show trackable assemblies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:67
|
||
msgid "Allocated to Output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:68
|
||
msgid "Show items allocated to a build output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:73
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:197
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:140
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:100
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:101
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:101
|
||
#~ msgid "Include orders for part variants"
|
||
#~ msgstr "Include orders for part variants"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:97
|
||
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:84
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:132
|
||
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:69
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:119
|
||
msgid "Order Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:164
|
||
#~ msgid "Edit Build Item"
|
||
#~ msgstr "Edit Build Item"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:167
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:631
|
||
msgid "Edit Stock Allocation"
|
||
msgstr "Editar asignación de existencias"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:174
|
||
#~ msgid "Delete Build Item"
|
||
#~ msgstr "Delete Build Item"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:180
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:644
|
||
msgid "Delete Stock Allocation"
|
||
msgstr "Borrar asignación de existencias"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:232
|
||
msgid "Consume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:59
|
||
#~ msgid "Show lines with available stock"
|
||
#~ msgstr "Show lines with available stock"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:106
|
||
msgid "View Stock Item"
|
||
msgstr "Ver artículo de existencias"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:181
|
||
msgid "Show fully allocated lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:186
|
||
msgid "Show fully consumed lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:189
|
||
#~ msgid "Show allocated lines"
|
||
#~ msgstr "Show allocated lines"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:196
|
||
msgid "Show consumable lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:201
|
||
msgid "Show optional lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:210
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:220
|
||
msgid "Testable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:215
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:393
|
||
msgid "Tracked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:216
|
||
msgid "Show tracked lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:250
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:164
|
||
msgid "In production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:278
|
||
msgid "Insufficient stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:294
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:152
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:192
|
||
msgid "No stock available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:360
|
||
msgid "Gets Inherited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:373
|
||
msgid "Unit Quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:389
|
||
msgid "Required Quantity"
|
||
msgstr "Cantidad requerida"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:400
|
||
msgid "Setup Quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:409
|
||
msgid "Attrition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:417
|
||
msgid "Rounding Multiple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:426
|
||
msgid "BOM Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:496
|
||
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:102
|
||
msgid "Fully allocated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:544
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:290
|
||
msgid "Create Build Order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:573
|
||
msgid "Auto allocation in progress"
|
||
msgstr "Auto asignación en progreso"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:576
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:781
|
||
msgid "Auto Allocate Stock"
|
||
msgstr "Autoasignar stock"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:577
|
||
msgid "Automatically allocate stock to this build according to the selected options"
|
||
msgstr "Asignar stock automáticamente a esta construcción de acuerdo a las opciones seleccionadas"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:597
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:611
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:730
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:831
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:359
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:364
|
||
msgid "Deallocate Stock"
|
||
msgstr "Deshacer asignación de existencias"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:613
|
||
msgid "Deallocate all untracked stock for this build order"
|
||
msgstr "Deshacer asignación de todo el stock sin seguimiento para este pedido"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:615
|
||
msgid "Deallocate stock from the selected line item"
|
||
msgstr "Deshacer asignación de existencias de la línea de artículo seleccionada"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:619
|
||
msgid "Stock has been deallocated"
|
||
msgstr "Deshecha asignación de existencias"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:750
|
||
msgid "Build Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:763
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:377
|
||
msgid "View Part"
|
||
msgstr "Ver pieza"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:116
|
||
#~ msgid "Cascade"
|
||
#~ msgstr "Cascade"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:117
|
||
#~ msgid "Display recursive child orders"
|
||
#~ msgstr "Display recursive child orders"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:121
|
||
#~ msgid "Show active orders"
|
||
#~ msgstr "Show active orders"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:122
|
||
#~ msgid "Show overdue status"
|
||
#~ msgstr "Show overdue status"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:127
|
||
#~ msgid "Show outstanding orders"
|
||
#~ msgstr "Show outstanding orders"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:139
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:71
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:62
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:69
|
||
#~ msgid "Filter by whether the purchase order has a project code"
|
||
#~ msgstr "Filter by whether the purchase order has a project code"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:168
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:83
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:79
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:80
|
||
msgid "Has Target Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:169
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:84
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:80
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:81
|
||
msgid "Show orders with a target date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:174
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:89
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:85
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:86
|
||
msgid "Has Start Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:175
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:90
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:86
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:87
|
||
msgid "Show orders with a start date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:179
|
||
#~ msgid "Filter by user who issued this order"
|
||
#~ msgstr "Filter by user who issued this order"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:85
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:163
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:283
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:297
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:293
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:365
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:426
|
||
msgid "Add Test Result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:92
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:295
|
||
msgid "Test result added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:124
|
||
msgid "Add Test Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:134
|
||
msgid "Test results added"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:162
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:191
|
||
msgid "No Result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOrderTestTable.tsx:274
|
||
msgid "Show build outputs currently in production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:104
|
||
msgid "Build Output Stock Allocation"
|
||
msgstr "Adjudicación de existencias de salida de construcción"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:161
|
||
#~ msgid "Delete build output"
|
||
#~ msgstr "Delete build output"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:294
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:479
|
||
msgid "Add Build Output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:297
|
||
msgid "Build output created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:304
|
||
#~ msgid "Edit build output"
|
||
#~ msgstr "Edit build output"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:350
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:553
|
||
msgid "Edit Build Output"
|
||
msgstr "Editar salida de construcción"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:366
|
||
msgid "This action will deallocate all stock from the selected build output"
|
||
msgstr "Esta acción desubicará todas las existencias de la salida de construcción seleccionada"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:391
|
||
msgid "Serialize Build Output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:409
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:329
|
||
msgid "Filter by stock status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:446
|
||
msgid "Complete selected outputs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:457
|
||
msgid "Scrap selected outputs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:468
|
||
msgid "Cancel selected outputs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:498
|
||
msgid "View Build Output"
|
||
msgstr "Ver salida de construcción"
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:504
|
||
msgid "Allocate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:505
|
||
msgid "Allocate stock to build output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:518
|
||
msgid "Deallocate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:519
|
||
msgid "Deallocate stock from build output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:533
|
||
msgid "Serialize build output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:544
|
||
msgid "Complete build output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:560
|
||
msgid "Scrap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:561
|
||
msgid "Scrap build output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:571
|
||
msgid "Cancel build output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:620
|
||
msgid "Allocated Lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:635
|
||
msgid "Required Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:710
|
||
msgid "External Build"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:712
|
||
msgid "This build order is fulfilled by an external purchase order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:122
|
||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:187
|
||
msgid "Add Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:127
|
||
msgid "Address created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:136
|
||
msgid "Edit Address"
|
||
msgstr "Editar Dirección"
|
||
|
||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:144
|
||
msgid "Delete Address"
|
||
msgstr "Eliminar Dirección"
|
||
|
||
#: src/tables/company/AddressTable.tsx:145
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar esta dirección?"
|
||
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:70
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:120
|
||
msgid "Add Company"
|
||
msgstr "Agregar empresa"
|
||
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:71
|
||
#~ msgid "New Company"
|
||
#~ msgstr "New Company"
|
||
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:92
|
||
msgid "Show active companies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:97
|
||
msgid "Show companies which are suppliers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:102
|
||
msgid "Show companies which are manufacturers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/company/CompanyTable.tsx:107
|
||
msgid "Show companies which are customers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:99
|
||
msgid "Edit Contact"
|
||
msgstr "Editar contacto"
|
||
|
||
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:106
|
||
msgid "Add Contact"
|
||
msgstr "Añadir contacto"
|
||
|
||
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:117
|
||
msgid "Delete Contact"
|
||
msgstr "Eliminar Contacto"
|
||
|
||
#: src/tables/company/ContactTable.tsx:158
|
||
msgid "Add contact"
|
||
msgstr "Añadir contacto"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:108
|
||
msgid "Uploading file {filename}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:139
|
||
#~ msgid "File uploaded"
|
||
#~ msgstr "File uploaded"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:140
|
||
#~ msgid "File {0} uploaded successfully"
|
||
#~ msgstr "File {0} uploaded successfully"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:160
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:174
|
||
msgid "Uploading File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:185
|
||
msgid "File Uploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:186
|
||
msgid "File {name} uploaded successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:202
|
||
msgid "File could not be uploaded"
|
||
msgstr "No se pudo subir el archivo"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:253
|
||
msgid "Upload Attachment"
|
||
msgstr "Subir Archivo Adjunto"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:254
|
||
#~ msgid "Upload attachment"
|
||
#~ msgstr "Upload attachment"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:263
|
||
msgid "Edit Attachment"
|
||
msgstr "Editar archivo adjunto"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:277
|
||
msgid "Delete Attachment"
|
||
msgstr "Eliminar archivo adjunto"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:287
|
||
msgid "Is Link"
|
||
msgstr "Es enlace"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:288
|
||
msgid "Show link attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:292
|
||
msgid "Is File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:293
|
||
msgid "Show file attachments"
|
||
msgstr "Mostrar archivos adjuntos"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:302
|
||
msgid "Add attachment"
|
||
msgstr "Añadir archivo adjunto"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:313
|
||
msgid "Add external link"
|
||
msgstr "Añadir enlace externo"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:361
|
||
msgid "No attachments found"
|
||
msgstr "No se encontraron adjuntos"
|
||
|
||
#: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:400
|
||
msgid "Drag attachment file here to upload"
|
||
msgstr "Arrastra el archivo adjunto aquí para subirlo"
|
||
|
||
#: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:35
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Elemento"
|
||
|
||
#: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:50
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:60
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:75
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:131
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:59
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "Fecha y hora"
|
||
|
||
#: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:75
|
||
msgid "View Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:91
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:288
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:397
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:80
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:183
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:231
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:334
|
||
msgid "Add Line Item"
|
||
msgstr "Añadir Artículo de Línea"
|
||
|
||
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:104
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:309
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:93
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:250
|
||
msgid "Edit Line Item"
|
||
msgstr "Editar artículo de línea"
|
||
|
||
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:113
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:318
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:102
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:259
|
||
msgid "Delete Line Item"
|
||
msgstr "Borrar artículo de línea"
|
||
|
||
#: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:151
|
||
msgid "Add Extra Line Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:124
|
||
msgid "Machine restarted"
|
||
msgstr "Máquina reiniciada"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:225
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:274
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:622
|
||
msgid "Edit machine"
|
||
msgstr "Editar máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:235
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to remove the machine \"{0}\"?"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:239
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:278
|
||
msgid "Delete machine"
|
||
msgstr "Borrar máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:240
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:585
|
||
msgid "Machine successfully deleted."
|
||
msgstr "Máquina eliminada correctamente."
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:245
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:590
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this machine?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:262
|
||
msgid "Machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:267
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:470
|
||
msgid "Restart required"
|
||
msgstr "Reinicio requerido"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:271
|
||
msgid "Machine Actions"
|
||
msgstr "Acciones de máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:283
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Reiniciar"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:285
|
||
msgid "Restart machine"
|
||
msgstr "Reiniciar máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:287
|
||
msgid "manual restart required"
|
||
msgstr "reinicio manual requerido"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:291
|
||
#~ msgid "Machine information"
|
||
#~ msgstr "Machine information"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:315
|
||
msgid "Machine Information"
|
||
msgstr "Información de la máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:325
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:697
|
||
msgid "Machine Type"
|
||
msgstr "Tipo de Máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:338
|
||
msgid "Machine Driver"
|
||
msgstr "Controlador de máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:353
|
||
msgid "Initialized"
|
||
msgstr "Inicializado"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:382
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:307
|
||
msgid "No errors reported"
|
||
msgstr "No hay errores reportados"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:404
|
||
msgid "Machine Settings"
|
||
msgstr "Ajustes de máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:423
|
||
msgid "Driver Settings"
|
||
msgstr "Ajustes de controlador"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:494
|
||
#~ msgid "Create machine"
|
||
#~ msgstr "Create machine"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:541
|
||
msgid "Add Machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:561
|
||
#~ msgid "Machine detail"
|
||
#~ msgstr "Machine detail"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:584
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:629
|
||
msgid "Delete Machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:597
|
||
msgid "Edit Machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:611
|
||
msgid "Restart Machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:642
|
||
msgid "Add machine"
|
||
msgstr "Añadir máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:658
|
||
msgid "Machine Detail"
|
||
msgstr "Detalle de máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:706
|
||
msgid "Driver"
|
||
msgstr "Controlador"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:72
|
||
msgid "Driver Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:76
|
||
msgid "Builtin driver"
|
||
msgstr "Controlador integrado"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:99
|
||
#~ msgid "Machine type information"
|
||
#~ msgstr "Machine type information"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:128
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "No Encontrado"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:131
|
||
msgid "Machine type not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:141
|
||
msgid "Machine Type Information"
|
||
msgstr "Información del tipo de máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:148
|
||
#~ msgid "Available drivers"
|
||
#~ msgstr "Available drivers"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:156
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:255
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:167
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:276
|
||
msgid "Provider plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:179
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:288
|
||
msgid "Provider file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:194
|
||
msgid "Available Drivers"
|
||
msgstr "Controladores Disponibles"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:234
|
||
msgid "Machine driver not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:242
|
||
msgid "Machine driver information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:262
|
||
msgid "Machine type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:338
|
||
#~ msgid "Machine type detail"
|
||
#~ msgstr "Machine type detail"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:348
|
||
#~ msgid "Machine driver detail"
|
||
#~ msgstr "Machine driver detail"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:362
|
||
msgid "Builtin type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:371
|
||
msgid "Machine Type Detail"
|
||
msgstr "Detalle del tipo de máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:381
|
||
msgid "Machine Driver Detail"
|
||
msgstr "Detalle del controlador de la máquina"
|
||
|
||
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:26
|
||
msgid "Age"
|
||
msgstr "Edad"
|
||
|
||
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:37
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Notificación"
|
||
|
||
#: src/tables/notifications/NotificationTable.tsx:41
|
||
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:37
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:50
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mensaje"
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:78
|
||
msgid "Click to edit"
|
||
msgstr "Clicar para editar"
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:82
|
||
#~ msgid "Edit parameter"
|
||
#~ msgstr "Edit parameter"
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:240
|
||
msgid "Add Part Parameter"
|
||
msgstr "Añadir parámetro de pieza"
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:254
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:172
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:195
|
||
msgid "Edit Part Parameter"
|
||
msgstr "Editar parámetro de pieza"
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:351
|
||
msgid "Show active parts"
|
||
msgstr "Mostrar piezas activas"
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:356
|
||
msgid "Show locked parts"
|
||
msgstr "Mostrar piezas bloqueadas"
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTable.tsx:361
|
||
msgid "Show assembly parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:67
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:68
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:73
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:97
|
||
msgid "Select a choice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/ParametricPartTableFilters.tsx:116
|
||
msgid "Enter a value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:64
|
||
msgid "Assembly IPN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:73
|
||
msgid "Part IPN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:91
|
||
msgid "Required Stock"
|
||
msgstr "Stock requerido"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:354
|
||
msgid "View Build Order"
|
||
msgstr "Ver orden de construcción"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:51
|
||
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
|
||
msgstr "Estás suscrito a las notificaciones de esta categoría"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:84
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:208
|
||
msgid "Include Subcategories"
|
||
msgstr "Incluir subcategorias"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:85
|
||
msgid "Include subcategories in results"
|
||
msgstr "Incluye subcategorías en los resultados"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:90
|
||
msgid "Show structural categories"
|
||
msgstr "Mostrar categorías estructurales"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:95
|
||
msgid "Show categories to which the user is subscribed"
|
||
msgstr "Mostrar categorías a las que el usuario está suscrito"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:104
|
||
msgid "New Part Category"
|
||
msgstr "Nueva categoría de pieza"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:130
|
||
msgid "Set Parent Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:148
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:147
|
||
msgid "Set Parent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:150
|
||
msgid "Set parent category for the selected items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:161
|
||
msgid "Add Part Category"
|
||
msgstr "Añadir categoría de pieza"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:42
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:136
|
||
msgid "Add Category Parameter"
|
||
msgstr "Añadir parámetro de Categoría"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:50
|
||
msgid "Edit Category Parameter"
|
||
msgstr "Editar parámetro de Categoría"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:58
|
||
msgid "Delete Category Parameter"
|
||
msgstr "Eliminar parámetro de Categoría"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:80
|
||
msgid "Parameter Template"
|
||
msgstr "Plantilla de parámetro"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:93
|
||
#~ msgid "[{0}]"
|
||
#~ msgstr "[{0}]"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:108
|
||
msgid "Internal Units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:127
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:146
|
||
msgid "Updated By"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:147
|
||
msgid "Filter by user who last updated the parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:156
|
||
msgid "New Part Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:181
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:203
|
||
msgid "Delete Part Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:221
|
||
msgid "Add parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTable.tsx:240
|
||
msgid "Part parameters cannot be edited, as the part is locked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:36
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:37
|
||
msgid "Show checkbox templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:41
|
||
msgid "Has choices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:42
|
||
msgid "Show templates with choices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:46
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:232
|
||
msgid "Has Units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:47
|
||
msgid "Show templates with units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:91
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:166
|
||
msgid "Add Parameter Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:105
|
||
msgid "Duplicate Parameter Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:117
|
||
msgid "Edit Parameter Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:128
|
||
msgid "Delete Parameter Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartParameterTemplateTable.tsx:141
|
||
#~ msgid "Add parameter template"
|
||
#~ msgstr "Add parameter template"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:79
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:190
|
||
msgid "Total Quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:123
|
||
msgid "Show pending orders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:128
|
||
msgid "Show received items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:90
|
||
msgid "View Sales Order"
|
||
msgstr "Ver orden de venta"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:86
|
||
msgid "Minimum stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:185
|
||
msgid "Filter by part active status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:191
|
||
msgid "Filter by part locked status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:197
|
||
msgid "Filter by assembly attribute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:202
|
||
msgid "BOM Valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:203
|
||
msgid "Filter by parts with a valid BOM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:209
|
||
msgid "Include parts in subcategories"
|
||
msgstr "Incluye piezas en subcategorías"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:215
|
||
msgid "Filter by component attribute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:221
|
||
msgid "Filter by testable attribute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:227
|
||
msgid "Filter by trackable attribute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:233
|
||
msgid "Filter by parts which have units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:238
|
||
msgid "Has IPN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:239
|
||
msgid "Filter by parts which have an internal part number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:244
|
||
msgid "Has Stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:245
|
||
msgid "Filter by parts which have stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:251
|
||
msgid "Filter by parts which have low stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:256
|
||
msgid "Purchaseable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:257
|
||
msgid "Filter by parts which are purchaseable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:262
|
||
msgid "Salable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:263
|
||
msgid "Filter by parts which are salable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:268
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:272
|
||
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:25
|
||
msgid "Virtual"
|
||
msgstr "Virtual"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:269
|
||
msgid "Filter by parts which are virtual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:273
|
||
msgid "Not Virtual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:278
|
||
msgid "Is Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:279
|
||
msgid "Filter by parts which are templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:284
|
||
msgid "Is Variant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:285
|
||
msgid "Filter by parts which are variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:290
|
||
msgid "Is Revision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:291
|
||
msgid "Filter by parts which are revisions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:295
|
||
msgid "Has Revisions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:296
|
||
msgid "Filter by parts which have revisions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:301
|
||
msgid "Filter by parts which have pricing information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:307
|
||
msgid "Filter by parts which have available stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:313
|
||
msgid "Filter by parts to which the user is subscribed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:322
|
||
#~ msgid "Has Stocktake"
|
||
#~ msgstr "Has Stocktake"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:323
|
||
#~ msgid "Filter by parts which have stocktake information"
|
||
#~ msgstr "Filter by parts which have stocktake information"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:363
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:397
|
||
msgid "Set Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:399
|
||
msgid "Set category for selected parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTable.tsx:409
|
||
msgid "Order selected parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:56
|
||
msgid "Test is defined for a parent template part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:70
|
||
msgid "Template Details"
|
||
msgstr "Detalles de la Plantilla"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:80
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultados"
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:113
|
||
msgid "Show required tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:118
|
||
msgid "Show enabled tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122
|
||
msgid "Requires Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:123
|
||
msgid "Show tests that require a value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:127
|
||
msgid "Requires Attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:128
|
||
msgid "Show tests that require an attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:132
|
||
msgid "Include Inherited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:133
|
||
msgid "Show tests from inherited templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:137
|
||
msgid "Has Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:138
|
||
msgid "Show tests which have recorded results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:160
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:243
|
||
msgid "Add Test Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:176
|
||
msgid "Edit Test Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:187
|
||
msgid "Delete Test Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:189
|
||
msgid "This action cannot be reversed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191
|
||
msgid "Any tests results associated with this template will be deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:209
|
||
msgid "View Parent Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:263
|
||
msgid "Part templates cannot be edited, as the part is locked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:224
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16
|
||
msgid "Show active variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21
|
||
msgid "Show template variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26
|
||
msgid "Show virtual variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:31
|
||
msgid "Show trackable variants"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:104
|
||
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:137
|
||
msgid "Add Related Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:109
|
||
#~ msgid "Add related part"
|
||
#~ msgstr "Add related part"
|
||
|
||
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:119
|
||
msgid "Delete Related Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:126
|
||
msgid "Edit Related Part"
|
||
msgstr "Editar Parte Relacionada"
|
||
|
||
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:64
|
||
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:115
|
||
msgid "Add Selection List"
|
||
msgstr "Añadir lista de selección"
|
||
|
||
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:76
|
||
msgid "Edit Selection List"
|
||
msgstr "Editar lista de selección"
|
||
|
||
#: src/tables/part/SelectionListTable.tsx:84
|
||
msgid "Delete Selection List"
|
||
msgstr "Eliminar lista de selección"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginErrorTable.tsx:29
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:43
|
||
msgid "Plugin is active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:49
|
||
msgid "Plugin is inactive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:56
|
||
msgid "Plugin is not installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:78
|
||
#: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:33
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:95
|
||
#~ msgid "Plugin with key {pluginKey} not found"
|
||
#~ msgstr "Plugin with key {pluginKey} not found"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:97
|
||
#~ msgid "An error occurred while fetching plugin details"
|
||
#~ msgstr "An error occurred while fetching plugin details"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:106
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:422
|
||
msgid "Mandatory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:113
|
||
#~ msgid "Plugin with id {id} not found"
|
||
#~ msgstr "Plugin with id {id} not found"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:120
|
||
msgid "Description not available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:122
|
||
#~ msgid "Plugin information"
|
||
#~ msgstr "Plugin information"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:134
|
||
#~ msgid "Plugin Actions"
|
||
#~ msgstr "Plugin Actions"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:138
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:141
|
||
#~ msgid "Edit plugin"
|
||
#~ msgstr "Edit plugin"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:152
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153
|
||
#~ msgid "Reload"
|
||
#~ msgstr "Reload"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:153
|
||
msgid "Confirm plugin activation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:154
|
||
msgid "Confirm plugin deactivation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:159
|
||
msgid "The selected plugin will be activated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:160
|
||
msgid "The selected plugin will be deactivated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:163
|
||
#~ msgid "Package information"
|
||
#~ msgstr "Package information"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:178
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:192
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:193
|
||
msgid "Activate selected plugin"
|
||
msgstr "Activar el complemento seleccionado"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:197
|
||
#~ msgid "Plugin settings"
|
||
#~ msgstr "Plugin settings"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:205
|
||
msgid "Update selected plugin"
|
||
msgstr "Actualizar complemento seleccionado"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:224
|
||
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:106
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:225
|
||
msgid "Uninstall selected plugin"
|
||
msgstr "Desinstalar el complemento seleccionado"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:244
|
||
msgid "Delete selected plugin configuration"
|
||
msgstr "Eliminar la configuración del complemento seleccionado"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:260
|
||
msgid "Activate Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:267
|
||
msgid "The plugin was activated"
|
||
msgstr "El complemento fue activado"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:268
|
||
msgid "The plugin was deactivated"
|
||
msgstr "El complemento fue desactivado"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:280
|
||
#~ msgid "Install plugin"
|
||
#~ msgstr "Install plugin"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:281
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:368
|
||
msgid "Install Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:294
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:295
|
||
msgid "Plugin installed successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:300
|
||
msgid "Uninstall Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:308
|
||
#~ msgid "This action cannot be undone."
|
||
#~ msgstr "This action cannot be undone."
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:312
|
||
msgid "Confirm plugin uninstall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:315
|
||
msgid "The selected plugin will be uninstalled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:320
|
||
msgid "Plugin uninstalled successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:328
|
||
msgid "Delete Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:329
|
||
msgid "Deleting this plugin configuration will remove all associated settings and data. Are you sure you want to delete this plugin?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:338
|
||
#~ msgid "Deactivate Plugin"
|
||
#~ msgstr "Deactivate Plugin"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:342
|
||
msgid "Plugins reloaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:343
|
||
msgid "Plugins were reloaded successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:354
|
||
#~ msgid "The following plugin will be activated"
|
||
#~ msgstr "The following plugin will be activated"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:355
|
||
#~ msgid "The following plugin will be deactivated"
|
||
#~ msgstr "The following plugin will be deactivated"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:361
|
||
msgid "Reload Plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376
|
||
#~ msgid "Activating plugin"
|
||
#~ msgstr "Activating plugin"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:376
|
||
#~ msgid "Deactivating plugin"
|
||
#~ msgstr "Deactivating plugin"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:385
|
||
msgid "Plugin Detail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:392
|
||
#~ msgid "Plugin updated"
|
||
#~ msgstr "Plugin updated"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:403
|
||
#~ msgid "Error updating plugin"
|
||
#~ msgstr "Error updating plugin"
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:427
|
||
msgid "Sample"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:432
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:377
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/plugin/PluginListTable.tsx:615
|
||
#~ msgid "Plugin detail"
|
||
#~ msgstr "Plugin detail"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:60
|
||
#~ msgid "Parameter updated"
|
||
#~ msgstr "Parameter updated"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:63
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:112
|
||
msgid "Add Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:73
|
||
#~ msgid "Parameter deleted"
|
||
#~ msgstr "Parameter deleted"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74
|
||
msgid "Edit Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:74
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this parameter?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to delete this parameter?"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:82
|
||
msgid "Delete Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:56
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:80
|
||
msgid "MPN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63
|
||
#~ msgid "Create Manufacturer Part"
|
||
#~ msgstr "Create Manufacturer Part"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:100
|
||
#~ msgid "Manufacturer part updated"
|
||
#~ msgstr "Manufacturer part updated"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:112
|
||
#~ msgid "Manufacturer part deleted"
|
||
#~ msgstr "Manufacturer part deleted"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:114
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:109
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:391
|
||
msgid "Import Line Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:230
|
||
msgid "Supplier Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:237
|
||
msgid "Supplier Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:244
|
||
msgid "Manufacturer Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:273
|
||
msgid "Show line items which have been received"
|
||
msgstr "Mostrar elementos de línea que han sido recibidos"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:344
|
||
msgid "Receive line item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:344
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:160
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:258
|
||
#~ msgid "Add line item"
|
||
#~ msgstr "Add line item"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:408
|
||
msgid "Receive items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:111
|
||
msgid "Base units"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:168
|
||
msgid "Add supplier part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:180
|
||
msgid "Show active supplier parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:184
|
||
msgid "Active Part"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:185
|
||
msgid "Show active internal parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:189
|
||
msgid "Active Supplier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:190
|
||
msgid "Show active suppliers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:193
|
||
#~ msgid "Supplier part updated"
|
||
#~ msgstr "Supplier part updated"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:195
|
||
msgid "Show supplier parts with stock"
|
||
msgstr "Mostrar partes del proveedor con stock"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205
|
||
#~ msgid "Supplier part deleted"
|
||
#~ msgstr "Supplier part deleted"
|
||
|
||
#: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:207
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove this supplier part?"
|
||
#~ msgstr "Are you sure you want to remove this supplier part?"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:154
|
||
msgid "Received Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:168
|
||
msgid "Show items which have been received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:173
|
||
msgid "Filter by line item status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:191
|
||
msgid "Receive selected items"
|
||
msgstr "Recibir artículos seleccionados"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:223
|
||
msgid "Receive Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:86
|
||
msgid "Show outstanding allocations"
|
||
msgstr "Mostrar asignaciones destacadas"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:90
|
||
msgid "Assigned to Shipment"
|
||
msgstr "Asignado al envío"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:91
|
||
msgid "Show allocations assigned to a shipment"
|
||
msgstr "Mostrar asignaciones asignadas a un envío"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:153
|
||
msgid "Available Quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:160
|
||
msgid "Allocated Quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:174
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:188
|
||
msgid "No shipment"
|
||
msgstr "Sin envío"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:186
|
||
msgid "Not shipped"
|
||
msgstr "No enviado"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:208
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:230
|
||
msgid "Edit Allocation"
|
||
msgstr "Editar Asignación"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:215
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:238
|
||
msgid "Delete Allocation"
|
||
msgstr "Borrar asignación"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:293
|
||
msgid "Assign to Shipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:309
|
||
msgid "Assign to shipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:272
|
||
msgid "Allocate Serial Numbers"
|
||
msgstr "Asignar Números de Serie"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280
|
||
#~ msgid "Allocate stock"
|
||
#~ msgstr "Allocate stock"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:291
|
||
#~ msgid "Allocate Serials"
|
||
#~ msgstr "Allocate Serials"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:320
|
||
msgid "Show lines which are fully allocated"
|
||
msgstr "Mostrar líneas completamente asignadas"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:325
|
||
msgid "Show lines which are completed"
|
||
msgstr "Mostrar líneas que están completadas"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:402
|
||
msgid "Allocate serials"
|
||
msgstr "Asignar seriales"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:419
|
||
msgid "Build stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:436
|
||
msgid "Order stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:51
|
||
#~ msgid "Delete Shipment"
|
||
#~ msgstr "Delete Shipment"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:55
|
||
msgid "Create Shipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:102
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:137
|
||
msgid "View Shipment"
|
||
msgstr "Ver envío"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:154
|
||
msgid "Edit shipment"
|
||
msgstr "Editar envío"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:162
|
||
msgid "Cancel shipment"
|
||
msgstr "Cancelar envío"
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:177
|
||
msgid "Add shipment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:191
|
||
msgid "Show shipments which have been shipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:196
|
||
msgid "Show shipments which have been delivered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:31
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:45
|
||
msgid "Generate Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:33
|
||
msgid "Token generated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:68
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:123
|
||
msgid "Revoked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:72
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:185
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:79
|
||
msgid "In Use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:88
|
||
msgid "Last Seen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:93
|
||
msgid "Expiry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:124
|
||
msgid "Show revoked tokens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:143
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr "Revocar"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:167
|
||
msgid "Error revoking token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:189
|
||
msgid "Tokens are only shown once - make sure to note it down."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:60
|
||
msgid "Barcode Information"
|
||
msgstr "Información de código de barras"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:85
|
||
msgid "Endpoint"
|
||
msgstr "Extremo"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:89
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:208
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:185
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:97
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "Contexto"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:118
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Respuesta"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:209
|
||
msgid "Filter by result"
|
||
msgstr "Filtrar por resultado"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:223
|
||
msgid "Delete Barcode Scan Record"
|
||
msgstr "Eliminar registro de escaneo de código de barras"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:249
|
||
msgid "Barcode Scan Details"
|
||
msgstr "Detalles de escaneo de código de barras"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:259
|
||
msgid "Logging Disabled"
|
||
msgstr "Registro desactivado"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:261
|
||
msgid "Barcode logging is not enabled"
|
||
msgstr "El registro de código de barras no está habilitado"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:63
|
||
msgid "Status Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:84
|
||
msgid "Logical State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:96
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:115
|
||
#~ msgid "Add state"
|
||
#~ msgstr "Add state"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:133
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:140
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:202
|
||
msgid "Add State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:153
|
||
msgid "Edit State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:161
|
||
msgid "Delete State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:54
|
||
msgid "Add Custom Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:64
|
||
msgid "Edit Custom Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:72
|
||
msgid "Delete Custom Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/CustomUnitsTable.tsx:103
|
||
msgid "Add custom unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:25
|
||
msgid "Announced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:27
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:29
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:33
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:35
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:43
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:58
|
||
msgid "Send Test Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:45
|
||
msgid "Email sent successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:71
|
||
msgid "Delete Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:72
|
||
msgid "Email deleted successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:80
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:85
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:90
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:122
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:125
|
||
msgid "Incoming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/EmailTable.tsx:125
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:51
|
||
#~ msgid "Delete error report"
|
||
#~ msgstr "Delete error report"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:67
|
||
msgid "Traceback"
|
||
msgstr "Rastrear"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:103
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:113
|
||
msgid "Error Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:123
|
||
msgid "Delete Error Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:125
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this error report?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:127
|
||
msgid "Error report deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:146
|
||
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:65
|
||
msgid "Error Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:28
|
||
msgid "Output Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:38
|
||
msgid "Exported On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:59
|
||
msgid "Delete Output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:32
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:28
|
||
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:38
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:33
|
||
msgid "Task ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:42
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:230
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:54
|
||
msgid "Attempts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:92
|
||
msgid "No Information"
|
||
msgstr "Sin información"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:93
|
||
msgid "No error details are available for this task"
|
||
msgstr "No hay detalles de error disponibles para esta tarea"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:71
|
||
msgid "Group with id {id} not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:73
|
||
msgid "An error occurred while fetching group details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:96
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:197
|
||
msgid "Name of the user group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:117
|
||
#~ msgid "Permission set"
|
||
#~ msgstr "Permission set"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:170
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:315
|
||
msgid "Open Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:185
|
||
msgid "Delete group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:186
|
||
msgid "Group deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:188
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this group?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:193
|
||
msgid "Add Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:210
|
||
msgid "Add group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:213
|
||
#~ msgid "Edit group"
|
||
#~ msgstr "Edit group"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/GroupTable.tsx:231
|
||
msgid "Edit Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:38
|
||
msgid "Delete Import Session"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:44
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129
|
||
msgid "Create Import Session"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:72
|
||
msgid "Uploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:83
|
||
msgid "Imported Rows"
|
||
msgstr "Filas Importadas"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:111
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:368
|
||
msgid "Model Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:112
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:369
|
||
msgid "Filter by target model type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:118
|
||
msgid "Filter by import session status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:47
|
||
msgid "Arguments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:61
|
||
msgid "Remove all pending tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:69
|
||
msgid "All pending tasks deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:76
|
||
msgid "Error while deleting all pending tasks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:46
|
||
msgid "Add Project Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:58
|
||
msgid "Edit Project Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:66
|
||
msgid "Delete Project Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:97
|
||
msgid "Add project code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:28
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:50
|
||
msgid "Next Run"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:28
|
||
#~ msgid "Report"
|
||
#~ msgstr "Report"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:36
|
||
#~ msgid "Part Count"
|
||
#~ msgstr "Part Count"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:59
|
||
#~ msgid "Delete Report"
|
||
#~ msgstr "Delete Report"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:120
|
||
#~ msgid "{templateTypeTranslation} with id {id} not found"
|
||
#~ msgstr "{templateTypeTranslation} with id {id} not found"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:124
|
||
#~ msgid "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details"
|
||
#~ msgstr "An error occurred while fetching {templateTypeTranslation} details"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:146
|
||
#~ msgid "actions"
|
||
#~ msgstr "actions"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:165
|
||
msgid "Template not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:167
|
||
msgid "An error occurred while fetching template details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243
|
||
#~ msgid "Add new"
|
||
#~ msgstr "Add new"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:243
|
||
#~ msgid "Create new"
|
||
#~ msgstr "Create new"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:261
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:262
|
||
msgid "Modify template file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:313
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:381
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:321
|
||
msgid "Delete template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:327
|
||
msgid "Add Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:340
|
||
msgid "Add template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:363
|
||
msgid "Filter by enabled status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/TemplateTable.tsx:420
|
||
#~ msgid "Report Output"
|
||
#~ msgstr "Report Output"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:123
|
||
msgid "Groups updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:124
|
||
msgid "User groups updated successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:131
|
||
msgid "Error updating user groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:150
|
||
msgid "User with id {id} not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:152
|
||
msgid "An error occurred while fetching user details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:154
|
||
#~ msgid "No groups"
|
||
#~ msgstr "No groups"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:178
|
||
msgid "Is Active"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:179
|
||
msgid "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this instead of deleting accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:183
|
||
msgid "Is Staff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:184
|
||
msgid "Designates whether the user can log into the django admin site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:188
|
||
msgid "Is Superuser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:189
|
||
msgid "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:199
|
||
msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:218
|
||
msgid "User Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:305
|
||
#~ msgid "Edit user"
|
||
#~ msgstr "Edit user"
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:332
|
||
msgid "Lock user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:342
|
||
msgid "Unlock user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:358
|
||
msgid "Delete user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:359
|
||
msgid "User deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:361
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this user?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:367
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:375
|
||
msgid "Added user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:382
|
||
msgid "Set Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:387
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:398
|
||
msgid "Add user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:411
|
||
msgid "Show active users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:416
|
||
msgid "Show staff users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:421
|
||
msgid "Show superusers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:440
|
||
msgid "Edit User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:476
|
||
msgid "User updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:477
|
||
msgid "User updated successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/settings/UserTable.tsx:483
|
||
msgid "Error updating user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:37
|
||
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:89
|
||
msgid "Install Item"
|
||
msgstr "Instalar artículo"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:39
|
||
msgid "Item installed"
|
||
msgstr "Artículo instalado"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:50
|
||
msgid "Uninstall Item"
|
||
msgstr "Desinstalar artículo"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:52
|
||
msgid "Item uninstalled"
|
||
msgstr "Artículo desinstalado"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:107
|
||
msgid "Uninstall stock item"
|
||
msgstr "Desinstalar artículo de existencias"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:44
|
||
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:111
|
||
msgid "Add Location Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:52
|
||
msgid "Edit Location Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:60
|
||
msgid "Delete Location Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/LocationTypesTable.tsx:68
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:107
|
||
msgid "This stock item is in production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:114
|
||
msgid "This stock item has been assigned to a sales order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:121
|
||
msgid "This stock item has been assigned to a customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:128
|
||
msgid "This stock item is installed in another stock item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:135
|
||
msgid "This stock item has been consumed by a build order"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:142
|
||
msgid "This stock item is unavailable"
|
||
msgstr "Este artículo de existencias no está disponible"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:151
|
||
msgid "This stock item has expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:155
|
||
msgid "This stock item is stale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:167
|
||
msgid "This stock item is fully allocated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:174
|
||
msgid "This stock item is partially allocated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:202
|
||
msgid "This stock item has been depleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:301
|
||
#~ msgid "Show stock for assmebled parts"
|
||
#~ msgstr "Show stock for assmebled parts"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:306
|
||
msgid "Stocktake Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:324
|
||
msgid "Show stock for active parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:335
|
||
msgid "Show stock for assembled parts"
|
||
msgstr "Mostrar stock existencias para piezas ensambladas"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:340
|
||
msgid "Show items which have been allocated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:345
|
||
msgid "Show items which are available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:349
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38
|
||
msgid "Include Sublocations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:350
|
||
msgid "Include stock in sublocations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:354
|
||
msgid "Depleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:355
|
||
msgid "Show depleted stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:360
|
||
msgid "Show items which are in stock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:362
|
||
#~ msgid "Include stock items for variant parts"
|
||
#~ msgstr "Include stock items for variant parts"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:365
|
||
msgid "Show items which are in production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:373
|
||
msgid "Show items which have been consumed by a build order"
|
||
msgstr "Mostrar artículos que han sido consumidos por una orden de construcción"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:378
|
||
msgid "Show stock items which are installed in other items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:382
|
||
msgid "Sent to Customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:383
|
||
msgid "Show items which have been sent to a customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:394
|
||
msgid "Show tracked items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:397
|
||
#~ msgid "Serial Number LTE"
|
||
#~ msgstr "Serial Number LTE"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:398
|
||
msgid "Has Purchase Price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:399
|
||
msgid "Show items which have a purchase price"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403
|
||
#~ msgid "Serial Number GTE"
|
||
#~ msgstr "Serial Number GTE"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:404
|
||
msgid "Show items which have expired"
|
||
msgstr "Mostrar artículos que han caducado"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410
|
||
msgid "Show items which are stale"
|
||
msgstr "Mostrar artículos que son obsoletos"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:415
|
||
msgid "Expired Before"
|
||
msgstr "Expiró antes"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:416
|
||
msgid "Show items which expired before this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos que caducaron antes de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:422
|
||
msgid "Expired After"
|
||
msgstr "Expiró después"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:423
|
||
msgid "Show items which expired after this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos que expiraron después de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:429
|
||
msgid "Updated Before"
|
||
msgstr "Actualizado antes"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430
|
||
msgid "Show items updated before this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos actualizados antes de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:435
|
||
msgid "Updated After"
|
||
msgstr "Actualizado después de"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:436
|
||
msgid "Show items updated after this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos actualizados después de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:441
|
||
msgid "Stocktake Before"
|
||
msgstr "Inventario antes"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:442
|
||
msgid "Show items counted before this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos contados antes de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:447
|
||
msgid "Stocktake After"
|
||
msgstr "Inventario después"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:448
|
||
msgid "Show items counted after this date"
|
||
msgstr "Mostrar elementos contados después de esta fecha"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:453
|
||
msgid "External Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:454
|
||
msgid "Show items in an external location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:528
|
||
#~ msgid "Delete stock items"
|
||
#~ msgstr "Delete stock items"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:559
|
||
msgid "Order items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:595
|
||
#~ msgid "Add a new stock item"
|
||
#~ msgstr "Add a new stock item"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:604
|
||
#~ msgid "Remove some quantity from a stock item"
|
||
#~ msgstr "Remove some quantity from a stock item"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:615
|
||
#~ msgid "Move Stock items to new locations"
|
||
#~ msgstr "Move Stock items to new locations"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:622
|
||
#~ msgid "Change stock status"
|
||
#~ msgstr "Change stock status"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:624
|
||
#~ msgid "Change the status of stock items"
|
||
#~ msgstr "Change the status of stock items"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:631
|
||
#~ msgid "Merge stock"
|
||
#~ msgstr "Merge stock"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:633
|
||
#~ msgid "Merge stock items"
|
||
#~ msgstr "Merge stock items"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:642
|
||
#~ msgid "Order new stock"
|
||
#~ msgstr "Order new stock"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:653
|
||
#~ msgid "Assign to customer"
|
||
#~ msgstr "Assign to customer"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:655
|
||
#~ msgid "Assign items to a customer"
|
||
#~ msgstr "Assign items to a customer"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:662
|
||
#~ msgid "Delete stock"
|
||
#~ msgstr "Delete stock"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:140
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:174
|
||
msgid "Test result for installed stock item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:205
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:224
|
||
msgid "Test station"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:246
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:304
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:375
|
||
msgid "Edit Test Result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:306
|
||
msgid "Test result updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:312
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:384
|
||
msgid "Delete Test Result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:314
|
||
msgid "Test result deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:328
|
||
msgid "Test Passed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:329
|
||
msgid "Test result has been recorded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:336
|
||
msgid "Failed to record test result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:353
|
||
msgid "Pass Test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:402
|
||
msgid "Show results for required tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:406
|
||
msgid "Include Installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:407
|
||
msgid "Show results for installed stock items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:411
|
||
msgid "Passed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:412
|
||
msgid "Show only passed tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:417
|
||
msgid "Show results for enabled tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:38
|
||
#~ msgid "structural"
|
||
#~ msgstr "structural"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:39
|
||
msgid "Include sublocations in results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43
|
||
#~ msgid "external"
|
||
#~ msgstr "external"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:44
|
||
msgid "Show structural locations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:49
|
||
msgid "Show external locations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:53
|
||
msgid "Has location type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:58
|
||
msgid "Filter by location type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:105
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:160
|
||
msgid "Add Stock Location"
|
||
msgstr "Añadir ubicación de existencias"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:129
|
||
msgid "Set Parent Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:149
|
||
msgid "Set parent location for the selected items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:77
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Añadido"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:82
|
||
msgid "Removed"
|
||
msgstr "Eliminado"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:206
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detalles"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:221
|
||
msgid "No user information"
|
||
msgstr "No hay información de usuario"
|
||
|
||
#: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:34
|
||
#: src/tables/stock/TestStatisticsTable.tsx:64
|
||
#~ msgid "Total"
|
||
#~ msgstr "Total"
|
||
|
||
#: src/views/MobileAppView.tsx:25
|
||
msgid "Mobile viewport detected"
|
||
msgstr "Vista móvil detectada"
|
||
|
||
#: src/views/MobileAppView.tsx:25
|
||
#~ msgid "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience."
|
||
#~ msgstr "Platform UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience."
|
||
|
||
#: src/views/MobileAppView.tsx:28
|
||
msgid "InvenTree UI is optimized for Tablets and Desktops, you can use the official app for a mobile experience."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/views/MobileAppView.tsx:34
|
||
msgid "Read the docs"
|
||
msgstr "Leer la documentación"
|
||
|
||
#: src/views/MobileAppView.tsx:38
|
||
msgid "Ignore and continue to Desktop view"
|
||
msgstr "Ignorar y continuar a la vista de escritorio"
|
||
|