2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2026-07-04 06:00:38 +00:00
Files
InvenTree/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
T
github-actions[bot] c126e2b0af New Crowdin translations by GitHub Action (#12167)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2026-06-18 11:47:28 +10:00

10210 lines
217 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-17 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-17 22:14\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: bg\n"
"X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 250\n"
#: InvenTree/api.py:368
msgid "API endpoint not found"
msgstr "Не е намерена крайна точка на API"
#: InvenTree/api.py:441
msgid "List of items must be provided for bulk operation"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:448
msgid "Items must be provided as a list"
msgstr "Елементите трябва да се предоставят, като списък"
#: InvenTree/api.py:456
msgid "Invalid items list provided"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:461
msgid "All filter must only be used with true"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:466
msgid "No items match the provided criteria"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:490
msgid "No data provided"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:506
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:835
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Потребителя няма нужното разрешение, за да вижда този модел"
#: InvenTree/auth_overrides.py:58
msgid "Email (again)"
msgstr "Е-поща отново"
#: InvenTree/auth_overrides.py:62
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Потвърждение на електронната поща"
#: InvenTree/auth_overrides.py:85
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Трябва ла въведете една и съща електронна поща."
#: InvenTree/auth_overrides.py:132 InvenTree/auth_overrides.py:139
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Въведената основна електронна поща е невалидна."
#: InvenTree/auth_overrides.py:145
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Въведеният домейн на електронната поща не е утвърден."
#: InvenTree/conversion.py:243
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:260
msgid "No value provided"
msgstr "Не е зададена стойност"
#: InvenTree/conversion.py:287
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Преобразуването на {original} в {unit} не беше успешно"
#: InvenTree/conversion.py:289 InvenTree/conversion.py:303
#: InvenTree/helpers.py:612 order/models.py:797 order/models.py:1092
#: part/models.py:3999
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Въведена е недопустима стойност"
#: InvenTree/exceptions.py:136
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr "Подробности за грешката могат да се намерят в администраторския панел"
#: InvenTree/fields.py:146
msgid "Enter date"
msgstr "Въведи дата"
#: InvenTree/fields.py:169
msgid "Invalid decimal value"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1250 build/serializers.py:499
#: build/serializers.py:549 build/serializers.py:1744 company/models.py:824
#: order/models.py:2037
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:3063 stock/models.py:3187 stock/serializers.py:749
#: stock/serializers.py:925 stock/serializers.py:1067 stock/serializers.py:1440
#: stock/serializers.py:1529 stock/serializers.py:1728
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
#: InvenTree/format.py:166
#, python-brace-format
msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
msgstr "Значението '{name}' не отговаря на шаблона"
#: InvenTree/format.py:177
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "Въведеното значение не отговаря на задължителния шаблон: "
#: InvenTree/helpers.py:616
msgid "Cannot serialize more than 1000 items at once"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:622
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Липсва сериен номер"
#: InvenTree/helpers.py:651
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Повтарящ се сериен номер"
#: InvenTree/helpers.py:683 InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:744
#: InvenTree/helpers.py:751 InvenTree/helpers.py:770
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {group}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:780
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Не са открити серийни номера"
#: InvenTree/helpers.py:787
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({n}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:917
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Премахнете HTML маркерите от тази стойност"
#: InvenTree/helpers.py:994
msgid "Data contains prohibited markdown content"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:109
msgid "Invalid URL: no hostname"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:114
msgid "Invalid URL: hostname could not be resolved"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:120
msgid "URL points to a private or reserved IP address"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:197
msgid "Too many redirects"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:202
msgid "Connection error"
msgstr "Грешка при съединението"
#: InvenTree/helpers_model.py:207 InvenTree/helpers_model.py:216
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Сървърът отговари с невалиден статусен код"
#: InvenTree/helpers_model.py:212
msgid "Exception occurred"
msgstr "Възникна изключение"
#: InvenTree/helpers_model.py:222
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Сървърът отговори с невалидна стойност за дължината на съдържанието (Content-Length)"
#: InvenTree/helpers_model.py:225
msgid "Image size is too large"
msgstr "Размерът на изображението е твърде голям"
#: InvenTree/helpers_model.py:237
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Сваляното на изображение превиши максималния размер"
#: InvenTree/helpers_model.py:242
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Отдалеченият сървър върна празен отговор"
#: InvenTree/helpers_model.py:250
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:31
msgid "Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:175 users/serializers.py:197
msgid "Email"
msgstr ""
#: InvenTree/middleware.py:192
msgid "You must enable two-factor authentication before doing anything else."
msgstr "Трябва да активирате двойно оторизиране преди да направите, каквото и да е."
#: InvenTree/models.py:128
msgid "Error running plugin validation"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:210
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:216
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:217
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:400
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:407
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:413
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:424
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:432
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:463
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:918
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1039 common/models.py:1443 common/models.py:1870
#: common/models.py:2303 common/models.py:2428 common/models.py:2725
#: common/serializers.py:672 generic/states/serializers.py:20
#: machine/models.py:25 part/models.py:1106 plugin/models.py:54
#: report/models.py:221 stock/models.py:87
msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1045 build/models.py:265 common/models.py:180
#: common/models.py:2435 common/models.py:2576 common/models.py:2740
#: company/models.py:559 company/models.py:815 order/models.py:487
#: order/models.py:2082 part/models.py:1129 report/models.py:227
#: report/models.py:858 report/models.py:884
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117
#: stock/models.py:93
msgid "Description"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1046 stock/models.py:94
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1061 common/models.py:3050
msgid "Path"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1166
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1250
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1300
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1301
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1307
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1308
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1389
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1489
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1490
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1532 common/models.py:1781
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35
msgid "Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:363
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:405 company/models.py:217 part/models.py:3375
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:408 part/serializers.py:1407
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:754
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:760
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:911
msgid "Invalid content type format"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:914
msgid "Content type not found"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:920
msgid "Content type does not match required mixin class"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:20
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:21
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:22
msgid "Czech"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:23
msgid "Danish"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:24
msgid "German"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:25
msgid "Greek"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:26
msgid "English"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:27
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:28
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:29
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:30
msgid "Farsi / Persian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:31
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:32
msgid "French"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:34
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: InvenTree/setting/locales.py:35
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"
#: InvenTree/setting/locales.py:36
msgid "Italian"
msgstr "Италиански"
#: InvenTree/setting/locales.py:37
msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
#: InvenTree/setting/locales.py:38
msgid "Korean"
msgstr "Корейски"
#: InvenTree/setting/locales.py:39
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:40
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:41
msgid "Dutch"
msgstr "Нидерландски"
#: InvenTree/setting/locales.py:42
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежки"
#: InvenTree/setting/locales.py:43
msgid "Polish"
msgstr "Полски"
#: InvenTree/setting/locales.py:44
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
#: InvenTree/setting/locales.py:45
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Португалски (Бразилия)"
#: InvenTree/setting/locales.py:46
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:47
msgid "Russian"
msgstr "Руски"
#: InvenTree/setting/locales.py:48
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:49
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенски"
#: InvenTree/setting/locales.py:50
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:51
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
#: InvenTree/setting/locales.py:52
msgid "Thai"
msgstr "Тайландски"
#: InvenTree/setting/locales.py:53
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
#: InvenTree/setting/locales.py:54
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: InvenTree/setting/locales.py:55
msgid "Vietnamese"
msgstr "Виетнамски"
#: InvenTree/setting/locales.py:56
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Китайски (опростен)"
#: InvenTree/setting/locales.py:57
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Китайски (традиционен)"
#: InvenTree/tasks.py:668
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: InvenTree/tasks.py:669
msgid "An update for InvenTree is available"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:28
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:34
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
#: build/api.py:57 order/api.py:120 order/api.py:289 order/api.py:1444
#: order/serializers.py:128
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: build/api.py:83 build/models.py:277
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: build/api.py:87 build/api.py:1026 order/api.py:566 order/api.py:791
#: order/api.py:1237 order/api.py:1548 order/api.py:1839 order/api.py:2029
#: stock/api.py:579
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: build/api.py:103 build/api.py:479 build/api.py:1040 build/models.py:283
#: build/serializers.py:1169 build/serializers.py:1345
#: build/serializers.py:1438 company/models.py:1034 company/serializers.py:426
#: order/api.py:317 order/api.py:321 order/api.py:948 order/api.py:1250
#: order/api.py:1253 order/api.py:2042 order/api.py:2045 order/api.py:2199
#: order/models.py:2214 order/models.py:2382 order/models.py:2383
#: order/models.py:3763 order/models.py:3764 part/api.py:1153 part/api.py:1156
#: part/api.py:1373 part/models.py:527 part/models.py:3386 part/models.py:3529
#: part/models.py:3587 part/models.py:3608 part/models.py:3630
#: part/models.py:3771 part/models.py:4093 part/models.py:4520
#: part/serializers.py:1356 part/serializers.py:2020
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:34
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:24
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102
#: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:25
#: stock/api.py:592 stock/api.py:1560 stock/serializers.py:121
#: stock/serializers.py:173 stock/serializers.py:424 stock/serializers.py:610
#: stock/serializers.py:958 templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
#: templates/email/low_stock_notification.html:15
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:15
#: templates/email/stale_stock_notification.html:17
msgid "Part"
msgstr "Част"
#: build/api.py:123 build/api.py:126 build/serializers.py:1452 part/api.py:987
#: part/api.py:1384 part/models.py:412 part/models.py:1147 part/models.py:3658
#: part/serializers.py:1366 part/serializers.py:1791 stock/api.py:879
msgid "Category"
msgstr ""
#: build/api.py:134 build/api.py:138
msgid "Ancestor Build"
msgstr ""
#: build/api.py:155 order/api.py:138
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: build/api.py:170
msgid "Assigned To"
msgstr ""
#: build/api.py:205 stock/api.py:922
msgid "Created before"
msgstr ""
#: build/api.py:209 stock/api.py:926
msgid "Created after"
msgstr ""
#: build/api.py:213
msgid "Has start date"
msgstr ""
#: build/api.py:221
msgid "Start date before"
msgstr ""
#: build/api.py:225
msgid "Start date after"
msgstr ""
#: build/api.py:229
msgid "Has target date"
msgstr ""
#: build/api.py:237
msgid "Target date before"
msgstr ""
#: build/api.py:241
msgid "Target date after"
msgstr ""
#: build/api.py:245
msgid "Completed before"
msgstr ""
#: build/api.py:249
msgid "Completed after"
msgstr ""
#: build/api.py:252 order/api.py:243
msgid "Min Date"
msgstr ""
#: build/api.py:275 order/api.py:262
msgid "Max Date"
msgstr ""
#: build/api.py:300 build/api.py:303 part/api.py:198 stock/api.py:988
msgid "Exclude Tree"
msgstr ""
#: build/api.py:418
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
#: build/api.py:462 build/serializers.py:1379 part/models.py:4135
msgid "Consumable"
msgstr ""
#: build/api.py:465 build/serializers.py:1382 part/models.py:4129
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:468 build/serializers.py:1424 common/setting/system.py:476
#: part/models.py:1261 part/serializers.py:1736 part/serializers.py:1762
#: stock/api.py:645
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: build/api.py:471
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: build/api.py:474 build/serializers.py:1385 part/models.py:1279
msgid "Testable"
msgstr ""
#: build/api.py:484 order/api.py:1012 order/api.py:1434 order/api.py:2263
msgid "Order Outstanding"
msgstr ""
#: build/api.py:494 build/serializers.py:1481 order/api.py:971
#: order/api.py:2222
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: build/api.py:503 build/models.py:1741 build/serializers.py:1398
msgid "Consumed"
msgstr ""
#: build/api.py:512 company/models.py:879 company/serializers.py:403
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:551 build/serializers.py:1483 company/serializers.py:400
#: order/serializers.py:1388 order/serializers.py:2741 part/serializers.py:889
#: part/serializers.py:1217 part/serializers.py:1800
msgid "On Order"
msgstr ""
#: build/api.py:704
msgid "Build not found"
msgstr ""
#: build/api.py:1063 build/models.py:120 order/models.py:2247
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105
#: stock/serializers.py:94 templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: build/api.py:1077 build/api.py:1081 build/serializers.py:374
#: build/serializers.py:487 build/serializers.py:536 build/serializers.py:1219
#: build/serializers.py:1225 order/api.py:1297 order/api.py:1302
#: order/api.py:2081 order/api.py:2086 order/serializers.py:886
#: order/serializers.py:1026 order/serializers.py:2314 part/serializers.py:1376
#: stock/api.py:1014 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:622
#: stock/serializers.py:742 stock/serializers.py:920 stock/serializers.py:1522
#: stock/serializers.py:1757 stock/serializers.py:1861
#: stock/serializers.py:1910 templates/email/stale_stock_notification.html:18
#: users/models.py:547
msgid "Location"
msgstr ""
#: build/api.py:1089 part/serializers.py:1401
msgid "Output"
msgstr ""
#: build/api.py:1091
msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items."
msgstr ""
#: build/models.py:121 users/ruleset.py:34
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: build/models.py:181
msgid "Assembly BOM has not been validated"
msgstr ""
#: build/models.py:188
msgid "Build order cannot be created for an inactive part"
msgstr ""
#: build/models.py:195
msgid "Build order cannot be created for an unlocked part"
msgstr ""
#: build/models.py:213
msgid "Build orders can only be externally fulfilled for purchaseable parts"
msgstr ""
#: build/models.py:220 order/models.py:402
msgid "Responsible user or group must be specified"
msgstr ""
#: build/models.py:225
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
#: build/models.py:230 order/models.py:420
msgid "Target date must be after start date"
msgstr ""
#: build/models.py:258
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:259 build/serializers.py:1376 order/models.py:696
#: order/models.py:1427 order/models.py:2030 order/models.py:2988
#: order/models.py:3437 part/models.py:4175
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:28
#: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:26
msgid "Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:268
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
#: build/models.py:278
msgid "Build Order to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:287
msgid "Select part to build"
msgstr ""
#: build/models.py:292
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:297
msgid "Sales Order to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:302 build/serializers.py:1030 order/models.py:3457
#: order/serializers.py:2061
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:308
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:314
msgid "External Build"
msgstr ""
#: build/models.py:315
msgid "This build order is fulfilled externally"
msgstr ""
#: build/models.py:320 order/models.py:3467
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:325
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:329
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:332
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:336
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:338
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:342
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:347
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:356 build/serializers.py:361 order/serializers.py:902
#: stock/models.py:1152 stock/serializers.py:86 stock/serializers.py:1695
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:360 build/serializers.py:362
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:364 order/models.py:524 order/serializers.py:193
#: part/models.py:1342 stock/models.py:1233
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:370
msgid "Build start date"
msgstr ""
#: build/models.py:371
msgid "Scheduled start date for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:377
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:379
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:384 order/models.py:744 order/models.py:3027
#: order/models.py:3486
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:392
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:401
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:402
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:419 common/models.py:189 order/api.py:188
#: order/models.py:556 part/models.py:1359
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: build/models.py:420
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:425 stock/models.py:1145
msgid "External Link"
msgstr ""
#: build/models.py:427 common/models.py:2124 part/models.py:1181
#: stock/models.py:1147
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
#: build/models.py:432
msgid "Build Priority"
msgstr ""
#: build/models.py:435
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:443 common/models.py:159 common/models.py:173
#: order/api.py:174 order/models.py:496 order/models.py:2062
msgid "Project Code"
msgstr ""
#: build/models.py:444
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:696
msgid "Cannot complete build order with open child builds"
msgstr ""
#: build/models.py:701
msgid "Cannot complete build order with incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/models.py:863 build/serializers.py:409
msgid "Serial numbers must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: build/models.py:955 build/models.py:1043
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:958
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:961
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:1050 build/models.py:1156 build/serializers.py:287
#: build/serializers.py:337 build/serializers.py:898 build/serializers.py:1695
#: order/models.py:794 order/serializers.py:672 order/serializers.py:897
#: part/models.py:3983 stock/models.py:992 stock/models.py:1489
#: stock/models.py:1990 stock/serializers.py:720 stock/serializers.py:1684
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1054 build/models.py:1161 build/serializers.py:292
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1129 build/serializers.py:575
msgid "Build output has not passed all required tests"
msgstr ""
#: build/models.py:1132 build/serializers.py:570
#, python-brace-format
msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
msgstr ""
#: build/models.py:1143
msgid "Allocated stock items are still in production"
msgstr ""
#: build/models.py:1151
msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items"
msgstr ""
#: build/models.py:1695
msgid "Build Order Line Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1720
msgid "Build object"
msgstr ""
#: build/models.py:1732 build/models.py:2057 build/serializers.py:273
#: build/serializers.py:322 build/serializers.py:1397 common/models.py:1373
#: order/models.py:2002 order/models.py:2871 order/models.py:3911
#: order/serializers.py:1841 order/serializers.py:2407
#: order/serializers.py:2978 part/models.py:3543 part/models.py:4123
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:49
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:104
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:90
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:169
#: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:27
#: stock/serializers.py:137 stock/serializers.py:181 stock/serializers.py:708
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/email/stale_stock_notification.html:19
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1733
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
#: build/models.py:1742
msgid "Quantity of consumed stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1843
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1906
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
#: build/models.py:1925
msgid "Allocated quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1931
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1941
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1958 order/models.py:2820 order/models.py:3875
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:2047 build/serializers.py:881 build/serializers.py:1186
#: order/serializers.py:1669 order/serializers.py:1690
#: order/serializers.py:2764 order/serializers.py:2785
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29
#: stock/api.py:1448 stock/models.py:467 stock/serializers.py:103
#: stock/serializers.py:832 stock/serializers.py:1374 stock/serializers.py:1490
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:2048
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:2058
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:2067
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:2068
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:122
msgid "Build Level"
msgstr ""
#: build/serializers.py:136 part/serializers.py:1303
msgid "Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:221 build/serializers.py:907
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:233
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:237
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:241
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:255
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:274 build/serializers.py:323
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:345
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:351
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:368 order/serializers.py:918 order/serializers.py:1845
#: order/serializers.py:2982 stock/serializers.py:731
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:369
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:375
msgid "Stock location for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:390
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:392
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:425 order/serializers.py:1004 stock/api.py:1216
#: stock/models.py:2013
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
#: build/serializers.py:467 build/serializers.py:511 build/serializers.py:582
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:488
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:494
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
#: build/serializers.py:495
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:537
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:545 order/serializers.py:2575
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:546
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:635
msgid "Consume Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:636
msgid "Consume any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:642
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:643
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:670
msgid "Not permitted"
msgstr ""
#: build/serializers.py:671
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:672
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:699
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:702
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:713
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:718
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:720
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:731
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:736 order/serializers.py:548 order/serializers.py:1746
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
#: build/serializers.py:738
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:749
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:761
msgid "Build order has open child build orders"
msgstr ""
#: build/serializers.py:764
msgid "Build order must be in production state"
msgstr ""
#: build/serializers.py:767
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:806
msgid "Build Line"
msgstr ""
#: build/serializers.py:814
msgid "Build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:822
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:853
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:871
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:887 stock/serializers.py:1387
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:930 order/serializers.py:1732 order/serializers.py:2818
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
#: build/serializers.py:936
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:944
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:968 order/serializers.py:2015 order/serializers.py:2843
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1032
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1041 order/serializers.py:2072
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1042
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1047 order/serializers.py:2087
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1048
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1053
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1054
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1059
msgid "Optional Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1060
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1066
msgid "All Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1067
msgid "Untracked Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1068
msgid "Tracked Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1070
msgid "Item Type"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1071
msgid "Select item type to auto-allocate"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1077 order/serializers.py:2096
msgid "Stock Priority"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1078 order/serializers.py:2097
msgid "Preferred order in which matching stock items are consumed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1086
msgid "Build Lines"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1088
msgid "Limit allocation to these build lines (leave blank to allocate all lines)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1143
msgid "BOM Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1149
msgid "BOM Part ID"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1156
msgid "BOM Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1208
msgid "Install Into"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1237 build/serializers.py:1466
msgid "Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1257 company/models.py:637 order/api.py:330
#: order/api.py:335 order/api.py:562 order/serializers.py:664
#: stock/models.py:1088 stock/serializers.py:589
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1273 stock/serializers.py:652
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1340
msgid "Build Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1350
msgid "Part Category Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1388 common/setting/system.py:500 part/models.py:1273
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1391
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1394 part/models.py:4208
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1400 build/serializers.py:1406 part/models.py:3862
#: part/models.py:4512 stock/api.py:892
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1484 order/serializers.py:1389
#: order/serializers.py:2742 part/serializers.py:1221 part/serializers.py:1804
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1486 part/serializers.py:880 part/serializers.py:1225
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1489 part/serializers.py:913
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1490 part/serializers.py:1211 part/serializers.py:1867
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1492
msgid "Available Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1495
msgid "Available Variant Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1708
msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1745
msgid "Optional notes for the stock consumption"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1762
msgid "Build item must point to the correct build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1767
msgid "Duplicate build item allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1785
msgid "Build line must point to the correct build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1790
msgid "Duplicate build line allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1802
msgid "At least one item or line must be provided"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:11 generic/states/tests.py:21
#: generic/states/tests.py:131 order/status_codes.py:12
#: order/status_codes.py:44 order/status_codes.py:77 order/status_codes.py:103
#: order/status_codes.py:125
msgid "Pending"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:12
msgid "Production"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:13 order/status_codes.py:14 order/status_codes.py:51
#: order/status_codes.py:82 order/status_codes.py:127
msgid "On Hold"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:14 order/status_codes.py:16 order/status_codes.py:53
#: order/status_codes.py:85 order/status_codes.py:129
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:669
#: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15
#: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:84 order/status_codes.py:128
msgid "Complete"
msgstr ""
#: build/tasks.py:289
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
#: build/tasks.py:295
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
#: build/tasks.py:426
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:436
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} requires additional stock"
msgstr ""
#: build/tasks.py:460
msgid "Overdue Build Order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:465
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
#: common/api.py:766
msgid "Has Thumbnail"
msgstr ""
#: common/api.py:775
msgid "Is Link"
msgstr ""
#: common/api.py:783
msgid "Is File"
msgstr ""
#: common/api.py:832
msgid "User does not have permission to delete these attachments"
msgstr ""
#: common/api.py:845
msgid "User does not have permission to edit this attachment"
msgstr ""
#: common/api.py:871
msgid "User does not have permission to delete this attachment"
msgstr ""
#: common/api.py:1248 common/serializers.py:1009 common/serializers.py:1057
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
#: common/currency.py:135
msgid "Invalid currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:137
msgid "Duplicate currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:142
msgid "No valid currency codes provided"
msgstr ""
#: common/currency.py:159
msgid "No plugin"
msgstr ""
#: common/filters.py:110 company/api.py:155 company/api.py:311 stock/api.py:376
#: stock/api.py:1046
msgid "Tags"
msgstr ""
#: common/filters.py:390
msgid "Project Code Label"
msgstr ""
#: common/models.py:108 common/models.py:133 common/models.py:3390
msgid "Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:109 common/models.py:134 order/models.py:547
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
#: common/models.py:146
msgid "Update By"
msgstr ""
#: common/models.py:147
msgid "User who last updated this object"
msgstr ""
#: common/models.py:174
msgid "Unique project code"
msgstr ""
#: common/models.py:181
msgid "Project description"
msgstr ""
#: common/models.py:190
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
#: common/models.py:789 common/models.py:1305 common/models.py:1343
msgid "Settings key"
msgstr ""
#: common/models.py:793
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:848
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
#: common/models.py:864
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:872
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:880
msgid "Value must be a valid number"
msgstr ""
#: common/models.py:905
msgid "Value does not pass validation checks"
msgstr ""
#: common/models.py:927
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1351 common/models.py:1352 common/models.py:1456
#: common/models.py:1457 common/models.py:1702 common/models.py:1703
#: common/models.py:2140 common/models.py:2141 common/models.py:3038
#: importer/models.py:101 part/models.py:3637 part/models.py:3665
#: plugin/models.py:392 plugin/models.py:393
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124
#: users/models.py:499
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#: common/models.py:1374
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1381 company/serializers.py:304 order/models.py:2099
#: order/models.py:3324
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1382
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1433 common/models.py:1618
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1434
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1444
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1448 common/models.py:2448 common/models.py:2583
#: company/models.py:194 company/models.py:783 machine/models.py:40
#: part/models.py:1296 plugin/models.py:69 stock/api.py:648 users/models.py:193
#: users/models.py:552 users/serializers.py:339 users/serializers.py:431
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1448
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1464 users/models.py:172
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1465
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1473
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1474
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:1582 common/models.py:3275
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:1583 common/models.py:3265
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1591
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:1592
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1600
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:1601
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1608
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:1609
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1619
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:1625
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:1751
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:1753
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:1755 common/models.py:2123 company/models.py:188
#: company/models.py:479 company/models.py:550 company/models.py:806
#: order/models.py:502 order/models.py:2043 order/models.py:2619
#: part/models.py:1180
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
msgid "Link"
msgstr ""
#: common/models.py:1757
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:1761
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:1764 common/models.py:3242
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:1764
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:1781
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:1793
msgid "Target model type for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:1797
msgid "Target model ID for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:1819
msgid "Custom Unit"
msgstr ""
#: common/models.py:1837
msgid "Unit symbol must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1852
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:1871
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:1878
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:1879
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:1885
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1886
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1954 common/models.py:2106 stock/models.py:3182
#: stock/serializers.py:259
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:2000
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: common/models.py:2001
msgid "Missing external link"
msgstr ""
#: common/models.py:2046
msgid "No file attached to rename"
msgstr ""
#: common/models.py:2049
msgid "Filename cannot be empty"
msgstr ""
#: common/models.py:2054 common/models.py:2074
msgid "Invalid filename"
msgstr ""
#: common/models.py:2060
msgid "Cannot change file extension"
msgstr ""
#: common/models.py:2079
msgid "A file with this name already exists"
msgstr ""
#: common/models.py:2086
msgid "Failed to save renamed file"
msgstr ""
#: common/models.py:2098 common/models.py:2719
msgid "Model type"
msgstr ""
#: common/models.py:2099
msgid "Target model type for image"
msgstr ""
#: common/models.py:2108
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: common/models.py:2114
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#: common/models.py:2115
msgid "Thumbnail image for this attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:2131
msgid "Comment"
msgstr ""
#: common/models.py:2132
msgid "Attachment comment"
msgstr ""
#: common/models.py:2148
msgid "Upload date"
msgstr ""
#: common/models.py:2149
msgid "Date the file was uploaded"
msgstr ""
#: common/models.py:2154
msgid "Is image"
msgstr ""
#: common/models.py:2155
msgid "True if this attachment is a valid image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2159
msgid "File size"
msgstr ""
#: common/models.py:2159
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2195 common/serializers.py:834
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:2279
msgid "Custom State"
msgstr ""
#: common/models.py:2280
msgid "Custom States"
msgstr ""
#: common/models.py:2285
msgid "Reference Status Set"
msgstr ""
#: common/models.py:2286
msgid "Status set that is extended with this custom state"
msgstr ""
#: common/models.py:2290 generic/states/serializers.py:18
msgid "Logical Key"
msgstr ""
#: common/models.py:2292
msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic"
msgstr ""
#: common/models.py:2297 common/models.py:2564 machine/serializers.py:27
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:3174
msgid "Value"
msgstr ""
#: common/models.py:2298
msgid "Numerical value that will be saved in the models database"
msgstr ""
#: common/models.py:2304
msgid "Name of the state"
msgstr ""
#: common/models.py:2313 common/models.py:2570 generic/states/serializers.py:22
msgid "Label"
msgstr ""
#: common/models.py:2314
msgid "Label that will be displayed in the frontend"
msgstr ""
#: common/models.py:2321 generic/states/serializers.py:24
msgid "Color"
msgstr ""
#: common/models.py:2322
msgid "Color that will be displayed in the frontend"
msgstr ""
#: common/models.py:2330
msgid "Model"
msgstr ""
#: common/models.py:2331
msgid "Model this state is associated with"
msgstr ""
#: common/models.py:2346
msgid "Model must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2349
msgid "Key must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2352
msgid "Logical key must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2356
msgid "Key must be different from logical key"
msgstr ""
#: common/models.py:2363
msgid "Valid reference status class must be provided"
msgstr ""
#: common/models.py:2369
msgid "Key must be different from the logical keys of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2376
msgid "Logical key must be in the logical keys of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2383
msgid "Name must be different from the names of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2423 common/models.py:2558 common/models.py:2764
msgid "Selection List"
msgstr ""
#: common/models.py:2424
msgid "Selection Lists"
msgstr ""
#: common/models.py:2429
msgid "Name of the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2436
msgid "Description of the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2442 part/models.py:1301
msgid "Locked"
msgstr ""
#: common/models.py:2443
msgid "Is this selection list locked?"
msgstr ""
#: common/models.py:2449
msgid "Can this selection list be used?"
msgstr ""
#: common/models.py:2457
msgid "Source Plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:2458
msgid "Plugin which provides the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2463
msgid "Source String"
msgstr ""
#: common/models.py:2464
msgid "Optional string identifying the source used for this list"
msgstr ""
#: common/models.py:2473
msgid "Default Entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2474
msgid "Default entry for this selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2479 common/models.py:3385
msgid "Created"
msgstr ""
#: common/models.py:2480
msgid "Date and time that the selection list was created"
msgstr ""
#: common/models.py:2485
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:2486
msgid "Date and time that the selection list was last updated"
msgstr ""
#: common/models.py:2548
msgid "Selection List Entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2549
msgid "Selection List Entries"
msgstr ""
#: common/models.py:2559
msgid "Selection list to which this entry belongs"
msgstr ""
#: common/models.py:2565
msgid "Value of the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
msgid "Label for the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2577
msgid "Description of the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2584
msgid "Is this selection list entry active?"
msgstr ""
#: common/models.py:2618
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: common/models.py:2619
msgid "Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/models.py:2656
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
#: common/models.py:2661
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
#: common/models.py:2681 part/models.py:3735
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:2698
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:2720
msgid "Target model type for this parameter template"
msgstr ""
#: common/models.py:2726
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: common/models.py:2732 part/models.py:1254
msgid "Units"
msgstr ""
#: common/models.py:2733
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2741
msgid "Parameter description"
msgstr ""
#: common/models.py:2747
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: common/models.py:2748
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
#: common/models.py:2753 part/models.py:3822
msgid "Choices"
msgstr ""
#: common/models.py:2754
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
#: common/models.py:2765
msgid "Selection list for this parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2770 part/models.py:3797 report/models.py:296
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
msgid "Is this parameter template enabled?"
msgstr ""
#: common/models.py:2812
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2813
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: common/models.py:2933 common/serializers.py:930
msgid "Invalid model type specified for parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2969
msgid "Model ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2970
msgid "ID of the target model for this parameter"
msgstr ""
#: common/models.py:2979 common/setting/system.py:470 report/models.py:382
#: report/models.py:703 report/serializers.py:117 report/serializers.py:158
#: stock/serializers.py:246
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/models.py:2980
msgid "Parameter template"
msgstr ""
#: common/models.py:2985 common/models.py:3027 importer/models.py:663
msgid "Data"
msgstr ""
#: common/models.py:2986
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: common/models.py:2995 company/models.py:823 order/serializers.py:936
#: order/serializers.py:2319 part/models.py:4183 part/models.py:4552
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105
#: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:29
#: stock/serializers.py:845
msgid "Note"
msgstr ""
#: common/models.py:2996 stock/serializers.py:750
msgid "Optional note field"
msgstr ""
#: common/models.py:3023
msgid "Barcode Scan"
msgstr ""
#: common/models.py:3028
msgid "Barcode data"
msgstr ""
#: common/models.py:3039
msgid "User who scanned the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3044 importer/models.py:70
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: common/models.py:3045
msgid "Date and time of the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:3051
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:3058 order/models.py:2089 plugin/serializers.py:93
msgid "Context"
msgstr ""
#: common/models.py:3059
msgid "Context data for the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:3066
msgid "Response"
msgstr ""
#: common/models.py:3067
msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:3073 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:3168
msgid "Result"
msgstr ""
#: common/models.py:3074
msgid "Was the barcode scan successful?"
msgstr ""
#: common/models.py:3156
msgid "An error occurred"
msgstr ""
#: common/models.py:3177
msgid "INVE-E8: Email log deletion is protected. Set INVENTREE_PROTECT_EMAIL_LOG to False to allow deletion."
msgstr ""
#: common/models.py:3224
msgid "Email Message"
msgstr ""
#: common/models.py:3225
msgid "Email Messages"
msgstr ""
#: common/models.py:3232
msgid "Announced"
msgstr ""
#: common/models.py:3234
msgid "Sent"
msgstr ""
#: common/models.py:3235
msgid "Failed"
msgstr ""
#: common/models.py:3238
msgid "Delivered"
msgstr ""
#: common/models.py:3246
msgid "Confirmed"
msgstr ""
#: common/models.py:3252
msgid "Inbound"
msgstr ""
#: common/models.py:3253
msgid "Outbound"
msgstr ""
#: common/models.py:3258
msgid "No Reply"
msgstr ""
#: common/models.py:3259
msgid "Track Delivery"
msgstr ""
#: common/models.py:3260
msgid "Track Read"
msgstr ""
#: common/models.py:3261
msgid "Track Click"
msgstr ""
#: common/models.py:3264 common/models.py:3372
msgid "Global ID"
msgstr ""
#: common/models.py:3277
msgid "Identifier for this message (might be supplied by external system)"
msgstr ""
#: common/models.py:3284
msgid "Thread ID"
msgstr ""
#: common/models.py:3286
msgid "Identifier for this message thread (might be supplied by external system)"
msgstr ""
#: common/models.py:3295
msgid "Thread"
msgstr ""
#: common/models.py:3296
msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:3312
msgid "Priority"
msgstr ""
#: common/models.py:3354
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#: common/models.py:3355
msgid "Email Threads"
msgstr ""
#: common/models.py:3366 generic/states/serializers.py:16
#: machine/serializers.py:24 plugin/models.py:46 users/models.py:113
msgid "Key"
msgstr ""
#: common/models.py:3369
msgid "Unique key for this thread (used to identify the thread)"
msgstr ""
#: common/models.py:3373
msgid "Unique identifier for this thread"
msgstr ""
#: common/models.py:3380
msgid "Started Internal"
msgstr ""
#: common/models.py:3381
msgid "Was this thread started internally?"
msgstr ""
#: common/models.py:3386
msgid "Date and time that the thread was created"
msgstr ""
#: common/models.py:3391
msgid "Date and time that the thread was last updated"
msgstr ""
#: common/notifications.py:57
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:59
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:65
#, python-brace-format
msgid "{verbose_name} canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:67
msgid "A order that is assigned to you was canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:73 common/notifications.py:80 order/api.py:613
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:75
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:82
msgid "Items have been received against a return order"
msgstr ""
#: common/serializers.py:127
msgid "Indicates if changing this setting requires confirmation"
msgstr ""
#: common/serializers.py:141
msgid "This setting requires confirmation before changing. Please confirm the change."
msgstr ""
#: common/serializers.py:174
msgid "Indicates if the setting is overridden by an environment variable"
msgstr ""
#: common/serializers.py:176 plugin/serializers.py:293
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:635
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:641
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:647
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:653
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:668
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:668
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:670
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:670
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:672
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:674
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:674
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:676
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:676
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:679
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:679
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:802
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:809 common/serializers.py:876
#: common/serializers.py:952 importer/models.py:90 report/api.py:42
#: report/models.py:302 report/serializers.py:71
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:837
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:933
msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:97
msgid "No group"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:170
msgid "Site URL is locked by configuration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:187
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:188
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:194
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:195
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:200
msgid "Active warning codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:201
msgid "A dict of active warning codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:207
msgid "Instance ID"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:208
msgid "Unique identifier for this InvenTree instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:213
msgid "Announce ID"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:215
msgid "Announce the instance ID of the server in the server status info (unauthenticated)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:221
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:223
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:227
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:228
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:233
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:234
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:239
msgid "Show superuser banner"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:240
msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as superuser"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:245
msgid "Show admin banner"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:246
msgid "Show a warning banner in the UI when logged in as admin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:251 company/models.py:147 company/models.py:148
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:252
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:256
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:257
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:263
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:264
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:270
msgid "Supported Currencies"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:271
msgid "List of supported currency codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:277
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:278
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:280 common/setting/system.py:307
#: common/setting/system.py:320 common/setting/system.py:328
#: common/setting/system.py:335 common/setting/system.py:344
#: common/setting/system.py:353 common/setting/system.py:600
#: common/setting/system.py:628 common/setting/system.py:753
#: common/setting/system.py:1190 common/setting/system.py:1206
#: common/setting/system.py:1223
msgid "days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:284
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:285
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:290
msgid "Upload Size Limit"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:291
msgid "Maximum allowable upload size for images and files"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:297
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:298
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:303
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:304
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:310
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:311
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:316
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:317
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:323
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:325
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:332
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:333
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:339
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:341
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:348
msgid "Email Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:350
msgid "Email messages will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:357
msgid "Protect Email Log"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:358
msgid "Prevent deletion of email log entries"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:363
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:364
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:369
msgid "Store Barcode Results"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:370
msgid "Store barcode scan results in the database"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:375
msgid "Barcode Scans Maximum Count"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:376
msgid "Maximum number of barcode scan results to store"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:381
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:382
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:388
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:389
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:394
msgid "Barcode Show Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:395
msgid "Display barcode data in browser as text"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:400
msgid "Barcode Generation Plugin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:401
msgid "Plugin to use for internal barcode data generation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:406
msgid "Part Locking"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:407
msgid "Enable locking of parts to prevent modification"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:412
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:413
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:418
msgid "Assembly Revision Only"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:419
msgid "Only allow revisions for assembly parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:424
msgid "Allow Deletion from Assembly"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:425
msgid "Allow deletion of parts which are used in an assembly"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:430
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:431
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:434
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:435
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:440
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:441
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:446
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:447
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:452
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:453
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:458
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:459
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:464
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:465
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:471
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:477
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:482 part/models.py:1267 part/serializers.py:1771
#: part/serializers.py:1779
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:483
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:488 part/models.py:1285
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:489
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:494 part/models.py:1291 stock/api.py:649
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:495
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:501
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:506 part/models.py:1307
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:507
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:512
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:513
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:518
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:519
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:524
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:526
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:532
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:533
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:539
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:540
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:545
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:547
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:558
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:560
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:571
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:573
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:579
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:581
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:587
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:589
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:595
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:597
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:604
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:605
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:610
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:612
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:618
msgid "Auto Update Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:620
msgid "Automatically update part pricing when internal data changes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:626
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:627
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:633
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:634
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:639
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:641
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:647
msgid "Allow BOM Zero Quantity"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:649
msgid "Accept a zero quantity for BOM item for part. Enables using setup quantity to define a quantity required per build, independent of build quantity"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:655
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:656
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:661
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:663
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:669
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:670
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:675
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:676
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:681
msgid "Report URL Fetching"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:682
msgid "Allow fetching of remote URLs when generating reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:687
msgid "Log Report Errors"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:688
msgid "Log errors which occur when generating reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:693 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:30
#: report/models.py:390
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:694
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:699
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:701
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:707
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:708
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:713
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:714
msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:719
msgid "Allow Edit Serial Number"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:720
msgid "Allow editing of serial number for stock items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:725
msgid "Delete Serialized Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:726
msgid "Allow deletion of stock items which have a serial number"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:731
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:732
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:736
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:737
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:742
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:743
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:748
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:750
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:757
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:758
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:763
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:764
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:769
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:770
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:775
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:776
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:781
msgid "Check BOM when installing items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:783
msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:789
msgid "Allow Out of Stock Transfer"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:791
msgid "Allow stock items which are not in stock to be transferred between stock locations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:797
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:798
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:803 common/setting/system.py:871
#: common/setting/system.py:891 common/setting/system.py:941
#: common/setting/system.py:963
msgid "Require Responsible Owner"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:804 common/setting/system.py:872
#: common/setting/system.py:892 common/setting/system.py:942
#: common/setting/system.py:964
msgid "A responsible owner must be assigned to each order"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:809
msgid "Require Active Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:810
msgid "Prevent build order creation for inactive parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:815
msgid "Require Locked Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:816
msgid "Prevent build order creation for unlocked parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:821
msgid "Require Valid BOM"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:822
msgid "Prevent build order creation unless BOM has been validated"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:827
msgid "Require Closed Child Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:829
msgid "Prevent build order completion until all child orders are closed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:835
msgid "External Build Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:836
msgid "Enable external build order functionality"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:841
msgid "Require External Build Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:843
msgid "Require an external build order when ordering assembled parts from an external supplier"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:849
msgid "Block Until Tests Pass"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:851
msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:857
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:858
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:863
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:865
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:877
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:879
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:885
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:886
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:897
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:898
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:903
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:905
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:911
msgid "Shipment Requires Checking"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:913
msgid "Prevent completion of shipments until items have been checked"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:919
msgid "Mark Shipped Orders as Complete"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:921
msgid "Sales orders marked as shipped will automatically be completed, bypassing the \"shipped\" status"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:927
msgid "Enable Transfer Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:928
msgid "Enable transfer order functionality in the user interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:933
msgid "Transfer Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:935
msgid "Required pattern for generating Transfer Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:947
msgid "Block Incomplete Item Tests"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:949
msgid "Prevent allocation of stock items to sales orders if required item tests are incomplete"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:955
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:957
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:969
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:971
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:977
msgid "Convert Currency"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:978
msgid "Convert item value to base currency when receiving stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:983
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:985
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:992
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:993
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:998
msgid "Enable registration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:999
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1004
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1005
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1010
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1012
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1018
msgid "Enable SSO group sync"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1020
msgid "Enable synchronizing InvenTree groups with groups provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1026
msgid "SSO group key"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1027
msgid "The name of the groups claim attribute provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1032
msgid "SSO group map"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1034
msgid "A mapping from SSO groups to local InvenTree groups. If the local group does not exist, it will be created."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1040
msgid "Remove groups outside of SSO"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1042
msgid "Whether groups assigned to the user should be removed if they are not backend by the IdP. Disabling this setting might cause security issues"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1048
msgid "Email required"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1049
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1054
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1055
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1060
msgid "Mail twice"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1061
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1066
msgid "Password twice"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1067
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1072
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1074
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1080
msgid "Group on signup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1082
msgid "Group to which new users are assigned on registration. If SSO group sync is enabled, this group is only set if no group can be assigned from the IdP."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1088
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1089
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1094
msgid "Enabling this setting will require all users to set up multifactor authentication. All sessions will be disconnected immediately."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1099
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1101
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1108
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1109
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1115
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1116
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1122
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1123
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1129
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1130
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1136
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1137
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1143
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1144
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1150
msgid "Enable interface integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1151
msgid "Enable plugins to integrate into the user interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1157
msgid "Enable mail integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1158
msgid "Enable plugins to process outgoing/incoming mails"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1164
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1165
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1170
msgid "Enable Stocktake"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1172
msgid "Enable functionality for recording historical stock levels and value"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1178
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1180
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1186
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1187
msgid "Number of days between automatic stocktake recording"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1193
msgid "Delete Old Stocktake Entries"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1195
msgid "Delete stocktake entries older than the specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1201
msgid "Stocktake Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1203
msgid "Stocktake entries will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1210
msgid "Delete Old Stock Tracking Entries"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1212
msgid "Delete stock tracking entries older than the specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1218
msgid "Stock Tracking Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1220
msgid "Stock tracking entries will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1227
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1228
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1233
msgid "Display User Profiles"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1234
msgid "Display Users Profiles on their profile page"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1239
msgid "Week Starts On"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1240
msgid "Starting day of the week, for display in calendar views"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1243
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1244
msgid "Monday"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1245
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1246
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1247
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1248
msgid "Friday"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1249
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1253
msgid "Calendar Horizon"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1255
msgid "Number of months into the future to display in calendar views"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1259
msgid "months"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1262
msgid "Enable Test Station Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1263
msgid "Enable test station data collection for test results"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1268
msgid "Enable Machine Ping"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1270
msgid "Enable periodic ping task of registered machines to check their status"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:23
msgid "Inline label display"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:25
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:31
msgid "Default label printer"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:32
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:37
msgid "Inline report display"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:39
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:45
msgid "Barcode Scanner in Form Fields"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:46
msgid "Allow barcode scanner input in form fields"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:51
msgid "Search Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:52
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:57
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:58
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:63
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:64
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:69
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:70
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:75
msgid "Search Categories"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:76
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:81
msgid "Search Stock"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:82
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:87
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:89
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:95
msgid "Search Locations"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:96
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:101
msgid "Search Companies"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:102
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:107
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:108
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:113
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:114
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:119
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:120
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:125
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:126
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:131
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:132
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:137
msgid "Search Sales Order Shipments"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:138
msgid "Display sales order shipments in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:143
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:144
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:149
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:150
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:155
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:157
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:163
msgid "Regex Search"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:164
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:169
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:170
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:175
msgid "Search Notes"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:177
msgid "Search queries return results for matches from the item's notes"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:183
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:184
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:189
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:190
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:195
msgid "Fixed Table Headers"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:196
msgid "Table headers are fixed to the top of the table"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:201
msgid "Show Spotlight"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:202
msgid "Enable spotlight navigation functionality"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:207
msgid "Navigation Icons"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:208
msgid "Display icons in the navigation bar"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:213
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:214
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:227
msgid "Show Stock History"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:228
msgid "Display stock history information in the part detail page"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:233
msgid "Show Last Breadcrumb"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:234
msgid "Show the current page in breadcrumbs"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:239
msgid "Show Extra Model Information"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:240
msgid "Display extra information in model selection dropdowns"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:245
msgid "Show full stock location in tables"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:247
msgid "Disabled: The full location path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full location path is displayed as plain text."
msgstr ""
#: common/setting/user.py:253
msgid "Show full part categories in tables"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:255
msgid "Disabled: The full category path is displayed as a hover tooltip. Enabled: The full category path is displayed as plain text."
msgstr ""
#: common/setting/user.py:261
msgid "Show Subassemblies in BOM table"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:262
msgid "Enable display of subassemblies in the BOM table"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:267
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:268
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:273
msgid "Last used printing machines"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:274
msgid "Save the last used printing machines for a user"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:278
msgid "Display Items at Final Level"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:280
msgid "Automatically default to showing items/parts instead of sub-levels for locations or categories with no children"
msgstr ""
#: common/validators.py:39
msgid "All models"
msgstr ""
#: common/validators.py:64
msgid "No attachment model type provided"
msgstr ""
#: common/validators.py:70
msgid "Invalid attachment model type"
msgstr ""
#: common/validators.py:86
#, python-brace-format
msgid "File size exceeds maximum upload limit of {max_size} MB"
msgstr ""
#: common/validators.py:92
msgid "Invalid file name"
msgstr ""
#: common/validators.py:126
msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:138
msgid "Maximum places cannot be less than minimum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:149
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
#: common/validators.py:151
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
#: common/validators.py:167
msgid "Value must be uppercase"
msgstr ""
#: common/validators.py:173
msgid "Value must be a valid variable identifier"
msgstr ""
#: company/api.py:148
msgid "Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:152
msgid "Manufacturer is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:261
msgid "Supplier Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:263
msgid "Primary Supplier Part"
msgstr ""
#: company/api.py:267
msgid "Internal Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:272
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:284 company/models.py:536 company/serializers.py:452
#: part/serializers.py:514
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/api.py:291 company/models.py:124 company/models.py:404
#: stock/api.py:910
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/api.py:301
msgid "Has Stock"
msgstr ""
#: company/models.py:125
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/models.py:153
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:154
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:160
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:161
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:167
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:169
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:176
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:181 company/models.py:311 order/models.py:565
#: users/models.py:559
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:183
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:189
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:194
msgid "Is this company active?"
msgstr ""
#: company/models.py:199
msgid "Is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:200
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:205
msgid "Is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:206
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:211
msgid "Is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:212
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:220
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:227
msgid "Tax ID"
msgstr ""
#: company/models.py:228
msgid "Company Tax ID"
msgstr ""
#: company/models.py:350 order/models.py:575 order/models.py:2564
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:351
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/models.py:405
msgid "Select company"
msgstr ""
#: company/models.py:410
msgid "Address title"
msgstr ""
#: company/models.py:411
msgid "Title describing the address entry"
msgstr ""
#: company/models.py:417
msgid "Primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:418
msgid "Set as primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:423
msgid "Line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:424
msgid "Address line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:430
msgid "Line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:431
msgid "Address line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:437 company/models.py:438
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: company/models.py:444
msgid "City/Region"
msgstr ""
#: company/models.py:445
msgid "Postal code city/region"
msgstr ""
#: company/models.py:451
msgid "State/Province"
msgstr ""
#: company/models.py:452
msgid "State or province"
msgstr ""
#: company/models.py:458
msgid "Country"
msgstr ""
#: company/models.py:459
msgid "Address country"
msgstr ""
#: company/models.py:465
msgid "Courier shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:466
msgid "Notes for shipping courier"
msgstr ""
#: company/models.py:472
msgid "Internal shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:473
msgid "Shipping notes for internal use"
msgstr ""
#: company/models.py:480
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:508 company/models.py:799 company/serializers.py:480
#: stock/api.py:567
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:525 company/models.py:761 stock/models.py:1077
#: stock/serializers.py:423
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:527 company/models.py:763
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:537
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:543 company/serializers.py:491 order/serializers.py:783
#: part/serializers.py:524
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:544 stock/serializers.py:581
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:551
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:560
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:688
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
#: company/models.py:695
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
#: company/models.py:709
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:771 company/serializers.py:439 company/serializers.py:474
#: order/models.py:716 part/serializers.py:498
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
#: stock/api.py:573 templates/email/overdue_purchase_order.html:16
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:772
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:778 part/serializers.py:509
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:784
msgid "Is this supplier part active?"
msgstr ""
#: company/models.py:789
msgid "Primary"
msgstr ""
#: company/models.py:790
msgid "Is this the primary supplier part for the linked Part?"
msgstr ""
#: company/models.py:800
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:807
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:816
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:832 part/models.py:2359
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:833 part/models.py:2360
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:840 order/serializers.py:928 stock/models.py:1108
#: stock/serializers.py:1710
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:841
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:846
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:848
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
#: company/models.py:867 part/models.py:2366
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:868
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:880
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:886
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:887
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:1015
msgid "Supplier Price Break"
msgstr ""
#: company/serializers.py:187
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/serializers.py:206
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:396 part/serializers.py:885 stock/serializers.py:449
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/serializers.py:414
msgid "Price Breaks"
msgstr ""
#: company/serializers.py:467
msgid "Pretty Name"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:328 data_exporter/mixins.py:417
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:395
msgid "Data export plugin returned incorrect data format"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:73
msgid "Export Format"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:74
msgid "Select export file format"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:81
msgid "Export Plugin"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:82
msgid "Select export plugin"
msgstr ""
#: generic/states/fields.py:146
msgid "Additional status information for this item"
msgstr ""
#: generic/states/fields.py:160
msgid "Custom status key"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:26
msgid "Custom"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:37
msgid "Class"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:40
msgid "Values"
msgstr ""
#: generic/states/tests.py:22 order/status_codes.py:13
msgid "Placed"
msgstr ""
#: generic/states/validators.py:21
msgid "Invalid status code"
msgstr ""
#: importer/models.py:74
msgid "Data File"
msgstr ""
#: importer/models.py:75
msgid "Data file to import"
msgstr ""
#: importer/models.py:84
msgid "Columns"
msgstr ""
#: importer/models.py:91
msgid "Target model type for this import session"
msgstr ""
#: importer/models.py:97
msgid "Import status"
msgstr ""
#: importer/models.py:107
msgid "Field Defaults"
msgstr ""
#: importer/models.py:114
msgid "Field Overrides"
msgstr ""
#: importer/models.py:121
msgid "Field Filters"
msgstr ""
#: importer/models.py:127
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
#: importer/models.py:128
msgid "If enabled, existing records will be updated with new data"
msgstr ""
#: importer/models.py:311
msgid "Some required fields have not been mapped"
msgstr ""
#: importer/models.py:413
msgid "Completed Row Count History"
msgstr ""
#: importer/models.py:416
msgid "Row Count History"
msgstr ""
#: importer/models.py:439
msgid "ID"
msgstr ""
#: importer/models.py:440
msgid "Existing database identifier for the record"
msgstr ""
#: importer/models.py:515
msgid "Column is already mapped to a database field"
msgstr ""
#: importer/models.py:520
msgid "Field is already mapped to a data column"
msgstr ""
#: importer/models.py:529
msgid "Column mapping must be linked to a valid import session"
msgstr ""
#: importer/models.py:534
msgid "Column does not exist in the data file"
msgstr ""
#: importer/models.py:541
msgid "Field does not exist in the target model"
msgstr ""
#: importer/models.py:545
msgid "Selected field is read-only"
msgstr ""
#: importer/models.py:551
msgid "Lookup field can only be set for related (foreign-key) fields"
msgstr ""
#: importer/models.py:559
#, python-brace-format
msgid "Invalid lookup field. Valid options are: {options}"
msgstr ""
#: importer/models.py:566 importer/models.py:653
msgid "Import Session"
msgstr ""
#: importer/models.py:570
msgid "Field"
msgstr ""
#: importer/models.py:572
msgid "Column"
msgstr ""
#: importer/models.py:578
msgid "Lookup Field"
msgstr ""
#: importer/models.py:580
msgid "Database field to use for foreign-key lookup. Leave blank for automatic lookup."
msgstr ""
#: importer/models.py:657
msgid "Row Index"
msgstr ""
#: importer/models.py:660
msgid "Original row data"
msgstr ""
#: importer/models.py:665 machine/models.py:111
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:667 part/serializers.py:1179
msgid "Valid"
msgstr ""
#: importer/models.py:904
msgid "Multiple matches found for value - please ensure the value is unique, or select a specific lookup field"
msgstr ""
#: importer/models.py:965
msgid "ID is required for updating existing records."
msgstr ""
#: importer/models.py:972
msgid "No record found with the provided ID"
msgstr ""
#: importer/models.py:978
msgid "Invalid ID format provided"
msgstr ""
#: importer/operations.py:31 importer/operations.py:52
msgid "Unsupported data file format"
msgstr ""
#: importer/operations.py:43
msgid "Failed to open data file"
msgstr ""
#: importer/operations.py:54
msgid "Invalid data file dimensions"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:102
msgid "Invalid field defaults"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:115
msgid "Invalid field overrides"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:128
msgid "Invalid field filters"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:187
msgid "Rows"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:188
msgid "List of row IDs to accept"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:201
msgid "No rows provided"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:205
msgid "Row does not belong to this session"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:208
msgid "Row contains invalid data"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:211
msgid "Row has already been completed"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:13
msgid "Initializing"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:18
msgid "Mapping Columns"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:21
msgid "Importing Data"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:24
msgid "Processing Data"
msgstr ""
#: importer/validators.py:21
msgid "Data file exceeds maximum size limit"
msgstr ""
#: importer/validators.py:26
msgid "Data file contains no headers"
msgstr ""
#: importer/validators.py:29
msgid "Data file contains too many columns"
msgstr ""
#: importer/validators.py:32
msgid "Data file contains too many rows"
msgstr ""
#: importer/validators.py:53
msgid "Value must be a valid dictionary object"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:212
msgid "Copies"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:213
msgid "Number of copies to print for each label"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:231
msgid "Connected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:232 order/api.py:2425
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:233
msgid "Printing"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:234
msgid "Warning"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:235
msgid "No media"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:236
msgid "Paper jam"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:237
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:238
msgid "Error"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:245
msgid "Label Printer"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:246
msgid "Directly print labels for various items."
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:252
msgid "Printer Location"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:253
msgid "Scope the printer to a specific location"
msgstr ""
#: machine/models.py:26
msgid "Name of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:30
msgid "Machine Type"
msgstr ""
#: machine/models.py:30
msgid "Type of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:35 machine/models.py:147
msgid "Driver"
msgstr ""
#: machine/models.py:36
msgid "Driver used for the machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:40
msgid "Machines can be disabled"
msgstr ""
#: machine/models.py:96
msgid "Driver available"
msgstr ""
#: machine/models.py:101
msgid "No errors"
msgstr ""
#: machine/models.py:106
msgid "Initialized"
msgstr ""
#: machine/models.py:118
msgid "Machine status"
msgstr ""
#: machine/models.py:146
msgid "Machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:158
msgid "Machine Config"
msgstr ""
#: machine/models.py:163
msgid "Config type"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:24
msgid "Key of the property"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:27
msgid "Value of the property"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:30 users/models.py:236
msgid "Group"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:30
msgid "Grouping of the property"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:33
msgid "Type"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:35
msgid "Type of the property"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:40
msgid "Max Progress"
msgstr ""
#: machine/serializers.py:41
msgid "Maximum value for progress type, required if type=progress"
msgstr ""
#: order/api.py:134
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/api.py:162 order/api.py:1270 order/api.py:2062
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: order/api.py:178
msgid "Has Project Code"
msgstr ""
#: order/api.py:192 order/models.py:533
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/api.py:196
msgid "Created Before"
msgstr ""
#: order/api.py:200
msgid "Created After"
msgstr ""
#: order/api.py:204
msgid "Has Start Date"
msgstr ""
#: order/api.py:212
msgid "Start Date Before"
msgstr ""
#: order/api.py:216
msgid "Start Date After"
msgstr ""
#: order/api.py:220
msgid "Has Target Date"
msgstr ""
#: order/api.py:228
msgid "Target Date Before"
msgstr ""
#: order/api.py:232
msgid "Target Date After"
msgstr ""
#: order/api.py:236
msgid "Updated Before"
msgstr ""
#: order/api.py:240
msgid "Updated After"
msgstr ""
#: order/api.py:293
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: order/api.py:346 order/api.py:833 order/api.py:1589 order/api.py:1880
msgid "Completed Before"
msgstr ""
#: order/api.py:350 order/api.py:837 order/api.py:1593 order/api.py:1884
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:356 order/api.py:360
msgid "External Build Order"
msgstr ""
#: order/api.py:545 order/api.py:933 order/api.py:1233 order/api.py:2025
#: order/api.py:2184 order/models.py:2195 order/models.py:2321
#: order/models.py:2373 order/models.py:2555 order/models.py:2751
#: order/models.py:3280 order/models.py:3346 order/models.py:3754
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/api.py:549 order/api.py:1001 order/api.py:2252
msgid "Order Complete"
msgstr ""
#: order/api.py:581 order/api.py:585 order/serializers.py:794
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: order/api.py:603
msgid "Order Pending"
msgstr ""
#: order/api.py:986 order/api.py:2237
msgid "Completed"
msgstr ""
#: order/api.py:1286
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1504
msgid "Shipment not found"
msgstr ""
#: order/api.py:2417 order/models.py:632 order/models.py:2196
#: order/models.py:2322
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:130 templates/email/overdue_purchase_order.html:15
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:2419 order/models.py:1365 order/models.py:2374
#: order/models.py:2556 order/models.py:2752
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15
#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: order/api.py:2421 order/models.py:2923 order/models.py:3281
#: order/models.py:3347
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/email/overdue_return_order.html:15
msgid "Return Order"
msgstr ""
#: order/api.py:2423 order/models.py:3369 order/models.py:3755
#: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:12
msgid "Transfer Order"
msgstr ""
#: order/models.py:97
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:38
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:31
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: order/models.py:98
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:103 order/serializers.py:65
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:106 order/serializers.py:66
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:355
msgid "This order is locked and cannot be modified"
msgstr ""
#: order/models.py:414
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:421
msgid "Start date must be before target date"
msgstr ""
#: order/models.py:432
msgid "Address does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:488
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:497 order/models.py:2063
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:503 order/models.py:2044 order/models.py:2620
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:510
msgid "Start date"
msgstr ""
#: order/models.py:511
msgid "Scheduled start date for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:517 order/models.py:2051 order/serializers.py:348
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: order/models.py:519
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:539
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:540
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:546
msgid "Updated At"
msgstr ""
#: order/models.py:555
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:566
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:576
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:697 order/models.py:1428
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:706 order/models.py:1452 order/models.py:3013
#: order/models.py:3446 stock/serializers.py:1020 users/models.py:540
msgid "Status"
msgstr ""
#: order/models.py:707
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:717
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:728
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:729
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:738
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:745 order/models.py:3028 order/models.py:3487
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:754 order/models.py:2254
msgid "Destination"
msgstr ""
#: order/models.py:755 order/models.py:2258
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
#: order/models.py:801
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1071
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/models.py:1074
msgid "Line item is missing a linked part"
msgstr ""
#: order/models.py:1088
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1122
msgid "Serial numbers cannot be assigned to virtual parts"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
msgid "Allow any stock (serialized or unserialized)"
msgstr ""
#: order/models.py:1347
msgid "Serialized stock only"
msgstr ""
#: order/models.py:1348
msgid "Unserialized stock only"
msgstr ""
#: order/models.py:1439 order/models.py:3000 stock/models.py:1130
#: stock/models.py:1131 stock/serializers.py:1426
#: templates/email/overdue_return_order.html:16
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
msgid "Customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1440
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1459 order/models.py:3020
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1460 order/models.py:3021
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1464 order/models.py:2572
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1473
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1648 order/models.py:3530
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1651 order/models.py:3533
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1655
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1659
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1664
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1673
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1970 order/models.py:1995
msgid "The order is locked and cannot be modified"
msgstr ""
#: order/models.py:2003
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2021
msgid "Line Number"
msgstr ""
#: order/models.py:2022
msgid "Line number for this item (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:2031
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2038
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:2053
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:2083
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:2090
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:2100
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:2119
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2148
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:2156
msgid "Build order must be marked as external"
msgstr ""
#: order/models.py:2163
msgid "Build orders can only be linked to assembly parts"
msgstr ""
#: order/models.py:2169
msgid "Build order part must match line item part"
msgstr ""
#: order/models.py:2179
msgid "An external build order is required for assembly parts"
msgstr ""
#: order/models.py:2215
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:2222
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:2223
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:2231 stock/models.py:1260 stock/serializers.py:669
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:2232
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:2248
msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2310
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2339
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2366
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2392
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:2393
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:2402 order/status_codes.py:50
msgid "Shipped"
msgstr "Изпратено"
#: order/models.py:2403
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2516
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
msgid "Shipment address must match the customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2565
msgid "Shipping address for this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2573
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2579
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2580
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2588
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:2589
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2596 order/models.py:2848 order/serializers.py:1856
#: order/serializers.py:1990 order/serializers.py:2081
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2597
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:2605
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:2606
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:2613
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:2614
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:2660
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:2663
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:2670
msgid "Shipment must be checked before it can be completed"
msgstr ""
#: order/models.py:2740
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2769
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2792 order/models.py:2794 order/models.py:3847
#: order/models.py:3849
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2801 order/models.py:3856
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2804 order/models.py:3859
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2807 order/models.py:3862
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2823 order/models.py:3878
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2826 order/models.py:3881 order/serializers.py:1726
#: order/serializers.py:2812
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2829
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2830 plugin/base/barcodes/api.py:709
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2838 order/models.py:3889
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2849
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2862 order/models.py:3288 order/models.py:3902
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2863 order/models.py:3903
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2872 order/models.py:3912
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2989
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:3001
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:3014
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:3246
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:3259
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:3263
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:3268
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:3273
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:3289
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:3304
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:3305
msgid "The date this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:3317
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:3318
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:3325
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:3335
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:3436
msgid "Transfer Order Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:3447
msgid "Transfer order status"
msgstr ""
#: order/models.py:3462
msgid "Source for transferred items"
msgstr ""
#: order/models.py:3472
msgid "Destination for transferred items"
msgstr ""
#: order/models.py:3477
msgid "Consume Stock"
msgstr ""
#: order/models.py:3479
msgid "Rather than transfer the stock to the destination, \"consume\" it, by removing transferred quantity from the allocated stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:3537
msgid "Order cannot be completed until a destination location is set"
msgstr ""
#: order/models.py:3542
msgid "Order cannot be completed until it is fully allocated"
msgstr ""
#: order/models.py:3736
msgid "Transfer Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:3769
msgid "transferred"
msgstr ""
#: order/models.py:3770
msgid "transferred quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:3824
msgid "Transfer Order Allocation"
msgstr ""
#: order/serializers.py:79
msgid "Order ID"
msgstr ""
#: order/serializers.py:79
msgid "ID of the order to duplicate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:85
msgid "Copy Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:86
msgid "Copy line items from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:92
msgid "Copy Extra Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:93
msgid "Copy extra line items from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:99 part/serializers.py:439
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: order/serializers.py:100
msgid "Copy order parameters from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:119 order/serializers.py:2114
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22
#: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:20
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:124
msgid "Completed Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:132
msgid "Custom Status Key"
msgstr ""
#: order/serializers.py:133
msgid "Update order status to a custom value for this logical value"
msgstr ""
#: order/serializers.py:199
msgid "Duplicate Order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:200
msgid "Specify options for duplicating this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:221
msgid "Custom status key must be an integer"
msgstr ""
#: order/serializers.py:228
msgid "Invalid custom status key"
msgstr ""
#: order/serializers.py:231
msgid "Invalid custom status key for this order status"
msgstr ""
#: order/serializers.py:305
msgid "Invalid order ID"
msgstr ""
#: order/serializers.py:485
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:534 order/serializers.py:2561
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1747
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:559 order/serializers.py:1757
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:679
msgid "Order is not open"
msgstr ""
#: order/serializers.py:717
msgid "Auto Pricing"
msgstr ""
#: order/serializers.py:719
msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
msgstr ""
#: order/serializers.py:736
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:767
msgid "Merge Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:769
msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:776 part/serializers.py:508
msgid "SKU"
msgstr ""
#: order/serializers.py:790 part/models.py:1156 part/serializers.py:367
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: order/serializers.py:798
msgid "Internal Part Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:814
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:817
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:825
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:826
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
#: order/serializers.py:878 order/serializers.py:1827 order/serializers.py:2964
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:887 order/serializers.py:1027 order/serializers.py:2315
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:903
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:910 stock/models.py:1212
#: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: order/serializers.py:911
msgid "Enter expiry date for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:919
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:929
msgid "Override packaging information for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:937 order/serializers.py:2320
msgid "Additional note for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:944
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:945
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:961
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1044 order/serializers.py:2339
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1063
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1070
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1197
msgid "Shipments"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1201
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1205
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1400
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1449
msgid "Allocated Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1649
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1681 order/serializers.py:1836
#: order/serializers.py:2776 order/serializers.py:2973
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1700 order/serializers.py:2795
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1721
msgid "Stock item has not passed all required tests"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1846 order/serializers.py:2983
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1868 order/serializers.py:1998
#: order/serializers.py:2128
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1871 order/serializers.py:2001
#: order/serializers.py:2131
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1934 order/serializers.py:3039
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1941 order/serializers.py:3046
msgid "The following serial numbers are unavailable"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2063
msgid "Stock location where items are sourced (leave blank to use any location)"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2073
msgid "Exclude stock items from this location"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2082
msgid "Assign allocations to this shipment"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2089
msgid "Allow stock to be taken from multiple locations to fulfil a single line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2103
msgid "Serialized Stock"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2105
msgid "Control whether serialized stock items are included in auto-allocation"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2116
msgid "Limit allocation to these line items (leave blank to allocate all lines)"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2142
msgid "Line item does not belong to this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2281
msgid "Return order line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2291
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2294
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2331
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2407
msgid "Quantity to return"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2432
msgid "Line price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2576
msgid "Allow order to complete with incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2586
msgid "Order has incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:54 stock/status_codes.py:16
msgid "Lost"
msgstr "Изгубен"
#: order/status_codes.py:18 order/status_codes.py:55 stock/status_codes.py:24
msgid "Returned"
msgstr "Върнат"
#: order/status_codes.py:47 order/status_codes.py:80
msgid "In Progress"
msgstr "Изпълнява се"
#: order/status_codes.py:106
msgid "Return"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:109
msgid "Repair"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:112
msgid "Replace"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:115
msgid "Refund"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:118
msgid "Reject"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:126
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:121
msgid "Issued"
msgstr ""
#: order/tasks.py:49
msgid "Overdue Purchase Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:54
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:119
msgid "Overdue Sales Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:124
#, python-brace-format
msgid "Sales order {so} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:186
msgid "Overdue Return Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:191
#, python-brace-format
msgid "Return order {ro} is now overdue"
msgstr ""
#: part/api.py:89
msgid "Starred"
msgstr ""
#: part/api.py:91
msgid "Filter by starred categories"
msgstr ""
#: part/api.py:108 stock/api.py:288
msgid "Depth"
msgstr ""
#: part/api.py:108
msgid "Filter by category depth"
msgstr ""
#: part/api.py:126 stock/api.py:306
msgid "Top Level"
msgstr ""
#: part/api.py:128
msgid "Filter by top-level categories"
msgstr ""
#: part/api.py:141 stock/api.py:321
msgid "Cascade"
msgstr ""
#: part/api.py:143
msgid "Include sub-categories in filtered results"
msgstr ""
#: part/api.py:163
msgid "Parent"
msgstr ""
#: part/api.py:165
msgid "Filter by parent category"
msgstr ""
#: part/api.py:200
msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
msgstr ""
#: part/api.py:428
msgid "Has Results"
msgstr ""
#: part/api.py:658
msgid "Is Variant"
msgstr ""
#: part/api.py:666
msgid "Is Revision"
msgstr ""
#: part/api.py:676
msgid "Has Revisions"
msgstr ""
#: part/api.py:874
msgid "BOM Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:981
msgid "Cascade Categories"
msgstr ""
#: part/api.py:982
msgid "If true, include items in child categories of the given category"
msgstr ""
#: part/api.py:988
msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'"
msgstr ""
#: part/api.py:1301
msgid "Assembly part is active"
msgstr ""
#: part/api.py:1305
msgid "Assembly part is trackable"
msgstr ""
#: part/api.py:1309
msgid "Assembly part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1313
msgid "Assembly part is locked"
msgstr ""
#: part/api.py:1318
msgid "Component part is active"
msgstr ""
#: part/api.py:1322
msgid "Component part is trackable"
msgstr ""
#: part/api.py:1326
msgid "Component part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1330
msgid "Component part is an assembly"
msgstr ""
#: part/api.py:1334
msgid "Component part is virtual"
msgstr ""
#: part/api.py:1338
msgid "Has available stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1395
msgid "Uses"
msgstr ""
#: part/models.py:92 part/models.py:413
#: templates/email/part_event_notification.html:16
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:93 users/ruleset.py:29
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:111 part/models.py:1192
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/models.py:112
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:117 stock/models.py:204
msgid "Structural"
msgstr ""
#: part/models.py:119
msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
msgstr ""
#: part/models.py:128
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:129
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:136 stock/models.py:100 stock/models.py:186
msgid "Icon"
msgstr ""
#: part/models.py:137 part/serializers.py:175 part/serializers.py:196
#: stock/models.py:187
msgid "Icon (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:181
msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
msgstr ""
#: part/models.py:369
msgid "Part Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:425
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:426
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:528 part/serializers.py:135 users/ruleset.py:30
msgid "Parts"
msgstr ""
#: part/models.py:574
msgid "Cannot delete parameters of a locked part"
msgstr ""
#: part/models.py:579
msgid "Cannot modify parameters of a locked part"
msgstr ""
#: part/models.py:590
msgid "Cannot delete this part as it is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:593
msgid "Cannot delete this part as it is still active"
msgstr ""
#: part/models.py:598
msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly"
msgstr ""
#: part/models.py:682 part/models.py:689
#, python-brace-format
msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:701
#, python-brace-format
msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:772
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
msgstr ""
#: part/models.py:780
msgid "Part cannot be a revision of itself"
msgstr ""
#: part/models.py:787
msgid "Revision code must be specified for a part marked as a revision"
msgstr ""
#: part/models.py:795
msgid "Revisions are only allowed for assembly parts"
msgstr ""
#: part/models.py:802
msgid "Cannot make a revision of a template part"
msgstr ""
#: part/models.py:808
msgid "Parent part must point to the same template"
msgstr ""
#: part/models.py:906
msgid "Stock item with this serial number already exists"
msgstr ""
#: part/models.py:1036
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:1049
msgid "Duplicate part revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:1059
msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:1074
msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
msgstr ""
#: part/models.py:1106
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:1111
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:1112
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1122
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1123
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/models.py:1130
msgid "Part description (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:1137
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:1138
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:1148
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1155 part/serializers.py:859
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:1163
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:1164 report/models.py:233
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/models.py:1173
msgid "Is this part a revision of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1174
msgid "Revision Of"
msgstr ""
#: part/models.py:1190
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:1227
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:1228
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1236 part/serializers.py:929
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/models.py:1237
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:1245 part/serializers.py:933
msgid "Maximum Stock"
msgstr ""
#: part/models.py:1246
msgid "Maximum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:1255
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1262
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1268
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1274
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:1280
msgid "Can this part have test results recorded against it?"
msgstr ""
#: part/models.py:1286
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1292
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1296
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:1302
msgid "Locked parts cannot be edited"
msgstr ""
#: part/models.py:1308
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:1313
msgid "BOM Validated"
msgstr ""
#: part/models.py:1314
msgid "Is the BOM for this part valid?"
msgstr ""
#: part/models.py:1320
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1321
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1329
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:1334
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:1350
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1360
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:2367
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:3376
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
#: part/models.py:3392
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3393
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3399
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3400
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3406
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3407
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3413
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3414
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3420
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3421
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3427
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3428
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3434
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3435
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3441
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3442
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3448
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3449
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3455
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3456
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3462 part/models.py:3476
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3463
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3469 part/models.py:3483
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3470
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3477
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3484
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3490
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3491
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3497
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3498
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3504
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3505
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3511
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3512
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3530
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3535
msgid "Item Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3536
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3544
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3548 report/templates/report/inventree_test_report.html:106
#: stock/models.py:3214
msgid "Date"
msgstr ""
#: part/models.py:3549
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
#: part/models.py:3556
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3557
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3563
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3564
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3574
msgid "Part Sale Price Break"
msgstr ""
#: part/models.py:3688
msgid "Part Test Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3714
msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character"
msgstr ""
#: part/models.py:3746
msgid "Test templates can only be created for testable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3760
msgid "Test template with the same key already exists for part"
msgstr ""
#: part/models.py:3777
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3778
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3784
msgid "Test Key"
msgstr ""
#: part/models.py:3785
msgid "Simplified key for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3792
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:3793
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:3797
msgid "Is this test enabled?"
msgstr ""
#: part/models.py:3802
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:3803
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:3808
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3809
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3814
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:3816
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3823
msgid "Valid choices for this test (comma-separated)"
msgstr ""
#: part/models.py:3967
msgid "Invalid quantity - no units specified for part"
msgstr ""
#: part/models.py:3976
msgid "Quantity must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
#: part/models.py:4077
msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:4084
msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:4094
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:4104
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:4105
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:4111 part/serializers.py:1719
msgid "Amount"
msgstr ""
#: part/models.py:4112
msgid "Amount of sub-part consumed to produce one part"
msgstr ""
#: part/models.py:4124
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4130
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:4136
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
#: part/models.py:4144
msgid "Setup Quantity"
msgstr ""
#: part/models.py:4145
msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses"
msgstr ""
#: part/models.py:4153
msgid "Attrition"
msgstr ""
#: part/models.py:4155
msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)"
msgstr ""
#: part/models.py:4166
msgid "Rounding Multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:4168
msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value"
msgstr ""
#: part/models.py:4176
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:4184
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:4190
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4191
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4196
msgid "Validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4197
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4202
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:4203
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4209
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4316 stock/models.py:977
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4326 part/models.py:4328
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:4479
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
#: part/models.py:4500
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
#: part/models.py:4513
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4521
msgid "Substitute part"
msgstr ""
#: part/models.py:4537
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:4545
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:4546
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:4553
msgid "Note for this relationship"
msgstr ""
#: part/models.py:4572
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
#: part/models.py:4577
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:66
msgid "Delete Subcategories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:67
msgid "Delete all sub-categories contained within this category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:72
msgid "Delete Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:73
msgid "Delete all parts contained within this category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:130
msgid "Parent Category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:131
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:139 part/serializers.py:193
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:232
msgid "Results"
msgstr ""
#: part/serializers.py:233
msgid "Number of results recorded against this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:264 part/serializers.py:282 stock/serializers.py:675
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
#: part/serializers.py:309
msgid "File is not an image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:419
msgid "Original Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:420
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
#: part/serializers.py:425
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:426
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:432
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:433
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:440
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:446
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
#: part/serializers.py:447
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:453
msgid "Copy Tests"
msgstr ""
#: part/serializers.py:454
msgid "Copy test templates from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:472
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:474
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
#: part/serializers.py:481
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
#: part/serializers.py:482
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:499
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:515
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:525
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
#: part/serializers.py:532
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
#: part/serializers.py:541
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
#: part/serializers.py:552
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:559
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:844
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:873
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:874
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:881
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:901 stock/serializers.py:1051 stock/serializers.py:1256
#: users/ruleset.py:33
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:905
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:909 part/serializers.py:1208
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr "Цялостна наличност"
#: part/serializers.py:917
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:925
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1000
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1001
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1007
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1008
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1014
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1015
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1024
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1025
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1030
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1031
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1048
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1180
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1214 part/serializers.py:1810
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1231
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1236
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1243
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1247
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1307
msgid "Part IPN"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1314
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1358
msgid "Select a part to generate stocktake information for that part (and any variant parts)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1368
msgid "Select a category to include all parts within that category (and subcategories)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1378
msgid "Select a location to include all parts with stock in that location (including sub-locations)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1385
msgid "Generate Stocktake Entries"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1386
msgid "Save stocktake entries for the selected parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1393
msgid "Generate Report"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1394
msgid "Generate a stocktake report for the selected parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1497
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1505
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1512
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1513
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1520
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1549
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1550
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1573
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1580
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1583
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1720
msgid "Amount required for this item (can include units)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1737
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1772
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1892
msgid "Invalid quantity format"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2021
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2029
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2030
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2035
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2036
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2041
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2042
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2047
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2048
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
#: part/tasks.py:42
msgid "Low stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:44
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr ""
#: part/tasks.py:74
msgid "Stale stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:78
msgid "You have 1 stock item approaching its expiry date"
msgstr ""
#: part/tasks.py:80
#, python-brace-format
msgid "You have {item_count} stock items approaching their expiry dates"
msgstr ""
#: part/tasks.py:89
msgid "No expiry date"
msgstr ""
#: part/tasks.py:96
msgid "Expired {abs(days_diff)} days ago"
msgstr ""
#: part/tasks.py:99
msgid "Expires today"
msgstr ""
#: part/tasks.py:102
#, python-brace-format
msgid "{days_until_expiry} days"
msgstr ""
#: plugin/api.py:80
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: plugin/api.py:94
msgid "Mandatory"
msgstr ""
#: plugin/api.py:109
msgid "Sample"
msgstr ""
#: plugin/api.py:123 plugin/models.py:167
msgid "Installed"
msgstr ""
#: plugin/api.py:193
msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:56
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:70
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:212
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:216
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77
msgid "Model is not supported"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:259
msgid "Model instance not found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:288
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:419
msgid "No matching part data found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:435
msgid "No matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:438
msgid "Multiple matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:744
msgid "No matching plugin found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:461
msgid "Matched supplier part"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:529
msgid "Item has already been received"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:597
msgid "Purchase order Found\\rNo supplier Part Match"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:603
msgid "Supplier Part Found\\rNo Purchase Order Match"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:639
msgid "No plugin match for supplier barcode"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:692
msgid "Multiple matching line items found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:695
msgid "No matching line item found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:741
msgid "No sales order provided"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:750
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:766
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:796
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:809
msgid "Stock item allocated to sales order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:812
msgid "Not enough information"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101
msgid "Found matching item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:393
msgid "Supplier part does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:396
msgid "Line item is already completed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:434
msgid "Further information required to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:442
msgid "Received purchase order line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:449
msgid "Failed to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:53
msgid "Scanned barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:62
msgid "Model name to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:67
msgid "Primary key of model object to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:137
msgid "Purchase Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:143
msgid "Purchase order is not open"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:161
msgid "Supplier to receive items from"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:168
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:174
msgid "Purchase order has not been placed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:182
msgid "Location to receive items into"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:188
msgid "Cannot select a structural location"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:196
msgid "Purchase order line item to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:202
msgid "Automatically allocate stock items to the purchase order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:215
msgid "Sales Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:221
msgid "Sales order is not open"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:229
msgid "Sales order line item to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:236
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:242
msgid "Shipment has already been delivered"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:247
msgid "Quantity to allocate"
msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:41
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:56
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:73
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:156
msgid "No items provided to print"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:30
msgid "Plugin Name"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:34
msgid "Feature Type"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:39
msgid "Feature Label"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:44
msgid "Feature Title"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:49
msgid "Feature Description"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:54
msgid "Feature Icon"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:58
msgid "Feature Options"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:61
msgid "Feature Context"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:64
msgid "Feature Source (javascript)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:30
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:30
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:19
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:74
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:32
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:53
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:25
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:69
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:125
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/integration/machine_types.py:17
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:27
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:73
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:20 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:22
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:20 plugin/builtin/suppliers/tme.py:22
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:34
msgid "Internal Barcode Format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:35
msgid "Select an internal barcode format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:37
msgid "JSON barcodes (human readable)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:38
msgid "Short barcodes (space optimized)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:43
msgid "Short Barcode Prefix"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:45
msgid "Customize the prefix used for short barcodes, may be useful for environments with multiple InvenTree instances"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:28
msgid "Auto Create Builds"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:31
msgid "Automatically create build orders for assemblies"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:17
msgid "Auto Issue Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:20
msgid "Automatically issue orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:30
msgid "Auto Issue Build Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:32
msgid "Automatically issue build orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:38
msgid "Auto Issue Purchase Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:40
msgid "Automatically issue purchase orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:46
msgid "Auto Issue Sales Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:48
msgid "Automatically issue sales orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:54
msgid "Auto Issue Return Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:56
msgid "Automatically issue return orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:62
msgid "Issue Backdated Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:63
msgid "Automatically issue orders that are backdated"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:22
msgid "Levels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:24
msgid "Number of levels to export - set to zero to export all BOM levels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:31
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:118
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:32
msgid "Include total quantity of each part in the BOM"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:36
msgid "Stock Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:36
msgid "Include part stock data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:40
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:20
msgid "Pricing Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:40
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:20
msgid "Include part pricing data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:44
msgid "Supplier Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:44
msgid "Include supplier data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:49
msgid "Manufacturer Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:50
msgid "Include manufacturer data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:55
msgid "Substitute Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:56
msgid "Include substitute part data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:61
msgid "Parameter Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:62
msgid "Include part parameter data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:71
msgid "Multi-Level BOM Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:72
msgid "Provides support for exporting multi-level BOMs"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:114
msgid "BOM Level"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:124
#, python-brace-format
msgid "Substitute {n}"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:130
#, python-brace-format
msgid "Supplier {n}"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:131
#, python-brace-format
msgid "Supplier {n} SKU"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:132
#, python-brace-format
msgid "Supplier {n} MPN"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:138
#, python-brace-format
msgid "Manufacturer {n}"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:139
#, python-brace-format
msgid "Manufacturer {n} MPN"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:14
msgid "InvenTree Generic Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:15
msgid "Provides support for exporting data from InvenTree"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:16
msgid "Exclude Inactive"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:17
msgid "Exclude parameters which are inactive"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:29
msgid "Parameter Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:30
msgid "Exporter for model parameter data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:25
msgid "Include External Stock"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:26
msgid "Include external stock in the stocktake data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:31
msgid "Include Variant Items"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:32
msgid "Include part variant stock in stocktake data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:37
msgid "Exclude Zero Stock Entries"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:38
msgid "Exclude parts with zero stock from the exported dataset"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:50
msgid "Part Stocktake Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:51
msgid "Exporter for part stocktake data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:117
msgid "Minimum Unit Cost"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:118
msgid "Maximum Unit Cost"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:119
msgid "Minimum Total Cost"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:120
msgid "Maximum Total Cost"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:23
msgid "InvenTree UI Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:26
msgid "Integrated UI notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:67
msgid "InvenTree Email Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:70
msgid "Integrated email notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:75
msgid "Allow email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:76
msgid "Allow email notifications to be sent to this user"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:123
msgid "InvenTree Slack Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:126
msgid "Integrated Slack notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:131
msgid "Slack incoming webhook URL"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:132
msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:162
msgid "Open link"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
msgid "InvenTree Currency Exchange"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
msgid "Default currency exchange integration"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/machine_types.py:15
msgid "InvenTree Machines"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/machine_types.py:16
msgid "Built-in machine types for InvenTree"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:20
msgid "Part Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:22
msgid "Notify users about part changes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:27
msgid "Send notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:28
msgid "Send notifications for part changes to subscribed users"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:45
msgid "Changed part notification"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:55
#, python-brace-format
msgid "The part `{part.name}` has been triggered with a `{part_action}` event"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:24
msgid "InvenTree PDF label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:25
msgid "Provides native support for printing PDF labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:33
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:79
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:34
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:80
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
msgid "InvenTree machine label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
msgid "Provides support for printing using a machine"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164
msgid "last used"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181
msgid "Options"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:31
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:36
msgid "Skip Labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:37
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:44
msgid "Border"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:45
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:50 report/models.py:396
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:51
msgid "Print the label sheet in landscape mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:56
msgid "Page Margin"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:57
msgid "Margin around the page in mm"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:70
msgid "InvenTree Label Sheet Printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:71
msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:123
msgid "Label is too large for page size"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:162
msgid "No labels were generated"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
msgid "Supplier Integration - DigiKey"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:18
msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
msgid "Supplier Integration - LCSC"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:20
msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:28
msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17
msgid "Supplier Integration - Mouser"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:18
msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:26
msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19
msgid "Supplier Integration - TME"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:20
msgid "Provides support for scanning TME barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:28
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:240 plugin/installer.py:344 plugin/serializers.py:169
#: plugin/serializers.py:275
msgid "Only superuser accounts can administer plugins"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:243
msgid "Plugin installation is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:273
msgid "No package name or URL provided for installation"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:277
msgid "Invalid characters in package name or URL"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:287
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:292
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:318
msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:321
msgid "Plugin is not a packaged plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:324
msgid "Plugin package name not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:327
msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:347
msgid "Plugin uninstalling is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:351
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:357
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is mandatory"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:362
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is a sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:367
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is a built-in plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:371
msgid "Plugin is not installed"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:389
msgid "Plugin installation not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:405
msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:39
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: plugin/models.py:40
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:47
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:55
msgid "Name of the plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:62 plugin/serializers.py:119
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: plugin/models.py:64
msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
msgstr ""
#: plugin/models.py:69
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
#: plugin/models.py:176
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:184
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192
msgid "Mandatory Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:210
msgid "Package Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:301 plugin/models.py:384
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:388
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:786
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:789
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:791
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
msgid "User Setting 1"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:53
msgid "A user setting that can be changed by the user"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:57
msgid "User Setting 2"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:58
msgid "Another user setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:63
msgid "User Setting 3"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:64
msgid "A user setting with choices"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:72
msgid "Enable PO"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:73
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:78
msgid "API Key"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:79
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:83
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:84
msgid "A numerical setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:90
msgid "Choice Setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:91
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
msgid "Sample currency exchange plugin"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:27
msgid "Enable Part Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:28
msgid "Enable custom panels for Part views"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:33
msgid "Enable Purchase Order Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:34
msgid "Enable custom panels for Purchase Order views"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:39
msgid "Enable Broken Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:40
msgid "Enable broken panels for testing"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:45
msgid "Enable Dynamic Panel"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:46
msgid "Enable dynamic panels for testing"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:114
msgid "Part Panel"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:149
msgid "Broken Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:151
msgid "This is a broken dashboard item - it will not render!"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:157
msgid "Sample Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:159
msgid "This is a sample dashboard item. It renders a simple string of HTML content."
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:165
msgid "Context Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:179
msgid "Admin Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:180
msgid "This is an admin-only dashboard item."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:86
msgid "Source File"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:87
msgid "Path to the source file for admin integration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:94
msgid "Optional context data for the admin integration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:110
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:112
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:121
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:128
msgid "Version"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:130
msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:135
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:137
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:150
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Either packagename or URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:191
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:192
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:198
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:200
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:207
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:208
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:236
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:237
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:246
msgid "Mandatory plugin cannot be deactivated"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:264
msgid "Delete configuration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:265
msgid "Delete the plugin configuration from the database"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:292
msgid "Indicates if the setting is overridden by configuration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:312
msgid "The user for which this setting applies"
msgstr ""
#: report/api.py:45 report/serializers.py:125 report/serializers.py:175
msgid "Items"
msgstr ""
#: report/api.py:116
msgid "Plugin not found"
msgstr ""
#: report/api.py:118
msgid "Plugin does not support label printing"
msgstr ""
#: report/api.py:170 report/api.py:279
msgid "You do not have permission to view this model type"
msgstr ""
#: report/api.py:174
msgid "Invalid label dimensions"
msgstr ""
#: report/api.py:192 report/api.py:290
msgid "No valid items provided to template"
msgstr ""
#: report/helpers.py:43
msgid "A4"
msgstr ""
#: report/helpers.py:44
msgid "A3"
msgstr ""
#: report/helpers.py:45
msgid "Legal"
msgstr ""
#: report/helpers.py:46
msgid "Letter"
msgstr ""
#: report/models.py:130
msgid "Template file with this name already exists"
msgstr ""
#: report/models.py:222
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:228
msgid "Template description"
msgstr ""
#: report/models.py:234
msgid "Revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:240
msgid "Attach to Model on Print"
msgstr ""
#: report/models.py:242
msgid "Save report output as an attachment against linked model instance when printing"
msgstr ""
#: report/models.py:290
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: report/models.py:291
msgid "Pattern for generating filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:296
msgid "Template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:303
msgid "Target model type for template"
msgstr ""
#: report/models.py:323
msgid "Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:324
msgid "Template query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:383 report/models.py:704
msgid "Template file"
msgstr ""
#: report/models.py:391
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
#: report/models.py:397
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
#: report/models.py:402
msgid "Merge"
msgstr ""
#: report/models.py:403
msgid "Render a single report against selected items"
msgstr ""
#: report/models.py:470
#, python-brace-format
msgid "Report generated from template {self.name}"
msgstr ""
#: report/models.py:580 report/models.py:619 report/models.py:620
msgid "Template syntax error"
msgstr ""
#: report/models.py:587 report/models.py:626
msgid "Error rendering report"
msgstr ""
#: report/models.py:647
msgid "Error generating report"
msgstr ""
#: report/models.py:678
msgid "Error merging report outputs"
msgstr ""
#: report/models.py:710
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:711
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:717
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:718
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:832
msgid "Error printing labels"
msgstr ""
#: report/models.py:851
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:852
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:859
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:877
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:878
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:885
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/serializers.py:37
msgid "User must be authenticated to save report templates"
msgstr ""
#: report/serializers.py:118
msgid "Select report template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:126 report/serializers.py:176
msgid "List of item primary keys to include in the report"
msgstr ""
#: report/serializers.py:159
msgid "Select label template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:167
msgid "Printing Plugin"
msgstr ""
#: report/serializers.py:168
msgid "Select plugin to use for label printing"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label.html:31
#: report/templates/label/stockitem_qr.html:21
#: report/templates/label/stocklocation_qr.html:20
msgid "QR Code"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label_code128.html:31
#: report/templates/label/stocklocation_qr_and_text.html:31
msgid "QR code"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
msgid "Materials needed"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:98
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:47
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:40
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:37
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:84
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:106
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:84
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:162
#: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:37
msgid "Part image"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:146
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:152
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:15
msgid "Supplier was deleted"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:22
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:37
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:30
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:62
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:48
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:55
msgid "Extra Line Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:79
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:72
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1135
#: stock/serializers.py:165 templates/email/stale_stock_notification.html:21
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:23
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
#: templates/email/stale_stock_notification.html:20
msgid "Batch"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:97
msgid "Stock location items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:21
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:153
#: stock/serializers.py:658
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:111
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:167
msgid "Serial"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:97
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:102
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:129
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:131
msgid "Fail"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:138
msgid "No result (required)"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:140
msgid "No result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_transfer_order_report.html:28
msgid "Transferred"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:167
msgid "Invalid media file path"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:186
msgid "Invalid static file path"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:288
msgid "Asset file not found"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:354 report/templatetags/report.py:470
msgid "Image file not found"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:439
msgid "No image file specified"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:464
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:562
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
#: stock/api.py:288
msgid "Filter by location depth"
msgstr ""
#: stock/api.py:308
msgid "Filter by top-level locations"
msgstr ""
#: stock/api.py:323
msgid "Include sub-locations in filtered results"
msgstr ""
#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1252
msgid "Parent Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:345
msgid "Filter by parent location"
msgstr ""
#: stock/api.py:611
msgid "Part name (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:617
msgid "Part name contains (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:623
msgid "Part name (regex)"
msgstr ""
#: stock/api.py:628
msgid "Part IPN (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:634
msgid "Part IPN contains (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:640
msgid "Part IPN (regex)"
msgstr ""
#: stock/api.py:652
msgid "Minimum stock"
msgstr ""
#: stock/api.py:656
msgid "Maximum stock"
msgstr ""
#: stock/api.py:659
msgid "Status Code"
msgstr ""
#: stock/api.py:703
msgid "External Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:802
msgid "Consumed by Build Order"
msgstr ""
#: stock/api.py:812
msgid "Installed in other stock item"
msgstr ""
#: stock/api.py:901
msgid "Part Tree"
msgstr ""
#: stock/api.py:930
msgid "Updated before"
msgstr ""
#: stock/api.py:934
msgid "Updated after"
msgstr ""
#: stock/api.py:938
msgid "Stocktake Before"
msgstr ""
#: stock/api.py:942
msgid "Stocktake After"
msgstr ""
#: stock/api.py:946
msgid "Has Stocktake Date"
msgstr ""
#: stock/api.py:957
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
#: stock/api.py:961
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
#: stock/api.py:964 stock/serializers.py:663
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/api.py:990
msgid "Provide a StockItem PK to exclude that item and all its descendants"
msgstr ""
#: stock/api.py:1008
msgid "Cascade Locations"
msgstr ""
#: stock/api.py:1009
msgid "If true, include items in child locations of the given location"
msgstr ""
#: stock/api.py:1015
msgid "Filter by numeric Location ID or the literal 'null'"
msgstr ""
#: stock/api.py:1117
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:1122
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:1153
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:1163
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:1195
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
#: stock/api.py:1440
msgid "Include Installed"
msgstr ""
#: stock/api.py:1442
msgid "If true, include test results for items installed underneath the given stock item"
msgstr ""
#: stock/api.py:1449
msgid "Filter by numeric Stock Item ID"
msgstr ""
#: stock/api.py:1470
#, python-brace-format
msgid "Stock item with ID {id} does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:1547
msgid "Include Part Variants"
msgstr ""
#: stock/api.py:1577
msgid "Date after"
msgstr ""
#: stock/api.py:1581
msgid "Date before"
msgstr ""
#: stock/models.py:74
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:75
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
#: stock/models.py:101
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
#: stock/models.py:149 stock/models.py:1097
msgid "Stock Location"
msgstr "Място в склада"
#: stock/models.py:150 users/ruleset.py:32
msgid "Stock Locations"
msgstr "Места в склада"
#: stock/models.py:197 stock/models.py:1269
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:198 stock/models.py:1270
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:206
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
#: stock/models.py:213 users/models.py:495
msgid "External"
msgstr ""
#: stock/models.py:214
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
#: stock/models.py:220
msgid "Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:224
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
#: stock/models.py:296
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
#: stock/models.py:412
msgid "Oldest stock first (FIFO)"
msgstr ""
#: stock/models.py:413
msgid "Newest stock first (LIFO)"
msgstr ""
#: stock/models.py:414
msgid "Smallest quantity first"
msgstr ""
#: stock/models.py:415
msgid "Largest quantity first"
msgstr ""
#: stock/models.py:416
msgid "Soonest expiry date first"
msgstr ""
#: stock/models.py:559
msgid "Serialized stock items cannot be deleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:694
#, python-brace-format
msgid "{field} does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:707
msgid "Part must be specified"
msgstr ""
#: stock/models.py:945
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
#: stock/models.py:966
msgid "Editing of serial numbers is not allowed - this item has already been assigned a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:983 stock/serializers.py:474
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
#: stock/models.py:1000
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
#: stock/models.py:1010 stock/models.py:1023
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:1013
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:1035
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:1040
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:1053
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:1067
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1079
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1089
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1101
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:1109 stock/serializers.py:1711
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:1115
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/models.py:1120
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:1139
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1156 stock/serializers.py:1696
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1161
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:1171
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:1174
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1181
msgid "Consumed By"
msgstr ""
#: stock/models.py:1184
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1193
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1197
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1203
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1214
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:1234
msgid "Date that this stock item was created"
msgstr ""
#: stock/models.py:1239
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:1240
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:1261
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:1292
msgid "Converted to part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1494
msgid "Quantity exceeds available stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:1981
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1987
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1995
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
#: stock/models.py:2001
msgid "Serial numbers must be provided as a list"
msgstr ""
#: stock/models.py:2006
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:2024
msgid "Cannot assign stock to structural location"
msgstr ""
#: stock/models.py:2141 stock/models.py:3132
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:2159
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:2163
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:2166
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2169
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:2172 stock/models.py:2358
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:2175
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:2182 stock/serializers.py:1566
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:2186
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2194
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:2199
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2503
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:3014
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:3064
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:3104
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:3135
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:3139
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:3144
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:3168
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:3175
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:3183 stock/serializers.py:260
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:3187
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:3195
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:3196
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:3202
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:3203
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:3209
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:3210
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:86
msgid "Generated batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:95
msgid "Select build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:104
msgid "Select stock item to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:113
msgid "Select location to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:122
msgid "Select part to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:131
msgid "Select purchase order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:138
msgid "Enter quantity for batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:164
msgid "Generated serial number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:174
msgid "Select part to generate serial number for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:182
msgid "Quantity of serial numbers to generate"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:247
msgid "Test template for this result"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:290
msgid "No matching test found for this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:294
msgid "Template ID or test name must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:304
msgid "The test finished time cannot be earlier than the test started time"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:432
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:433
msgid "Parent stock item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:459
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:461
msgid "Use pack size"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:468 stock/serializers.py:732
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:574
msgid "Supplier Part Number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:655 users/models.py:185
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:661
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:665
msgid "Tracking Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:671
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:709
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:717 stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:798
#: stock/serializers.py:936
msgid "No stock item provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:725
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:743 stock/serializers.py:1523 stock/serializers.py:1862
#: stock/serializers.py:1911
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:763
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:783
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:833
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:840
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:841
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:846 stock/serializers.py:926 stock/serializers.py:1068
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:854
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:862
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:873
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:886
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:921
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:959
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:972
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:989
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1023
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1052
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1058
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1165 stock/serializers.py:1258
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1183
msgid "Delete Stock Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1184
msgid "Delete all stock items contained within this location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1189
msgid "Delete Sublocations"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1190
msgid "Delete all sub-locations contained within this location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1253
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1391
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1395
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1399
msgid "Item is allocated to a transfer order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1403
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1427
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1433
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1441
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1451 stock/serializers.py:1739
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1530
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1535
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1536
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1541
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1542
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1552
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1619
msgid "No Change"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1657
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1670
msgid "Stock item is not in stock"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1673
msgid "Stock item is already in stock"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1687
msgid "Quantity must not be negative"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1729
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1758
msgid "Set stock location for counted items (optional)"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1917
msgid "Merge into existing stock"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1918
msgid "Merge returned items into existing stock items if possible"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1961
msgid "Next Serial Number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1967
msgid "Previous Serial Number"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:11
msgid "OK"
msgstr "Да"
#: stock/status_codes.py:12
msgid "Attention needed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:13
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:14
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:15
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:19
msgid "Quarantined"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:44
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:46
msgid "Stock item created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:49
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:50
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:53
msgid "Stock counted"
msgstr "Наличността е преброена"
#: stock/status_codes.py:54
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:55
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:56
msgid "Serialized stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Returned to stock"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:68
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:83
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:97
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:98
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
#: templates/403.html:6 templates/403.html:10 templates/403_csrf.html:7
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:11
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:11
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:12
msgid "You have been logged out from InvenTree."
msgstr ""
#: templates/404.html:6 templates/404.html:10
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:11
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/500.html:6 templates/500.html:10
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:11
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
msgstr ""
#: templates/500.html:12
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
msgstr ""
#: templates/503.html:11 templates/503.html:15
msgid "Site is in Maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:17
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
msgstr ""
#: templates/base.html:51
msgid "Server Restart Required"
msgstr ""
#: templates/base.html:54
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:64
msgid "Contact your system administrator for further information"
msgstr ""
#: templates/base.html:61
msgid "Pending Database Migrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:64
msgid "There are pending database migrations which require attention"
msgstr ""
#: templates/config_error.html:6 templates/config_error.html:10
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: templates/config_error.html:11
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised a configuration error"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
#: templates/email/new_order_assigned.html:9
#: templates/email/overdue_build_order.html:9
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
#: templates/email/overdue_return_order.html:9
#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
#: templates/email/return_order_received.html:9
msgid "Click on the following link to view this order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:30
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
#: templates/email/part_event_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/email/part_event_notification.html:19
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/part_event_notification.html:32
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part or a category that it is part of "
msgstr ""
#: templates/email/stale_stock_notification.html:10
msgid "The following stock items are approaching their expiry dates:"
msgstr ""
#: templates/email/stale_stock_notification.html:23
msgid "Days Until Expiry"
msgstr ""
#: templates/email/stale_stock_notification.html:57
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for these parts"
msgstr ""
#: users/admin.py:101
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:102
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:136
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:138
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:141
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/authentication.py:30 users/models.py:151
msgid "Token has been revoked"
msgstr ""
#: users/authentication.py:33
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: users/models.py:94
msgid "API Token"
msgstr ""
#: users/models.py:95
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: users/models.py:131
msgid "Token Name"
msgstr ""
#: users/models.py:132
msgid "Custom token name"
msgstr ""
#: users/models.py:138
msgid "Token expiry date"
msgstr ""
#: users/models.py:146
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: users/models.py:147
msgid "Last time the token was used"
msgstr ""
#: users/models.py:151
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: users/models.py:227
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:240
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:240
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:244
msgid "Add"
msgstr ""
#: users/models.py:244
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:248
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:250
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:254
msgid "Delete"
msgstr ""
#: users/models.py:256
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
#: users/models.py:493
msgid "Bot"
msgstr ""
#: users/models.py:494
msgid "Internal"
msgstr ""
#: users/models.py:496
msgid "Guest"
msgstr ""
#: users/models.py:505
msgid "Language"
msgstr ""
#: users/models.py:506
msgid "Preferred language for the user"
msgstr ""
#: users/models.py:511
msgid "Theme"
msgstr ""
#: users/models.py:512
msgid "Settings for the web UI as JSON - do not edit manually!"
msgstr ""
#: users/models.py:517
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: users/models.py:519
msgid "Settings for the dashboard widgets as JSON - do not edit manually!"
msgstr ""
#: users/models.py:526
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: users/models.py:527
msgid "Chosen display name for the user"
msgstr ""
#: users/models.py:533
msgid "Position"
msgstr ""
#: users/models.py:534
msgid "Main job title or position"
msgstr ""
#: users/models.py:541
msgid "User status message"
msgstr ""
#: users/models.py:548
msgid "User location information"
msgstr ""
#: users/models.py:553
msgid "User is actively using the system"
msgstr ""
#: users/models.py:560
msgid "Preferred contact information for the user"
msgstr ""
#: users/models.py:566
msgid "User Type"
msgstr ""
#: users/models.py:567
msgid "Which type of user is this?"
msgstr ""
#: users/models.py:573
msgid "Organisation"
msgstr ""
#: users/models.py:574
msgid "Users primary organisation/affiliation"
msgstr ""
#: users/models.py:582
msgid "Primary Group"
msgstr ""
#: users/models.py:583
msgid "Primary group for the user"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:28
msgid "Admin"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:31
msgid "Bills of Material"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:35
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:36
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:37
msgid "Return Orders"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:38
msgid "Transfer Orders"
msgstr ""
#: users/serializers.py:186
msgid "Username"
msgstr ""
#: users/serializers.py:189
msgid "First Name"
msgstr ""
#: users/serializers.py:189
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:193
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: users/serializers.py:193
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:197
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:240
msgid "User must be authenticated"
msgstr ""
#: users/serializers.py:249
msgid "Only a superuser can create a token for another user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:329
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: users/serializers.py:330
msgid "Does this user have administrative permissions"
msgstr ""
#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:424
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: users/serializers.py:335 users/serializers.py:425
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: users/serializers.py:339 users/serializers.py:432
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: users/serializers.py:351
msgid "Only a superuser can adjust this field"
msgstr ""
#: users/serializers.py:379
msgid "Password"
msgstr ""
#: users/serializers.py:380
msgid "Password for the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:386
msgid "Override warning"
msgstr ""
#: users/serializers.py:387
msgid "Override the warning about password rules"
msgstr ""
#: users/serializers.py:417
msgid "Staff"
msgstr ""
#: users/serializers.py:418
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: users/serializers.py:468
msgid "You do not have permission to create users"
msgstr ""
#: users/serializers.py:489
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: users/serializers.py:491
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: users/serializers.py:497
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""