2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2026-06-16 05:14:21 +00:00
Files
InvenTree/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
T
Oliver 734250776f New Crowdin updates (#7140)
* updated translation base

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-05-02 09:40:59 +10:00

14258 lines
333 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 19:53\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 216\n"
#: InvenTree/api.py:255
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:519
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:160
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:177
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:204
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:206
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:220
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:139
msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:1021 build/serializers.py:438
#: build/serializers.py:516 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:849 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1283 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
#: part/models.py:3175 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
#: stock/admin.py:226 stock/models.py:2332 stock/models.py:2449
#: stock/serializers.py:501 stock/serializers.py:659 stock/serializers.py:755
#: stock/serializers.py:805 stock/serializers.py:1114 stock/serializers.py:1203
#: stock/serializers.py:1368 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1684 templates/js/translated/order.js:347
#: templates/js/translated/part.js:1080
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2201
#: templates/js/translated/return_order.js:776
#: templates/js/translated/sales_order.js:1067
#: templates/js/translated/sales_order.js:1982
#: templates/js/translated/stock.js:1533 templates/js/translated/stock.js:2427
msgid "Notes"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:164
#, python-brace-format
msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:175
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:128
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:129
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:138
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:139
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:143
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:186
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:209
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:253 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:268
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:395
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:525 order/models.py:541 order/models.py:743
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:533
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:562
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:594 InvenTree/helpers.py:637
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:625
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:655 InvenTree/helpers.py:662 InvenTree/helpers.py:681
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:691
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:696
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:814
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:150
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:155 InvenTree/helpers_model.py:162
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:158
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:168
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:183
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:188
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:196
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:18
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:19
msgid "Czech"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:20
msgid "Danish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:21
msgid "German"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:22
msgid "Greek"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:23
msgid "English"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:24
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:25
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:26
msgid "Farsi / Persian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:27
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:28
msgid "French"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:29
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:30
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:31
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:32
msgid "Italian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:33
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:34
msgid "Korean"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:35
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:36
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:37
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:38
msgid "Polish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:39
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:40
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:41
msgid "Russian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:42
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:43
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:44
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:45
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:46
msgid "Thai"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:47
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:48
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:49
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:50
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:51
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:28
#, python-brace-format
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:133
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:107
msgid "Error running plugin validation"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:162
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:168
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:169
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:399
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:406
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:412
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:423
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:431
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:462
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:536
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:537
msgid "Missing external link"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:558 stock/models.py:2444
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:326
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:559
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:567 common/models.py:3018 company/models.py:146
#: company/models.py:457 company/models.py:514 company/models.py:831
#: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1704
#: part/admin.py:55 part/models.py:919
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: stock/admin.py:225 templates/js/translated/company.js:1319
#: templates/js/translated/company.js:1673 templates/js/translated/order.js:351
#: templates/js/translated/part.js:2456
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2041
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2205
#: templates/js/translated/return_order.js:780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1056
#: templates/js/translated/sales_order.js:1987
msgid "Link"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:568 build/models.py:315 part/models.py:920
#: stock/models.py:819
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:574 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:341
msgid "Comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:575
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:583 InvenTree/models.py:584 common/models.py:2494
#: common/models.py:2495 common/models.py:2719 common/models.py:2720
#: common/models.py:2965 common/models.py:2966 part/models.py:3185
#: part/models.py:3272 part/models.py:3365 part/models.py:3393
#: plugin/models.py:250 plugin/models.py:251
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
#: templates/js/translated/stock.js:3036 users/models.py:111
msgid "User"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:588
msgid "upload date"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:610
msgid "Filename must not be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:621
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:651
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:654
msgid "Filename missing extension"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:663
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:670
msgid "Error renaming file"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:846
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:863
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:893 common/models.py:2706 common/models.py:3104
#: common/serializers.py:392 company/models.py:614 label/models.py:120
#: machine/models.py:24 part/models.py:855 part/models.py:3616
#: plugin/models.py:41 report/models.py:176 stock/models.py:76
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:83
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
#: templates/js/translated/company.js:676
#: templates/js/translated/company.js:724
#: templates/js/translated/company.js:913
#: templates/js/translated/company.js:1165
#: templates/js/translated/company.js:1413 templates/js/translated/part.js:1186
#: templates/js/translated/part.js:1474 templates/js/translated/part.js:1610
#: templates/js/translated/part.js:2749 templates/js/translated/stock.js:2716
msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:899 build/models.py:188
#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:136
#: company/models.py:523 company/models.py:840
#: company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:127
#: order/models.py:277 order/models.py:1316 part/admin.py:303 part/admin.py:414
#: part/models.py:878 part/models.py:3631 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:189
#: report/models.py:655 report/models.py:729
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/admin.py:55 stock/models.py:82 stock/templates/stock/location.html:125
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:451
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
#: templates/js/translated/build.js:2137 templates/js/translated/company.js:519
#: templates/js/translated/company.js:1330
#: templates/js/translated/company.js:1641 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1958 templates/js/translated/part.js:2355
#: templates/js/translated/part.js:2785 templates/js/translated/part.js:2896
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1707
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1850
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2023
#: templates/js/translated/return_order.js:314
#: templates/js/translated/sales_order.js:802
#: templates/js/translated/sales_order.js:1812
#: templates/js/translated/stock.js:1512 templates/js/translated/stock.js:2057
#: templates/js/translated/stock.js:2748 templates/js/translated/stock.js:2831
msgid "Description"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900 stock/models.py:83
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:909
msgid "parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:915 templates/js/translated/part.js:2794
#: templates/js/translated/stock.js:2757
msgid "Path"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1021
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1050
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1051
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1057
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1058
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1111
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1154
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1155
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:62 part/models.py:4169
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:99 company/models.py:183
#: company/templates/company/company_base.html:112 part/models.py:2993
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:102
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:441
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:453
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:472
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:474
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:481
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:542
msgid "Filename"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:576
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:596
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:597
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:614
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:620
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:641
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:644
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:757
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:760
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:827
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:836
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:860
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:878
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1161
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:70
msgid "Email backend not configured"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:73
msgid "InvenTree system health checks failed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:12 InvenTree/status_codes.py:37
#: InvenTree/status_codes.py:148 InvenTree/status_codes.py:164
#: InvenTree/status_codes.py:182 generic/states/tests.py:17
#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Pending"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:13 generic/states/tests.py:18
msgid "Placed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:14 InvenTree/status_codes.py:151
#: InvenTree/status_codes.py:169 generic/states/tests.py:19
#: order/templates/order/order_base.html:158
#: order/templates/order/sales_order_base.html:161
msgid "Complete"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:15 InvenTree/status_codes.py:44
#: InvenTree/status_codes.py:150 InvenTree/status_codes.py:170
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:16 InvenTree/status_codes.py:45
#: InvenTree/status_codes.py:67
msgid "Lost"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:17 InvenTree/status_codes.py:46
#: InvenTree/status_codes.py:73
msgid "Returned"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:40 InvenTree/status_codes.py:167
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:43 order/models.py:1566
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:62
msgid "OK"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:63
msgid "Attention needed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:64
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:65
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:66
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:70
msgid "Quarantined"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:91
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:93 templates/js/translated/stock.js:544
msgid "Stock item created"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:96
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:97
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:100
msgid "Stock counted"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:101
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:102
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:105
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:106
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:109
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:110
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:112
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:113
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:116
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:117
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:120 templates/js/translated/stock.js:1855
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:123
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:126
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:127
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:128
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1761
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:132
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:135
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:138
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:375
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:142
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:149
msgid "Production"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:185
msgid "Return"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:188
msgid "Repair"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Replace"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:194
msgid "Refund"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:197
msgid "Reject"
msgstr ""
#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:183
msgid "Unknown database"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:31 InvenTree/validators.py:33
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:39
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:121 InvenTree/validators.py:137
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:139
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:145
msgid "Invalid value for overage"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:400 templates/InvenTree/settings/user.html:23
msgid "Edit User Information"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:20
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:434
msgid "Password fields must match"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:442
msgid "Wrong password provided"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:650 templates/navbar.html:160
msgid "System Information"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:657 templates/navbar.html:171
msgid "About InvenTree"
msgstr ""
#: build/api.py:238
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
#: build/api.py:282 part/models.py:4047 templates/js/translated/bom.js:997
#: templates/js/translated/bom.js:1037 templates/js/translated/build.js:2519
#: templates/js/translated/table_filters.js:190
#: templates/js/translated/table_filters.js:583
msgid "Consumable"
msgstr ""
#: build/api.py:283 part/models.py:4041 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/bom.js:1028
#: templates/js/translated/build.js:2528
#: templates/js/translated/table_filters.js:186
#: templates/js/translated/table_filters.js:215
#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:284 templates/js/translated/table_filters.js:408
#: templates/js/translated/table_filters.js:579
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: build/api.py:286 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1741
#: templates/js/translated/build.js:2628
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
#: templates/js/translated/table_filters.js:571
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: build/api.py:294 company/models.py:904 company/serializers.py:383
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2560
#: templates/js/translated/index.js:123
#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:692 templates/js/translated/part.js:694
#: templates/js/translated/part.js:699
#: templates/js/translated/table_filters.js:340
#: templates/js/translated/table_filters.js:575
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/models.py:74 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
#: templates/js/translated/build.js:972 templates/js/translated/stock.js:2892
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:75 build/templates/build/build_base.html:13
#: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:111
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:196
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
#: templates/js/translated/search.js:186 users/models.py:207
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: build/models.py:116
msgid "Invalid choice for parent build"
msgstr ""
#: build/models.py:127 order/models.py:239
msgid "Responsible user or group must be specified"
msgstr ""
#: build/models.py:133
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
#: build/models.py:179
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:180 order/models.py:442 order/models.py:898
#: order/models.py:1276 order/models.py:1998 part/admin.py:417
#: part/models.py:4062 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
#: templates/js/translated/build.js:2511 templates/js/translated/order.js:291
#: templates/js/translated/pricing.js:386
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2066
#: templates/js/translated/return_order.js:729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1818
msgid "Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:191
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: build/models.py:200
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:205 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1058 order/api.py:821
#: order/models.py:1401 order/models.py:1546 order/models.py:1547
#: part/api.py:1547 part/api.py:1841 part/models.py:390 part/models.py:3004
#: part/models.py:3148 part/models.py:3292 part/models.py:3315
#: part/models.py:3336 part/models.py:3358 part/models.py:3468
#: part/models.py:3764 part/models.py:3920 part/models.py:4013
#: part/models.py:4374 part/serializers.py:1107 part/serializers.py:1713
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:109
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
#: stock/serializers.py:267 stock/serializers.py:689
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
#: templates/email/low_stock_notification.html:15
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:546 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
#: templates/js/translated/build.js:1309 templates/js/translated/build.js:1740
#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2333
#: templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1116
#: templates/js/translated/company.js:1271
#: templates/js/translated/company.js:1559 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1943 templates/js/translated/part.js:2015
#: templates/js/translated/part.js:2324 templates/js/translated/pricing.js:369
#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1304
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1849
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2008
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:710
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:1197
#: templates/js/translated/sales_order.js:1598
#: templates/js/translated/sales_order.js:1796
#: templates/js/translated/stock.js:676 templates/js/translated/stock.js:842
#: templates/js/translated/stock.js:1058 templates/js/translated/stock.js:1996
#: templates/js/translated/stock.js:2857 templates/js/translated/stock.js:3090
#: templates/js/translated/stock.js:3236
msgid "Part"
msgstr ""
#: build/models.py:213
msgid "Select part to build"
msgstr ""
#: build/models.py:218
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:222
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:227 build/serializers.py:964
#: templates/js/translated/build.js:1728
#: templates/js/translated/sales_order.js:1185
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:231
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:236
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:240
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:244
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:251
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:253
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:257
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:261
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:270 build/serializers.py:280 order/serializers.py:581
#: stock/models.py:823 stock/serializers.py:1333
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1129
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:274 build/serializers.py:281
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:304 order/serializers.py:120
#: part/models.py:1079 part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:281
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:282
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:285 order/models.py:500 order/models.py:2043
#: templates/js/translated/build.js:2245
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:291
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:299 templates/js/translated/build.js:2205
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:300
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:308 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:145
#: order/models.py:322 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:1096
#: part/templates/part/part_base.html:390
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
#: templates/js/translated/build.js:2217
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1764
#: templates/js/translated/return_order.js:359
#: templates/js/translated/table_filters.js:531
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: build/models.py:309
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:314 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:167
#: order/templates/order/return_order_base.html:145
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
#: part/templates/part/part_base.html:383 stock/models.py:819
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1019
msgid "External Link"
msgstr ""
#: build/models.py:319
msgid "Build Priority"
msgstr ""
#: build/models.py:322
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:329 common/models.py:129 order/admin.py:18
#: order/models.py:286 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2142
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1711
#: templates/js/translated/return_order.js:318
#: templates/js/translated/sales_order.js:806
#: templates/js/translated/table_filters.js:48
#: templates/project_code_data.html:6
msgid "Project Code"
msgstr ""
#: build/models.py:330
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:581
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:587
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:805 build/models.py:880
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:808
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:811
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:884 build/serializers.py:223 build/serializers.py:262
#: build/serializers.py:831 order/models.py:538 order/serializers.py:433
#: order/serializers.py:576 part/serializers.py:1471 part/serializers.py:1871
#: stock/models.py:662 stock/models.py:1474 stock/serializers.py:472
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:889 build/serializers.py:228
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:946 build/serializers.py:533
#, python-brace-format
msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
msgstr ""
#: build/models.py:1308
msgid "Build object"
msgstr ""
#: build/models.py:1322 build/models.py:1578 build/serializers.py:210
#: build/serializers.py:247 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2516
#: order/models.py:1259 order/models.py:1918 order/serializers.py:1339
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:416
#: part/forms.py:48 part/models.py:3162 part/models.py:4035
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:113
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:104
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
#: stock/admin.py:160 stock/serializers.py:463
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:548 templates/js/translated/bom.js:771
#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:521
#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1366
#: templates/js/translated/build.js:1743 templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/company.js:1818
#: templates/js/translated/model_renderers.js:230
#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:961
#: templates/js/translated/part.js:1811 templates/js/translated/part.js:3341
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1853
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2072
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1199
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
#: templates/js/translated/sales_order.js:1608
#: templates/js/translated/sales_order.js:1698
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
#: templates/js/translated/stock.js:564 templates/js/translated/stock.js:702
#: templates/js/translated/stock.js:873 templates/js/translated/stock.js:3021
#: templates/js/translated/stock.js:3104
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1323
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
#: build/models.py:1403
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1412
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1422 order/models.py:1869
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1428 order/models.py:1872
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1434
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1493
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
#: build/models.py:1565 build/serializers.py:811 order/serializers.py:1183
#: order/serializers.py:1204 stock/serializers.py:566 stock/serializers.py:1052
#: stock/serializers.py:1164 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
#: templates/js/translated/build.js:1742
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1198
#: templates/js/translated/sales_order.js:1499
#: templates/js/translated/sales_order.js:1504
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
#: templates/js/translated/sales_order.js:1692
#: templates/js/translated/stock.js:677 templates/js/translated/stock.js:843
#: templates/js/translated/stock.js:2977
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1566
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:1579
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:1587
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:1588
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:160 build/serializers.py:840
#: templates/js/translated/build.js:1319
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:172
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:176
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:180
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:191
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:211 build/serializers.py:248
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:269
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:272
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:287 order/serializers.py:589 order/serializers.py:1343
#: stock/serializers.py:483 templates/js/translated/purchase_order.js:1153
#: templates/js/translated/stock.js:367 templates/js/translated/stock.js:565
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:288
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:301
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:302
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:337 stock/api.py:995
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
#: build/serializers.py:388 build/serializers.py:450 build/serializers.py:539
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:426 build/serializers.py:498 order/serializers.py:565
#: order/serializers.py:673 order/serializers.py:1679 part/serializers.py:1127
#: stock/serializers.py:494 stock/serializers.py:654 stock/serializers.py:750
#: stock/serializers.py:1196 stock/serializers.py:1452
#: stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:547
#: templates/js/translated/barcode.js:795 templates/js/translated/build.js:999
#: templates/js/translated/build.js:2370
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1178
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1268
#: templates/js/translated/sales_order.js:1511
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
#: templates/js/translated/sales_order.js:1627
#: templates/js/translated/sales_order.js:1706
#: templates/js/translated/stock.js:678 templates/js/translated/stock.js:844
#: templates/js/translated/stock.js:1060 templates/js/translated/stock.js:2200
#: templates/js/translated/stock.js:2871
msgid "Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:427
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:433
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
#: build/serializers.py:434
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:439
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:499
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:505 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:922
#: order/models.py:2022 order/serializers.py:597 stock/admin.py:165
#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1340
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2189
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1308
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1723
#: templates/js/translated/return_order.js:331
#: templates/js/translated/sales_order.js:819
#: templates/js/translated/stock.js:2175 templates/js/translated/stock.js:2995
#: templates/js/translated/stock.js:3120
msgid "Status"
msgstr ""
#: build/serializers.py:511
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:512
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:592
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:593
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:599
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:600
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:627
msgid "Not permitted"
msgstr ""
#: build/serializers.py:628
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:629
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:651
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:653
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:663
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:668
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:669
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:679 templates/js/translated/build.js:315
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:684 order/serializers.py:301 order/serializers.py:1246
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
#: build/serializers.py:685
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:695 templates/js/translated/build.js:319
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:704 templates/js/translated/build.js:303
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:734
msgid "Build Line"
msgstr ""
#: build/serializers.py:744
msgid "Build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:752
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:788
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:802
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:817 stock/serializers.py:1065
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:865 order/serializers.py:1237
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
#: build/serializers.py:871
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:878
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:902 order/serializers.py:1489
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:965
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:973
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:974
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:979
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:980
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
#: build/serializers.py:985
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:986
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:991
msgid "Optional Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:992
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1097 part/models.py:3930 part/models.py:4366
#: stock/api.py:758
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1106 templates/js/translated/index.js:130
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1111 part/admin.py:132 part/bom.py:173
#: part/serializers.py:817 part/serializers.py:1489
#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
#: templates/js/translated/build.js:2612 templates/js/translated/part.js:709
#: templates/js/translated/part.js:2148
#: templates/js/translated/table_filters.js:170
msgid "On Order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1116 part/serializers.py:1491
#: templates/js/translated/build.js:2616
#: templates/js/translated/table_filters.js:360
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1121 part/bom.py:172 part/serializers.py:1514
#: part/templates/part/part_base.html:192
#: templates/js/translated/sales_order.js:1893
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:172
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:189
msgid "Overdue Build Order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:194
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:18
msgid "Part thumbnail"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:38
#: company/templates/company/supplier_part.html:35
#: order/templates/order/order_base.html:29
#: order/templates/order/return_order_base.html:38
#: order/templates/order/sales_order_base.html:38
#: part/templates/part/part_base.html:41
#: stock/templates/stock/item_base.html:40
#: stock/templates/stock/location.html:55
#: templates/js/translated/filters.js:335
msgid "Barcode actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:42
#: company/templates/company/supplier_part.html:39
#: order/templates/order/order_base.html:33
#: order/templates/order/return_order_base.html:42
#: order/templates/order/sales_order_base.html:42
#: part/templates/part/part_base.html:44
#: stock/templates/stock/item_base.html:44
#: stock/templates/stock/location.html:57 templates/qr_button.html:1
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:45
#: company/templates/company/supplier_part.html:41
#: order/templates/order/order_base.html:36
#: order/templates/order/return_order_base.html:45
#: order/templates/order/sales_order_base.html:45
#: part/templates/part/part_base.html:47
#: stock/templates/stock/item_base.html:47
#: stock/templates/stock/location.html:59
#: templates/js/translated/barcode.js:496
#: templates/js/translated/barcode.js:501
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:47
#: company/templates/company/supplier_part.html:43
#: order/templates/order/order_base.html:38
#: order/templates/order/return_order_base.html:47
#: order/templates/order/sales_order_base.html:47
#: part/templates/part/part_base.html:49
#: stock/templates/stock/item_base.html:49
#: stock/templates/stock/location.html:61
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:56
#: order/templates/order/order_base.html:46
#: order/templates/order/return_order_base.html:55
#: order/templates/order/sales_order_base.html:55
msgid "Print actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:60
msgid "Print build order report"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:67
msgid "Build actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:71
msgid "Edit Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:73
msgid "Cancel Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:76
msgid "Duplicate Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:79
msgid "Delete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:84
#: build/templates/build/build_base.html:85
msgid "Complete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:107
msgid "Build Description"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:117
msgid "No build outputs have been created for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:124
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:129
msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:134
msgid "Required build quantity has not yet been completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:139
msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:297
#: order/models.py:1294 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
#: templates/js/translated/build.js:2237 templates/js/translated/part.js:1830
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1740
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2148
#: templates/js/translated/return_order.js:347
#: templates/js/translated/return_order.js:751
#: templates/js/translated/sales_order.js:835
#: templates/js/translated/sales_order.js:1867
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:165
#, python-format
msgid "This build was due on %(target)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:165
#: build/templates/build/build_base.html:222
#: order/templates/order/order_base.html:122
#: order/templates/order/return_order_base.html:117
#: order/templates/order/sales_order_base.html:122
#: templates/js/translated/table_filters.js:98
#: templates/js/translated/table_filters.js:524
#: templates/js/translated/table_filters.js:626
#: templates/js/translated/table_filters.js:667
msgid "Overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:177
#: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/sidebar.html:13
msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1511 order/models.py:1538
#: order/models.py:1652 order/models.py:1806
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:14
#: stock/templates/stock/item_base.html:369
#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
#: templates/js/translated/stock.js:2924
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:197
#: build/templates/build/detail.html:115
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152
#: templates/js/translated/table_filters.js:24
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2154
msgid "Priority"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:283
msgid "Build Order QR Code"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:295
msgid "Link Barcode to Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:38
msgid "Stock Source"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:43
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1430
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2190
msgid "Destination"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:56
msgid "Destination location not specified"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:73
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:163
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
#: templates/js/translated/build.js:1377
#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1274
#: templates/js/translated/stock.js:1130 templates/js/translated/stock.js:2189
#: templates/js/translated/stock.js:3127
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Batch"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:133
#: order/templates/order/order_base.html:173
#: order/templates/order/return_order_base.html:151
#: order/templates/order/sales_order_base.html:186
#: templates/js/translated/build.js:2197
msgid "Created"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:144
msgid "No target date set"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:202
#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:153
msgid "Build not complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:17
msgid "Child Build Orders"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:177
msgid "Allocate Stock to Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:181
msgid "Deallocate stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:182
msgid "Deallocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:184
msgid "Automatically allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:185
msgid "Auto Allocate"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:187
msgid "Manually allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:188 build/templates/build/sidebar.html:8
msgid "Allocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:191
msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:205
msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:237 build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:249
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:261 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
#: company/templates/company/sidebar.html:39
#: order/templates/order/po_sidebar.html:9
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:84
#: order/templates/order/return_order_detail.html:70
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:7
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:124
#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:217
#: part/templates/part/part_sidebar.html:61 stock/templates/stock/item.html:110
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:276
msgid "Build Notes"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:434
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:435
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:319
msgid "New Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:5
msgid "Build Order Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:10
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: common/files.py:63
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {fmt}"
msgstr ""
#: common/files.py:65
msgid "Error reading file (invalid encoding)"
msgstr ""
#: common/files.py:70
msgid "Error reading file (invalid format)"
msgstr ""
#: common/files.py:72
msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
msgstr ""
#: common/files.py:74
msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
msgstr ""
#: common/forms.py:12
msgid "File"
msgstr ""
#: common/forms.py:12
msgid "Select file to upload"
msgstr ""
#: common/forms.py:25
msgid "{name.title()} File"
msgstr ""
#: common/forms.py:26
#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
#: common/models.py:71
msgid "Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:72
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
#: common/models.py:105
msgid "Site URL is locked by configuration"
msgstr ""
#: common/models.py:130
msgid "Unique project code"
msgstr ""
#: common/models.py:137
msgid "Project description"
msgstr ""
#: common/models.py:146
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
#: common/models.py:765
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
#: common/models.py:769
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:821
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
#: common/models.py:837
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:845
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:882
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1114
msgid "No group"
msgstr ""
#: common/models.py:1157
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
#: common/models.py:1159
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
#: common/models.py:1171
msgid "No plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:1259
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: common/models.py:1261
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: common/models.py:1268
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
#: common/models.py:1269
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
#: common/models.py:1274
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
#: common/models.py:1276
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:1280
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/models.py:1281
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/models.py:1286
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
#: common/models.py:1287
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:1292 company/models.py:108 company/models.py:109
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/models.py:1293
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/models.py:1297
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/models.py:1298
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:1304
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/models.py:1305
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1311
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1313
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/models.py:1316 common/models.py:1372 common/models.py:1385
#: common/models.py:1393 common/models.py:1402 common/models.py:1411
#: common/models.py:1613 common/models.py:1635 common/models.py:1750
#: common/models.py:2053
msgid "days"
msgstr ""
#: common/models.py:1320
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:1321
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
#: common/models.py:1326
msgid "Download from URL"
msgstr ""
#: common/models.py:1328
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
#: common/models.py:1334
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
#: common/models.py:1341
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
#: common/models.py:1343
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
#: common/models.py:1348
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
#: common/models.py:1349
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
#: common/models.py:1354
msgid "Require confirm"
msgstr ""
#: common/models.py:1355
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
#: common/models.py:1360
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
#: common/models.py:1362
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
#: common/models.py:1368
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1369
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/models.py:1375
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
#: common/models.py:1376
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
#: common/models.py:1381
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1382
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
#: common/models.py:1388
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1390
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1397
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1399
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1406
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1408
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1415 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/models.py:1416
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1421
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
#: common/models.py:1422
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
#: common/models.py:1428
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
#: common/models.py:1429
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
#: common/models.py:1434
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
#: common/models.py:1435
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
#: common/models.py:1440
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/models.py:1441
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1444
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1445
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1450
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1451
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1456
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1457
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1462
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1463
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1468
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1469
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1474
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/models.py:1475
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1480 part/admin.py:108 part/models.py:3772
#: report/models.py:182 stock/serializers.py:99
#: templates/js/translated/table_filters.js:139
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/models.py:1481
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1486 part/admin.py:91 part/admin.py:431 part/models.py:1016
#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
#: templates/js/translated/table_filters.js:721
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: common/models.py:1487
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1492 part/admin.py:95 part/models.py:1022
#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/models.py:1493
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1498 part/admin.py:100 part/models.py:1034
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/models.py:1499
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1504 part/admin.py:104 part/models.py:1040
#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/models.py:1505
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1510 part/admin.py:113 part/models.py:1028
#: templates/js/translated/table_filters.js:147
#: templates/js/translated/table_filters.js:223
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: common/models.py:1511
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1516 part/admin.py:117 part/models.py:1050
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:143
#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/models.py:1517
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1522
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
#: common/models.py:1523
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
#: common/models.py:1528
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1529
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1534
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1535
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
#: common/models.py:1540 templates/js/translated/part.js:107
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1542
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
#: common/models.py:1548
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1549
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
#: common/models.py:1555
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
#: common/models.py:1556
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/models.py:1560
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
#: common/models.py:1562
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
#: common/models.py:1568
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/models.py:1570
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/models.py:1576
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/models.py:1578
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/models.py:1584
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1586
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1592
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
#: common/models.py:1594
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
#: common/models.py:1600
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1602
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1608
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
#: common/models.py:1610
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1618
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
#: common/models.py:1625
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1633
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
#: common/models.py:1640
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/models.py:1641
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1646
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
#: common/models.py:1648
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1654
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
#: common/models.py:1655
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1660
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
#: common/models.py:1662
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1668
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1669
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1674 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/models.py:1675
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Log Report Errors"
msgstr ""
#: common/models.py:1681
msgid "Log errors which occur when generating reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1686 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:203
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/models.py:1687
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1692
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1693
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1698
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1700
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
#: common/models.py:1706
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
#: common/models.py:1707
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1712
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
#: common/models.py:1713
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1718
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1720
msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted"
msgstr ""
#: common/models.py:1726
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
#: common/models.py:1728
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
#: common/models.py:1733
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/models.py:1734
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/models.py:1739
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1740
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1745
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/models.py:1747
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/models.py:1754
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1755
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1760
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/models.py:1761
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/models.py:1766
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/models.py:1771
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
#: common/models.py:1772
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
#: common/models.py:1777
msgid "Check BOM when installing items"
msgstr ""
#: common/models.py:1779
msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part"
msgstr ""
#: common/models.py:1785
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1787
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1793 common/models.py:1821 common/models.py:1843
#: common/models.py:1871
msgid "Require Responsible Owner"
msgstr ""
#: common/models.py:1794 common/models.py:1822 common/models.py:1844
#: common/models.py:1872
msgid "A responsible owner must be assigned to each order"
msgstr ""
#: common/models.py:1799
msgid "Block Until Tests Pass"
msgstr ""
#: common/models.py:1801
msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
msgstr ""
#: common/models.py:1807
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1808
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1813
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1815
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1827
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1829
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
#: common/models.py:1835
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1837
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1849
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
#: common/models.py:1850
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1855
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1857
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/models.py:1863
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1865
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1877
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1879
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/models.py:1885
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1887
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
#: common/models.py:1894
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
#: common/models.py:1895
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1900
msgid "Enable registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1901
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1906
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1912
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1914
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1920
msgid "Email required"
msgstr ""
#: common/models.py:1921
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:1926
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
#: common/models.py:1934
msgid "Mail twice"
msgstr ""
#: common/models.py:1935
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
#: common/models.py:1940
msgid "Password twice"
msgstr ""
#: common/models.py:1941
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
#: common/models.py:1946
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
#: common/models.py:1948
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
#: common/models.py:1954
msgid "Group on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:1955
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1960
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
#: common/models.py:1961
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
#: common/models.py:1966
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1968
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1976
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
#: common/models.py:1977
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1983
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1984
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
#: common/models.py:1990
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1991
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
#: common/models.py:1997
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1998
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
#: common/models.py:2004
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
#: common/models.py:2005
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
#: common/models.py:2011
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
#: common/models.py:2012
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:2018
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
#: common/models.py:2019
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
#: common/models.py:2024
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
#: common/models.py:2026
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
#: common/models.py:2032
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
#: common/models.py:2034
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:2040
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
#: common/models.py:2042
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/models.py:2048
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:2050
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:2057
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
#: common/models.py:2058
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
#: common/models.py:2063
msgid "Enable Test Station Data"
msgstr ""
#: common/models.py:2064
msgid "Enable test station data collection for test results"
msgstr ""
#: common/models.py:2076 common/models.py:2486
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
#: common/models.py:2119
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2121
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2127
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2128
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2133
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
#: common/models.py:2134
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2139
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2140
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2145
msgid "Show invalid BOMs"
msgstr ""
#: common/models.py:2146
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2151
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
#: common/models.py:2152
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2157
msgid "Show low stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2158
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2163
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2164
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2169
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2170
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2175
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2176
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2181
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2182
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2187
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
#: common/models.py:2188
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2193
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
#: common/models.py:2194
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2199
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
#: common/models.py:2200
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2205
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
#: common/models.py:2206
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2211
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:2212
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2217
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:2218
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2223
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
#: common/models.py:2224
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2229
msgid "Show News"
msgstr ""
#: common/models.py:2230
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2235
msgid "Inline label display"
msgstr ""
#: common/models.py:2237
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:2243
msgid "Default label printer"
msgstr ""
#: common/models.py:2245
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
#: common/models.py:2251
msgid "Inline report display"
msgstr ""
#: common/models.py:2253
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:2259
msgid "Search Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2260
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2265
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2266
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2271
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2272
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2277
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2278
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2283
msgid "Search Categories"
msgstr ""
#: common/models.py:2284
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2289
msgid "Search Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2290
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2295
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
#: common/models.py:2297
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2303
msgid "Search Locations"
msgstr ""
#: common/models.py:2304
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2309
msgid "Search Companies"
msgstr ""
#: common/models.py:2310
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2315
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2316
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2321
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2322
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2327
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2329
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2335
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2336
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2341
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2343
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2349
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2350
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2355
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2357
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2363
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:2365
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2371
msgid "Regex Search"
msgstr ""
#: common/models.py:2372
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
#: common/models.py:2377
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
#: common/models.py:2378
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
#: common/models.py:2383
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2384
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2389
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2390
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2395
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:2396
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:2401
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:2415 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:2416
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:2421 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
#: common/models.py:2423
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
#: common/models.py:2429
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:2437
msgid "Default part label template"
msgstr ""
#: common/models.py:2438
msgid "The part label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2443
msgid "Default stock item template"
msgstr ""
#: common/models.py:2445
msgid "The stock item label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2451
msgid "Default stock location label template"
msgstr ""
#: common/models.py:2453
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2459
msgid "Default build line label template"
msgstr ""
#: common/models.py:2461
msgid "The build line label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2467
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2468
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2473
msgid "Last used printing machines"
msgstr ""
#: common/models.py:2474
msgid "Save the last used printing machines for a user"
msgstr ""
#: common/models.py:2517
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2524 company/serializers.py:496 order/admin.py:42
#: order/models.py:1333 order/models.py:2243
#: templates/js/translated/company.js:1823 templates/js/translated/part.js:1885
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2525
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2696 common/models.py:2881
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2697
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2707
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2711 company/models.py:160 company/models.py:814
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1045
#: plugin/models.py:56 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2711
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2727 users/models.py:159
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2728
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2736
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2737
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2845
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2846
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2854
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2855
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2863
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2864
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2871
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2872
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2882
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2887
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2888
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:3014
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:3016 templates/js/translated/company.js:965
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:3022 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:3024 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:3027
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:3027
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:3044 company/models.py:156 part/models.py:929
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
#: stock/templates/stock/item_base.html:133 templates/503.html:31
#: templates/hover_image.html:7 templates/hover_image.html:9
#: templates/modals.html:6
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:3044
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:3086
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:3105
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:3112 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:3113
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:3120 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:3121
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/notifications.py:314
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:316
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:322
#, python-brace-format
msgid "{verbose_name} canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:324
msgid "A order that is assigned to you was canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:330 common/notifications.py:337 order/api.py:472
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:332
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:339
msgid "Items have been received against a return order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:457
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
#: common/serializers.py:355
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:361
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:367
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:373
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:388
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:388
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:390
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:390
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:392
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:394
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:394
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:396
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:396
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:399
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:399
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
#: templates/patterns/wizard/upload.html:37
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52
#: order/views.py:119
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:110
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51
msgid "Match Fields"
msgstr ""
#: common/views.py:84
msgid "Match Items"
msgstr ""
#: common/views.py:401
msgid "Fields matching failed"
msgstr ""
#: common/views.py:464
msgid "Parts imported"
msgstr ""
#: common/views.py:494 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:49
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:56
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26
#: templates/patterns/wizard/upload.html:35
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/api.py:164
msgid "Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:168
msgid "Manufacturer is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:317
msgid "Supplier Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:321
msgid "Internal Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:325
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/models.py:114
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:115
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:120 company/templates/company/company_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:532
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:120
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:125
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:127
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:134
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:139 company/templates/company/company_base.html:145
#: order/models.py:331 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:141
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:147
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:160
msgid "Is this company active?"
msgstr ""
#: company/models.py:165
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:166
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:171
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:172
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:177
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:178
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:186
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:273 company/models.py:382
#: company/templates/company/company_base.html:8
#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:776
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:496
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/models.py:383
msgid "Select company"
msgstr ""
#: company/models.py:388
msgid "Address title"
msgstr ""
#: company/models.py:389
msgid "Title describing the address entry"
msgstr ""
#: company/models.py:395
msgid "Primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:396
msgid "Set as primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:401 templates/js/translated/company.js:914
#: templates/js/translated/company.js:971
msgid "Line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:402
msgid "Address line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:408 templates/js/translated/company.js:915
#: templates/js/translated/company.js:977
msgid "Line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:409
msgid "Address line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:415 company/models.py:416
#: templates/js/translated/company.js:983
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: company/models.py:422
msgid "City/Region"
msgstr ""
#: company/models.py:423
msgid "Postal code city/region"
msgstr ""
#: company/models.py:429
msgid "State/Province"
msgstr ""
#: company/models.py:430
msgid "State or province"
msgstr ""
#: company/models.py:436 templates/js/translated/company.js:1001
msgid "Country"
msgstr ""
#: company/models.py:437
msgid "Address country"
msgstr ""
#: company/models.py:443
msgid "Courier shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:444
msgid "Notes for shipping courier"
msgstr ""
#: company/models.py:450
msgid "Internal shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:451
msgid "Shipping notes for internal use"
msgstr ""
#: company/models.py:458
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:489 company/models.py:792 stock/models.py:751
#: stock/serializers.py:266 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:491 company/models.py:794
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:500 company/templates/company/company_base.html:82
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:515
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:507
#: templates/js/translated/company.js:1118
#: templates/js/translated/company.js:1296
#: templates/js/translated/company.js:1611
#: templates/js/translated/table_filters.js:800
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:501
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:507 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:153 part/serializers.py:525
#: templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1117
#: templates/js/translated/company.js:1312
#: templates/js/translated/company.js:1630 templates/js/translated/part.js:1800
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1852
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2054
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:508
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:515
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:524
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:581 company/models.py:608 company/models.py:824
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:615
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:621
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
#: stock/models.py:2436 templates/js/translated/company.js:1166
#: templates/js/translated/company.js:1419 templates/js/translated/part.js:1492
#: templates/js/translated/stock.js:1519
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:622
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:629 company/templates/company/supplier_part.html:168
#: part/admin.py:57 part/models.py:1009 part/models.py:3623
#: part/templates/part/part_base.html:284
#: templates/js/translated/company.js:1425 templates/js/translated/part.js:1511
#: templates/js/translated/part.js:1615 templates/js/translated/part.js:2370
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:630
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:732
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
#: company/models.py:739
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
#: company/models.py:753
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:802 company/templates/company/company_base.html:87
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:465
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:272 part/bom.py:310
#: part/serializers.py:499 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:350
#: templates/js/translated/company.js:511
#: templates/js/translated/company.js:1584 templates/js/translated/part.js:1768
#: templates/js/translated/pricing.js:498
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1690
#: templates/js/translated/table_filters.js:804
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:803
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:809 part/serializers.py:510
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:815
msgid "Is this supplier part active?"
msgstr ""
#: company/models.py:825
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:832
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:841
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:848 company/templates/company/supplier_part.html:187
#: part/admin.py:418 part/models.py:4070 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
#: stock/serializers.py:579
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:857 part/models.py:1967
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:858 part/models.py:1968
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:865 company/templates/company/supplier_part.html:160
#: stock/admin.py:224 stock/models.py:782 stock/serializers.py:1350
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1646
#: templates/js/translated/stock.js:2423
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:866
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:871 templates/js/translated/company.js:1651
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2102
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:873
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
#: company/models.py:892 part/models.py:1974
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:893
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:905
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:911
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:912
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/serializers.py:163
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/serializers.py:381 part/admin.py:126
#: part/templates/part/part_base.html:197
#: templates/js/translated/company.js:1689
#: templates/js/translated/table_filters.js:355
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:16
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1287
#: templates/js/translated/company.js:1575
#: templates/js/translated/model_renderers.js:306
#: templates/js/translated/part.js:814 templates/js/translated/part.js:1218
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:27
#: templates/js/translated/purchase_order.js:242
msgid "Create Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:33
msgid "Company actions"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:38
msgid "Edit company information"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:39
#: templates/js/translated/company.js:445
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:43
msgid "Delete company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:44
#: company/templates/company/company_base.html:168
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:53
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:51
#: company/templates/company/supplier_part.html:83
#: part/templates/part/part_thumb.html:20
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:98
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:40
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:40
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:84
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:163
msgid "Part image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:61
#: part/templates/part/part_thumb.html:12
msgid "Upload new image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:64
#: part/templates/part/part_thumb.html:14
msgid "Download image from URL"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:66
#: part/templates/part/part_thumb.html:16
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:910
#: order/models.py:2010 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:804
#: stock/models.py:805 stock/serializers.py:1100
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:503
#: templates/js/translated/return_order.js:296
#: templates/js/translated/sales_order.js:784
#: templates/js/translated/stock.js:2959
#: templates/js/translated/table_filters.js:808
msgid "Customer"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:117
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:124 order/models.py:341
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:131
msgid "Phone"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:211
#: part/templates/part/part_base.html:528
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:212
msgid "Remove associated image from this company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:214
#: part/templates/part/part_base.html:531
#: templates/InvenTree/settings/user.html:88
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:43
msgid "Remove"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:243
#: part/templates/part/part_base.html:560
msgid "Upload Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:258
#: part/templates/part/part_base.html:614
msgid "Download Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:120 templates/js/translated/search.js:147
msgid "Supplier Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:19
msgid "Create new supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:20
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:123
#: part/templates/part/detail.html:356
msgid "New Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:41 templates/InvenTree/search.html:105
#: templates/js/translated/search.js:151
msgid "Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:45
msgid "Create new manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:46 part/templates/part/detail.html:376
msgid "New Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:65
msgid "Supplier Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:75
#: company/templates/company/sidebar.html:12
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:7
#: order/templates/order/order_base.html:13
#: order/templates/order/purchase_orders.html:8
#: order/templates/order/purchase_orders.html:12
#: part/templates/part/detail.html:106 part/templates/part/part_sidebar.html:35
#: templates/InvenTree/index.html:227 templates/InvenTree/search.html:199
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
#: templates/js/translated/search.js:205 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:208
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:79
#: order/templates/order/purchase_orders.html:17
msgid "Create new purchase order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:80
#: order/templates/order/purchase_orders.html:18
msgid "New Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:101
#: company/templates/company/sidebar.html:21
#: order/templates/order/sales_order_base.html:13
#: order/templates/order/sales_orders.html:8
#: order/templates/order/sales_orders.html:15
#: part/templates/part/detail.html:127 part/templates/part/part_sidebar.html:39
#: templates/InvenTree/index.html:259 templates/InvenTree/search.html:219
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:59
#: templates/js/translated/search.js:219 templates/navbar.html:62
#: users/models.py:209
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:105
#: order/templates/order/sales_orders.html:20
msgid "Create new sales order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:106
#: order/templates/order/sales_orders.html:21
msgid "New Sales Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:126
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:142
#: company/templates/company/sidebar.html:29
#: order/templates/order/return_order_base.html:13
#: order/templates/order/return_orders.html:8
#: order/templates/order/return_orders.html:15
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:232 templates/navbar.html:65
#: users/models.py:210
msgid "Return Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:146
#: order/templates/order/return_orders.html:20
msgid "Create new return order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:147
#: order/templates/order/return_orders.html:21
msgid "New Return Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:168
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:183
msgid "Company Contacts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:187
#: company/templates/company/detail.html:188
msgid "Add Contact"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:206
msgid "Company addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:210
#: company/templates/company/detail.html:211
msgid "Add Address"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:37
#: templates/InvenTree/search.html:180 templates/navbar.html:49
msgid "Manufacturers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:35
#: company/templates/company/supplier_part.html:227
#: part/templates/part/detail.html:109 part/templates/part/part_base.html:83
msgid "Order part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:39
#: templates/js/translated/company.js:1343
msgid "Edit manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:43
#: templates/js/translated/company.js:1344
msgid "Delete manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:65
#: company/templates/company/supplier_part.html:97 order/api.py:458
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:95
msgid "No manufacturer information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
#: part/admin.py:122 part/serializers.py:821
#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:156
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5
#: part/templates/part/category_sidebar.html:20
#: part/templates/part/detail.html:195 part/templates/part/part_sidebar.html:8
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:160
#: part/templates/part/detail.html:200
#: templates/InvenTree/settings/category.html:12
#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24
msgid "New Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:206
#: templates/js/translated/part.js:1422
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:10
msgid "Supplied Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:16
msgid "Supplied Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:25
msgid "Assigned Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:33
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:35
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 order/api.py:452
#: stock/models.py:762 stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/company.js:1600
#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
#: templates/js/translated/stock.js:2279
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:50
#: templates/js/translated/company.js:1526
msgid "Supplier part actions"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:55
#: company/templates/company/supplier_part.html:56
#: company/templates/company/supplier_part.html:228
#: part/templates/part/detail.html:110
msgid "Order Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:60
#: company/templates/company/supplier_part.html:61
msgid "Update Availability"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:63
#: company/templates/company/supplier_part.html:64
#: templates/js/translated/company.js:294
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:68
#: company/templates/company/supplier_part.html:69
#: templates/js/translated/company.js:269
msgid "Duplicate Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:73
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:74
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:133
msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 part/bom.py:279
#: part/bom.py:311 part/serializers.py:509
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1786
#: templates/js/translated/pricing.js:510
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1851
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2029
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:206
msgid "Supplier Part Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:209
#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:199
msgid "Create new stock item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:210
#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:200
#: templates/js/translated/stock.js:537
msgid "New Stock Item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:223
msgid "Supplier Part Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:246
msgid "Pricing Information"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:251
#: templates/js/translated/company.js:398
#: templates/js/translated/pricing.js:684
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:276
msgid "Supplier Part QR Code"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:287
msgid "Link Barcode to Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:359
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
#: part/serializers.py:820 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:183
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:69
#: stock/serializers.py:787 stock/serializers.py:951
#: stock/templates/stock/location.html:170
#: stock/templates/stock/location.html:184
#: stock/templates/stock/location.html:196
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1060
#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2766
#: users/models.py:206
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9
msgid "Supplier Part Pricing"
msgstr ""
#: company/views.py:32
msgid "New Supplier"
msgstr ""
#: company/views.py:38
msgid "New Manufacturer"
msgstr ""
#: company/views.py:43 templates/InvenTree/search.html:210
#: templates/navbar.html:60
msgid "Customers"
msgstr ""
#: company/views.py:44
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:51 templates/js/translated/search.js:192
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/views.py:52
msgid "New Company"
msgstr ""
#: label/api.py:247
msgid "Error printing label"
msgstr ""
#: label/models.py:120
msgid "Label name"
msgstr ""
#: label/models.py:128
msgid "Label description"
msgstr ""
#: label/models.py:136
msgid "Label"
msgstr ""
#: label/models.py:137
msgid "Label template file"
msgstr ""
#: label/models.py:143 part/models.py:3494 report/models.py:324
#: templates/js/translated/part.js:2900
#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:144
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:149
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:150
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:156
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:157
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:163 report/models.py:317
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: label/models.py:164
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
#: label/models.py:313 label/models.py:352 label/models.py:377
#: label/models.py:412
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: label/models.py:314 label/models.py:353 label/models.py:378
#: label/models.py:413 report/models.py:345 report/models.py:496
#: report/models.py:532 report/models.py:568 report/models.py:750
msgid "Filters"
msgstr ""
#: label/templates/label/part/part_label.html:31
#: label/templates/label/stockitem/qr.html:21
#: label/templates/label/stocklocation/qr.html:20
#: templates/allauth_2fa/setup.html:18
msgid "QR Code"
msgstr ""
#: label/templates/label/part/part_label_code128.html:31
#: label/templates/label/stocklocation/qr_and_text.html:31
#: templates/qr_code.html:7
msgid "QR code"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:217
msgid "Copies"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:218
msgid "Number of copies to print for each label"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:233
msgid "Connected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:234 order/api.py:1515
#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:235
msgid "Printing"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:236
msgid "No media"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:237
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:244
msgid "Label Printer"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:245
msgid "Directly print labels for various items."
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:251
msgid "Printer Location"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:252
msgid "Scope the printer to a specific location"
msgstr ""
#: machine/models.py:25
msgid "Name of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:29
msgid "Machine Type"
msgstr ""
#: machine/models.py:29
msgid "Type of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
msgid "Driver"
msgstr ""
#: machine/models.py:35
msgid "Driver used for the machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:39
msgid "Machines can be disabled"
msgstr ""
#: machine/models.py:95
msgid "Driver available"
msgstr ""
#: machine/models.py:100
msgid "No errors"
msgstr ""
#: machine/models.py:105
msgid "Initialized"
msgstr ""
#: machine/models.py:110
msgid "Errors"
msgstr ""
#: machine/models.py:117
msgid "Machine status"
msgstr ""
#: machine/models.py:145
msgid "Machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:151
msgid "Machine Config"
msgstr ""
#: machine/models.py:156
msgid "Config type"
msgstr ""
#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2126
#: templates/js/translated/sales_order.js:1847
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: order/api.py:161 order/serializers.py:91
#: order/templates/order/order_base.html:118
#: order/templates/order/return_order_base.html:113
#: order/templates/order/sales_order_base.html:118
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: order/api.py:165 templates/js/translated/table_filters.js:194
#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: order/api.py:240
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:437 order/api.py:817 order/models.py:1382 order/models.py:1491
#: order/models.py:1537 order/models.py:1651 order/models.py:1805
#: order/models.py:2209 order/models.py:2260
#: templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/api.py:441 order/api.py:838
msgid "Order Complete"
msgstr ""
#: order/api.py:462
msgid "Order Pending"
msgstr ""
#: order/api.py:1509 order/models.py:1383 order/models.py:1492
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
#: stock/templates/stock/item_base.html:176
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1745 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1674
#: templates/js/translated/stock.js:2259 templates/js/translated/stock.js:2907
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1513 order/models.py:2210 order/models.py:2261
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:281
#: templates/js/translated/stock.js:2941
msgid "Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:95 order/serializers.py:71
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:98 order/serializers.py:72
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:246
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:278
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:287
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:291 order/models.py:1288 order/models.py:1704
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:299
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:313
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:321
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:332
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:342
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:443 order/models.py:899
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:451 order/models.py:923
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:466
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:477 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1703
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:478
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:487
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:493 order/models.py:2036
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:494 order/models.py:2037
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:501 order/models.py:2044
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:545
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:739
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:911
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:934 order/models.py:2029
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:935 order/models.py:2030
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:939 order/models.py:1658
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:948
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:999
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1004
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1008 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1013
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1260
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1277
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1284
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1296
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1317
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1323
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1324
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1334
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1367
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1374
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1402
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1409 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1869 templates/js/translated/part.js:1901
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1306
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2170
#: templates/js/translated/return_order.js:764
#: templates/js/translated/table_filters.js:120
#: templates/js/translated/table_filters.js:602
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1410
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1418 stock/models.py:923 stock/serializers.py:400
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2310
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1419
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1434
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1525
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1530
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1556 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1557
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1659
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1665 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1666
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1674
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1675
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1682 order/models.py:1895 order/serializers.py:1354
#: order/serializers.py:1464 templates/js/translated/model_renderers.js:448
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1683
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1691
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1692
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1699
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1700
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1720
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1723
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1841 order/models.py:1843
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1850
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1853
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1856
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1875 order/serializers.py:1231
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1878
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1879 plugin/base/barcodes/api.py:481
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1887
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1896
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1909 order/models.py:2217
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1910
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1999
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2011
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2023
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2202
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:2218
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2224
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2225
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2236 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2237
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2244
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:80 order/templates/order/po_sidebar.html:5
#: order/templates/order/return_order_detail.html:18
#: order/templates/order/so_sidebar.html:5
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:22
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:22
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:84
msgid "Completed Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:287
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/serializers.py:302 order/serializers.py:1247
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:312 order/serializers.py:1257
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:440
msgid "Order is not open"
msgstr ""
#: order/serializers.py:461
msgid "Auto Pricing"
msgstr ""
#: order/serializers.py:463
msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
msgstr ""
#: order/serializers.py:473
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:479
msgid "Merge Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:481
msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:499
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:502
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:510
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:511
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
#: order/serializers.py:550 order/serializers.py:1325
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:556
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:566 order/serializers.py:674 order/serializers.py:1680
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:582 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:590 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:601 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:602
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:618
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:642
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: order/serializers.py:690 order/serializers.py:1696
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:706
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:717
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1074
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1134
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1195 order/serializers.py:1334
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1214
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1344
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1366 order/serializers.py:1472
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1369 order/serializers.py:1475
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1416
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1423
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1650
msgid "Return order line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1656
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1659
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1688
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1766
msgid "Line price currency"
msgstr ""
#: order/tasks.py:25
msgid "Overdue Purchase Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:30
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:75
msgid "Overdue Sales Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:80
#, python-brace-format
msgid "Sales order {so} is now overdue"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:51
msgid "Print purchase order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:53
#: order/templates/order/return_order_base.html:62
#: order/templates/order/sales_order_base.html:62
msgid "Export order to file"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:59
#: order/templates/order/return_order_base.html:72
#: order/templates/order/sales_order_base.html:71
msgid "Order actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:64
#: order/templates/order/return_order_base.html:76
#: order/templates/order/sales_order_base.html:75
msgid "Edit order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:68
#: order/templates/order/return_order_base.html:78
#: order/templates/order/sales_order_base.html:77
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:73
msgid "Duplicate order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80
#: order/templates/order/return_order_base.html:82
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/sales_order_base.html:83
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:86
msgid "Mark order as complete"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:84
#: order/templates/order/return_order_base.html:87
#: order/templates/order/sales_order_base.html:93
msgid "Complete Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:91
msgid "Supplier part thumbnail"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:106
#: order/templates/order/return_order_base.html:101
#: order/templates/order/sales_order_base.html:106
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:111
#: order/templates/order/return_order_base.html:106
#: order/templates/order/sales_order_base.html:111
msgid "Order Description"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:141
msgid "No suppplier information available"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:154
#: order/templates/order/sales_order_base.html:157
msgid "Completed Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:160
#: order/templates/order/sales_order_base.html:163
#: order/templates/order/sales_order_base.html:173
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:179
#: order/templates/order/return_order_base.html:157
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:121
msgid "Issued"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:224
msgid "Total cost"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:228
#: order/templates/order/return_order_base.html:199
#: order/templates/order/sales_order_base.html:239
msgid "Total cost could not be calculated"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:318
msgid "Purchase Order QR Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:330
msgid "Link Barcode to Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8
msgid "Missing selections for the following required columns"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28
msgid "Submit Selections"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34
msgid "File Fields"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41
msgid "Remove column"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59
msgid "Duplicate selection"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:529
#: templates/js/translated/build.js:1626
#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
#: templates/js/translated/return_order.js:506
#: templates/js/translated/sales_order.js:1109
#: templates/js/translated/stock.js:714 templates/js/translated/stock.js:883
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70
msgid "Remove row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12
msgid "Errors exist in the submitted data"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
msgid "Row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
msgid "Select Supplier Part"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8
msgid "Return to Orders"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13
msgid "Upload File for Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:26
#: templates/patterns/wizard/upload.html:13
#, python-format
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_sidebar.html:7
msgid "Received Stock"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:18
msgid "Purchase Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:459
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:31
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:32
#: order/templates/order/return_order_detail.html:28
#: order/templates/order/return_order_detail.html:29
msgid "Receive Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
#: order/templates/order/return_order_detail.html:45
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:41
msgid "Extra Lines"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:56
#: order/templates/order/return_order_detail.html:51
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47
msgid "Add Extra Line"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:74
msgid "Received Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:99
#: order/templates/order/return_order_detail.html:85
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:139
msgid "Order Notes"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:18
#: order/templates/order/sales_order_base.html:18
msgid "Customer logo thumbnail"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:60
msgid "Print return order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:64
#: order/templates/order/sales_order_base.html:64
msgid "Print packing list"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:138
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151
#: templates/js/translated/return_order.js:309
#: templates/js/translated/sales_order.js:797
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:195
#: order/templates/order/sales_order_base.html:235
#: part/templates/part/part_pricing.html:32
#: part/templates/part/part_pricing.html:58
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1072
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1753
#: templates/js/translated/return_order.js:381
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
msgid "Total Cost"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:263
msgid "Return Order QR Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:275
msgid "Link Barcode to Return Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:60
msgid "Print sales order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:88
#: order/templates/order/sales_order_base.html:89
msgid "Ship Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:92
#: templates/js/translated/sales_order.js:484
msgid "Complete Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:131
msgid "This Sales Order has not been fully allocated"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:169
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:99
#: order/templates/order/so_sidebar.html:11
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:312
msgid "Sales Order QR Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:324
msgid "Link Barcode to Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:67
#: order/templates/order/so_sidebar.html:8 templates/InvenTree/index.html:284
msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/filters.js:296
msgid "Actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:80
msgid "New Shipment"
msgstr ""
#: order/views.py:120
msgid "Match Supplier Parts"
msgstr ""
#: order/views.py:406
msgid "Sales order not found"
msgstr ""
#: order/views.py:412
msgid "Price not found"
msgstr ""
#: order/views.py:415
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
msgstr ""
#: order/views.py:421
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/admin.py:39 part/admin.py:404 part/models.py:3921 part/stocktake.py:218
#: stock/admin.py:153
msgid "Part ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:41 part/admin.py:411 part/models.py:3922 part/stocktake.py:219
#: stock/admin.py:157
msgid "Part Name"
msgstr ""
#: part/admin.py:45 part/stocktake.py:220
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: part/admin.py:48 part/models.py:904 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1226 templates/js/translated/part.js:2341
#: templates/js/translated/stock.js:2035
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/admin.py:50 part/models.py:913 part/templates/part/part_base.html:277
#: report/models.py:195 templates/js/translated/part.js:1231
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/admin.py:53 part/admin.py:317 part/models.py:886
#: part/templates/part/category.html:94 part/templates/part/part_base.html:298
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/admin.py:60
msgid "Part Image"
msgstr ""
#: part/admin.py:63 part/admin.py:300 part/stocktake.py:221
msgid "Category ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:67 part/admin.py:302 part/stocktake.py:222
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/admin.py:71 part/admin.py:314
msgid "Default Location ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:76
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:81 part/models.py:872 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/admin.py:84 part/models.py:1000 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
#: part/admin.py:150 part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:231
#: templates/js/translated/part.js:714 templates/js/translated/part.js:2152
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/admin.py:155 part/models.py:3080 part/models.py:3094
#: templates/js/translated/part.js:969
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
#: part/admin.py:158 part/models.py:3087 part/models.py:3101
#: templates/js/translated/part.js:979
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
#: part/admin.py:306 part/admin.py:393 stock/admin.py:58 stock/admin.py:211
msgid "Parent ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:310 part/admin.py:400 stock/admin.py:62
msgid "Parent Name"
msgstr ""
#: part/admin.py:318 part/templates/part/category.html:88
#: part/templates/part/category.html:101
msgid "Category Path"
msgstr ""
#: part/admin.py:323 part/models.py:391 part/serializers.py:117
#: part/serializers.py:272 part/serializers.py:391
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23
#: part/templates/part/category.html:141 part/templates/part/category.html:161
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
#: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/part.js:2804 templates/js/translated/search.js:130
#: templates/navbar.html:24 users/models.py:203
msgid "Parts"
msgstr ""
#: part/admin.py:384
msgid "BOM Level"
msgstr ""
#: part/admin.py:387
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:397
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
#: part/admin.py:408 part/models.py:3923
msgid "Part IPN"
msgstr ""
#: part/admin.py:421 part/serializers.py:1261
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/admin.py:426 part/serializers.py:1276
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/api.py:119
msgid "Starred"
msgstr ""
#: part/api.py:121
msgid "Filter by starred categories"
msgstr ""
#: part/api.py:138 stock/api.py:284
msgid "Depth"
msgstr ""
#: part/api.py:138
msgid "Filter by category depth"
msgstr ""
#: part/api.py:156 stock/api.py:302
msgid "Cascade"
msgstr ""
#: part/api.py:158
msgid "Include sub-categories in filtered results"
msgstr ""
#: part/api.py:178
msgid "Parent"
msgstr ""
#: part/api.py:180
msgid "Filter by parent category"
msgstr ""
#: part/api.py:213
msgid "Exclude Tree"
msgstr ""
#: part/api.py:215
msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
msgstr ""
#: part/api.py:461
msgid "Has Results"
msgstr ""
#: part/api.py:628
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:646
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:662
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:746
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:893
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:894
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:900
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1561 part/models.py:896 part/models.py:3386 part/models.py:3866
#: part/serializers.py:406 part/serializers.py:1117
#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:745
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2377
msgid "Category"
msgstr ""
#: part/api.py:1849
msgid "Uses"
msgstr ""
#: part/bom.py:170 part/models.py:101 part/models.py:939
#: part/templates/part/category.html:116 part/templates/part/part_base.html:367
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/bom.py:171 part/serializers.py:822
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/forms.py:49
msgid "Input quantity for price calculation"
msgstr ""
#: part/models.py:82 part/models.py:3867 part/templates/part/category.html:16
#: part/templates/part/part_app_base.html:10
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:83 part/templates/part/category.html:136
#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
#: users/models.py:202
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:102
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:107 stock/models.py:165 templates/js/translated/part.js:2810
#: templates/js/translated/stock.js:2772
#: templates/js/translated/table_filters.js:239
#: templates/js/translated/table_filters.js:283
msgid "Structural"
msgstr ""
#: part/models.py:109
msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
msgstr ""
#: part/models.py:118
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:119
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:125 stock/models.py:89 stock/models.py:148
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:456
msgid "Icon"
msgstr ""
#: part/models.py:126 stock/models.py:149
msgid "Icon (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:148
msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
msgstr ""
#: part/models.py:484
msgid "Invalid choice for parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:532 part/models.py:539
#, python-brace-format
msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:551
#, python-brace-format
msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:616
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
msgstr ""
#: part/models.py:696
msgid "Stock item with this serial number already exists"
msgstr ""
#: part/models.py:801
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:811
msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:826
msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
msgstr ""
#: part/models.py:855 part/models.py:3922
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:860
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:861
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:871
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:879
msgid "Part description (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:887
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:897
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:905
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: part/models.py:912
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:937
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:983 part/templates/part/part_base.html:376
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/models.py:984
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:991
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:992
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1001
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:1010
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1017
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1023
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1029
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:1035
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1041
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1045
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:1051
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:1057
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1058
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1066
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:1071
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:1087
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1097
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1102 part/templates/part/part_base.html:339
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2471
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:1975
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:2994
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
#: part/models.py:3010
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3011
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3017
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3018
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3024
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3025
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3031
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3032
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3038
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3039
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3045
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3046
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3052
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3053
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3059
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3060
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3066
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3067
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3073
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3074
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3081
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3088
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3095
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3102
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3108
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3109
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3115
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3116
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3122
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3123
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3129
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3130
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3149
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3154
msgid "Item Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3155
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3163
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3167 part/models.py:3250
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:540
#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1732
#: templates/js/translated/stock.js:2821
msgid "Date"
msgstr ""
#: part/models.py:3168
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
#: part/models.py:3176
msgid "Additional notes"
msgstr ""
#: part/models.py:3186
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3192
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3193
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3199
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3200
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3256 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:529
msgid "Report"
msgstr ""
#: part/models.py:3257
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
#: part/models.py:3262 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:536
msgid "Part Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3263
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3273
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
#: part/models.py:3435
msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character"
msgstr ""
#: part/models.py:3446
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3457
msgid "Test template with the same key already exists for part"
msgstr ""
#: part/models.py:3474 templates/js/translated/part.js:2879
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3475
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3481
msgid "Test Key"
msgstr ""
#: part/models.py:3482
msgid "Simplified key for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3489
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:3490
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:3494
msgid "Is this test enabled?"
msgstr ""
#: part/models.py:3499 templates/js/translated/part.js:2908
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:3500
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:3505 templates/js/translated/part.js:2916
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3506
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3511 templates/js/translated/part.js:2923
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:3513
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3560
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
#: part/models.py:3565
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
#: part/models.py:3585
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:3602
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:3617
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3624
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
#: part/models.py:3632
msgid "Parameter description"
msgstr ""
#: part/models.py:3638 templates/js/translated/part.js:1627
#: templates/js/translated/table_filters.js:825
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: part/models.py:3639
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
#: part/models.py:3644 templates/js/translated/part.js:1636
msgid "Choices"
msgstr ""
#: part/models.py:3645
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
#: part/models.py:3722
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: part/models.py:3765
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:3773 part/models.py:3874 part/models.py:3875
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3778
msgid "Data"
msgstr ""
#: part/models.py:3779
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3881 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3882
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3920
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
#: part/models.py:3921
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
#: part/models.py:3923
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
#: part/models.py:3924
msgid "Level"
msgstr ""
#: part/models.py:3924
msgid "BOM level"
msgstr ""
#: part/models.py:4014
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:4024
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:4025
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:4036
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4042
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:4048
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
#: part/models.py:4055 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
#: part/models.py:4056
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:4063
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:4071
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:4077
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4078
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4083 templates/js/translated/table_filters.js:174
msgid "Validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4084
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4089 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:178
#: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:4090
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4095 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1046
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: part/models.py:4096
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4181 stock/models.py:647
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4191 part/models.py:4193
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:4333
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
#: part/models.py:4354
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
#: part/models.py:4367
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4375
msgid "Substitute part"
msgstr ""
#: part/models.py:4391
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:4399
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:4400
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:4419
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
#: part/models.py:4424
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:119 part/serializers.py:141
#: part/templates/part/category.html:122 part/templates/part/category.html:207
#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:185
msgid "Results"
msgstr ""
#: part/serializers.py:186
msgid "Number of results recorded against this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:210 part/serializers.py:228 stock/serializers.py:406
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
#: part/serializers.py:273
msgid "Number of parts using this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:397
msgid "No parts selected"
msgstr ""
#: part/serializers.py:407
msgid "Select category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:437
msgid "Original Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:438
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
#: part/serializers.py:443
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:444
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:450 part/templates/part/detail.html:277
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:451
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:457
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:458
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:464
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
#: part/serializers.py:465
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:478
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:480
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
#: part/serializers.py:487
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
#: part/serializers.py:488
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:500
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:516
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:526
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
#: part/serializers.py:533
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
#: part/serializers.py:542
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
#: part/serializers.py:553
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:560
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:823
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:825
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:828
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:856 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:471
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:857
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:863 templates/js/translated/part.js:102
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:864
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:870
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:871
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:879
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:880
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:885
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:886
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:903
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1109
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1119
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1129
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1135
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1136
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1141
msgid "Generate Report"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1142
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1147
msgid "Update Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1148
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1156
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1262
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1277
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1284
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1313
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1314
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1337
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1344
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1347
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1714
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1722
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1723
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1728
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1729
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1734
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1740
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1741
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1775
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1776
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1806
msgid "No part column specified"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1850
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1853
msgid "No matching part found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1856
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1865
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1873
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1894
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1066
#: templates/js/translated/part.js:1821 templates/js/translated/part.js:1877
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2085
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:225
msgid "Total Cost Min"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Max"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:284
msgid "Stocktake Report Available"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:285
msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr ""
#: part/tasks.py:37
msgid "Low stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:39
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:6
msgid "You do not have permission to edit the BOM."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:15
msgid "The BOM this part has been changed, and must be validated"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:17
#, python-format
msgid "This BOM was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:21
msgid "This BOM has not been validated."
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:35
msgid "Perform stocktake for this part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:41 part/templates/part/category.html:45
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:49
msgid "Subscribe to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:55
msgid "Category Actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:60
msgid "Edit category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:61
msgid "Edit Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:65
msgid "Delete category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:66
msgid "Delete Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:102
msgid "Top level part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:127
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:165
msgid "Create new part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:166 templates/js/translated/bom.js:444
msgid "New Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:192
#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:211
msgid "Create new part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:212
msgid "New Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_sidebar.html:13
msgid "Import Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:10
#, python-format
msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'."
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:14
#: part/templates/part/create_part.html:11
msgid "Possible Matching Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:15
#: part/templates/part/create_part.html:12
msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/create_part.html:17
#, python-format
msgid "%(full_name)s - <em>%(desc)s</em> (%(match_per)s%% match)"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:20
msgid "Part Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:44
msgid "Refresh scheduling data"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:45 part/templates/part/prices.html:15
#: templates/js/translated/tables.js:552
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:66
msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
#: stock/admin.py:251 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
#: templates/js/translated/stock.js:2215 users/models.py:204
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:83
msgid "Part Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:88
msgid "Add Test Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:139 stock/templates/stock/item.html:49
msgid "Sales Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:156
msgid "Part Notes"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:171
msgid "Part Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:175
msgid "Create new variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:176
msgid "New Variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:199
msgid "Add new parameter"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:232 part/templates/part/part_sidebar.html:58
msgid "Related Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:236 part/templates/part/detail.html:237
msgid "Add Related"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:255 part/templates/part/part_sidebar.html:17
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:260
msgid "Export actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:264 templates/js/translated/bom.js:340
msgid "Export BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:266
msgid "Print BOM Report"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:272
msgid "BOM actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:276
msgid "Upload BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:278
msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284
#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:297
msgid "Assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:313
msgid "Part Builds"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:338 stock/templates/stock/item.html:36
msgid "Build Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:352
msgid "Part Suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:372
msgid "Part Manufacturers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:659
msgid "Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:667
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:752
msgid "Add Test Result Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
msgid "Insufficient privileges."
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8
msgid "Return to Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13
msgid "Import Parts from File"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:31
msgid "Requirements for part import"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
msgid "The part import file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
msgid "Part Import Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:89
msgid "Download Part Import Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:309 templates/js/translated/bom.js:343
#: templates/js/translated/order.js:129 templates/js/translated/tables.js:189
msgid "Format"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:93
#: templates/js/translated/bom.js:310 templates/js/translated/bom.js:344
#: templates/js/translated/order.js:130
msgid "Select file format"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:12
msgid "Part List"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:25 part/templates/part/part_base.html:29
msgid "You are subscribed to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:33
msgid "Subscribe to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:52
#: stock/templates/stock/item_base.html:62
#: stock/templates/stock/location.html:74
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:58
msgid "Show pricing information"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:63
#: stock/templates/stock/item_base.html:110
#: stock/templates/stock/location.html:83
msgid "Stock actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:70
msgid "Count part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:76
msgid "Transfer part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:91 templates/js/translated/part.js:2293
msgid "Part actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:94
msgid "Duplicate part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:97
msgid "Edit part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:100
msgid "Delete part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:119
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:123
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:127
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:131
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:135
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:139
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:145
msgid "Part is not active"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:153
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:163
#: part/templates/part/part_base.html:682
msgid "Show Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:218
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:227
#: stock/templates/stock/item_base.html:381
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:235 templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:291
msgid "Minimum stock level"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:322 templates/js/translated/bom.js:1071
#: templates/js/translated/part.js:1264 templates/js/translated/part.js:2444
#: templates/js/translated/pricing.js:391
#: templates/js/translated/pricing.js:1054
msgid "Price Range"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:352
msgid "Latest Serial Number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:356
#: stock/templates/stock/item_base.html:322
msgid "Search for serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:444
msgid "Part QR Code"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:461
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:512
msgid "Calculate"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:529
msgid "Remove associated image from this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:580
msgid "No matching images found"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:676
msgid "Hide Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:76
#: part/templates/part/prices.html:227 templates/js/translated/pricing.js:485
msgid "Supplier Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:26
#: part/templates/part/part_pricing.html:52
#: part/templates/part/part_pricing.html:95
#: part/templates/part/part_pricing.html:110
msgid "Unit Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:40
msgid "No supplier pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:90
#: part/templates/part/prices.html:250
msgid "BOM Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:66
msgid "Unit Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:72
msgid "Total Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:83
msgid "No BOM pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:92
msgid "Internal Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:123
msgid "No pricing information is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:14
msgid "Scheduled Quantity"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:11
msgid "Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:14
#: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:24
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
#: templates/InvenTree/search.html:153
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1242 templates/js/translated/part.js:2145
#: templates/js/translated/part.js:2392 templates/js/translated/stock.js:1059
#: templates/js/translated/stock.js:2069 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:44
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:54
msgid "Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_thumb.html:11
msgid "Select from existing images"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:11
msgid "Pricing Overview"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:14
msgid "Refresh Part Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:17
msgid "Override Part Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:18
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:80
#: templates/InvenTree/settings/user.html:24
#: templates/js/translated/helpers.js:100
#: templates/js/translated/pricing.js:628 templates/notes_buttons.html:3
#: templates/notes_buttons.html:4
msgid "Edit"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1703
#: templates/js/translated/company.js:1713
#: templates/js/translated/stock.js:2245
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:37 part/templates/part/prices.html:127
msgid "Price Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:38 part/templates/part/prices.html:128
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:39 part/templates/part/prices.html:129
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:51 part/templates/part/prices.html:174
msgid "Internal Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:64 part/templates/part/prices.html:206
msgid "Purchase History"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:98 part/templates/part/prices.html:274
msgid "Variant Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:106
msgid "Pricing Overrides"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:113
msgid "Overall Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:149 part/templates/part/prices.html:326
msgid "Sale History"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:157
msgid "Sale price data is not available for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:164
msgid "Price range data is not available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:175 part/templates/part/prices.html:207
#: part/templates/part/prices.html:228 part/templates/part/prices.html:251
#: part/templates/part/prices.html:275 part/templates/part/prices.html:298
#: part/templates/part/prices.html:327
msgid "Jump to overview"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:180
msgid "Add Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:297
msgid "Sale Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:303
msgid "Add Sell Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/pricing_javascript.html:24
msgid "Update Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:7
#: templates/js/translated/model_renderers.js:221
#: templates/js/translated/part.js:704 templates/js/translated/part.js:2140
#: templates/js/translated/part.js:2142
msgid "No Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:120
msgid "Low Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:8
msgid "Return to BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:13
msgid "Upload Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:19
msgid "BOM upload requirements"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:23
#: part/templates/part/upload_bom.html:90
msgid "Upload BOM File"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:29
msgid "Submit BOM Data"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:37
msgid "Requirements for BOM upload"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "BOM Upload Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:40
msgid "Each part must already exist in the database"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:9
msgid "Create new part variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:10
msgid "Create a new variant part from this template"
msgstr ""
#: part/views.py:111
msgid "Match References"
msgstr ""
#: part/views.py:275
#, python-brace-format
msgid "Can't import part {new_part.name} because there is no category assigned"
msgstr ""
#: part/views.py:425
msgid "Select Part Image"
msgstr ""
#: part/views.py:448
msgid "Updated part image"
msgstr ""
#: part/views.py:451
msgid "Part image not found"
msgstr ""
#: part/views.py:545
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/api.py:168
msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:124 plugin/base/barcodes/api.py:328
#: plugin/base/barcodes/api.py:503
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:128
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:154
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1406
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:293
msgid "No matching part data found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:310
msgid "No matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:314
msgid "Multiple matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:338
msgid "Matched supplier part"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:387
msgid "Item has already been received"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:424
msgid "No match for supplier barcode"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:467
msgid "Multiple matching line items found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:470
msgid "No matching line item found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:508 plugin/base/barcodes/api.py:515
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:526
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:550 templates/js/translated/build.js:2588
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:559
msgid "Stock item allocated to sales order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:563
msgid "Not enough information"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:147 plugin/base/barcodes/mixins.py:179
msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:197
#, python-brace-format
msgid "Found multiple purchase orders matching '{order}'"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:201
#, python-brace-format
msgid "No matching purchase order for '{order}'"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:206
msgid "Purchase order does not match supplier"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:440
msgid "Failed to find pending line item for supplier part"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:471
msgid "Further information required to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:479
msgid "Received purchase order line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:21
msgid "Scanned barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:81
msgid "Purchase Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:87
msgid "Purchase order is not pending"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:105
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:111
msgid "Purchase order has not been placed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:119
msgid "Location to receive items into"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:125
msgid "Cannot select a structural location"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:139
msgid "Sales Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:145
msgid "Sales order is not pending"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:153
msgid "Sales order line item to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:160
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:166
msgid "Shipment has already been delivered"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:171
msgid "Quantity to allocate"
msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:39
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:63
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:76
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:111
msgid "Error rendering label to PNG"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
msgid "Integrated outgoing notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:41
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:80
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:42
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:81
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:47
msgid "Enable slack notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:49
msgid "Allow sending of slack channel messages for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
msgid "Slack incoming webhook url"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:164
msgid "Open link"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
msgid "InvenTree Currency Exchange"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
msgid "Default currency exchange integration"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:20
msgid "InvenTree PDF label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:21
msgid "Provides native support for printing PDF labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:29
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:30
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
msgid "InvenTree machine label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
msgid "Provides support for printing using a machine"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:150
msgid "last used"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:167
msgid "Options"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:34
msgid "Skip Labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:41
msgid "Border"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:42
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:209
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:48
msgid "Print the label sheet in landscape mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:60
msgid "InvenTree Label Sheet Printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:61
msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:94
msgid "Label is too large for page size"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:128
msgid "No labels were generated"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:16
msgid "Supplier Integration - DigiKey"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26
msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:18
msgid "Supplier Integration - LCSC"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:16
msgid "Supplier Integration - Mouser"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17
msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25
msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:18
msgid "Supplier Integration - TME"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19
msgid "Provides support for scanning TME barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:197
msgid "Plugin installation is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:273
msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:276
msgid "Plugin is not a packaged plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:279
msgid "Plugin package name not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:299
msgid "Plugin uninstalling is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:303
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:316
msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: plugin/models.py:31
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:34 users/models.py:100
msgid "Key"
msgstr ""
#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:49 plugin/serializers.py:90
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: plugin/models.py:51
msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
msgstr ""
#: plugin/models.py:56
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
#: plugin/models.py:147 templates/js/translated/table_filters.js:370
#: templates/js/translated/table_filters.js:504
msgid "Installed"
msgstr ""
#: plugin/models.py:156
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:164
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:172
msgid "Package Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:196 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:243
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:270
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:597
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:600
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:602
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
msgid "Enable PO"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:53
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:58
msgid "API Key"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:59
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:63
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:64
msgid "A numerical setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:69
msgid "Choice Setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:70
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
msgid "Sample currency exchange plugin"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:99
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:101
msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:156
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:157
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:163
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:165
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:195
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:196
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:219
msgid "Delete configuration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:220
msgid "Delete the plugin configuration from the database"
msgstr ""
#: report/api.py:158
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
#: report/api.py:197 report/api.py:234
#, python-brace-format
msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist"
msgstr ""
#: report/api.py:319
msgid "Test report"
msgstr ""
#: report/helpers.py:15
msgid "A4"
msgstr ""
#: report/helpers.py:16
msgid "A3"
msgstr ""
#: report/helpers.py:17
msgid "Legal"
msgstr ""
#: report/helpers.py:18
msgid "Letter"
msgstr ""
#: report/models.py:177
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:183
msgid "Report template file"
msgstr ""
#: report/models.py:190
msgid "Report template description"
msgstr ""
#: report/models.py:196
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:204
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
#: report/models.py:210
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
#: report/models.py:318
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:325
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:347
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:354
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
#: report/models.py:356
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
#: report/models.py:424
msgid "Build Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:425
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:464
msgid "Part Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:465
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:497
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:533
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:569
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:641
msgid "Snippet file with this name already exists"
msgstr ""
#: report/models.py:648
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:649
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:656
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:714
msgid "Asset file with this name already exists"
msgstr ""
#: report/models.py:722
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:723
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:730
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/models.py:752
msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
msgid "Materials needed"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:146
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:15
msgid "Supplier was deleted"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:30
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:30
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
#: templates/js/translated/sales_order.js:1837
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:55
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:48
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:55
msgid "Extra Line Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2018
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
#: stock/models.py:809 stock/templates/stock/item_base.html:311
#: templates/js/translated/build.js:519 templates/js/translated/build.js:1364
#: templates/js/translated/build.js:2353
#: templates/js/translated/model_renderers.js:224
#: templates/js/translated/return_order.js:540
#: templates/js/translated/return_order.js:724
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
#: templates/js/translated/sales_order.js:1611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1696
#: templates/js/translated/stock.js:596
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97
msgid "Stock location items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
#: templates/js/translated/stock.js:1492
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
#: stock/models.py:2430
msgid "Result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:130
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:132
msgid "Fail"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139
msgid "No result (required)"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141
msgid "No result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
#: stock/admin.py:162 templates/js/translated/stock.js:700
#: templates/js/translated/stock.js:871 templates/js/translated/stock.js:3110
msgid "Serial"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:96
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:152 report/templatetags/report.py:217
msgid "Image file not found"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:242
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:283
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
#: stock/admin.py:52 stock/admin.py:172
msgid "Location ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:54 stock/admin.py:176
msgid "Location Name"
msgstr ""
#: stock/admin.py:64 stock/templates/stock/location.html:131
#: stock/templates/stock/location.html:137
msgid "Location Path"
msgstr ""
#: stock/admin.py:149
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:168
msgid "Status Code"
msgstr ""
#: stock/admin.py:180
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:185
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:191
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
#: stock/admin.py:196
msgid "Customer ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:201 stock/models.py:789
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/admin.py:206
msgid "Build ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:216
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:221
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:236
msgid "Review Needed"
msgstr ""
#: stock/admin.py:241
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
#: stock/admin.py:256 stock/models.py:883
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
#: templates/js/translated/stock.js:2229 users/models.py:124
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: stock/api.py:284
msgid "Filter by location depth"
msgstr ""
#: stock/api.py:304
msgid "Include sub-locations in filtered results"
msgstr ""
#: stock/api.py:325
msgid "Parent Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:326
msgid "Filter by parent location"
msgstr ""
#: stock/api.py:579 templates/js/translated/table_filters.js:427
msgid "External Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:767
msgid "Part Tree"
msgstr ""
#: stock/api.py:797
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
#: stock/api.py:801
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
#: stock/api.py:804 stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:441
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/api.py:891
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:897
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:928
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:938
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:969
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
#: stock/models.py:63
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
#: stock/models.py:90
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
#: stock/models.py:125 stock/models.py:771
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/models.py:126 stock/templates/stock/location.html:179
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:205
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/models.py:158 stock/models.py:932
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:159 stock/models.py:933
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:167
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
#: stock/models.py:174 templates/js/translated/stock.js:2781
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
msgid "External"
msgstr ""
#: stock/models.py:175
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
#: stock/models.py:181 templates/js/translated/stock.js:2790
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
msgid "Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:185
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
#: stock/models.py:254
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
#: stock/models.py:626
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
#: stock/models.py:653 stock/serializers.py:290
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
#: stock/models.py:670
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
#: stock/models.py:680 stock/models.py:693
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:683
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:707
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:712
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:725
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:741
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:753
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:763
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:775
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:783 stock/serializers.py:1351
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:794
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:813
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:827 stock/serializers.py:1334
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:832
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:842
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:845
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:852 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
#: stock/models.py:855
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:864
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:868
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:874
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:885
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:903
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:904
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:924
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:955
msgid "Converted to part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1465
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1471
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1479
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
#: stock/models.py:1485
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1490
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1498 stock/serializers.py:529
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:1595
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:1613
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1617
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1620
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1623
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1626
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:1629
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:1636 stock/serializers.py:1240
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1640
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1648
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1653
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:1870
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2333
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2398
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2403
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2430
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2437
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2445
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2449
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2457 templates/js/translated/stock.js:1545
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2458
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2464
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2465
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2471
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2472
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:100
msgid "Test template for this result"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:119
msgid "Template ID or test name must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:151
msgid "The test finished time cannot be earlier than the test started time"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:184
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:282
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:402
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:464
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:477
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:484
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:495 stock/serializers.py:1197 stock/serializers.py:1453
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:502
msgid "Optional note field"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:512
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:567
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:574
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:575
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:580 stock/serializers.py:660 stock/serializers.py:756
#: stock/serializers.py:806
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:588
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:596
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:607
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:620
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:655
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:690
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:703
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:720
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:751
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:788
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:794
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:953
#: stock/templates/stock/location.html:165
#: stock/templates/stock/location.html:213
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1069
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1073
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1077
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1101
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1107
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1115
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1125 stock/serializers.py:1379
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1204
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1209
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1210
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1215
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1216
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1226
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1293
msgid "No Change"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1322
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1341
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1369
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:17
msgid "Stock Tracking Information"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:63
msgid "Child Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:72
msgid "This stock item does not have any child items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:81
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12
msgid "Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:85 stock/templates/stock/item_base.html:65
msgid "Test Report"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:286
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:93
msgid "Add Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:125
msgid "Stock Item Notes"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:140
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3271
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:274
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:304 templates/js/translated/stock.js:1698
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:33
msgid "Locate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:51
msgid "Scan to Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:59
#: stock/templates/stock/location.html:70
#: templates/js/translated/filters.js:431
msgid "Printing actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:75
msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
#: stock/templates/stock/location.html:90 templates/js/translated/stock.js:1821
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
#: templates/js/translated/stock.js:1803
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
#: templates/js/translated/stock.js:1812
msgid "Remove stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:85
msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
#: stock/templates/stock/location.html:96 templates/js/translated/stock.js:1830
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
#: templates/js/translated/stock.js:1884
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:94
msgid "Return to stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:97
msgid "Uninstall stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:97
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:101
msgid "Install stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:101
msgid "Install"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:115
msgid "Convert to variant"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:118
msgid "Duplicate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:120
msgid "Edit stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:123
msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
#: templates/js/translated/build.js:2121 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:193
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:211
msgid "No manufacturer set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:251
msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:252
#: stock/templates/stock/location.html:149
msgid "Read only"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:265
msgid "This stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:271
msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:272
msgid "Edit the stock item from the build view."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
msgid "This stock item is allocated to Sales Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
msgid "This stock item is allocated to Build Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:311
msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:317
msgid "previous page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:317
msgid "Navigate to previous serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:326
msgid "next page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:326
msgid "Navigate to next serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:340
msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "No location set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:413
msgid "Tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:419
msgid "This stock item has not passed all required tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:437
#, python-format
msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:437
#: templates/js/translated/table_filters.js:435 users/models.py:174
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:439
#, python-format
msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:455
msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:507
#: templates/js/translated/stock.js:1951
msgid "stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:532
msgid "Edit Stock Status"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:541
msgid "Stock Item QR Code"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:552
msgid "Link Barcode to Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:616
msgid "Select one of the part variants listed below."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:619
msgid "Warning"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:620
msgid "This action cannot be easily undone"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:628
msgid "Convert Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:662
msgid "Return to Stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:7
msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:38
msgid "Perform stocktake for this stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:45
msgid "Locate stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:63
msgid "Scan stock items into this location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:63
msgid "Scan In Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:64
msgid "Scan stock container into this location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:64
msgid "Scan In Container"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:75
msgid "Print Location Report"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:104
msgid "Location actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:106
msgid "Edit location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:108
msgid "Delete location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:138
msgid "Top level stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:144
msgid "Location Owner"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:148
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:217
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:218
msgid "New Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:287
#: templates/js/translated/stock.js:2572
msgid "stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:315
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:399
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5
msgid "Stock Tracking"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:15
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:11
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:14
msgid "You have been logged out from InvenTree."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:19 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29
#: templates/navbar.html:150
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/404.html:6 templates/404.html:12
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:15
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/500.html:6 templates/500.html:12
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:15
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
msgstr ""
#: templates/500.html:16
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
msgstr ""
#: templates/503.html:11 templates/503.html:33
msgid "Site is in Maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:39
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:7
msgid "Index"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:106
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:172
msgid "Stale Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:241
msgid "Overdue Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:262
msgid "Outstanding Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:273
msgid "Overdue Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:301
msgid "Current News"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:14
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:75
msgid "Delete Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9
msgid "Pending Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37 templates/notifications.html:5
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:8
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8
msgid "Barcode Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/build.html:8
msgid "Build Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/category.html:7
msgid "Category Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/global.html:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/label.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9
msgid "Label Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:8
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:15
msgid "Outgoing email has not been configured. Some login and sign-up features may not work correctly!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:27 templates/account/signup.html:5
#: templates/socialaccount/signup.html:5
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:36
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:147
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5
msgid "URLs"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8
#, python-format
msgid "The Base-URL for this plugin is <a href=\"/%(base)s\" target=\"_blank\"><strong>%(base)s</strong></a>."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14
msgid "URL"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9
#: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18
msgid "Slug"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:7
msgid "Part Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:42
msgid "Part Import"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:46
msgid "Import Part"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:7
msgid "Stocktake Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25
msgid "Stocktake Reports"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:8
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35
msgid "Physical Units"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:12
msgid "Add Unit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:9
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:64
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:15
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:47
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:58
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:84
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16
msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:61
msgid "License"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:70
msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:76
msgid "Package information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:82
msgid "Installation method"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:85
msgid "This plugin was installed as a package"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:87
msgid "This plugin was found in a local server path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:93
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
msgid "This is a sample plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:113
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:121
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/po.html:7
msgid "Purchase Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:7
msgid "Pricing Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:34
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:38
msgid "Update Now"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:46
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50
msgid "Never"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8
msgid "Project Code Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:21
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33
msgid "Project Codes"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:25
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:216
msgid "New Project Code"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/report.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9
msgid "Report Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/returns.html:7
msgid "Return Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:31
msgid "No value set"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:547 templates/js/translated/helpers.js:105
#: templates/js/translated/part.js:392 templates/js/translated/pricing.js:629
#: templates/js/translated/stock.js:245 users/models.py:424
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:95
msgid "Edit Custom Unit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:110
msgid "Delete Custom Unit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:124
msgid "New Custom Unit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140
msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2226
msgid "group"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
msgid "Edit Project Code"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:176
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:203
msgid "Delete Project Code"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1645
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1646
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:353
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:388
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:418
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:440
msgid "No stock location types found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:461
msgid "Location count"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:466
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:480
msgid "Edit Location Type"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:467
msgid "Delete Location type"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:490
msgid "Delete Location Type"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:500
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:37
msgid "New Location Type"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6
#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9
msgid "Account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11
msgid "Display"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
#: templates/js/translated/forms.js:2159 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:24
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:27 templates/stats.html:9
msgid "Server"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41
msgid "Labels"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/so.html:7
msgid "Sales Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:7
msgid "Stock Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:33
msgid "Stock Location Types"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:13
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:19
#: templates/account/password_reset_from_key.html:4
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:76
msgid "Verified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:78
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:80
#: templates/js/translated/company.js:957
msgid "Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:86
msgid "Make Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:87
msgid "Re-send Verification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:96
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:97
msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:105
msgid "Add Email Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:110
msgid "Add Email"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:120
msgid "Multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:125
msgid "You have these factors available:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:135
msgid "TOTP"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:141
msgid "Static"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:150
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:157
msgid "Change factors"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:158
msgid "Setup multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:160
msgid "Remove multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:168
msgid "Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:174
msgid "Log out active sessions (except this one)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:175
msgid "Log Out Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:184
msgid "<em>unknown on unknown</em>"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:185
msgid "<em>unknown</em>"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:189
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:190
msgid "Device"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:191
msgid "Last Activity"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:204
#, python-format
msgid "%(time)s ago (this session)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:206
#, python-format
msgid "%(time)s ago"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:218
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:29
msgid "Theme Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39
msgid "Select theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50
msgid "Set Theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83
#, python-format
msgid "%(lang_translated)s%% translated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:85
msgid "No translations available"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92
msgid "Set Language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95
msgid "Some languages are not complete"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
msgid "Show only sufficient"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
msgid "and hidden."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
msgid "Show them too"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106
msgid "Help the translation efforts!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:107
msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:108
msgid "InvenTree Translation Project"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9
msgid "Home Page Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9
msgid "Search Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:9
msgid "Single Sign On Accounts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:16
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:52
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:58
msgid "Add SSO Account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:67
msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
msgstr ""
#: templates/about.html:9
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:14
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:17
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: templates/about.html:19
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: templates/about.html:43
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: templates/about.html:49
msgid "InvenTree Documentation"
msgstr ""
#: templates/about.html:54
msgid "API Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:59
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:64
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:69
msgid "View Code on GitHub"
msgstr ""
#: templates/about.html:74
msgid "Credits"
msgstr ""
#: templates/about.html:79
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: templates/about.html:84
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: templates/about.html:91 templates/clip.html:4
#: templates/js/translated/helpers.js:585
msgid "copy to clipboard"
msgstr ""
#: templates/about.html:91
msgid "copy version information"
msgstr ""
#: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17
msgid "InvenTree logo"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:6
#: templates/account/email_confirm.html:9
msgid "Confirm Email Address"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:15
#, python-format
msgid "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:774
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:29
#, python-format
msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
#: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:19
#: templates/account/login.html:40 templates/socialaccount/login.html:5
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:23
msgid "Not a member?"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:25 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:47
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:55
msgid "or log in with"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8
#: templates/account/logout.html:20
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:10
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35
#: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44
msgid "Return to Site"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:5
#: templates/account/password_reset.html:12
msgid "Password Reset"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:18
msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:23
msgid "Reset My Password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:37
msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Bad Token"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:11
#, python-format
msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:18
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:22
msgid "Your password is now changed."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:13
#, python-format
msgid "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:28
msgid "Use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:5
#: templates/account/signup_closed.html:8
msgid "Sign Up Closed"
msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:10
msgid "Sign up is currently closed."
msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13
msgid "Authenticate"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6
msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17
msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20
msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28
msgid "Generate Tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:6
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:9
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:17
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:6
msgid "Setup Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:10
msgid "Step 1"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:14
msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:23
msgid "Step 2"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:27
msgid "Input a token generated by the app:"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:37
msgid "Verify"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:70
msgid "Add Link"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:48
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: templates/barcode_data.html:5
msgid "Barcode Identifier"
msgstr ""
#: templates/base.html:103
msgid "Server Restart Required"
msgstr ""
#: templates/base.html:106
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: templates/base.html:106 templates/base.html:116
msgid "Contact your system administrator for further information"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
msgid "Pending Database Migrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:116
msgid "There are pending database migrations which require attention"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
#: templates/email/new_order_assigned.html:9
#: templates/email/overdue_build_order.html:9
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
#: templates/email/return_order_received.html:9
msgid "Click on the following link to view this order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2555
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:30
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/part.js:3218
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1130
msgid "No Response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1131
msgid "No response from the InvenTree server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 401: Not Authenticated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Authentication credentials not supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 403: Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 404: Resource Not Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "The requested resource could not be located on the server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 408: Timeout"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:262
msgid "The server is currently unavailable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:129
msgid "Delete Attachments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:205
msgid "Delete attachments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:253
msgid "Attachment actions"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "No attachments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:315
msgid "Edit Attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:346
msgid "Upload Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:366
msgid "Edit attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:374
msgid "Delete attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:45
msgid "Enter barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:138
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "Invalid server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:372
msgid "Scan barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:458
msgid "No URL in response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:498
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:504
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:567 templates/js/translated/stock.js:1155
msgid "Remove stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:610
msgid "Scan Stock Items Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:612
msgid "Scan stock item barcode to check in to this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:615
#: templates/js/translated/barcode.js:812
msgid "Check In"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:647
msgid "No barcode provided"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:687
msgid "Stock Item already scanned"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:691
msgid "Stock Item already in this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Added stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:707
msgid "Barcode does not match valid stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:726
msgid "Scan Stock Container Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:728
msgid "Scan stock container barcode to check in to this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:762
msgid "Barcode does not match valid stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:806
msgid "Check Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:875
#: templates/js/translated/barcode.js:884
msgid "Barcode does not match a valid location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:78
msgid "Create BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:132
msgid "Display row data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:188
msgid "Row Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:74 templates/js/translated/modals.js:628
#: templates/js/translated/modals.js:752 templates/js/translated/modals.js:1060
#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:306
msgid "Download BOM Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:352
msgid "Include BOM data for subassemblies"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include Alternative Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:366
msgid "Include alternative parts in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:371
msgid "Include Parameter Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:372
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:377
msgid "Include Stock Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:378
msgid "Include part stock data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:383
msgid "Include Manufacturer Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:384
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:389
msgid "Include Supplier Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:390
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:395
msgid "Include Pricing Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:396
msgid "Include part pricing data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:591
msgid "Remove substitute part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:645
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:656
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:662
msgid "Remove Substitute Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:701
msgid "Add Substitute"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:702
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:764
msgid "All selected BOM items will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:780
msgid "Delete selected BOM items?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:826
msgid "Delete items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:936
msgid "Load BOM for subassembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:946
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2499
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1014
msgid "Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1139
msgid "BOM pricing is complete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1144
msgid "BOM pricing is incomplete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1151
msgid "No pricing available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2620
msgid "External stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2594
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2598
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2600
#: templates/js/translated/part.js:1256
#: templates/js/translated/sales_order.js:1907
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2602
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2585
msgid "Consumable item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2484
msgid "Required Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:142
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:190
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:222
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:231
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:237
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:244
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:296
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:304
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:309
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:327
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:368 templates/js/translated/stock.js:119
#: templates/js/translated/stock.js:294
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:370 templates/js/translated/stock.js:121
#: templates/js/translated/stock.js:296
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:379
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:396
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:427
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:435
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:444
msgid "Complete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:452
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:459
msgid "Delete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:479
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:497
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:583 templates/js/translated/build.js:711
#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:712
#: templates/js/translated/build.js:838
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:598
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:602 templates/js/translated/build.js:736
#: templates/js/translated/build.js:860
msgid "Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:762
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:852
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:855
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:960
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:989 templates/js/translated/build.js:2342
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1003
msgid "Location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1025
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1043
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1061
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1115
msgid "build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1116
msgid "build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1120
msgid "Build output actions"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1387
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1401
msgid "Required Tests"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1573
#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1171
msgid "Select Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1574
#: templates/js/translated/sales_order.js:1172
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1637
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1714
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1715
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1729
#: templates/js/translated/sales_order.js:1186
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1757
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1768
#: templates/js/translated/sales_order.js:1283
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/sales_order.js:1362
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1938
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1939
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1941
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1942
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1943
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1974
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2080
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2115 templates/js/translated/build.js:2478
#: templates/js/translated/forms.js:2155 templates/js/translated/forms.js:2171
#: templates/js/translated/part.js:2316 templates/js/translated/part.js:2742
#: templates/js/translated/stock.js:1982 templates/js/translated/stock.js:2710
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2129
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2175
msgid "Progress"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2211 templates/js/translated/stock.js:3042
msgid "No user information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2387
#: templates/js/translated/sales_order.js:1646
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2388
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2403
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2415
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2454
msgid "build line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2455
msgid "build lines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2473
msgid "No build lines found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2503 templates/js/translated/part.js:790
#: templates/js/translated/part.js:1202
msgid "Trackable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2538
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2590
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2645
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2652
msgid "Tracked item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2653
msgid "Allocate tracked items against individual build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2661
#: templates/js/translated/sales_order.js:2016
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2666 templates/js/translated/stock.js:1865
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2670
#: templates/js/translated/sales_order.js:2010
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2674
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:98
msgid "Add Manufacturer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:111
#: templates/js/translated/company.js:213
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:132
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:344
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:360
msgid "Delete Supplier Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:466
msgid "Add new Company"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:546
msgid "Parts Supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:555
msgid "Parts Manufactured"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:570
msgid "No company information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:619
msgid "Create New Contact"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:635
#: templates/js/translated/company.js:758
msgid "Edit Contact"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:672
msgid "All selected contacts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:678
#: templates/js/translated/company.js:742
msgid "Role"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:686
msgid "Delete Contacts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:717
msgid "No contacts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:730
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:736
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:762
msgid "Delete Contact"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:859
msgid "Create New Address"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:874
#: templates/js/translated/company.js:1035
msgid "Edit Address"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:909
msgid "All selected addresses will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:923
msgid "Delete Addresses"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:950
msgid "No addresses found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:989
msgid "Postal city"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:995
msgid "State/province"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1007
msgid "Courier notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1013
msgid "Internal notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1039
msgid "Delete Address"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1112
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1127
msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1161
msgid "All selected parameters will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1175
msgid "Delete Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1191
#: templates/js/translated/company.js:1479 templates/js/translated/part.js:2244
msgid "Order parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1208
msgid "Delete manufacturer parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1240
msgid "Manufacturer part actions"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1259
msgid "No manufacturer parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1279
#: templates/js/translated/company.js:1567 templates/js/translated/part.js:798
#: templates/js/translated/part.js:1210
msgid "Template part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1283
#: templates/js/translated/company.js:1571 templates/js/translated/part.js:802
#: templates/js/translated/part.js:1214
msgid "Assembled part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1464
msgid "No parameters found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1438 templates/js/translated/part.js:1527
msgid "Edit parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1439 templates/js/translated/part.js:1528
msgid "Delete parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1433
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1465 templates/js/translated/part.js:1549
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1496
msgid "Delete supplier parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1546
msgid "No supplier parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1664
msgid "Base Units"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1694
msgid "Availability"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1725
msgid "Edit supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1726
msgid "Delete supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1779
#: templates/js/translated/pricing.js:694
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1789
#: templates/js/translated/pricing.js:712
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1804
msgid "No price break information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1833
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1840
msgid "Edit price break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1841
msgid "Delete price break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:186
#: templates/js/translated/filters.js:672
msgid "true"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:190
#: templates/js/translated/filters.js:673
msgid "false"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:214
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:437
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:441
msgid "Print Reports"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:453
msgid "Download table data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:460
msgid "Reload table data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:469
msgid "Add new filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:477
msgid "Clear all filters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:582
msgid "Create filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:378 templates/js/translated/forms.js:393
#: templates/js/translated/forms.js:407 templates/js/translated/forms.js:421
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:380
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:395
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:409
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:423
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:800
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:903
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1473 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1971
msgid "No results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2275 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2489
msgid "Clear input"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:3091
msgid "File Column"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:3091
msgid "Field Name"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:3103
msgid "Select Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:77
msgid "YES"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "NO"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:93
msgid "True"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:94
msgid "False"
msgstr ""
#: templates/js/translated/index.js:104
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:53 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:54
msgid "No items selected for printing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:72
msgid "No Labels Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:73
msgid "No label templates found which match the selected items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:97
msgid "selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:133
msgid "Printing Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print label"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:148
msgid "Print labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:149
msgid "Print"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:155
msgid "Select label template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:168
msgid "Select plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:187
msgid "Labels sent to printer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:683
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:63 templates/js/translated/modals.js:157
#: templates/js/translated/modals.js:751 templates/js/translated/modals.js:1059
#: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:156
msgid "Form Title"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:445
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:596
msgid "Show Error Information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:682
msgid "Accept"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:740
msgid "Loading Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Invalid response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1011
msgid "Form data missing from server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1023
msgid "Error posting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1120
msgid "JSON response missing form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1135
msgid "Error 400: Bad Request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1136
msgid "Server returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1159
msgid "Error requesting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:33
msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1604
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:89
msgid "Add Extra Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:126
msgid "Export Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:241
msgid "Duplicate Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:255
msgid "Edit Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:268
msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:281
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1991
msgid "No line items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:369
msgid "Duplicate line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:370
msgid "Edit line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:374
msgid "Delete line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:90
msgid "Part Attributes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:94
msgid "Part Creation Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:98
msgid "Part Duplication Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:121
msgid "Add Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:308
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:332 templates/js/translated/stock.js:175
msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:352
msgid "Create Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create new category after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:356
msgid "Part category created"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:370
msgid "Edit Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:383
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:388
msgid "Move to parent category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:397
msgid "Delete Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:401
msgid "Action for parts in this category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:406
msgid "Action for child categories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:430
msgid "Create Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:432
msgid "Create another part after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Part created successfully"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:461
msgid "Edit Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:463
msgid "Part edited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Create Part Variant"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:531
msgid "Active Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:532
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:546
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:548
msgid "Any stock items for this part will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:549
msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:550
msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:557
msgid "Delete Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:593
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:595
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:600
msgid "Subscribe to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:602
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:619
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:629
msgid "Validate Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:632
msgid "Validated Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:657
msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:685
#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Low stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:688
msgid "No stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:748
msgid "Demand"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:771
msgid "Unit"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:794 templates/js/translated/part.js:1206
msgid "Virtual part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:806
msgid "Subscribed part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:810
msgid "Salable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:889
msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download."
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:897
msgid "Generate Stocktake Report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:901
msgid "Stocktake report scheduled"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1050
msgid "No stocktake information available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1108 templates/js/translated/part.js:1144
msgid "Edit Stocktake Entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1112 templates/js/translated/part.js:1154
msgid "Delete Stocktake Entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1281
msgid "No variants found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1599
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1662
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1674
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1682
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1716
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1655
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/return_order.js:756
#: templates/js/translated/sales_order.js:1875
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1906
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2221
msgid "Receive line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1969
msgid "Delete part relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1991
msgid "Delete Part Relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2079 templates/js/translated/part.js:2506
msgid "No parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2200
msgid "Set the part category for the selected parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2205
msgid "Set Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2235
msgid "Set category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2287
msgid "part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2288
msgid "parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2384
msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2531 templates/js/translated/part.js:2661
#: templates/js/translated/stock.js:2669
msgid "Display as list"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2547
msgid "Display as grid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2645
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2689
msgid "Display as tree"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2761
msgid "Load Subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2777
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2864
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2886 templates/js/translated/search.js:342
msgid "results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2936 templates/js/translated/stock.js:1453
msgid "Edit test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2937 templates/js/translated/stock.js:1454
#: templates/js/translated/stock.js:1728
msgid "Delete test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2941
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2957
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2971
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3050 templates/js/translated/part.js:3051
msgid "No date specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3053
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3059
msgid "Speculative"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3109
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3115
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3211
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3227
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3272
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:159
msgid "Error fetching currency data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:321
msgid "No BOM data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:463
msgid "No supplier pricing data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:572
msgid "No price break data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:755
msgid "No purchase history data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:791
msgid "Purchase Price History"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:894
msgid "No sales history data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:916
msgid "Sale Price History"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1005
msgid "No variant data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1045
msgid "Variant Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
msgid "Select purchase order to duplicate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:176
msgid "Duplicate Line Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:177
msgid "Duplicate all line items from the selected order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:184
msgid "Duplicate Extra Lines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:185
msgid "Duplicate extra line items from the selected order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:206
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:223
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
msgid "Merge"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
#: templates/js/translated/return_order.js:491
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:492
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1191
msgid "Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1205
msgid "Add barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1206
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Specify location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1217
msgid "Add batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1228
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1280
msgid "Serials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1305
msgid "Order Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1307
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1333
#: templates/js/translated/return_order.js:561
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1334
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1402
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1403
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1417
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:998
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1748
#: templates/js/translated/return_order.js:354
#: templates/js/translated/sales_order.js:851
#: templates/js/translated/sales_order.js:1011
msgid "Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1844
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1862
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
#: templates/js/translated/sales_order.js:2070
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1932
#: templates/js/translated/return_order.js:476
#: templates/js/translated/return_order.js:669
#: templates/js/translated/sales_order.js:2083
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1943
#: templates/js/translated/return_order.js:682
#: templates/js/translated/sales_order.js:2094
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2225
#: templates/js/translated/sales_order.js:2024
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2226
#: templates/js/translated/return_order.js:801
#: templates/js/translated/sales_order.js:2025
msgid "Edit line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2227
#: templates/js/translated/return_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:2031
msgid "Delete line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:63
msgid "items selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:71
msgid "Select Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:86
msgid "Select Test Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:140
msgid "No Reports Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:141
msgid "No report templates found which match the selected items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:60
#: templates/js/translated/sales_order.js:86
msgid "Add Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:149
msgid "Edit Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:169
msgid "Issue Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:186
msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:193
msgid "Cancel Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:218
msgid "Complete Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:266
msgid "No return orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:788
msgid "Invalid Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:562
msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:693
#: templates/js/translated/sales_order.js:2231
msgid "No matching line items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:798
msgid "Mark item as received"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:161
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:176
msgid "Edit Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:291
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:296
msgid "The following stock items will be shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:336
msgid "Complete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:360
msgid "Confirm Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:416
msgid "No pending shipments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:420
msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:430
msgid "Complete Shipments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:452
msgid "Skip"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:513
msgid "This order has line items which have not been completed."
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:535
msgid "Issue this Sales Order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:540
msgid "Issue Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:559
msgid "Cancel Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:564
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:618
msgid "Create New Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:728
msgid "No sales orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:908
msgid "Edit shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:911
msgid "Complete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:916
msgid "Delete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:933
msgid "Edit Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:948
msgid "Delete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:981
msgid "No matching shipments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1006
msgid "Shipment Reference"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1030
#: templates/js/translated/sales_order.js:1529
msgid "Not shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1048
msgid "Tracking"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1052
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "Add Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1270
msgid "Confirm stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1271
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1477
msgid "No sales order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1569
msgid "Edit Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1583
msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1584
msgid "Delete Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1623
#: templates/js/translated/sales_order.js:1710
#: templates/js/translated/stock.js:1773
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1631
#: templates/js/translated/sales_order.js:1719
msgid "Stock location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2008
msgid "Allocate serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2012
msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2021
#: templates/js/translated/sales_order.js:2209
msgid "Calculate price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2035
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2038
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2109
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2217
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:342
msgid "result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:355
msgid "Remove results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:98
msgid "Serialize Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:129
msgid "Confirm Stock Serialization"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:139
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional) - Explore all available icons on"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:152
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:166
msgid "Add Location type"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:202
msgid "Edit Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:217
msgid "New Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:219
msgid "Create another location after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:220
msgid "Stock location created"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:234
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:241
msgid "Move to parent stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:250
msgid "Delete Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:254
msgid "Action for stock items in this stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:259
msgid "Action for sub-locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:313
msgid "This part cannot be serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:349
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:362
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:368
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:439
msgid "Stock item duplicated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:459
msgid "Duplicate Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:475
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:480
msgid "Delete Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:501
msgid "Edit Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:543
msgid "Create another item after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:555
msgid "Created new stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:568
msgid "Created multiple stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:593
msgid "Find Serial Number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:597 templates/js/translated/stock.js:598
msgid "Enter serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:614
msgid "Enter a serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:634
msgid "No matching serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:643
msgid "More than one matching result found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:751
msgid "Confirm stock assignment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:752
msgid "Assign Stock to Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:829
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:830
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:832
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:833
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:928
msgid "Confirm stock item merge"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:929
msgid "Merge Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1024
msgid "Transfer Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Move"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Count Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1036
msgid "Remove Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1037
msgid "Take"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Add Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1042 users/models.py:414
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Delete Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1143
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1177 templates/js/translated/stock.js:3299
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1178
msgid "Select at least one available stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1224
msgid "Confirm stock adjustment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "PASS"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1362
msgid "FAIL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1367
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1447
msgid "Pass test"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1450
msgid "Add test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1473
msgid "No test results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1537
msgid "Test Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1550
msgid "Test started"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1559
msgid "Test finished"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1713
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1733
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1765
msgid "In production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1769
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1777
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1783
msgid "No stock location set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1839
msgid "Change stock status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1848
msgid "Merge stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1897
msgid "Delete stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1952
msgid "stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1957
msgid "Scan to location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1968
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2012
msgid "Load installed items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2090
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2095
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2098
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2101
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2103
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2105
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2108
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2110
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2114
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2116
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2121
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2123
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2125
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2129
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2294
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2341
msgid "Stock Value"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2469
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2573
msgid "stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2728
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2846
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2850
msgid "No changes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2862
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2884
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2901
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2916
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2933
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2950
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2969
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2987
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3005
msgid "Added"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3013
msgid "Removed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3085
msgid "No installed items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3139 templates/js/translated/stock.js:3175
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3197
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3218
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3219
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3221
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3222
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3223
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3224
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3237
msgid "Select part to install"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3300
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3313
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3317
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:74
msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
#: templates/js/translated/table_filters.js:605
#: templates/js/translated/table_filters.js:617
#: templates/js/translated/table_filters.js:658
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:94
#: templates/js/translated/table_filters.js:622
#: templates/js/translated/table_filters.js:648
#: templates/js/translated/table_filters.js:663
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:102
#: templates/js/translated/table_filters.js:528
#: templates/js/translated/table_filters.js:630
#: templates/js/translated/table_filters.js:671
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:158
msgid "Trackable Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:162
msgid "Assembled Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:166
msgid "Has Available Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:182
msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:234
#: templates/js/translated/table_filters.js:345
msgid "Include sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:235
msgid "Include locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:267
msgid "Has location type"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
#: templates/js/translated/table_filters.js:279
#: templates/js/translated/table_filters.js:711
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
#: templates/js/translated/table_filters.js:380
msgid "Is Serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:301
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Serial number GTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
#: templates/js/translated/table_filters.js:388
msgid "Serial number greater than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number LTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:306
#: templates/js/translated/table_filters.js:392
msgid "Serial number less than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:310
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:314
#: templates/js/translated/table_filters.js:405
msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
#: templates/js/translated/table_filters.js:700
msgid "Active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Show stock for active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:331
msgid "Part is an assembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:335
msgid "Is allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:336
msgid "Item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:341
msgid "Stock is available for use"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Show stock items which are depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:366
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:371
msgid "Show stock items which are installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:376
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:396
#: templates/js/translated/table_filters.js:397
msgid "Stock status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:400
msgid "Has batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:409
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:414
msgid "Has purchase price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:415
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:419
msgid "Expiry Date before"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:423
msgid "Expiry Date after"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:436
msgid "Show stock items which have expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:442
msgid "Show stock which is close to expiring"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:456
msgid "Test Passed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:460
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:515
msgid "Build status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:712
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:717
msgid "Show active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Available stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:833
msgid "Has Units"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:734
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:738
msgid "Has IPN"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:739
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:743
msgid "In stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "Purchasable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:829
msgid "Has Choices"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:130
msgid "Expand all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:136
msgid "Collapse all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:186
msgid "Export Table Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:190
msgid "Select File Format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:529
msgid "Loading data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:57
msgid "Sell"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:121
msgid "Show Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:124
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:144 users/models.py:201
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:148
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/notifications.html:9
msgid "Show all notifications and history"
msgstr ""
#: templates/pui_banner.html:9
msgid "Platform UI - the new UI for InvenTree - provides more modern administration options."
msgstr ""
#: templates/pui_banner.html:12
msgid "Platform UI - the new UI for InvenTree - is ready to be tested."
msgstr ""
#: templates/pui_banner.html:15
msgid "Try it out now"
msgstr ""
#: templates/pui_banner.html:15
msgid "here"
msgstr ""
#: templates/qr_code.html:11
msgid "QR data not provided"
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:7
msgid "You were logged out successfully."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/search.html:9
msgid "Show full search results"
msgstr ""
#: templates/search.html:12
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: templates/search.html:15
msgid "Close search menu"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:5
msgid "Social Network Login Failure"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:8
msgid "Account Login Failure"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:11
msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:13
msgid "Contact your system administrator for further information."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:13
#, python-format
msgid "Connect %(provider)s"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:15
#, python-format
msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:17
#, python-format
msgid "Sign In Via %(provider)s"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:19
#, python-format
msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:24
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:29
msgid "Invalid SSO Provider"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:31
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:13
msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:35
msgid "No SSO providers have been configured"
msgstr ""
#: templates/stats.html:13
msgid "Instance Name"
msgstr ""
#: templates/stats.html:18
msgid "Database"
msgstr ""
#: templates/stats.html:26
msgid "Server is running in debug mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:33
msgid "Docker Mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:34
msgid "Server is deployed using docker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:39
msgid "Plugin Support"
msgstr ""
#: templates/stats.html:43
msgid "Plugin support enabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:45
msgid "Plugin support disabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:52
msgid "Server status"
msgstr ""
#: templates/stats.html:55
msgid "Healthy"
msgstr ""
#: templates/stats.html:57
msgid "Issues detected"
msgstr ""
#: templates/stats.html:64
msgid "Background Worker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:67
msgid "Background worker not running"
msgstr ""
#: templates/stats.html:75
msgid "Email Settings"
msgstr ""
#: templates/stats.html:78
msgid "Email settings not configured"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:4
msgid "Yes"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:6
msgid "No"
msgstr ""
#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/authentication.py:29 users/models.py:138
msgid "Token has been revoked"
msgstr ""
#: users/authentication.py:32
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: users/models.py:81
msgid "API Token"
msgstr ""
#: users/models.py:82
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: users/models.py:118
msgid "Token Name"
msgstr ""
#: users/models.py:119
msgid "Custom token name"
msgstr ""
#: users/models.py:125
msgid "Token expiry date"
msgstr ""
#: users/models.py:133
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: users/models.py:134
msgid "Last time the token was used"
msgstr ""
#: users/models.py:138
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: users/models.py:397
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:406
msgid "Group"
msgstr ""
#: users/models.py:410
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:410
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:414
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:418
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:420
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:426
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""