2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-07-01 11:10:54 +00:00
Files
InvenTree/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
github-actions[bot] c6d53b8c57 New Crowdin translations by GitHub Action (#9885)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2025-06-30 08:12:45 +10:00

9090 lines
188 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 00:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 00:29\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: sk\n"
"X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 250\n"
#: InvenTree/AllUserRequire2FAMiddleware.py:42
msgid "You must enable two-factor authentication before doing anything else."
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:356
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:433
msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:440
msgid "Items must be provided as a list"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:448
msgid "Invalid items list provided"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:454
msgid "Filters must be provided as a dict"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:461
msgid "Invalid filters provided"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:466
msgid "All filter must only be used with true"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:471
msgid "No items match the provided criteria"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:714
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:56
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:60
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:83
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:125 InvenTree/auth_overrides.py:132
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:138
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:162
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:179
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:206
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:208 InvenTree/conversion.py:222
#: InvenTree/helpers.py:548 order/models.py:708 order/models.py:976
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
#: InvenTree/exceptions.py:135
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:138
msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:161
msgid "Invalid decimal value"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:210 InvenTree/models.py:896 build/serializers.py:495
#: build/serializers.py:566 company/models.py:867 order/models.py:1621
#: part/models.py:3416
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2721 stock/models.py:2845 stock/serializers.py:766
#: stock/serializers.py:935 stock/serializers.py:1065 stock/serializers.py:1117
#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1520
#: stock/serializers.py:1696
msgid "Notes"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:166
#, python-brace-format
msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:177
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:552
msgid "Cannot serialize more than 1000 items at once"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:558
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:587
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:619 InvenTree/helpers.py:662 InvenTree/helpers.py:680
#: InvenTree/helpers.py:687 InvenTree/helpers.py:706
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {group}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:650
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:716
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:723
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({n}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:841
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:920
msgid "Data contains prohibited markdown content"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:136 InvenTree/helpers_model.py:143
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:149
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:152
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:164
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:169
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:177
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:20
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:21
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:22
msgid "Czech"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:23
msgid "Danish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:24
msgid "German"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:25
msgid "Greek"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:26
msgid "English"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:27
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:28
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:29
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:30
msgid "Farsi / Persian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:31
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:32
msgid "French"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:34
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:35
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:36
msgid "Italian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:37
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:38
msgid "Korean"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:39
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:40
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:41
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:42
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:43
msgid "Polish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:44
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:45
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:46
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:47
msgid "Russian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:48
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:49
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:50
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:51
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:52
msgid "Thai"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:53
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:54
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:55
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:56
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:57
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:31
msgid "Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:41 company/models.py:169 users/serializers.py:247
msgid "Email"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:107
msgid "Error running plugin validation"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:184
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:190
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:191
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:374
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:381
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:387
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:398
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:406
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:437
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:697
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:714
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:743 common/models.py:1367 common/models.py:1794
#: common/models.py:2053 common/models.py:2178 common/serializers.py:510
#: company/models.py:626 generic/states/serializers.py:20 machine/models.py:24
#: part/models.py:1039 part/models.py:3890 plugin/models.py:53
#: report/models.py:216 stock/models.py:83
msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:749 build/models.py:250 common/models.py:134
#: common/models.py:2185 common/models.py:2298 company/models.py:554
#: company/models.py:858 order/models.py:430 order/models.py:1657
#: part/models.py:1062 part/models.py:3905 report/models.py:222
#: report/models.py:806 report/models.py:832
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117
#: stock/models.py:89
msgid "Description"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:750 stock/models.py:90
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:765 common/models.py:2351
msgid "Path"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:896
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:927
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:928
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:934
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:935
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1012
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1093
msgid "Task Failure"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1094
#, python-brace-format
msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1121
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1122
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:69 part/models.py:4508
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:111 company/models.py:220 part/models.py:3234
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:114 part/serializers.py:1406
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:466
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:504
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:522
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:529
msgid "Failed to download image from remote URL"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:30
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:36
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:116 InvenTree/validators.py:132
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:134
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:140
msgid "Invalid value for overage"
msgstr ""
#: build/api.py:40 order/api.py:105 order/api.py:264 order/serializers.py:129
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: build/api.py:66 build/models.py:262
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: build/api.py:70 build/api.py:784 order/api.py:529 order/api.py:749
#: order/api.py:1123 order/api.py:1351 stock/api.py:537
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: build/api.py:86 build/api.py:472 build/api.py:798 build/models.py:268
#: build/serializers.py:1222 build/serializers.py:1344
#: build/serializers.py:1395 company/models.py:1077 company/serializers.py:432
#: order/api.py:292 order/api.py:296 order/api.py:897 order/api.py:1136
#: order/api.py:1139 order/models.py:1770 order/models.py:1940
#: order/models.py:1941 part/api.py:1252 part/api.py:1255 part/api.py:1321
#: part/api.py:1631 part/models.py:457 part/models.py:3245 part/models.py:3389
#: part/models.py:3537 part/models.py:3558 part/models.py:3580
#: part/models.py:3719 part/models.py:4080 part/models.py:4352
#: part/models.py:4718 part/serializers.py:1326 part/serializers.py:1995
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:34
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:24
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102
#: stock/api.py:550 stock/serializers.py:119 stock/serializers.py:171
#: stock/serializers.py:481 stock/serializers.py:653 stock/serializers.py:965
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
#: templates/email/low_stock_notification.html:15
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:15
#: templates/email/stale_stock_notification.html:17
msgid "Part"
msgstr ""
#: build/api.py:106 build/api.py:109 part/api.py:1335 part/models.py:1080
#: part/models.py:3608 part/models.py:4189 part/serializers.py:1336
#: stock/api.py:833
msgid "Category"
msgstr ""
#: build/api.py:117 build/api.py:121
msgid "Ancestor Build"
msgstr ""
#: build/api.py:138 order/api.py:123
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: build/api.py:153
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:152
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/api.py:168
msgid "Assigned To"
msgstr ""
#: build/api.py:203
msgid "Created before"
msgstr ""
#: build/api.py:207
msgid "Created after"
msgstr ""
#: build/api.py:211
msgid "Has start date"
msgstr ""
#: build/api.py:219
msgid "Start date before"
msgstr ""
#: build/api.py:223
msgid "Start date after"
msgstr ""
#: build/api.py:227
msgid "Has target date"
msgstr ""
#: build/api.py:235
msgid "Target date before"
msgstr ""
#: build/api.py:239
msgid "Target date after"
msgstr ""
#: build/api.py:243
msgid "Completed before"
msgstr ""
#: build/api.py:247
msgid "Completed after"
msgstr ""
#: build/api.py:250 order/api.py:220
msgid "Min Date"
msgstr ""
#: build/api.py:273 order/api.py:239
msgid "Max Date"
msgstr ""
#: build/api.py:298 build/api.py:301 part/api.py:218
msgid "Exclude Tree"
msgstr ""
#: build/api.py:411
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
#: build/api.py:455 build/serializers.py:1360 part/models.py:4386
msgid "Consumable"
msgstr ""
#: build/api.py:458 build/serializers.py:1363 part/models.py:4380
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:461 common/setting/system.py:442 part/models.py:1211
#: part/serializers.py:1734 part/serializers.py:1743 stock/api.py:603
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: build/api.py:464
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: build/api.py:467 build/serializers.py:1366 part/models.py:1229
msgid "Testable"
msgstr ""
#: build/api.py:477 order/api.py:942
msgid "Order Outstanding"
msgstr ""
#: build/api.py:487 order/api.py:901
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: build/api.py:497 company/models.py:922 company/serializers.py:427
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/email/part_event_notification.html:18
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:821 build/models.py:117 order/models.py:1803
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105
#: stock/serializers.py:92 templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:118 users/ruleset.py:33
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: build/models.py:163
msgid "Assembly BOM has not been validated"
msgstr ""
#: build/models.py:170
msgid "Build order cannot be created for an inactive part"
msgstr ""
#: build/models.py:177
msgid "Build order cannot be created for an unlocked part"
msgstr ""
#: build/models.py:189
msgid "Invalid choice for parent build"
msgstr ""
#: build/models.py:198
msgid "Build orders can only be externally fulfilled for purchaseable parts"
msgstr ""
#: build/models.py:205 order/models.py:364
msgid "Responsible user or group must be specified"
msgstr ""
#: build/models.py:210
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
#: build/models.py:215 order/models.py:377
msgid "Target date must be after start date"
msgstr ""
#: build/models.py:243
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:244 build/serializers.py:1357 order/models.py:602
#: order/models.py:1182 order/models.py:1614 order/models.py:2486
#: part/models.py:4401
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:28
msgid "Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:253
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
#: build/models.py:263
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:272
msgid "Select part to build"
msgstr ""
#: build/models.py:277
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:282
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:287 build/serializers.py:1073
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:293
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:299
msgid "External Build"
msgstr ""
#: build/models.py:300
msgid "This build order is fulfilled externally"
msgstr ""
#: build/models.py:305
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:310
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:314
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:317
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:321
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:323
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:327
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:332
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:341 build/serializers.py:345 order/serializers.py:792
#: stock/models.py:1023 stock/serializers.py:84 stock/serializers.py:1663
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:345 build/serializers.py:346
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:349 order/models.py:467 order/serializers.py:167
#: part/models.py:1286
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:355
msgid "Build start date"
msgstr ""
#: build/models.py:356
msgid "Scheduled start date for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:362
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:364
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:369 order/models.py:655 order/models.py:2525
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:377
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:386
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:387
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:396 common/models.py:143 order/api.py:173
#: order/models.py:492 part/models.py:1303
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: build/models.py:397
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:402 stock/models.py:1016
msgid "External Link"
msgstr ""
#: build/models.py:404 common/models.py:1941 part/models.py:1114
#: stock/models.py:1018
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
#: build/models.py:409
msgid "Build Priority"
msgstr ""
#: build/models.py:412
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:420 common/models.py:113 common/models.py:127
#: order/api.py:159 order/models.py:439
msgid "Project Code"
msgstr ""
#: build/models.py:421
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:694 build/models.py:817
msgid "Failed to offload task to complete build allocations"
msgstr ""
#: build/models.py:717
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:723
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:898 build/serializers.py:393
msgid "Serial numbers must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: build/models.py:1014 build/models.py:1099
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:1017
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:1020
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:1102 build/serializers.py:272 build/serializers.py:321
#: build/serializers.py:941 order/models.py:705 order/serializers.py:604
#: order/serializers.py:787 part/serializers.py:1728 stock/models.py:863
#: stock/models.py:1741 stock/serializers.py:737
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1106 build/serializers.py:276
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1171 build/serializers.py:584
#, python-brace-format
msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
msgstr ""
#: build/models.py:1557
msgid "Build Order Line Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1581
msgid "Build object"
msgstr ""
#: build/models.py:1593 build/models.py:1852 build/serializers.py:260
#: build/serializers.py:306 build/serializers.py:1378 common/models.py:1297
#: order/models.py:1597 order/models.py:2371 order/serializers.py:1678
#: order/serializers.py:2139 part/models.py:3403 part/models.py:4374
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:49
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:104
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:90
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:169
#: stock/serializers.py:135 stock/serializers.py:179 stock/serializers.py:728
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/email/stale_stock_notification.html:19
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1594
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
#: build/models.py:1678
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1689
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1710 order/models.py:2320
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1715 order/models.py:2323
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1721
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1781
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
#: build/models.py:1842 build/serializers.py:924 build/serializers.py:1231
#: order/serializers.py:1515 order/serializers.py:1536
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29
#: stock/models.py:452 stock/serializers.py:101 stock/serializers.py:842
#: stock/serializers.py:1369 stock/serializers.py:1481
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1843
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:1853
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:1862
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:1863
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:115
msgid "Build Level"
msgstr ""
#: build/serializers.py:124 part/stocktake.py:220
msgid "Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:142
msgid "Project Code Label"
msgstr ""
#: build/serializers.py:208 build/serializers.py:950
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:220
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:224
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:228
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:242
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:261 build/serializers.py:307
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:329
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:335
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:352 order/serializers.py:808 order/serializers.py:1682
#: stock/serializers.py:748
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:353
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:358 build/serializers.py:483 build/serializers.py:553
#: build/serializers.py:1235 build/serializers.py:1239 order/serializers.py:776
#: order/serializers.py:923 order/serializers.py:2030 part/serializers.py:1346
#: stock/serializers.py:110 stock/serializers.py:657 stock/serializers.py:759
#: stock/serializers.py:930 stock/serializers.py:1058 stock/serializers.py:1513
#: stock/serializers.py:1801 templates/email/stale_stock_notification.html:18
#: users/models.py:555
msgid "Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:359
msgid "Stock location for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:374
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:376
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:409 order/serializers.py:901 stock/api.py:1101
#: stock/models.py:1764
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
#: build/serializers.py:451 build/serializers.py:507 build/serializers.py:591
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:484
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:490
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
#: build/serializers.py:491
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:496
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:554
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:562
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:563
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:678
msgid "Consume Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:679
msgid "Consume any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:685
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:686
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:713
msgid "Not permitted"
msgstr ""
#: build/serializers.py:714
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:715
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:742
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:745
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:756
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:761
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:763
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:774
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:779 order/serializers.py:445 order/serializers.py:1583
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
#: build/serializers.py:781
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:792
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:804
msgid "Build order has open child build orders"
msgstr ""
#: build/serializers.py:807
msgid "Build order must be in production state"
msgstr ""
#: build/serializers.py:810
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:849
msgid "Build Line"
msgstr ""
#: build/serializers.py:857
msgid "Build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:865
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:896
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:914
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:930 stock/serializers.py:1382
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:973 order/serializers.py:1569
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
#: build/serializers.py:979
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:987
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1011 order/serializers.py:1842
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1075
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1084
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1085
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1090
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1091
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1096
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1097
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1102
msgid "Optional Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1103
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1124
msgid "Failed to start auto-allocation task"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1198
msgid "BOM Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1204
msgid "BOM Part ID"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1211
msgid "BOM Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1246 build/serializers.py:1402
msgid "Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1254 company/models.py:695 order/api.py:305
#: order/api.py:310 order/api.py:525 order/serializers.py:596
#: stock/models.py:959 stock/serializers.py:641
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1262 stock/serializers.py:672
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1339
msgid "Build Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1349
msgid "Part Category Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1369 common/setting/system.py:466 part/models.py:1223
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1372
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1375 part/models.py:4434
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1380 build/serializers.py:1384 part/models.py:4232
#: part/models.py:4710 stock/api.py:846
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1413
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1415 company/serializers.py:424
#: order/serializers.py:1278 part/serializers.py:934 part/serializers.py:1222
#: part/serializers.py:1761
msgid "On Order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1417 order/serializers.py:1279 part/serializers.py:1226
#: part/serializers.py:1765
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1419 part/serializers.py:962
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1420 part/serializers.py:1216 part/serializers.py:1794
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1422
msgid "Available Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1425
msgid "Available Variant Stock"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:11 generic/states/tests.py:21
#: generic/states/tests.py:131 order/status_codes.py:12
#: order/status_codes.py:44 order/status_codes.py:76 order/status_codes.py:102
msgid "Pending"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:12
msgid "Production"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:13 order/status_codes.py:14 order/status_codes.py:51
#: order/status_codes.py:81
msgid "On Hold"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:14 order/status_codes.py:16 order/status_codes.py:53
#: order/status_codes.py:84
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:529
#: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15
#: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:83
msgid "Complete"
msgstr ""
#: build/tasks.py:199
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:221
msgid "Overdue Build Order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:226
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
#: common/api.py:712
msgid "Is Link"
msgstr ""
#: common/api.py:720
msgid "Is File"
msgstr ""
#: common/api.py:763
msgid "User does not have permission to delete these attachments"
msgstr ""
#: common/api.py:780
msgid "User does not have permission to delete this attachment"
msgstr ""
#: common/currency.py:120
msgid "Invalid currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:122
msgid "Duplicate currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:127
msgid "No valid currency codes provided"
msgstr ""
#: common/currency.py:144
msgid "No plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:100 common/models.py:2656
msgid "Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:101
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
#: common/models.py:128
msgid "Unique project code"
msgstr ""
#: common/models.py:135
msgid "Project description"
msgstr ""
#: common/models.py:144
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
#: common/models.py:732 common/models.py:1229 common/models.py:1267
msgid "Settings key"
msgstr ""
#: common/models.py:736
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:791
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
#: common/models.py:807
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:815
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:823
msgid "Value must be a valid number"
msgstr ""
#: common/models.py:848
msgid "Value does not pass validation checks"
msgstr ""
#: common/models.py:870
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1275 common/models.py:1276 common/models.py:1380
#: common/models.py:1381 common/models.py:1626 common/models.py:1627
#: common/models.py:1957 common/models.py:1958 common/models.py:2339
#: importer/models.py:97 part/models.py:3426 part/models.py:3513
#: part/models.py:3587 part/models.py:3615 plugin/models.py:322
#: plugin/models.py:323 report/templates/report/inventree_test_report.html:105
#: users/models.py:130 users/models.py:507
msgid "User"
msgstr ""
#: common/models.py:1298
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1305 company/serializers.py:567 order/models.py:1674
#: order/models.py:2817
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1306
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1357 common/models.py:1542
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1358
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1368
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1372 common/models.py:2198 common/models.py:2305
#: company/models.py:197 company/models.py:832 machine/models.py:39
#: part/models.py:1246 plugin/models.py:68 stock/api.py:606 users/models.py:201
#: users/models.py:560 users/serializers.py:333
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1372
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1388 users/models.py:178
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1389
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1397
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1398
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:1506 common/models.py:2554
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:1507 common/models.py:2544
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1515
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:1516
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1524
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:1525
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1532
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:1533
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1543
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1548
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:1549
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:1675
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:1677
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:1679 common/models.py:1940 company/models.py:182
#: company/models.py:478 company/models.py:545 company/models.py:849
#: order/models.py:445 order/models.py:1627 order/models.py:2139
#: part/models.py:1113
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
msgid "Link"
msgstr ""
#: common/models.py:1681
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:1683
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:1685
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:1688 common/models.py:2521
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:1705 company/models.py:193 part/models.py:1124
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:1705
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:1717
msgid "Target model type for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:1721
msgid "Target model ID for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:1743
msgid "Custom Unit"
msgstr ""
#: common/models.py:1761
msgid "Unit symbol must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1776
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:1795
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:1802
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:1803
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:1809
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1810
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1868 common/models.py:1931 stock/models.py:2840
#: stock/serializers.py:258
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:1885
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: common/models.py:1886
msgid "Missing external link"
msgstr ""
#: common/models.py:1923
msgid "Model type"
msgstr ""
#: common/models.py:1924
msgid "Target model type for image"
msgstr ""
#: common/models.py:1932
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: common/models.py:1948
msgid "Comment"
msgstr ""
#: common/models.py:1949
msgid "Attachment comment"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
msgid "Upload date"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
msgid "Date the file was uploaded"
msgstr ""
#: common/models.py:1970
msgid "File size"
msgstr ""
#: common/models.py:1970
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:2008 common/serializers.py:659
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:2029
msgid "Custom State"
msgstr ""
#: common/models.py:2030
msgid "Custom States"
msgstr ""
#: common/models.py:2035
msgid "Reference Status Set"
msgstr ""
#: common/models.py:2036
msgid "Status set that is extended with this custom state"
msgstr ""
#: common/models.py:2040 generic/states/serializers.py:18
msgid "Logical Key"
msgstr ""
#: common/models.py:2042
msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic"
msgstr ""
#: common/models.py:2047 common/models.py:2286 company/models.py:633
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2832
msgid "Value"
msgstr ""
#: common/models.py:2048
msgid "Numerical value that will be saved in the models database"
msgstr ""
#: common/models.py:2054
msgid "Name of the state"
msgstr ""
#: common/models.py:2063 common/models.py:2292 generic/states/serializers.py:22
msgid "Label"
msgstr ""
#: common/models.py:2064
msgid "Label that will be displayed in the frontend"
msgstr ""
#: common/models.py:2071 generic/states/serializers.py:24
msgid "Color"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
msgid "Color that will be displayed in the frontend"
msgstr ""
#: common/models.py:2080
msgid "Model"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
msgid "Model this state is associated with"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
msgid "Model must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2099
msgid "Key must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2102
msgid "Logical key must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
msgid "Key must be different from logical key"
msgstr ""
#: common/models.py:2113
msgid "Valid reference status class must be provided"
msgstr ""
#: common/models.py:2119
msgid "Key must be different from the logical keys of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2126
msgid "Logical key must be in the logical keys of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2133
msgid "Name must be different from the names of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2173 common/models.py:2280 part/models.py:3929
msgid "Selection List"
msgstr ""
#: common/models.py:2174
msgid "Selection Lists"
msgstr ""
#: common/models.py:2179
msgid "Name of the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2186
msgid "Description of the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2192 part/models.py:1251
msgid "Locked"
msgstr ""
#: common/models.py:2193
msgid "Is this selection list locked?"
msgstr ""
#: common/models.py:2199
msgid "Can this selection list be used?"
msgstr ""
#: common/models.py:2207
msgid "Source Plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:2208
msgid "Plugin which provides the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2213
msgid "Source String"
msgstr ""
#: common/models.py:2214
msgid "Optional string identifying the source used for this list"
msgstr ""
#: common/models.py:2223
msgid "Default Entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2224
msgid "Default entry for this selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2229 common/models.py:2651
msgid "Created"
msgstr ""
#: common/models.py:2230
msgid "Date and time that the selection list was created"
msgstr ""
#: common/models.py:2235
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:2236
msgid "Date and time that the selection list was last updated"
msgstr ""
#: common/models.py:2270
msgid "Selection List Entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2271
msgid "Selection List Entries"
msgstr ""
#: common/models.py:2281
msgid "Selection list to which this entry belongs"
msgstr ""
#: common/models.py:2287
msgid "Value of the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2293
msgid "Label for the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2299
msgid "Description of the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2306
msgid "Is this selection list entry active?"
msgstr ""
#: common/models.py:2324
msgid "Barcode Scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2328 importer/models.py:523 part/models.py:4094
msgid "Data"
msgstr ""
#: common/models.py:2329
msgid "Barcode data"
msgstr ""
#: common/models.py:2340
msgid "User who scanned the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:2345 importer/models.py:66
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: common/models.py:2346
msgid "Date and time of the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2352
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:2359 order/models.py:1664 plugin/serializers.py:93
msgid "Context"
msgstr ""
#: common/models.py:2360
msgid "Context data for the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2367
msgid "Response"
msgstr ""
#: common/models.py:2368
msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2826
msgid "Result"
msgstr ""
#: common/models.py:2375
msgid "Was the barcode scan successful?"
msgstr ""
#: common/models.py:2457
msgid "An error occurred"
msgstr ""
#: common/models.py:2503
msgid "Email Message"
msgstr ""
#: common/models.py:2504
msgid "Email Messages"
msgstr ""
#: common/models.py:2511
msgid "Announced"
msgstr ""
#: common/models.py:2513
msgid "Sent"
msgstr ""
#: common/models.py:2514
msgid "Failed"
msgstr ""
#: common/models.py:2517
msgid "Delivered"
msgstr ""
#: common/models.py:2525
msgid "Confirmed"
msgstr ""
#: common/models.py:2531
msgid "Inbound"
msgstr ""
#: common/models.py:2532
msgid "Outbound"
msgstr ""
#: common/models.py:2537
msgid "No Reply"
msgstr ""
#: common/models.py:2538
msgid "Track Delivery"
msgstr ""
#: common/models.py:2539
msgid "Track Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2540
msgid "Track Click"
msgstr ""
#: common/models.py:2543 common/models.py:2638
msgid "Global ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
msgid "Identifier for this message (might be supplied by external system)"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
msgid "Thread ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2565
msgid "Identifier for this message thread (might be supplied by external system)"
msgstr ""
#: common/models.py:2574
msgid "Thread"
msgstr ""
#: common/models.py:2575
msgid "Linked thread for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2591
msgid "Prioriy"
msgstr ""
#: common/models.py:2625
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#: common/models.py:2626
msgid "Email Threads"
msgstr ""
#: common/models.py:2632 generic/states/serializers.py:16 plugin/models.py:45
#: users/models.py:119
msgid "Key"
msgstr ""
#: common/models.py:2635
msgid "Unique key for this thread (used to identify the thread)"
msgstr ""
#: common/models.py:2639
msgid "Unique identifier for this thread"
msgstr ""
#: common/models.py:2646
msgid "Started Internal"
msgstr ""
#: common/models.py:2647
msgid "Was this thread started internally?"
msgstr ""
#: common/models.py:2652
msgid "Date and time that the thread was created"
msgstr ""
#: common/models.py:2657
msgid "Date and time that the thread was last updated"
msgstr ""
#: common/notifications.py:332
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:334
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:340
#, python-brace-format
msgid "{verbose_name} canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:342
msgid "A order that is assigned to you was canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:348 common/notifications.py:355 order/api.py:576
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:350
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:357
msgid "Items have been received against a return order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:505
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
#: common/serializers.py:132
msgid "Indicates if the setting is overridden by an environment variable"
msgstr ""
#: common/serializers.py:134
msgid "Override"
msgstr ""
#: common/serializers.py:473
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:479
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:485
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:491
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:506
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:506
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:508
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:508
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:510
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:512
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:512
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:514
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:514
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:517
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:517
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:627
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:634 importer/models.py:86 report/api.py:40
#: report/models.py:293 report/serializers.py:53
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:662
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:706 common/serializers.py:809
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:97
msgid "No group"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:156
msgid "Site URL is locked by configuration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:173
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:174
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:180
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:181
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:186
msgid "Active warning codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:187
msgid "A dict of active warning codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:193
msgid "Instance ID"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:194
msgid "Unique identifier for this InvenTree instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:199
msgid "Announce ID"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:201
msgid "Announce the instance ID of the server in the server status info (unauthenticated)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:207
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:209
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:213
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:214
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:219
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:220
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:225 company/models.py:141 company/models.py:142
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:226
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:230
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:231
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:237
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:238
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:244
msgid "Supported Currencies"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:245
msgid "List of supported currency codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:251
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:252
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:254 common/setting/system.py:294
#: common/setting/system.py:307 common/setting/system.py:315
#: common/setting/system.py:322 common/setting/system.py:331
#: common/setting/system.py:574 common/setting/system.py:594
#: common/setting/system.py:685 common/setting/system.py:1082
msgid "days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:258
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:259
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:264
msgid "Download from URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:265
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:270
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:271
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:277
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:279
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:284
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:285
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:290
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:291
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:297
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:298
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:303
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:304
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:310
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:312
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:319
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:320
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:326
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:328
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:335
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:336
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:341
msgid "Store Barcode Results"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:342
msgid "Store barcode scan results in the database"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:347
msgid "Barcode Scans Maximum Count"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:348
msgid "Maximum number of barcode scan results to store"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:353
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:354
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:360
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:361
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:366
msgid "Barcode Show Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:367
msgid "Display barcode data in browser as text"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:372
msgid "Barcode Generation Plugin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:373
msgid "Plugin to use for internal barcode data generation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:378
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:379
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:384
msgid "Assembly Revision Only"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:385
msgid "Only allow revisions for assembly parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:390
msgid "Allow Deletion from Assembly"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:391
msgid "Allow deletion of parts which are used in an assembly"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:396
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:397
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:400
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:401
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:406
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:407
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:412
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:413
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:418
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:419
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:424
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:425
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:430
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:431
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:436 part/models.py:4088 report/models.py:373
#: report/models.py:660 report/serializers.py:95 report/serializers.py:136
#: stock/serializers.py:247
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:437
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:443
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:448 part/models.py:1217 part/serializers.py:1748
#: part/serializers.py:1754
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:449
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:454 part/models.py:1235
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:455
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:460 part/models.py:1241 stock/api.py:607
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:461
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:467
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:472 part/models.py:1257
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:473
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:478
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:479
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:484
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:485
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:490
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:492
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:498
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:499
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:505
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:506
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:511
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:513
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:519
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:521
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:532
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:534
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:545
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:547
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:553
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:555
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:561
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:563
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:569
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:571
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:578
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:579
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:584
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:586
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:592
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:593
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:599
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:600
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:605
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:607
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:613
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:614
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:619
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:621
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:627
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:628
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:633
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:634
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:639
msgid "Log Report Errors"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:640
msgid "Log errors which occur when generating reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:645 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
#: report/models.py:381
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:646
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:651
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:652
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:657
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:658
msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:663
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:664
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:668
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:669
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:674
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:675
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:680
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:682
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:689
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:690
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:695
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:696
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:701
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:702
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:707
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:708
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:713
msgid "Check BOM when installing items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:715
msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:721
msgid "Allow Out of Stock Transfer"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:723
msgid "Allow stock items which are not in stock to be transferred between stock locations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:729
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:730
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:735 common/setting/system.py:795
#: common/setting/system.py:815 common/setting/system.py:851
msgid "Require Responsible Owner"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:736 common/setting/system.py:796
#: common/setting/system.py:816 common/setting/system.py:852
msgid "A responsible owner must be assigned to each order"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:741
msgid "Require Active Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:742
msgid "Prevent build order creation for inactive parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:747
msgid "Require Locked Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:748
msgid "Prevent build order creation for unlocked parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:753
msgid "Require Valid BOM"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:754
msgid "Prevent build order creation unless BOM has been validated"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:759
msgid "Require Closed Child Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:761
msgid "Prevent build order completion until all child orders are closed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:767
msgid "External Build Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:768
msgid "Enable external build order functionality"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:773
msgid "Block Until Tests Pass"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:775
msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:781
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:782
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:787
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:789
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:801
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:803
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:809
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:810
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:821
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:822
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:827
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:829
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:835
msgid "Mark Shipped Orders as Complete"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:837
msgid "Sales orders marked as shipped will automatically be completed, bypassing the \"shipped\" status"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:843
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:845
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:857
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:859
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:865
msgid "Convert Currency"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:866
msgid "Convert item value to base currency when receiving stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:871
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:873
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:880
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:881
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:886
msgid "Enable registration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:887
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:892
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:893
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:898
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:900
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:906
msgid "Enable SSO group sync"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:908
msgid "Enable synchronizing InvenTree groups with groups provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:914
msgid "SSO group key"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:915
msgid "The name of the groups claim attribute provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:920
msgid "SSO group map"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:922
msgid "A mapping from SSO groups to local InvenTree groups. If the local group does not exist, it will be created."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:928
msgid "Remove groups outside of SSO"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:930
msgid "Whether groups assigned to the user should be removed if they are not backend by the IdP. Disabling this setting might cause security issues"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:936
msgid "Email required"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:937
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:942
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:943
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:948
msgid "Mail twice"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:949
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:954
msgid "Password twice"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:955
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:960
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:962
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:968
msgid "Group on signup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:970
msgid "Group to which new users are assigned on registration. If SSO group sync is enabled, this group is only set if no group can be assigned from the IdP."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:976
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:977
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:982
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:984
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:991
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:992
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:998
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:999
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1005
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1006
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1012
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1013
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1019
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1020
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1026
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1027
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1033
msgid "Enable interface integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1034
msgid "Enable plugins to integrate into the user interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1040
msgid "Enable mail integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1041
msgid "Enable plugins to process outgoing/incoming mails"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1047
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1048
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1053
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1055
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1061
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1063
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1069
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1071
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1077
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1079
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1086
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1087
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1092
msgid "Display User Profiles"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1093
msgid "Display Users Profiles on their profile page"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1098
msgid "Enable Test Station Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1099
msgid "Enable test station data collection for test results"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1104
msgid "Create Template on Upload"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1106
msgid "Create a new test template when uploading test data which does not match an existing template"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:23
msgid "Inline label display"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:25
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:31
msgid "Default label printer"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:32
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:37
msgid "Inline report display"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:39
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:45
msgid "Search Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:46
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:51
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:52
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:57
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:58
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:63
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:64
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:69
msgid "Search Categories"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:70
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:75
msgid "Search Stock"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:76
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:81
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:83
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:89
msgid "Search Locations"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:90
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:95
msgid "Search Companies"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:96
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:101
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:102
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:107
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:108
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:113
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:114
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:119
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:120
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:125
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:126
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:131
msgid "Search Sales Order Shipments"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:132
msgid "Display sales order shipments in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:137
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:138
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:143
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:144
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:149
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:151
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:157
msgid "Regex Search"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:158
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:163
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:164
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:169
msgid "Search Notes"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:171
msgid "Search queries return results for matches from the item's notes"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:177
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:178
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:183
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:184
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:189
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:190
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:195
msgid "Navigation Icons"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:196
msgid "Display icons in the navigation bar"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:201
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:202
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:215
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:217
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:223
msgid "Show Last Breadcrumb"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:224
msgid "Show the current page in breadcrumbs"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:229
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:230
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:235
msgid "Last used printing machines"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:236
msgid "Save the last used printing machines for a user"
msgstr ""
#: common/validators.py:35
msgid "No attachment model type provided"
msgstr ""
#: common/validators.py:41
msgid "Invalid attachment model type"
msgstr ""
#: common/validators.py:82
msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:94
msgid "Maximum places cannot be less than minimum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:105
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
#: common/validators.py:107
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
#: common/validators.py:123
msgid "Value must be uppercase"
msgstr ""
#: common/validators.py:129
msgid "Value must be a valid variable identifier"
msgstr ""
#: company/api.py:141
msgid "Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:145
msgid "Manufacturer is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:278
msgid "Supplier Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:282
msgid "Internal Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:287
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:299 company/models.py:531 company/serializers.py:444
#: part/serializers.py:557
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/api.py:306 company/models.py:118 company/models.py:403
#: stock/api.py:864
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/api.py:316
msgid "Has Stock"
msgstr ""
#: company/models.py:119
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/models.py:147
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:148
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:154
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:155
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:161
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:163
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:170
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:175 company/models.py:307 order/models.py:501
#: users/models.py:567
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:177
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:183
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:197
msgid "Is this company active?"
msgstr ""
#: company/models.py:202
msgid "Is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:203
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:208
msgid "Is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:209
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:214
msgid "Is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:215
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:223
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:346 order/models.py:511
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:347
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/models.py:404
msgid "Select company"
msgstr ""
#: company/models.py:409
msgid "Address title"
msgstr ""
#: company/models.py:410
msgid "Title describing the address entry"
msgstr ""
#: company/models.py:416
msgid "Primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:417
msgid "Set as primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:422
msgid "Line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:423
msgid "Address line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:429
msgid "Line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:430
msgid "Address line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:436 company/models.py:437
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: company/models.py:443
msgid "City/Region"
msgstr ""
#: company/models.py:444
msgid "Postal code city/region"
msgstr ""
#: company/models.py:450
msgid "State/Province"
msgstr ""
#: company/models.py:451
msgid "State or province"
msgstr ""
#: company/models.py:457
msgid "Country"
msgstr ""
#: company/models.py:458
msgid "Address country"
msgstr ""
#: company/models.py:464
msgid "Courier shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:465
msgid "Notes for shipping courier"
msgstr ""
#: company/models.py:471
msgid "Internal shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:472
msgid "Shipping notes for internal use"
msgstr ""
#: company/models.py:479
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:503 company/models.py:620 company/models.py:842
#: company/serializers.py:458
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:520 company/models.py:810 stock/models.py:948
#: stock/serializers.py:480
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:522 company/models.py:812
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:532
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:538 company/serializers.py:466 order/serializers.py:672
#: part/serializers.py:567
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:539 stock/serializers.py:635
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:546
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:555
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:608
msgid "Manufacturer Part Parameter"
msgstr ""
#: company/models.py:627
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:634
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:641 part/models.py:1204 part/models.py:3897
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:642
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:750
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
#: company/models.py:757
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
#: company/models.py:771
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:820 company/serializers.py:436 company/serializers.py:454
#: order/models.py:627 part/serializers.py:541
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
#: stock/api.py:531 templates/email/overdue_purchase_order.html:16
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:821
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:827 part/serializers.py:552
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:833
msgid "Is this supplier part active?"
msgstr ""
#: company/models.py:843
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:850
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:859
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:866 order/serializers.py:826 order/serializers.py:2035
#: part/models.py:4409 part/models.py:4750
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105
#: stock/serializers.py:855
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:875 part/models.py:2200
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:876 part/models.py:2201
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:883 order/serializers.py:818 stock/models.py:979
#: stock/serializers.py:1678
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:884
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:889
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:891
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
#: company/models.py:910 part/models.py:2207
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:911
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:923
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:929
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:930
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:1058
msgid "Supplier Price Break"
msgstr ""
#: company/serializers.py:166
msgid "Return the string representation for the primary address. This property exists for backwards compatibility."
msgstr ""
#: company/serializers.py:185
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/serializers.py:221
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:420 part/serializers.py:930 stock/serializers.py:498
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:324 data_exporter/mixins.py:391
msgid "Error occurred during data export"
msgstr ""
#: data_exporter/mixins.py:373
msgid "Data export plugin returned incorrect data format"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:74
msgid "Export Format"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:75
msgid "Select export file format"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:82
msgid "Export Plugin"
msgstr ""
#: data_exporter/serializers.py:83
msgid "Select export plugin"
msgstr ""
#: generic/states/fields.py:146
msgid "Additional status information for this item"
msgstr ""
#: generic/states/fields.py:160
msgid "Custom status key"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:26
msgid "Custom"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:37
msgid "Class"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:40
msgid "Values"
msgstr ""
#: generic/states/tests.py:22 order/status_codes.py:13
msgid "Placed"
msgstr ""
#: generic/states/validators.py:21
msgid "Invalid status code"
msgstr ""
#: importer/models.py:70
msgid "Data File"
msgstr ""
#: importer/models.py:71
msgid "Data file to import"
msgstr ""
#: importer/models.py:80
msgid "Columns"
msgstr ""
#: importer/models.py:87
msgid "Target model type for this import session"
msgstr ""
#: importer/models.py:93
msgid "Import status"
msgstr ""
#: importer/models.py:103
msgid "Field Defaults"
msgstr ""
#: importer/models.py:110
msgid "Field Overrides"
msgstr ""
#: importer/models.py:117
msgid "Field Filters"
msgstr ""
#: importer/models.py:250
msgid "Some required fields have not been mapped"
msgstr ""
#: importer/models.py:407
msgid "Column is already mapped to a database field"
msgstr ""
#: importer/models.py:412
msgid "Field is already mapped to a data column"
msgstr ""
#: importer/models.py:421
msgid "Column mapping must be linked to a valid import session"
msgstr ""
#: importer/models.py:426
msgid "Column does not exist in the data file"
msgstr ""
#: importer/models.py:433
msgid "Field does not exist in the target model"
msgstr ""
#: importer/models.py:437
msgid "Selected field is read-only"
msgstr ""
#: importer/models.py:442 importer/models.py:513
msgid "Import Session"
msgstr ""
#: importer/models.py:446
msgid "Field"
msgstr ""
#: importer/models.py:448
msgid "Column"
msgstr ""
#: importer/models.py:517
msgid "Row Index"
msgstr ""
#: importer/models.py:520
msgid "Original row data"
msgstr ""
#: importer/models.py:525 machine/models.py:110
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:527 part/api.py:634
msgid "Valid"
msgstr ""
#: importer/operations.py:28 importer/operations.py:49
msgid "Unsupported data file format"
msgstr ""
#: importer/operations.py:40
msgid "Failed to open data file"
msgstr ""
#: importer/operations.py:51
msgid "Invalid data file dimensions"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:91
msgid "Invalid field defaults"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:104
msgid "Invalid field overrides"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:117
msgid "Invalid field filters"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:178
msgid "Rows"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:179
msgid "List of row IDs to accept"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:192
msgid "No rows provided"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:196
msgid "Row does not belong to this session"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:199
msgid "Row contains invalid data"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:202
msgid "Row has already been completed"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:13
msgid "Initializing"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:18
msgid "Mapping Columns"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:21
msgid "Importing Data"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:24
msgid "Processing Data"
msgstr ""
#: importer/validators.py:21
msgid "Data file exceeds maximum size limit"
msgstr ""
#: importer/validators.py:26
msgid "Data file contains no headers"
msgstr ""
#: importer/validators.py:29
msgid "Data file contains too many columns"
msgstr ""
#: importer/validators.py:32
msgid "Data file contains too many rows"
msgstr ""
#: importer/validators.py:53
msgid "Value must be a valid dictionary object"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:212
msgid "Copies"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:213
msgid "Number of copies to print for each label"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:228
msgid "Connected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:229 order/api.py:1696
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:230
msgid "Printing"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:231
msgid "No media"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:232
msgid "Paper jam"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:233
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:240
msgid "Label Printer"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:241
msgid "Directly print labels for various items."
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:247
msgid "Printer Location"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:248
msgid "Scope the printer to a specific location"
msgstr ""
#: machine/models.py:25
msgid "Name of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:29
msgid "Machine Type"
msgstr ""
#: machine/models.py:29
msgid "Type of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
msgid "Driver"
msgstr ""
#: machine/models.py:35
msgid "Driver used for the machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:39
msgid "Machines can be disabled"
msgstr ""
#: machine/models.py:95
msgid "Driver available"
msgstr ""
#: machine/models.py:100
msgid "No errors"
msgstr ""
#: machine/models.py:105
msgid "Initialized"
msgstr ""
#: machine/models.py:117
msgid "Machine status"
msgstr ""
#: machine/models.py:145
msgid "Machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:151
msgid "Machine Config"
msgstr ""
#: machine/models.py:156
msgid "Config type"
msgstr ""
#: order/api.py:119
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/api.py:147 order/api.py:1156
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: order/api.py:163
msgid "Has Project Code"
msgstr ""
#: order/api.py:177 order/models.py:476
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/api.py:181
msgid "Created Before"
msgstr ""
#: order/api.py:185
msgid "Created After"
msgstr ""
#: order/api.py:189
msgid "Has Start Date"
msgstr ""
#: order/api.py:197
msgid "Start Date Before"
msgstr ""
#: order/api.py:201
msgid "Start Date After"
msgstr ""
#: order/api.py:205
msgid "Has Target Date"
msgstr ""
#: order/api.py:213
msgid "Target Date Before"
msgstr ""
#: order/api.py:217
msgid "Target Date After"
msgstr ""
#: order/api.py:268
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: order/api.py:321 order/api.py:791 order/api.py:1392
msgid "Completed Before"
msgstr ""
#: order/api.py:325 order/api.py:795 order/api.py:1396
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:331 order/api.py:335
msgid "External Build Order"
msgstr ""
#: order/api.py:508 order/api.py:893 order/api.py:1119 order/models.py:1751
#: order/models.py:1880 order/models.py:1931 order/models.py:2085
#: order/models.py:2251 order/models.py:2773 order/models.py:2839
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/api.py:512 order/api.py:931
msgid "Order Complete"
msgstr ""
#: order/api.py:544 order/api.py:548 order/serializers.py:683
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: order/api.py:566
msgid "Order Pending"
msgstr ""
#: order/api.py:916
msgid "Completed"
msgstr ""
#: order/api.py:1172
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1690 order/models.py:540 order/models.py:1752
#: order/models.py:1881
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:128 templates/email/overdue_purchase_order.html:15
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1692 order/models.py:1122 order/models.py:1932
#: order/models.py:2086 order/models.py:2252
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15
#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1694 order/models.py:2423 order/models.py:2774
#: order/models.py:2840
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/email/overdue_return_order.html:15
msgid "Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:90
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:38
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:31
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: order/models.py:91
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:96 order/serializers.py:76
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:99 order/serializers.py:77
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:324
msgid "This order is locked and cannot be modified"
msgstr ""
#: order/models.py:371
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:378
msgid "Start date must be before target date"
msgstr ""
#: order/models.py:431
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:440
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:446 order/models.py:1628 order/models.py:2140
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:453
msgid "Start date"
msgstr ""
#: order/models.py:454
msgid "Scheduled start date for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:460 order/models.py:1635 order/serializers.py:270
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: order/models.py:462
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:482
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:483
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:491
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:502
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:512
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:603 order/models.py:1183
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:612 order/models.py:1207 order/models.py:2511
#: stock/serializers.py:622 stock/serializers.py:1027 users/models.py:548
msgid "Status"
msgstr ""
#: order/models.py:613
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:628
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:639
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:640
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:649
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:656 order/models.py:2526
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:665 order/models.py:1810
msgid "Destination"
msgstr ""
#: order/models.py:666 order/models.py:1814
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
#: order/models.py:712
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:972
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1194 order/models.py:2498 stock/models.py:1001
#: stock/models.py:1002 stock/serializers.py:1417
#: templates/email/overdue_return_order.html:16
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
msgid "Customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1195
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1208
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1219 order/models.py:2518
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1220 order/models.py:2519
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1224 order/models.py:2092
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1233
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1272
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1275
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1279
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1283
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1288
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1293
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1577 order/models.py:1590
msgid "The order is locked and cannot be modified"
msgstr ""
#: order/models.py:1598
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1615
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1622
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1637
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1658
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1665
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1675
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1694
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1718
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1723
msgid "Build order must be marked as external"
msgstr ""
#: order/models.py:1730
msgid "Build orders can only be linked to assembly parts"
msgstr ""
#: order/models.py:1736
msgid "Build order part must match line item part"
msgstr ""
#: order/models.py:1771
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1778
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1779
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1787 stock/models.py:1124 stock/serializers.py:689
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1788
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1804
msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1869
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1898
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1924
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1950
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1951
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1960 order/status_codes.py:50
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1961
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2061
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2093
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2099
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2100
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2108
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:2109
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2116 order/models.py:2348 order/serializers.py:1693
#: order/serializers.py:1817
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2117
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:2125
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:2126
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:2133
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:2134
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:2157
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:2160
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:2240
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2269
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2292 order/models.py:2294
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2301
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2304
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2307
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2326 order/serializers.py:1563
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2329
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2330 plugin/base/barcodes/api.py:642
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2338
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2349
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2362 order/models.py:2781
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2363
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2372
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2487
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2499
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2512
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2739
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2752
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2756
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2761
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2766
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2782
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2797
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2798
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2810
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2811
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2818
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2828
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/serializers.py:90
msgid "Order ID"
msgstr ""
#: order/serializers.py:90
msgid "ID of the order to duplicate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:96
msgid "Copy Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:97
msgid "Copy line items from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:103
msgid "Copy Extra Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:104
msgid "Copy extra line items from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:117
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:122
msgid "Completed Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:173
msgid "Duplicate Order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:174
msgid "Specify options for duplicating this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:250
msgid "Invalid order ID"
msgstr ""
#: order/serializers.py:389
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:431
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/serializers.py:446 order/serializers.py:1584
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:456 order/serializers.py:1594
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:611
msgid "Order is not open"
msgstr ""
#: order/serializers.py:632
msgid "Auto Pricing"
msgstr ""
#: order/serializers.py:634
msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
msgstr ""
#: order/serializers.py:644
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:656
msgid "Merge Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:658
msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:665 part/serializers.py:551
msgid "SKU"
msgstr ""
#: order/serializers.py:679 part/models.py:1089 part/serializers.py:378
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: order/serializers.py:687
msgid "Internal Part Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:703
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:706
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:714
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:715
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
#: order/serializers.py:761 order/serializers.py:1664
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:767
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:777 order/serializers.py:924 order/serializers.py:2031
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:793
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:800 stock/models.py:1083
#: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:143
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: order/serializers.py:801
msgid "Enter expiry date for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:809
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:819
msgid "Override packaging information for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:827 order/serializers.py:2036
msgid "Additional note for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:834
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:835
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:851
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:874
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: order/serializers.py:941 order/serializers.py:2055
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:957
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:968
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1099
msgid "Shipments"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1103
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1290
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1339
msgid "Allocated Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1466
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1527 order/serializers.py:1673
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1546
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1683
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1705 order/serializers.py:1825
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1708 order/serializers.py:1828
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1763
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1770
msgid "The following serial numbers are unavailable"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1997
msgid "Return order line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2007
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2010
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2047
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2139
msgid "Quantity to return"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2151
msgid "Line price currency"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:54 stock/status_codes.py:16
msgid "Lost"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:18 order/status_codes.py:55 stock/status_codes.py:24
msgid "Returned"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:47 order/status_codes.py:79
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:105
msgid "Return"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:108
msgid "Repair"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:111
msgid "Replace"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:114
msgid "Refund"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:117
msgid "Reject"
msgstr ""
#: order/tasks.py:47
msgid "Overdue Purchase Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:52
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:117
msgid "Overdue Sales Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:122
#, python-brace-format
msgid "Sales order {so} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:184
msgid "Overdue Return Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:189
#, python-brace-format
msgid "Return order {ro} is now overdue"
msgstr ""
#: part/api.py:109
msgid "Starred"
msgstr ""
#: part/api.py:111
msgid "Filter by starred categories"
msgstr ""
#: part/api.py:128 stock/api.py:270
msgid "Depth"
msgstr ""
#: part/api.py:128
msgid "Filter by category depth"
msgstr ""
#: part/api.py:146 stock/api.py:288
msgid "Top Level"
msgstr ""
#: part/api.py:148
msgid "Filter by top-level categories"
msgstr ""
#: part/api.py:161 stock/api.py:303
msgid "Cascade"
msgstr ""
#: part/api.py:163
msgid "Include sub-categories in filtered results"
msgstr ""
#: part/api.py:183
msgid "Parent"
msgstr ""
#: part/api.py:185
msgid "Filter by parent category"
msgstr ""
#: part/api.py:220
msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
msgstr ""
#: part/api.py:432
msgid "Has Results"
msgstr ""
#: part/api.py:635
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:641
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:677
msgid "Is Variant"
msgstr ""
#: part/api.py:685
msgid "Is Revision"
msgstr ""
#: part/api.py:695
msgid "Has Revisions"
msgstr ""
#: part/api.py:886
msgid "BOM Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:1579
msgid "Assembly part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1588
msgid "Component part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1639
msgid "Uses"
msgstr ""
#: part/models.py:90 part/models.py:4190
#: templates/email/part_event_notification.html:16
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:91 users/ruleset.py:28
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:109 part/models.py:1134
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/models.py:110
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:115 stock/models.py:212
msgid "Structural"
msgstr ""
#: part/models.py:117
msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
msgstr ""
#: part/models.py:126
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:127
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:134 stock/models.py:96 stock/models.py:194
msgid "Icon"
msgstr ""
#: part/models.py:135 part/serializers.py:151 part/serializers.py:170
#: stock/models.py:195
msgid "Icon (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:179
msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
msgstr ""
#: part/models.py:458 part/serializers.py:125 part/serializers.py:309
#: users/ruleset.py:29
msgid "Parts"
msgstr ""
#: part/models.py:510
msgid "Cannot delete this part as it is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:513
msgid "Cannot delete this part as it is still active"
msgstr ""
#: part/models.py:518
msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly"
msgstr ""
#: part/models.py:556
msgid "Invalid choice for parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:604 part/models.py:611
#, python-brace-format
msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:623
#, python-brace-format
msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:690
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
msgstr ""
#: part/models.py:698
msgid "Part cannot be a revision of itself"
msgstr ""
#: part/models.py:705
msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision"
msgstr ""
#: part/models.py:712
msgid "Revision code must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:719
msgid "Revisions are only allowed for assembly parts"
msgstr ""
#: part/models.py:726
msgid "Cannot make a revision of a template part"
msgstr ""
#: part/models.py:732
msgid "Parent part must point to the same template"
msgstr ""
#: part/models.py:829
msgid "Stock item with this serial number already exists"
msgstr ""
#: part/models.py:971
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:983
msgid "Duplicate part revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:992
msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:1007
msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
msgstr ""
#: part/models.py:1039
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:1044
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:1045
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1055
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1056
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/models.py:1063
msgid "Part description (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:1070
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:1071
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:1081
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1088 part/serializers.py:904
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:1096
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:1097 report/models.py:228
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/models.py:1106
msgid "Is this part a revision of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1107
msgid "Revision Of"
msgstr ""
#: part/models.py:1132
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:1178
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/models.py:1179
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:1186
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:1187
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1195 part/serializers.py:978
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/models.py:1196
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:1205
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1212
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1218
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1224
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:1230
msgid "Can this part have test results recorded against it?"
msgstr ""
#: part/models.py:1236
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1242
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1246
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:1252
msgid "Locked parts cannot be edited"
msgstr ""
#: part/models.py:1258
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:1264
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1265
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1273
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:1278
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:1294
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1304
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1309
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:2208
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:3235
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
#: part/models.py:3251
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3252
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3258
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3259
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3265
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3266
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3272
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3273
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3279
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3280
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3286
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3287
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3293
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3294
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3300
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3301
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3307
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3308
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3314
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3315
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3321 part/models.py:3335
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3322
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3328 part/models.py:3342
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3329
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3336
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3343
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3349
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3350
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3356
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3357
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3363
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3364
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3370
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3371
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3390
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3395
msgid "Item Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3396
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3404
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3408 part/models.py:3491
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:106
msgid "Date"
msgstr ""
#: part/models.py:3409
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
#: part/models.py:3417
msgid "Additional notes"
msgstr ""
#: part/models.py:3427
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3433
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3434
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3440
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3441
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3497
msgid "Report"
msgstr ""
#: part/models.py:3498
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
#: part/models.py:3503
msgid "Part Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3504
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3514
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
#: part/models.py:3524
msgid "Part Sale Price Break"
msgstr ""
#: part/models.py:3636
msgid "Part Test Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3662
msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character"
msgstr ""
#: part/models.py:3683 part/models.py:3856
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:3694
msgid "Test templates can only be created for testable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3708
msgid "Test template with the same key already exists for part"
msgstr ""
#: part/models.py:3725
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3726
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3732
msgid "Test Key"
msgstr ""
#: part/models.py:3733
msgid "Simplified key for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3740
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:3741
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:3745 report/models.py:287
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: part/models.py:3745
msgid "Is this test enabled?"
msgstr ""
#: part/models.py:3750
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:3751
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:3756
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3757
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3762
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:3764
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3770 part/models.py:3918
msgid "Choices"
msgstr ""
#: part/models.py:3771
msgid "Valid choices for this test (comma-separated)"
msgstr ""
#: part/models.py:3804
msgid "Part Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3831
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
#: part/models.py:3836
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
#: part/models.py:3873
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:3891
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3898
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
#: part/models.py:3906
msgid "Parameter description"
msgstr ""
#: part/models.py:3912
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: part/models.py:3913
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
#: part/models.py:3919
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
#: part/models.py:3930
msgid "Selection list for this parameter"
msgstr ""
#: part/models.py:3966
msgid "Part Parameter"
msgstr ""
#: part/models.py:3992
msgid "Parameter cannot be modified - part is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:4030
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: part/models.py:4081
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:4089 part/models.py:4197 part/models.py:4198
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:4095
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:4145
msgid "Part Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:4204
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:4205
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:4336
msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:4343
msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:4353
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:4363
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:4364
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:4375
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4381
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:4387
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
#: part/models.py:4394
msgid "Overage"
msgstr ""
#: part/models.py:4395
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:4402
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:4410
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:4416
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4417
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4422
msgid "Validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4423
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4428
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:4429
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4435
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4520 stock/models.py:848
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4530 part/models.py:4532
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:4677
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
#: part/models.py:4698
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
#: part/models.py:4711
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4719
msgid "Substitute part"
msgstr ""
#: part/models.py:4735
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:4743
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:4744
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:4751
msgid "Note for this relationship"
msgstr ""
#: part/models.py:4770
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
#: part/models.py:4775
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:120
msgid "Parent Category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:121
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:129 part/serializers.py:167
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:206
msgid "Results"
msgstr ""
#: part/serializers.py:207
msgid "Number of results recorded against this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:695
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
#: part/serializers.py:279
msgid "File is not an image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:310
msgid "Number of parts using this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:462
msgid "Original Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:463
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
#: part/serializers.py:468
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:469
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:475
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:476
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:482
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:483
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:489
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
#: part/serializers.py:490
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:496
msgid "Copy Tests"
msgstr ""
#: part/serializers.py:497
msgid "Copy test templates from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:515
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:517
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
#: part/serializers.py:524
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
#: part/serializers.py:525
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:542
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:558
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:568
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
#: part/serializers.py:575
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
#: part/serializers.py:584
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
#: part/serializers.py:595
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:602
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:889 part/stocktake.py:223
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:918
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:919
msgid "Quantity of this part currently being in production"
msgstr ""
#: part/serializers.py:925 part/serializers.py:1230
msgid "Scheduled to Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:926
msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built"
msgstr ""
#: part/serializers.py:946 part/stocktake.py:224 stock/serializers.py:1101
#: stock/serializers.py:1272 users/ruleset.py:32
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:950
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:954
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:958 part/serializers.py:1213
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
#: templates/email/part_event_notification.html:17
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:966
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:974
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1007
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1008
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1014
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1015
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1021
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1022
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1030
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1031
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1036
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1037
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1054
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1219 part/serializers.py:1769
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1236
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1241
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1248
msgid "Required for Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1252
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1328
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1338
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1348
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1354
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1355
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1360
msgid "Generate Report"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1361
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1366
msgid "Update Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1367
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1375
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1380
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1496
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1497
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1504
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1511
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1512
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1519
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1548
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1549
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1572
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1579
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1582
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1735
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1749
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1996
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2004
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2005
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2010
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2011
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2016
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2017
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2022
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2023
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:219
msgid "Part ID"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:221
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:222
msgid "Category ID"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:225
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Min"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:227
msgid "Total Cost Max"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:285
msgid "Stocktake Report Available"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:286
msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr ""
#: part/tasks.py:39
msgid "Low stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:41
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr ""
#: part/tasks.py:71
msgid "Stale stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:75
msgid "You have 1 stock item approaching its expiry date"
msgstr ""
#: part/tasks.py:77
#, python-brace-format
msgid "You have {item_count} stock items approaching their expiry dates"
msgstr ""
#: part/tasks.py:86
msgid "No expiry date"
msgstr ""
#: part/tasks.py:93
msgid "Expired {abs(days_diff)} days ago"
msgstr ""
#: part/tasks.py:96
msgid "Expires today"
msgstr ""
#: part/tasks.py:99
#, python-brace-format
msgid "{days_until_expiry} days"
msgstr ""
#: plugin/api.py:78
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: plugin/api.py:92
msgid "Mandatory"
msgstr ""
#: plugin/api.py:103
msgid "Sample"
msgstr ""
#: plugin/api.py:117 plugin/models.py:159
msgid "Installed"
msgstr ""
#: plugin/api.py:184
msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:34
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:46
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:211
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:215
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77
msgid "Model is not supported"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:258
msgid "Model instance not found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:287
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:418
msgid "No matching part data found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:434
msgid "No matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:437
msgid "Multiple matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677
msgid "No matching plugin found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:460
msgid "Matched supplier part"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:528
msgid "Item has already been received"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:576
msgid "No plugin match for supplier barcode"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:625
msgid "Multiple matching line items found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:628
msgid "No matching line item found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:674
msgid "No sales order provided"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:683
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:699
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:729
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:742
msgid "Stock item allocated to sales order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:745
msgid "Not enough information"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101
msgid "Found matching item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374
msgid "Supplier part does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377
msgid "Line item is already completed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414
msgid "Further information required to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422
msgid "Received purchase order line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429
msgid "Failed to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:53
msgid "Scanned barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:62
msgid "Model name to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:67
msgid "Primary key of model object to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:137
msgid "Purchase Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:143
msgid "Purchase order is not open"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:161
msgid "Supplier to receive items from"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:168
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:174
msgid "Purchase order has not been placed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:182
msgid "Location to receive items into"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:188
msgid "Cannot select a structural location"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:196
msgid "Purchase order line item to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:202
msgid "Automatically allocate stock items to the purchase order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:215
msgid "Sales Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:221
msgid "Sales order is not open"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:229
msgid "Sales order line item to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:236
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:242
msgid "Shipment has already been delivered"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:247
msgid "Quantity to allocate"
msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:39
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:55
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:69
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:146
msgid "No items provided to print"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:30
msgid "Plugin Name"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:34
msgid "Feature Type"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:39
msgid "Feature Label"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:44
msgid "Feature Title"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:49
msgid "Feature Description"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:54
msgid "Feature Icon"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:58
msgid "Feature Options"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:61
msgid "Feature Context"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:64
msgid "Feature Source (javascript)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:30
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:30
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:19
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:61
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:17
#: plugin/builtin/exporter/part_parameter_exporter.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:33
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:25
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:26
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:72
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:20 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:22
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:20 plugin/builtin/suppliers/tme.py:22
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:34
msgid "Internal Barcode Format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:35
msgid "Select an internal barcode format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:37
msgid "JSON barcodes (human readable)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:38
msgid "Short barcodes (space optimized)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:43
msgid "Short Barcode Prefix"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:45
msgid "Customize the prefix used for short barcodes, may be useful for environments with multiple InvenTree instances"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:28
msgid "Auto Create Builds"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_create_builds.py:31
msgid "Automatically create build orders for assemblies"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:17
msgid "Auto Issue Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:20
msgid "Automatically issue orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:30
msgid "Auto Issue Build Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:32
msgid "Automatically issue build orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:38
msgid "Auto Issue Purchase Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:40
msgid "Automatically issue purchase orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:46
msgid "Auto Issue Sales Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:48
msgid "Automatically issue sales orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:54
msgid "Auto Issue Return Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:56
msgid "Automatically issue return orders on the assigned target date"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:62
msgid "Issue Backdated Orders"
msgstr ""
#: plugin/builtin/events/auto_issue_orders.py:63
msgid "Automatically issue orders that are backdated"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:17
msgid "Levels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:18
msgid "Number of levels to export"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:23
#: plugin/builtin/exporter/part_parameter_exporter.py:17
msgid "Stock Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:23
#: plugin/builtin/exporter/part_parameter_exporter.py:17
msgid "Include part stock data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:27
#: plugin/builtin/exporter/part_parameter_exporter.py:21
msgid "Pricing Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:27
#: plugin/builtin/exporter/part_parameter_exporter.py:21
msgid "Include part pricing data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:31
msgid "Supplier Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:31
msgid "Include supplier data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:36
msgid "Manufacturer Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:37
msgid "Include manufacturer data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:42
msgid "Substitute Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:43
msgid "Include substitute part data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:48
msgid "Parameter Data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:49
msgid "Include part parameter data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:58
msgid "Multi-Level BOM Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:59
msgid "Provides support for exporting multi-level BOMs"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:96
msgid "BOM Level"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:102
#, python-brace-format
msgid "Substitute {n}"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:108
#, python-brace-format
msgid "Supplier {n}"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:109
#, python-brace-format
msgid "Supplier {n} SKU"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:110
#, python-brace-format
msgid "Supplier {n} MPN"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:116
#, python-brace-format
msgid "Manufacturer {n}"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/bom_exporter.py:117
#, python-brace-format
msgid "Manufacturer {n} MPN"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:14
msgid "InvenTree Generic Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/inventree_exporter.py:15
msgid "Provides support for exporting data from InvenTree"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/part_parameter_exporter.py:33
msgid "Part Parameter Exporter"
msgstr ""
#: plugin/builtin/exporter/part_parameter_exporter.py:34
msgid "Exporter for part parameter data"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
msgid "Integrated outgoing notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:39
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:78
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:40
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:79
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:45
msgid "Enable slack notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:47
msgid "Allow sending of slack channel messages for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:53
msgid "Slack incoming webhook url"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:164
msgid "Open link"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
msgid "InvenTree Currency Exchange"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
msgid "Default currency exchange integration"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:24
msgid "Part Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:26
msgid "Notify users about part changes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:31
msgid "Send notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:32
msgid "Send notifications for part changes to subscribed users"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:49
msgid "Changed part notification"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/part_notifications.py:59
#, python-brace-format
msgid "The part `{part.name}` has been triggered with a `{part_action}` event"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:23
msgid "InvenTree PDF label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:24
msgid "Provides native support for printing PDF labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:32
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:78
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:33
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:79
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
msgid "InvenTree machine label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
msgid "Provides support for printing using a machine"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162
msgid "last used"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179
msgid "Options"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:30
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
msgid "Skip Labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:36
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:43
msgid "Border"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:44
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:49 report/models.py:387
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:50
msgid "Print the label sheet in landscape mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:55
msgid "Page Margin"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:56
msgid "Margin around the page in mm"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:69
msgid "InvenTree Label Sheet Printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:70
msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:122
msgid "Label is too large for page size"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:161
msgid "No labels were generated"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
msgid "Supplier Integration - DigiKey"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:18
msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
msgid "Supplier Integration - LCSC"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:20
msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:28
msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17
msgid "Supplier Integration - Mouser"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:18
msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:26
msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19
msgid "Supplier Integration - TME"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:20
msgid "Provides support for scanning TME barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:28
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:240 plugin/installer.py:320
msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:243
msgid "Plugin installation is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:280
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:285
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:311
msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:314
msgid "Plugin is not a packaged plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:317
msgid "Plugin package name not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:337
msgid "Plugin uninstalling is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:341
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:345
msgid "Plugin is not installed"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:363
msgid "Plugin installation not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:378
msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:38
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: plugin/models.py:39
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:46
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:54
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:61 plugin/serializers.py:119
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: plugin/models.py:63
msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
msgstr ""
#: plugin/models.py:68
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
#: plugin/models.py:168
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:176
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:184
msgid "Mandatory Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:189
msgid "Package Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:268
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:315
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:309
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:639
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:642
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:644
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
msgid "Enable PO"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:53
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:58
msgid "API Key"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:59
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:63
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:64
msgid "A numerical setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:70
msgid "Choice Setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:71
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
msgid "Sample currency exchange plugin"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:27
msgid "Enable Part Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:28
msgid "Enable custom panels for Part views"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:33
msgid "Enable Purchase Order Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:34
msgid "Enable custom panels for Purchase Order views"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:39
msgid "Enable Broken Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:40
msgid "Enable broken panels for testing"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:45
msgid "Enable Dynamic Panel"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:46
msgid "Enable dynamic panels for testing"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:98
msgid "Part Panel"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:131
msgid "Broken Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:133
msgid "This is a broken dashboard item - it will not render!"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:139
msgid "Sample Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:141
msgid "This is a sample dashboard item. It renders a simple string of HTML content."
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:147
msgid "Context Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:161
msgid "Admin Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:162
msgid "This is an admin-only dashboard item."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:86
msgid "Source File"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:87
msgid "Path to the source file for admin integration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:94
msgid "Optional context data for the admin integration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:110
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:112
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:121
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:128
msgid "Version"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:130
msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:135
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:137
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:150
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:188
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:189
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:195
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:197
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:204
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:205
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:233
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:234
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:254
msgid "Delete configuration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:255
msgid "Delete the plugin configuration from the database"
msgstr ""
#: report/api.py:43 report/serializers.py:103 report/serializers.py:153
msgid "Items"
msgstr ""
#: report/api.py:120
msgid "Plugin not found"
msgstr ""
#: report/api.py:122
msgid "Plugin is not active"
msgstr ""
#: report/api.py:124
msgid "Plugin does not support label printing"
msgstr ""
#: report/api.py:172
msgid "Invalid label dimensions"
msgstr ""
#: report/api.py:187 report/api.py:266
msgid "No valid items provided to template"
msgstr ""
#: report/helpers.py:43
msgid "A4"
msgstr ""
#: report/helpers.py:44
msgid "A3"
msgstr ""
#: report/helpers.py:45
msgid "Legal"
msgstr ""
#: report/helpers.py:46
msgid "Letter"
msgstr ""
#: report/models.py:128
msgid "Template file with this name already exists"
msgstr ""
#: report/models.py:217
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:223
msgid "Template description"
msgstr ""
#: report/models.py:229
msgid "Revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:235
msgid "Attach to Model on Print"
msgstr ""
#: report/models.py:237
msgid "Save report output as an attachment against linked model instance when printing"
msgstr ""
#: report/models.py:281
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: report/models.py:282
msgid "Pattern for generating filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:287
msgid "Template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:294
msgid "Target model type for template"
msgstr ""
#: report/models.py:314
msgid "Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:315
msgid "Template query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:374 report/models.py:661
msgid "Template file"
msgstr ""
#: report/models.py:382
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
#: report/models.py:388
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
#: report/models.py:393
msgid "Merge"
msgstr ""
#: report/models.py:394
msgid "Render a single report against selected items"
msgstr ""
#: report/models.py:449
#, python-brace-format
msgid "Report generated from template {self.name}"
msgstr ""
#: report/models.py:546 report/models.py:582 report/models.py:583
msgid "Template syntax error"
msgstr ""
#: report/models.py:550 report/models.py:586
msgid "Error rendering report"
msgstr ""
#: report/models.py:606
msgid "Error generating report"
msgstr ""
#: report/models.py:635
msgid "Error merging report outputs"
msgstr ""
#: report/models.py:667
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:668
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:674
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:675
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:780
msgid "Error printing labels"
msgstr ""
#: report/models.py:799
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:800
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:807
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:825
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:826
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:833
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/serializers.py:96
msgid "Select report template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:104 report/serializers.py:154
msgid "List of item primary keys to include in the report"
msgstr ""
#: report/serializers.py:137
msgid "Select label template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:145
msgid "Printing Plugin"
msgstr ""
#: report/serializers.py:146
msgid "Select plugin to use for label printing"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label.html:31
#: report/templates/label/stockitem_qr.html:21
#: report/templates/label/stocklocation_qr.html:20
msgid "QR Code"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label_code128.html:31
#: report/templates/label/stocklocation_qr_and_text.html:31
msgid "QR code"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
msgid "Materials needed"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:98
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:47
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:40
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:37
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:84
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:106
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:84
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:162
msgid "Part image"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:121
msgid "Issued"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:146
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:15
msgid "Supplier was deleted"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:22
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:37
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:30
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:62
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:48
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:55
msgid "Extra Line Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:79
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:72
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1006
#: stock/serializers.py:163 templates/email/stale_stock_notification.html:21
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:23
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
#: templates/email/stale_stock_notification.html:20
msgid "Batch"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:97
msgid "Stock location items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:21
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:153
#: stock/serializers.py:678
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:111
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:167
msgid "Serial"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:97
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:102
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:129
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:131
msgid "Fail"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:138
msgid "No result (required)"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:140
msgid "No result"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:144
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:201 report/templatetags/report.py:277
msgid "Image file not found"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:302
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:349
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
#: stock/api.py:270
msgid "Filter by location depth"
msgstr ""
#: stock/api.py:290
msgid "Filter by top-level locations"
msgstr ""
#: stock/api.py:305
msgid "Include sub-locations in filtered results"
msgstr ""
#: stock/api.py:326 stock/serializers.py:1268
msgid "Parent Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:327
msgid "Filter by parent location"
msgstr ""
#: stock/api.py:569
msgid "Part name (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:575
msgid "Part name contains (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:581
msgid "Part name (regex)"
msgstr ""
#: stock/api.py:586
msgid "Part IPN (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:592
msgid "Part IPN contains (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:598
msgid "Part IPN (regex)"
msgstr ""
#: stock/api.py:610
msgid "Minimum stock"
msgstr ""
#: stock/api.py:614
msgid "Maximum stock"
msgstr ""
#: stock/api.py:617
msgid "Status Code"
msgstr ""
#: stock/api.py:657
msgid "External Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:756
msgid "Consumed by Build Order"
msgstr ""
#: stock/api.py:766
msgid "Installed in other stock item"
msgstr ""
#: stock/api.py:855
msgid "Part Tree"
msgstr ""
#: stock/api.py:877
msgid "Updated before"
msgstr ""
#: stock/api.py:881
msgid "Updated after"
msgstr ""
#: stock/api.py:885
msgid "Stocktake Before"
msgstr ""
#: stock/api.py:889
msgid "Stocktake After"
msgstr ""
#: stock/api.py:894
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
#: stock/api.py:898
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
#: stock/api.py:901 stock/serializers.py:683
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/api.py:1002
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:1007
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:1038
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:1048
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:1080
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
#: stock/models.py:70
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:71
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
#: stock/models.py:97
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
#: stock/models.py:155 stock/models.py:968
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/models.py:156 users/ruleset.py:31
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/models.py:205 stock/models.py:1133
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:206 stock/models.py:1134
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:214
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
#: stock/models.py:221 users/models.py:503
msgid "External"
msgstr ""
#: stock/models.py:222
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
#: stock/models.py:228
msgid "Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:232
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
#: stock/models.py:304
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
#: stock/models.py:562
msgid "Part must be specified"
msgstr ""
#: stock/models.py:827
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
#: stock/models.py:854 stock/serializers.py:516
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
#: stock/models.py:871
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
#: stock/models.py:881 stock/models.py:894
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:884
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:906
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:911
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:924
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:938
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:950
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:960
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:972
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:980 stock/serializers.py:1679
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:986
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/models.py:991
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:1010
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1027 stock/serializers.py:1664
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1032
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:1042
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:1045
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1052
msgid "Consumed By"
msgstr ""
#: stock/models.py:1055
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1064
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1068
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1074
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1085
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:1103
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:1104
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:1125
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:1156
msgid "Converted to part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1732
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1738
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1746
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
#: stock/models.py:1752
msgid "Serial numbers must be provided as a list"
msgstr ""
#: stock/models.py:1757
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1881 stock/models.py:2790
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:1899
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1903
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1906
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1909
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1912 stock/models.py:2086
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:1915
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:1922 stock/serializers.py:1557
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1926
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1934
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1939
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2209
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2691
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2722
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2762
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2793
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2797
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2802
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2826
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2833
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2841 stock/serializers.py:259
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2845
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2853
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2854
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2860
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2861
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2867
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2868
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:84
msgid "Generated batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:93
msgid "Select build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:102
msgid "Select stock item to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:111
msgid "Select location to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:120
msgid "Select part to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:129
msgid "Select purchase order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:136
msgid "Enter quantity for batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:162
msgid "Generated serial number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:172
msgid "Select part to generate serial number for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:180
msgid "Quantity of serial numbers to generate"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:248
msgid "Test template for this result"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:272
msgid "Template ID or test name must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:304
msgid "The test finished time cannot be earlier than the test started time"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:341
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:487
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:488
msgid "Parent stock item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:508
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:628
msgid "Supplier Part Number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:675 users/models.py:193
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:681
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:685
msgid "Tracking Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:691
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:729
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:742
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:749
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:760 stock/serializers.py:1514 stock/serializers.py:1802
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:767
msgid "Optional note field"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:777
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:797
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:843
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:850
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:851
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:856 stock/serializers.py:936 stock/serializers.py:1066
#: stock/serializers.py:1118
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:864
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:872
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:883
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:896
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:931
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:966
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:979
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:996
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1030
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1059
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1102
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1108
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1197 stock/serializers.py:1274
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1269
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1386
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1390
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1394
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1418
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1424
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1432
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1442 stock/serializers.py:1707
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1521
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1526
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1527
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1532
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1533
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1543
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1610
msgid "No Change"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1639
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1651
msgid "Stock item is not in stock"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1697
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1843
msgid "Next Serial Number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1849
msgid "Previous Serial Number"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:11
msgid "OK"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:12
msgid "Attention needed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:13
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:14
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:15
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:19
msgid "Quarantined"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:44
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:46
msgid "Stock item created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:49
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:50
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:53
msgid "Stock counted"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:54
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:55
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:59
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:63
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:70
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:80
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:95
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
#: templates/403.html:6 templates/403.html:10 templates/403_csrf.html:7
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:11
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:11
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:12
msgid "You have been logged out from InvenTree."
msgstr ""
#: templates/404.html:6 templates/404.html:10
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:11
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/500.html:6 templates/500.html:10
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:11
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
msgstr ""
#: templates/500.html:12
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
msgstr ""
#: templates/503.html:11 templates/503.html:15
msgid "Site is in Maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:17
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
msgstr ""
#: templates/base.html:51
msgid "Server Restart Required"
msgstr ""
#: templates/base.html:54
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:64
msgid "Contact your system administrator for further information"
msgstr ""
#: templates/base.html:61
msgid "Pending Database Migrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:64
msgid "There are pending database migrations which require attention"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
#: templates/email/new_order_assigned.html:9
#: templates/email/overdue_build_order.html:9
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
#: templates/email/overdue_return_order.html:9
#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
#: templates/email/return_order_received.html:9
msgid "Click on the following link to view this order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:30
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
#: templates/email/part_event_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/email/part_event_notification.html:19
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/part_event_notification.html:32
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part or a category that it is part of "
msgstr ""
#: templates/email/stale_stock_notification.html:10
msgid "The following stock items are approaching their expiry dates:"
msgstr ""
#: templates/email/stale_stock_notification.html:23
msgid "Days Until Expiry"
msgstr ""
#: templates/email/stale_stock_notification.html:57
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for these parts"
msgstr ""
#: users/admin.py:101
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:102
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:137
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:139
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:142
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/authentication.py:30 users/models.py:157
msgid "Token has been revoked"
msgstr ""
#: users/authentication.py:33
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: users/models.py:100
msgid "API Token"
msgstr ""
#: users/models.py:101
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: users/models.py:137
msgid "Token Name"
msgstr ""
#: users/models.py:138
msgid "Custom token name"
msgstr ""
#: users/models.py:144
msgid "Token expiry date"
msgstr ""
#: users/models.py:152
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: users/models.py:153
msgid "Last time the token was used"
msgstr ""
#: users/models.py:157
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: users/models.py:235
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:244
msgid "Group"
msgstr ""
#: users/models.py:248
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:248
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:252
msgid "Add"
msgstr ""
#: users/models.py:252
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:256
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:258
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:262
msgid "Delete"
msgstr ""
#: users/models.py:264
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""
#: users/models.py:501
msgid "Bot"
msgstr ""
#: users/models.py:502
msgid "Internal"
msgstr ""
#: users/models.py:504
msgid "Guest"
msgstr ""
#: users/models.py:513
msgid "Language"
msgstr ""
#: users/models.py:514
msgid "Preferred language for the user"
msgstr ""
#: users/models.py:519
msgid "Theme"
msgstr ""
#: users/models.py:520
msgid "Settings for the web UI as JSON - do not edit manually!"
msgstr ""
#: users/models.py:525
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: users/models.py:527
msgid "Settings for the dashboard widgets as JSON - do not edit manually!"
msgstr ""
#: users/models.py:534
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: users/models.py:535
msgid "Chosen display name for the user"
msgstr ""
#: users/models.py:541
msgid "Position"
msgstr ""
#: users/models.py:542
msgid "Main job title or position"
msgstr ""
#: users/models.py:549
msgid "User status message"
msgstr ""
#: users/models.py:556
msgid "User location information"
msgstr ""
#: users/models.py:561
msgid "User is actively using the system"
msgstr ""
#: users/models.py:568
msgid "Preferred contact information for the user"
msgstr ""
#: users/models.py:574
msgid "User Type"
msgstr ""
#: users/models.py:575
msgid "Which type of user is this?"
msgstr ""
#: users/models.py:581
msgid "Organisation"
msgstr ""
#: users/models.py:582
msgid "Users primary organisation/affiliation"
msgstr ""
#: users/models.py:590
msgid "Primary Group"
msgstr ""
#: users/models.py:591
msgid "Primary group for the user"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:27
msgid "Admin"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:30
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:34
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:35
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: users/ruleset.py:36
msgid "Return Orders"
msgstr ""
#: users/serializers.py:236
msgid "Username"
msgstr ""
#: users/serializers.py:239
msgid "First Name"
msgstr ""
#: users/serializers.py:239
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:243
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: users/serializers.py:243
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:247
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:323
msgid "Staff"
msgstr ""
#: users/serializers.py:324
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: users/serializers.py:329
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: users/serializers.py:329
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: users/serializers.py:333
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: users/serializers.py:345
msgid "Only a superuser can adjust this field"
msgstr ""
#: users/serializers.py:373
msgid "Password"
msgstr ""
#: users/serializers.py:374
msgid "Password for the user"
msgstr ""
#: users/serializers.py:380
msgid "Override warning"
msgstr ""
#: users/serializers.py:381
msgid "Override the warning about password rules"
msgstr ""
#: users/serializers.py:423
msgid "Only staff users can create new users"
msgstr ""
#: users/serializers.py:428
msgid "You do not have permission to create users"
msgstr ""
#: users/serializers.py:449
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: users/serializers.py:451
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: users/serializers.py:457
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""