2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2026-04-02 09:31:02 +00:00
Files
InvenTree/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
Oliver f2f90dd1e4 New Crowdin updates (#7936)
* updated translation base

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-08-21 13:15:12 +10:00

15240 lines
356 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 01:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 19:51\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: lv\n"
"X-Crowdin-File: /[inventree.InvenTree] l10/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 216\n"
#: InvenTree/api.py:269
msgid "API endpoint not found"
msgstr "API galapunkts nav atrasts"
#: InvenTree/api.py:502
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr "Lietotājam nav atļaujas, lai apskatītu šo modeli"
#: InvenTree/conversion.py:160
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr "Norādīta nederīga vienība ({unit})"
#: InvenTree/conversion.py:177
msgid "No value provided"
msgstr "Nav norādīta vērtība"
#: InvenTree/conversion.py:204
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr "Nevarēja konvertēt {original} par {unit}"
#: InvenTree/conversion.py:206
msgid "Invalid quantity supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:220
#, python-brace-format
msgid "Invalid quantity supplied ({exc})"
msgstr ""
#: InvenTree/exceptions.py:108
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:136
msgid "Enter date"
msgstr "Ievadiet datumu"
#: InvenTree/fields.py:205 InvenTree/models.py:929 build/serializers.py:468
#: build/serializers.py:546 build/templates/build/sidebar.html:29
#: company/models.py:836
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:11
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:11 order/models.py:1380
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:59
#: part/models.py:3297 part/templates/part/part_sidebar.html:65
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/admin.py:230 stock/models.py:2375 stock/models.py:2563
#: stock/serializers.py:698 stock/serializers.py:856 stock/serializers.py:982
#: stock/serializers.py:1032 stock/serializers.py:1343
#: stock/serializers.py:1432 stock/serializers.py:1597
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1265
#: templates/js/translated/company.js:1684 templates/js/translated/order.js:372
#: templates/js/translated/part.js:1087
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2270
#: templates/js/translated/return_order.js:774
#: templates/js/translated/sales_order.js:1103
#: templates/js/translated/sales_order.js:2018
#: templates/js/translated/stock.js:1621 templates/js/translated/stock.js:2513
msgid "Notes"
msgstr "Piezīmes"
#: InvenTree/format.py:164
#, python-brace-format
msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
msgstr "Vērtība '{name}' neparādās vajadzīgajā formātā"
#: InvenTree/format.py:175
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "Norādītā vērtība neatbilst nepieciešamajam formātam: "
#: InvenTree/forms.py:129
msgid "Enter password"
msgstr "Ievadiet paroli"
#: InvenTree/forms.py:130
msgid "Enter new password"
msgstr "Ievadiet jaunu paroli"
#: InvenTree/forms.py:139
msgid "Confirm password"
msgstr "Apstiprināt paroli"
#: InvenTree/forms.py:140
msgid "Confirm new password"
msgstr "Apstiprināt jauno paroli"
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Old password"
msgstr "Vecā parole"
#: InvenTree/forms.py:183
msgid "Email (again)"
msgstr "E-pasts (vēlreiz)"
#: InvenTree/forms.py:187
msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-pasta adreses apstiprinājums"
#: InvenTree/forms.py:210
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Katru reizi jāievada viena un tā pati e-pasta adrese."
#: InvenTree/forms.py:221
msgid "MFA Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:259 InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Norādītā primārā e-pasta adrese nav derīga."
#: InvenTree/forms.py:274
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Norādītais e-pasta domēns nav apstiprināts."
#: InvenTree/forms.py:403
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Reģistrācija ir izslēgta."
#: InvenTree/helpers.py:491 order/models.py:567 order/models.py:810
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Norādītais daudzums nav derīgs"
#: InvenTree/helpers.py:499
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Tukša sērijas numura rinda"
#: InvenTree/helpers.py:528
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Atkārtojas sērijas numurs"
#: InvenTree/helpers.py:560 InvenTree/helpers.py:603
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {group}"
msgstr "Nederīgs grupas diapazons: {group}"
#: InvenTree/helpers.py:591
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Grupas diapazons {group} pārsniedz pieļaujamo daudzumu ({expected_quantity})"
#: InvenTree/helpers.py:621 InvenTree/helpers.py:628 InvenTree/helpers.py:647
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {group}"
msgstr "Nederīga grupas secība: {group}"
#: InvenTree/helpers.py:657
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Netika atrasts neviens sērijas numurs"
#: InvenTree/helpers.py:662
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr "Unikālo sērijas numuru skaitam ({len(serials)}) jāatbilst daudzumam ({expected_quantity})"
#: InvenTree/helpers.py:780
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Noņemiet HTML tagus no šīs vērtības"
#: InvenTree/helpers_model.py:133
msgid "Connection error"
msgstr "Savienojuma kļūda"
#: InvenTree/helpers_model.py:138 InvenTree/helpers_model.py:145
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "Serveris atbildēja ar nederīgu statusa kodu"
#: InvenTree/helpers_model.py:141
msgid "Exception occurred"
msgstr "Radās izņēmums"
#: InvenTree/helpers_model.py:151
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "Serveris atbildēja ar nederīgu Content-Length vērtību"
#: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image size is too large"
msgstr "Attēla izmērs ir pārāk liels"
#: InvenTree/helpers_model.py:166
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "Attēla lejupielāde pārsniedz maksimālo izmēru"
#: InvenTree/helpers_model.py:171
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "Attālais serveris atgrieza tukšu atbildi"
#: InvenTree/helpers_model.py:179
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "Norādītajā URL nav derīgs attēla fails"
#: InvenTree/locales.py:18
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:19
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgāru"
#: InvenTree/locales.py:20
msgid "Czech"
msgstr "Čehu"
#: InvenTree/locales.py:21
msgid "Danish"
msgstr "Dāņu"
#: InvenTree/locales.py:22
msgid "German"
msgstr "Vācu"
#: InvenTree/locales.py:23
msgid "Greek"
msgstr "Grieķu"
#: InvenTree/locales.py:24
msgid "English"
msgstr "Angļu"
#: InvenTree/locales.py:25
msgid "Spanish"
msgstr "Spāņu"
#: InvenTree/locales.py:26
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr "Spāņu (Meksikāņu)"
#: InvenTree/locales.py:27
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:28
msgid "Farsi / Persian"
msgstr "Farsi / Persiešu"
#: InvenTree/locales.py:29
msgid "Finnish"
msgstr "Somu"
#: InvenTree/locales.py:30
msgid "French"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:31
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:32
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:33
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:34
msgid "Italian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:35
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:36
msgid "Korean"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:37
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:38
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:39
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:40
msgid "Polish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:41
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:42
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:43
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:44
msgid "Russian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:45
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:46
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:47
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:48
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:49
msgid "Thai"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:50
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:51
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:52
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:53
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:54
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:28
#, python-brace-format
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:103
msgid "Error running plugin validation"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:172
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:178
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:179
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:409
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:416
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:433
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:441
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:472
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:723
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:740
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:770 common/models.py:2702 common/models.py:3132
#: common/serializers.py:412 company/models.py:593 machine/models.py:24
#: part/models.py:983 part/models.py:3764 plugin/models.py:51
#: report/models.py:149 stock/models.py:77
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:83
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:454
#: templates/js/translated/company.js:676
#: templates/js/translated/company.js:724
#: templates/js/translated/company.js:913
#: templates/js/translated/company.js:1165
#: templates/js/translated/company.js:1413 templates/js/translated/part.js:1193
#: templates/js/translated/part.js:1481 templates/js/translated/part.js:1617
#: templates/js/translated/part.js:2768 templates/js/translated/stock.js:2801
msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:776 build/models.py:250
#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:156
#: company/models.py:521 company/models.py:827
#: company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 order/models.py:288
#: order/models.py:1413 part/admin.py:305 part/admin.py:411 part/models.py:1006
#: part/models.py:3779 part/templates/part/category.html:79
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:155
#: report/models.py:509 report/models.py:535
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117
#: stock/admin.py:54 stock/models.py:83 stock/templates/stock/location.html:122
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:170
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:459
#: templates/js/translated/bom.js:633 templates/js/translated/bom.js:963
#: templates/js/translated/build.js:2311 templates/js/translated/company.js:519
#: templates/js/translated/company.js:1330
#: templates/js/translated/company.js:1641 templates/js/translated/index.js:119
#: templates/js/translated/order.js:323 templates/js/translated/part.js:1245
#: templates/js/translated/part.js:1490 templates/js/translated/part.js:1628
#: templates/js/translated/part.js:1965 templates/js/translated/part.js:2361
#: templates/js/translated/part.js:2803 templates/js/translated/part.js:2915
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1776
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1919
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2092
#: templates/js/translated/return_order.js:313
#: templates/js/translated/sales_order.js:838
#: templates/js/translated/sales_order.js:1848
#: templates/js/translated/stock.js:1600 templates/js/translated/stock.js:2143
#: templates/js/translated/stock.js:2832 templates/js/translated/stock.js:2915
msgid "Description"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:777 stock/models.py:84
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:792 templates/js/translated/part.js:2812
#: templates/js/translated/stock.js:2841
msgid "Path"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:929
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:960
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:961
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:967
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:968
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1035
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1078
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1079
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:63 part/models.py:4387
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:100 company/models.py:186
#: company/templates/company/company_base.html:112 part/models.py:3115
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:103
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2707 company/models.py:163
#: company/models.py:801 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1189 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:134
#: templates/js/translated/table_filters.js:226
#: templates/js/translated/table_filters.js:513
#: templates/js/translated/table_filters.js:541
#: templates/js/translated/table_filters.js:719
#: templates/js/translated/table_filters.js:808 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:581 importer/models.py:63
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:66 part/serializers.py:1246
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:70
msgid "Email backend not configured"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:73
msgid "InvenTree system health checks failed"
msgstr ""
#: InvenTree/templatetags/inventree_extras.py:184
msgid "Unknown database"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:32 InvenTree/validators.py:34
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:40
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:118 InvenTree/validators.py:134
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:136
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:142
msgid "Invalid value for overage"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:400 templates/InvenTree/settings/user.html:23
msgid "Edit User Information"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:20
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:434
msgid "Password fields must match"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:442
msgid "Wrong password provided"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:650 templates/navbar.html:160
msgid "System Information"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:657 templates/navbar.html:171
msgid "About InvenTree"
msgstr ""
#: build/api.py:51 part/api.py:156 stock/api.py:343
msgid "Cascade"
msgstr ""
#: build/api.py:64 build/models.py:261
#: build/templates/build/build_base.html:191
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: build/api.py:89 order/api.py:92 templates/js/translated/table_filters.js:101
#: templates/js/translated/table_filters.js:549
#: templates/js/translated/table_filters.js:633
#: templates/js/translated/table_filters.js:674
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: build/api.py:106 build/templates/build/build_base.html:205
#: build/templates/build/detail.html:115
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:152
#: templates/js/translated/table_filters.js:552
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/api.py:125
msgid "Assigned To"
msgstr ""
#: build/api.py:301
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
#: build/api.py:345 build/serializers.py:1288 part/models.py:4265
#: templates/js/translated/bom.js:997 templates/js/translated/bom.js:1037
#: templates/js/translated/build.js:2702
#: templates/js/translated/table_filters.js:197
#: templates/js/translated/table_filters.js:586
msgid "Consumable"
msgstr ""
#: build/api.py:346 build/serializers.py:1289 part/models.py:4259
#: part/templates/part/upload_bom.html:58 templates/js/translated/bom.js:1001
#: templates/js/translated/bom.js:1028 templates/js/translated/build.js:2693
#: templates/js/translated/table_filters.js:193
#: templates/js/translated/table_filters.js:222
#: templates/js/translated/table_filters.js:590
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:347 common/models.py:1489 part/admin.py:91 part/admin.py:428
#: part/models.py:1154 part/serializers.py:1575
#: templates/js/translated/bom.js:1639
#: templates/js/translated/table_filters.js:337
#: templates/js/translated/table_filters.js:729
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: build/api.py:348 templates/js/translated/table_filters.js:415
#: templates/js/translated/table_filters.js:582
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: build/api.py:349 build/serializers.py:1290 part/models.py:1172
#: templates/js/translated/table_filters.js:146
#: templates/js/translated/table_filters.js:779
msgid "Testable"
msgstr ""
#: build/api.py:351 part/admin.py:144 templates/js/translated/build.js:1917
#: templates/js/translated/build.js:2820
#: templates/js/translated/sales_order.js:1965
#: templates/js/translated/table_filters.js:574
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: build/api.py:359 company/models.py:891 company/serializers.py:395
#: company/templates/company/supplier_part.html:114
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/js/translated/bom.js:1162 templates/js/translated/build.js:2752
#: templates/js/translated/index.js:123
#: templates/js/translated/model_renderers.js:235
#: templates/js/translated/part.js:695 templates/js/translated/part.js:697
#: templates/js/translated/part.js:702
#: templates/js/translated/table_filters.js:347
#: templates/js/translated/table_filters.js:578
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/models.py:86 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105
#: stock/serializers.py:84 templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
#: templates/js/translated/build.js:1145 templates/js/translated/stock.js:2976
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:87 build/templates/build/build_base.html:13
#: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:111
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:196
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
#: templates/js/translated/search.js:186 users/models.py:207
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: build/models.py:135
msgid "Assembly BOM has not been validated"
msgstr ""
#: build/models.py:142
msgid "Build order cannot be created for an inactive part"
msgstr ""
#: build/models.py:149
msgid "Build order cannot be created for an unlocked part"
msgstr ""
#: build/models.py:163
msgid "Invalid choice for parent build"
msgstr ""
#: build/models.py:174 order/models.py:239
msgid "Responsible user or group must be specified"
msgstr ""
#: build/models.py:180
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
#: build/models.py:241
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:242 build/serializers.py:1287 order/models.py:467
#: order/models.py:978 order/models.py:1373 order/models.py:2135
#: part/admin.py:414 part/models.py:4280 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:770 templates/js/translated/bom.js:973
#: templates/js/translated/build.js:1011 templates/js/translated/build.js:2685
#: templates/js/translated/order.js:316 templates/js/translated/pricing.js:386
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2135
#: templates/js/translated/return_order.js:727
#: templates/js/translated/sales_order.js:1854
msgid "Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:253
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
#: build/models.py:262
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:267 build/serializers.py:1278
#: build/templates/build/build_base.html:105
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:1046 order/api.py:767
#: order/models.py:1503 order/models.py:1658 order/models.py:1659
#: part/api.py:1509 part/api.py:1813 part/models.py:424 part/models.py:3126
#: part/models.py:3270 part/models.py:3418 part/models.py:3439
#: part/models.py:3461 part/models.py:3597 part/models.py:3937
#: part/models.py:4100 part/models.py:4231 part/models.py:4592
#: part/serializers.py:1192 part/serializers.py:1836
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:24
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102
#: stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:159 stock/serializers.py:446
#: stock/serializers.py:916 templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
#: templates/email/low_stock_notification.html:15
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:577 templates/js/translated/bom.js:632
#: templates/js/translated/bom.js:769 templates/js/translated/bom.js:905
#: templates/js/translated/build.js:1002 templates/js/translated/build.js:1485
#: templates/js/translated/build.js:1916 templates/js/translated/build.js:2334
#: templates/js/translated/build.js:2507 templates/js/translated/company.js:348
#: templates/js/translated/company.js:1116
#: templates/js/translated/company.js:1271
#: templates/js/translated/company.js:1559 templates/js/translated/index.js:109
#: templates/js/translated/part.js:1950 templates/js/translated/part.js:2022
#: templates/js/translated/part.js:2330 templates/js/translated/pricing.js:369
#: templates/js/translated/purchase_order.js:751
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1367
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1918
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2077
#: templates/js/translated/return_order.js:538
#: templates/js/translated/return_order.js:708
#: templates/js/translated/sales_order.js:300
#: templates/js/translated/sales_order.js:1233
#: templates/js/translated/sales_order.js:1634
#: templates/js/translated/sales_order.js:1832
#: templates/js/translated/stock.js:682 templates/js/translated/stock.js:848
#: templates/js/translated/stock.js:1065 templates/js/translated/stock.js:2082
#: templates/js/translated/stock.js:2941 templates/js/translated/stock.js:3174
#: templates/js/translated/stock.js:3319
msgid "Part"
msgstr ""
#: build/models.py:275
msgid "Select part to build"
msgstr ""
#: build/models.py:280
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:284
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:289 build/serializers.py:1048
#: templates/js/translated/build.js:1904
#: templates/js/translated/sales_order.js:1221
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:293
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:298
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:302
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:306
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:309
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:313
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:315
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:319
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:323
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:332 build/serializers.py:302 build/serializers.py:1198
#: order/serializers.py:670 stock/models.py:859 stock/serializers.py:76
#: stock/serializers.py:1562 templates/js/translated/purchase_order.js:1129
#: templates/js/translated/stock.js:1199
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:336 build/serializers.py:303
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:339 order/models.py:315 order/serializers.py:126
#: part/models.py:1229 part/templates/part/part_base.html:319
#: templates/js/translated/return_order.js:338
#: templates/js/translated/sales_order.js:863
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:343
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:344
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:347 order/models.py:526 order/models.py:2180
#: templates/js/translated/build.js:2419
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:353
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:361 templates/js/translated/build.js:2379
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:362
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:370 build/templates/build/build_base.html:212
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:165 order/api.py:142
#: order/models.py:333 order/templates/order/order_base.html:222
#: order/templates/order/return_order_base.html:191
#: order/templates/order/sales_order_base.html:235 part/models.py:1246
#: part/templates/part/part_base.html:399
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:150
#: templates/js/translated/build.js:2391
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1833
#: templates/js/translated/return_order.js:358
#: templates/js/translated/table_filters.js:551
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: build/models.py:371
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:376 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
#: order/templates/order/order_base.html:172
#: order/templates/order/return_order_base.html:148
#: order/templates/order/sales_order_base.html:187
#: part/templates/part/part_base.html:392 stock/models.py:855
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: templates/js/translated/company.js:1019
msgid "External Link"
msgstr ""
#: build/models.py:377 common/models.py:3273 part/models.py:1058
#: stock/models.py:855
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
#: build/models.py:381
msgid "Build Priority"
msgstr ""
#: build/models.py:384
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:391 common/models.py:135 common/models.py:149
#: order/admin.py:18 order/api.py:128 order/models.py:297
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2316
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1780
#: templates/js/translated/return_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:842
#: templates/js/translated/table_filters.js:47
#: templates/project_code_data.html:6
msgid "Project Code"
msgstr ""
#: build/models.py:392
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:651 build/models.py:778
msgid "Failed to offload task to complete build allocations"
msgstr ""
#: build/models.py:673
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:679
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:967 build/models.py:1055
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:970
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:973
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:1059 build/serializers.py:235 build/serializers.py:284
#: build/serializers.py:915 order/models.py:564 order/serializers.py:499
#: order/serializers.py:665 part/serializers.py:1569 part/serializers.py:1999
#: stock/models.py:700 stock/models.py:1520 stock/serializers.py:669
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1064 build/serializers.py:240
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1124 build/serializers.py:563
#, python-brace-format
msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
msgstr ""
#: build/models.py:1465
msgid "Build Order Line Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1490
msgid "Build object"
msgstr ""
#: build/models.py:1504 build/models.py:1760 build/serializers.py:222
#: build/serializers.py:269 build/serializers.py:1295
#: build/templates/build/build_base.html:110
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2579
#: order/models.py:1356 order/models.py:2041 order/serializers.py:1460
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:413
#: part/forms.py:48 part/models.py:3284 part/models.py:4253
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:104
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 stock/admin.py:159
#: stock/serializers.py:127 stock/serializers.py:167 stock/serializers.py:660
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
#: stock/templates/stock/item_base.html:342
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:579 templates/js/translated/bom.js:771
#: templates/js/translated/bom.js:981 templates/js/translated/build.js:522
#: templates/js/translated/build.js:737 templates/js/translated/build.js:1542
#: templates/js/translated/build.js:1919 templates/js/translated/build.js:2529
#: templates/js/translated/company.js:1818
#: templates/js/translated/model_renderers.js:237
#: templates/js/translated/order.js:329 templates/js/translated/part.js:968
#: templates/js/translated/part.js:1818 templates/js/translated/part.js:3360
#: templates/js/translated/pricing.js:381
#: templates/js/translated/pricing.js:474
#: templates/js/translated/pricing.js:522
#: templates/js/translated/pricing.js:616
#: templates/js/translated/purchase_order.js:754
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1922
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2141
#: templates/js/translated/sales_order.js:317
#: templates/js/translated/sales_order.js:1235
#: templates/js/translated/sales_order.js:1554
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1734
#: templates/js/translated/sales_order.js:1860
#: templates/js/translated/stock.js:570 templates/js/translated/stock.js:708
#: templates/js/translated/stock.js:879 templates/js/translated/stock.js:3105
#: templates/js/translated/stock.js:3188
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1505
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
#: build/models.py:1585
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1594
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1604 order/models.py:1992
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1610 order/models.py:1995
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1616
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1675
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
#: build/models.py:1747 build/serializers.py:895 order/serializers.py:1297
#: order/serializers.py:1318 stock/models.py:376 stock/serializers.py:93
#: stock/serializers.py:763 stock/serializers.py:1281 stock/serializers.py:1393
#: stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
#: templates/js/translated/build.js:1918
#: templates/js/translated/sales_order.js:301
#: templates/js/translated/sales_order.js:1234
#: templates/js/translated/sales_order.js:1535
#: templates/js/translated/sales_order.js:1540
#: templates/js/translated/sales_order.js:1641
#: templates/js/translated/sales_order.js:1728
#: templates/js/translated/stock.js:683 templates/js/translated/stock.js:849
#: templates/js/translated/stock.js:3061
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1748
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:1761
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:1769
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:1770
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:91
msgid "Build Level"
msgstr ""
#: build/serializers.py:99 build/serializers.py:1190 build/serializers.py:1279
#: part/admin.py:41 part/admin.py:408 part/models.py:4102 part/stocktake.py:219
#: stock/admin.py:156
msgid "Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:111
msgid "Project Code Label"
msgstr ""
#: build/serializers.py:172 build/serializers.py:924
#: templates/js/translated/build.js:1042 templates/js/translated/build.js:1495
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:184
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:188
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:192
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:203
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:223 build/serializers.py:270
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:291
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:294
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:309 order/serializers.py:678 order/serializers.py:1464
#: stock/serializers.py:680 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
#: templates/js/translated/stock.js:373 templates/js/translated/stock.js:571
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:310
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:315 build/serializers.py:456 build/serializers.py:528
#: order/serializers.py:654 order/serializers.py:778 order/serializers.py:1781
#: part/serializers.py:1212 stock/serializers.py:102 stock/serializers.py:691
#: stock/serializers.py:851 stock/serializers.py:977 stock/serializers.py:1425
#: stock/serializers.py:1681 stock/templates/stock/item_base.html:394
#: templates/js/translated/barcode.js:578
#: templates/js/translated/barcode.js:826 templates/js/translated/build.js:1032
#: templates/js/translated/build.js:1174 templates/js/translated/build.js:2544
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1210
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1320
#: templates/js/translated/sales_order.js:1547
#: templates/js/translated/sales_order.js:1655
#: templates/js/translated/sales_order.js:1663
#: templates/js/translated/sales_order.js:1742
#: templates/js/translated/stock.js:684 templates/js/translated/stock.js:850
#: templates/js/translated/stock.js:1067 templates/js/translated/stock.js:2286
#: templates/js/translated/stock.js:2955
msgid "Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:316
msgid "Stock location for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:330
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:331
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:346
msgid "Serial numbers must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:371 stock/api.py:1031
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
#: build/serializers.py:418 build/serializers.py:480 build/serializers.py:569
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:457
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:463
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
#: build/serializers.py:464
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:469
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:529
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:535 build/templates/build/build_base.html:159
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:476
#: order/models.py:1002 order/models.py:2159 order/serializers.py:686
#: stock/admin.py:164 stock/serializers.py:1028 stock/serializers.py:1569
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2363
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1371
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1792
#: templates/js/translated/return_order.js:330
#: templates/js/translated/sales_order.js:855
#: templates/js/translated/stock.js:2261 templates/js/translated/stock.js:3079
#: templates/js/translated/stock.js:3204
msgid "Status"
msgstr ""
#: build/serializers.py:541
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:542
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:654
msgid "Consume Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:655
msgid "Consume any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:661
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:662
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:689
msgid "Not permitted"
msgstr ""
#: build/serializers.py:690
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:691
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:721
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:723
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:733
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:738
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:739
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:749 templates/js/translated/build.js:316
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:754 order/serializers.py:345 order/serializers.py:1365
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
#: build/serializers.py:755
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:765 templates/js/translated/build.js:320
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:774
msgid "Build order has open child build orders"
msgstr ""
#: build/serializers.py:777
msgid "Build order must be in production state"
msgstr ""
#: build/serializers.py:780 templates/js/translated/build.js:304
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:818
msgid "Build Line"
msgstr ""
#: build/serializers.py:828
msgid "Build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:836
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:872
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:886
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:901 stock/serializers.py:1294
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:949 order/serializers.py:1351
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
#: build/serializers.py:955
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:962
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:986 order/serializers.py:1610
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1049
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1057
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1058
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1063
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1064
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1069
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1070
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1075
msgid "Optional Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1076
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1098
msgid "Failed to start auto-allocation task"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1181
msgid "Supplier Part Number"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1182 company/models.py:506
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1183 stock/admin.py:53 stock/admin.py:175
#: stock/serializers.py:457
msgid "Location Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1184
msgid "Build Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1185
msgid "BOM Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1186 company/models.py:852
#: company/templates/company/supplier_part.html:160 order/serializers.py:690
#: stock/admin.py:228 stock/models.py:818 stock/serializers.py:1579
#: stock/templates/stock/item_base.html:240
#: templates/js/translated/company.js:1646
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1169
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1332
#: templates/js/translated/stock.js:1214 templates/js/translated/stock.js:1246
#: templates/js/translated/stock.js:2509
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1189 part/admin.py:39 part/admin.py:398
#: part/models.py:4101 part/stocktake.py:218 stock/admin.py:152
msgid "Part ID"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1191 build/serializers.py:1280 part/admin.py:402
#: part/models.py:4103
msgid "Part IPN"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1192 build/serializers.py:1282 part/admin.py:45
#: part/stocktake.py:220
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1195
msgid "BOM Part ID"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1196
msgid "BOM Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1199
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:845
#: stock/serializers.py:151 stock/templates/stock/item_base.html:311
#: templates/js/translated/build.js:520 templates/js/translated/build.js:1540
#: templates/js/translated/build.js:2527
#: templates/js/translated/model_renderers.js:231
#: templates/js/translated/return_order.js:539
#: templates/js/translated/return_order.js:722
#: templates/js/translated/sales_order.js:315
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
#: templates/js/translated/sales_order.js:1732
#: templates/js/translated/stock.js:602
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1212 stock/serializers.py:593
#: templates/js/translated/build.js:1017 templates/js/translated/build.js:1164
#: templates/js/translated/build.js:2516
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1213 stock/templates/stock/item_base.html:340
msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1283
msgid "Part Category ID"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1284
msgid "Part Category Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1291 common/models.py:1513 part/admin.py:113
#: part/models.py:1166 templates/js/translated/table_filters.js:150
#: templates/js/translated/table_filters.js:230
#: templates/js/translated/table_filters.js:783
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1292
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1293 part/models.py:4313
#: part/templates/part/upload_bom.html:56 templates/js/translated/bom.js:1046
#: templates/js/translated/build.js:2711
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1297 part/models.py:4110 part/models.py:4584
#: stock/api.py:794
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1306 build/templates/build/detail.html:236
#: build/templates/build/sidebar.html:16 templates/js/translated/index.js:130
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1311 order/serializers.py:1175 part/admin.py:132
#: part/bom.py:181 part/serializers.py:899 part/serializers.py:1602
#: part/templates/part/part_base.html:210 templates/js/translated/bom.js:1208
#: templates/js/translated/build.js:2804 templates/js/translated/part.js:712
#: templates/js/translated/part.js:2155
#: templates/js/translated/table_filters.js:177
msgid "On Order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1316 order/serializers.py:1176 part/serializers.py:1604
#: templates/js/translated/build.js:2808
#: templates/js/translated/table_filters.js:367
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1321 part/bom.py:180 part/serializers.py:1629
#: part/templates/part/part_base.html:192
#: templates/js/translated/sales_order.js:1929
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1325
msgid "Available Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1326
msgid "Available Variant Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1327
msgid "Total Available Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1328 part/serializers.py:906
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:11 generic/states/tests.py:17 order/status_codes.py:12
#: order/status_codes.py:42 order/status_codes.py:74 order/status_codes.py:98
#: templates/js/translated/table_filters.js:601
msgid "Pending"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:12
msgid "Production"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:13 order/status_codes.py:14 order/status_codes.py:49
#: order/status_codes.py:79
msgid "On Hold"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:14 order/status_codes.py:16 order/status_codes.py:51
#: order/status_codes.py:82
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:19 importer/models.py:509
#: importer/status_codes.py:19 order/status_codes.py:15
#: order/status_codes.py:50 order/status_codes.py:81
#: order/templates/order/order_base.html:163
#: order/templates/order/sales_order_base.html:168 report/models.py:443
msgid "Complete"
msgstr ""
#: build/tasks.py:184
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:201
msgid "Overdue Build Order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:206
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:18
msgid "Part thumbnail"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:38
#: company/templates/company/supplier_part.html:35
#: order/templates/order/order_base.html:29
#: order/templates/order/return_order_base.html:38
#: order/templates/order/sales_order_base.html:38
#: part/templates/part/part_base.html:41
#: stock/templates/stock/item_base.html:40
#: stock/templates/stock/location.html:52
#: templates/js/translated/filters.js:338
msgid "Barcode actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:42
#: company/templates/company/supplier_part.html:39
#: order/templates/order/order_base.html:33
#: order/templates/order/return_order_base.html:42
#: order/templates/order/sales_order_base.html:42
#: part/templates/part/part_base.html:44
#: stock/templates/stock/item_base.html:44
#: stock/templates/stock/location.html:54 templates/qr_button.html:1
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:45
#: company/templates/company/supplier_part.html:41
#: order/templates/order/order_base.html:36
#: order/templates/order/return_order_base.html:45
#: order/templates/order/sales_order_base.html:45
#: part/templates/part/part_base.html:47
#: stock/templates/stock/item_base.html:47
#: stock/templates/stock/location.html:56
#: templates/js/translated/barcode.js:527
#: templates/js/translated/barcode.js:532
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:47
#: company/templates/company/supplier_part.html:43
#: order/templates/order/order_base.html:38
#: order/templates/order/return_order_base.html:47
#: order/templates/order/sales_order_base.html:47
#: part/templates/part/part_base.html:49
#: stock/templates/stock/item_base.html:49
#: stock/templates/stock/location.html:58
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:56
#: order/templates/order/order_base.html:46
#: order/templates/order/return_order_base.html:55
#: order/templates/order/sales_order_base.html:55
msgid "Print actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:60
msgid "Print build order report"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:67
msgid "Build actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:71
msgid "Edit Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:73
msgid "Duplicate Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:76
msgid "Hold Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:79
msgid "Cancel Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:82
msgid "Delete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:87
msgid "Isueue Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:88
msgid "Issue Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:91
#: build/templates/build/build_base.html:92
msgid "Complete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:115
msgid "Build Description"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:125
msgid "No build outputs have been created for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:132
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:137
msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:142
msgid "Required build quantity has not yet been completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:147
msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:168
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:308
#: order/models.py:1391 order/serializers.py:174
#: order/templates/order/order_base.html:191
#: order/templates/order/return_order_base.html:167
#: order/templates/order/sales_order_base.html:199
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125
#: templates/js/translated/build.js:2411 templates/js/translated/part.js:1837
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1809
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2217
#: templates/js/translated/return_order.js:346
#: templates/js/translated/return_order.js:749
#: templates/js/translated/sales_order.js:871
#: templates/js/translated/sales_order.js:1903
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:173
#, python-format
msgid "This build was due on %(target)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:173
#: build/templates/build/build_base.html:230
#: order/templates/order/order_base.html:127
#: order/templates/order/return_order_base.html:120
#: order/templates/order/sales_order_base.html:129
#: templates/js/translated/table_filters.js:97
#: templates/js/translated/table_filters.js:545
#: templates/js/translated/table_filters.js:629
#: templates/js/translated/table_filters.js:670
msgid "Overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:185
#: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/sidebar.html:13
msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:198
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1406 order/models.py:892
#: order/models.py:1650 order/models.py:1765 order/models.py:1924
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14
#: stock/templates/stock/item_base.html:369
#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
#: templates/js/translated/pricing.js:929
#: templates/js/translated/sales_order.js:805
#: templates/js/translated/sales_order.js:1028
#: templates/js/translated/stock.js:3008
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:219
#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2328
msgid "Priority"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:267
msgid "Issue Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:271
msgid "Issue this Build Order?"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:302
msgid "Delete Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:312
msgid "Build Order QR Code"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:324
msgid "Link Barcode to Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:38
msgid "Stock Source"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:43
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1532
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2259
msgid "Destination"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:56
msgid "Destination location not specified"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:73
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:162
#: stock/templates/stock/item_base.html:162
#: templates/js/translated/build.js:1553
#: templates/js/translated/model_renderers.js:242
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1326
#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:1240
#: templates/js/translated/stock.js:2275 templates/js/translated/stock.js:3211
#: templates/js/translated/table_filters.js:320
#: templates/js/translated/table_filters.js:411
msgid "Batch"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:133
#: order/templates/order/order_base.html:178
#: order/templates/order/return_order_base.html:154
#: order/templates/order/sales_order_base.html:193
#: templates/js/translated/build.js:2371
msgid "Created"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:144
msgid "No target date set"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:209
#: templates/js/translated/table_filters.js:692
msgid "Completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:153
msgid "Build not complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:21
msgid "Child Build Orders"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:177
msgid "Build Order Line Items"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:181
msgid "Deallocate stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:182
msgid "Deallocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:184
msgid "Automatically allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:185
msgid "Auto Allocate"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:187
msgid "Manually allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:188
msgid "Allocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:191
msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:192
#: templates/js/translated/purchase_order.js:795
msgid "Order Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:205
msgid "Available stock has been filtered based on specified source location for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:215
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:219
msgid "Create new build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:220
msgid "New Build Output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:249 build/templates/build/sidebar.html:19
msgid "Consumed Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:261
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:273
msgid "Build test statistics"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:288 build/templates/build/sidebar.html:27
#: company/templates/company/detail.html:229
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:141
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
#: company/templates/company/sidebar.html:39
#: order/templates/order/po_sidebar.html:9
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:84
#: order/templates/order/return_order_detail.html:70
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:7
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:124
#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:233
#: part/templates/part/part_sidebar.html:63 stock/templates/stock/item.html:110
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:303
msgid "Build Notes"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:458
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:459
msgid "All lines have been fully allocated"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:335
msgid "New Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:5
msgid "Build Order Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:8 order/serializers.py:82
#: order/templates/order/po_sidebar.html:5
#: order/templates/order/return_order_detail.html:18
#: order/templates/order/so_sidebar.html:5
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:22
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:10
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:24
#: part/templates/part/part_sidebar.html:56
msgid "Test Statistics"
msgstr ""
#: common/api.py:693
msgid "Is Link"
msgstr ""
#: common/api.py:701
msgid "Is File"
msgstr ""
#: common/api.py:744
msgid "User does not have permission to delete these attachments"
msgstr ""
#: common/api.py:761
msgid "User does not have permission to delete this attachment"
msgstr ""
#: common/currency.py:132
msgid "Invalid currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:134
msgid "Duplicate currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:139
msgid "No valid currency codes provided"
msgstr ""
#: common/currency.py:156
msgid "No plugin"
msgstr ""
#: common/files.py:63
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {fmt}"
msgstr ""
#: common/files.py:65
msgid "Error reading file (invalid encoding)"
msgstr ""
#: common/files.py:70
msgid "Error reading file (invalid format)"
msgstr ""
#: common/files.py:72
msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
msgstr ""
#: common/files.py:74
msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
msgstr ""
#: common/forms.py:12
msgid "File"
msgstr ""
#: common/forms.py:12
msgid "Select file to upload"
msgstr ""
#: common/forms.py:25
msgid "{name.title()} File"
msgstr ""
#: common/forms.py:26
#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
#: common/models.py:86
msgid "Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:87
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
#: common/models.py:120
msgid "Site URL is locked by configuration"
msgstr ""
#: common/models.py:150
msgid "Unique project code"
msgstr ""
#: common/models.py:157
msgid "Project description"
msgstr ""
#: common/models.py:166
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
#: common/models.py:783
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
#: common/models.py:787
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:839
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
#: common/models.py:855
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:863
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:900
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1132
msgid "No group"
msgstr ""
#: common/models.py:1231
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: common/models.py:1233
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: common/models.py:1240
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
#: common/models.py:1241
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
#: common/models.py:1246
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
#: common/models.py:1248
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:1252
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/models.py:1253
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/models.py:1258
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
#: common/models.py:1259
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:1264 company/models.py:111 company/models.py:112
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/models.py:1265
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/models.py:1269
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/models.py:1270
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:1276
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/models.py:1277
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1283
msgid "Supported Currencies"
msgstr ""
#: common/models.py:1284
msgid "List of supported currency codes"
msgstr ""
#: common/models.py:1290
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1292
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/models.py:1295 common/models.py:1351 common/models.py:1364
#: common/models.py:1372 common/models.py:1381 common/models.py:1390
#: common/models.py:1627 common/models.py:1649 common/models.py:1764
#: common/models.py:2146
msgid "days"
msgstr ""
#: common/models.py:1299
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:1300
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
#: common/models.py:1305
msgid "Download from URL"
msgstr ""
#: common/models.py:1307
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
#: common/models.py:1313
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
#: common/models.py:1314
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
#: common/models.py:1320
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
#: common/models.py:1322
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
#: common/models.py:1327
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
#: common/models.py:1328
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
#: common/models.py:1333
msgid "Require confirm"
msgstr ""
#: common/models.py:1334
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
#: common/models.py:1339
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
#: common/models.py:1341
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
#: common/models.py:1347
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1348
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/models.py:1354
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
#: common/models.py:1355
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
#: common/models.py:1360
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1361
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
#: common/models.py:1367
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1369
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1376
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1378
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1385
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1387
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1394 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/models.py:1395
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1400
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
#: common/models.py:1401
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
#: common/models.py:1407
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
#: common/models.py:1408
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
#: common/models.py:1413
msgid "Barcode Show Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1414
msgid "Display barcode data in browser as text"
msgstr ""
#: common/models.py:1419
msgid "Barcode Generation Plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:1420
msgid "Plugin to use for internal barcode data generation"
msgstr ""
#: common/models.py:1425
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
#: common/models.py:1426
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
#: common/models.py:1431
msgid "Assembly Revision Only"
msgstr ""
#: common/models.py:1432
msgid "Only allow revisions for assembly parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1437
msgid "Allow Deletion from Assembly"
msgstr ""
#: common/models.py:1438
msgid "Allow deletion of parts which are used in an assembly"
msgstr ""
#: common/models.py:1443
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/models.py:1444
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1447
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1448
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1453
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1454
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1459
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1460
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1465
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1466
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1471
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1472
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1477
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/models.py:1478
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1483 part/admin.py:108 part/models.py:3945
#: report/models.py:293 report/models.py:360 report/serializers.py:90
#: report/serializers.py:131 stock/serializers.py:232
#: templates/js/translated/table_filters.js:138
#: templates/js/translated/table_filters.js:775
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/models.py:1484
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1490
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1495 part/admin.py:95 part/models.py:1160
#: part/serializers.py:1596 templates/js/translated/table_filters.js:737
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/models.py:1496
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1501 part/admin.py:100 part/models.py:1178
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/models.py:1502
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1507 part/admin.py:104 part/models.py:1184
#: templates/js/translated/table_filters.js:763
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/models.py:1508
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1514
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1519 part/admin.py:117 part/models.py:1200
#: part/templates/part/part_base.html:154
#: templates/js/translated/table_filters.js:142
#: templates/js/translated/table_filters.js:787
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/models.py:1520
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1525
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
#: common/models.py:1526
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
#: common/models.py:1531
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1532
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1537
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1538
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
#: common/models.py:1543 templates/js/translated/part.js:108
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1545
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
#: common/models.py:1551
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1552
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
#: common/models.py:1558
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
#: common/models.py:1559
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/models.py:1564
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
#: common/models.py:1566
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
#: common/models.py:1572
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/models.py:1574
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/models.py:1585
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/models.py:1587
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/models.py:1598
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1600
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1606
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
#: common/models.py:1608
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
#: common/models.py:1614
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1622
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1632
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
#: common/models.py:1639
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1647
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
#: common/models.py:1654
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/models.py:1655
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1660
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
#: common/models.py:1662
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1668
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
#: common/models.py:1669
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1674
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
#: common/models.py:1676
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1682
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1683
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1688 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/models.py:1689
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
msgid "Log Report Errors"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
msgid "Log errors which occur when generating reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1700 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:301
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/models.py:1701
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1706
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1707
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1712
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1714
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
#: common/models.py:1720
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
#: common/models.py:1721
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1726
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
#: common/models.py:1727
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1732
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1734
msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted"
msgstr ""
#: common/models.py:1740
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
#: common/models.py:1742
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
#: common/models.py:1747
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/models.py:1748
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/models.py:1753
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1754
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/models.py:1761
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/models.py:1768
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1769
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1774
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/models.py:1775
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/models.py:1780
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
#: common/models.py:1781
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/models.py:1786
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
#: common/models.py:1787
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
#: common/models.py:1792
msgid "Check BOM when installing items"
msgstr ""
#: common/models.py:1794
msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part"
msgstr ""
#: common/models.py:1800
msgid "Allow Out of Stock Transfer"
msgstr ""
#: common/models.py:1802
msgid "Allow stock items which are not in stock to be transferred between stock locations"
msgstr ""
#: common/models.py:1808
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1810
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1816 common/models.py:1872 common/models.py:1894
#: common/models.py:1930
msgid "Require Responsible Owner"
msgstr ""
#: common/models.py:1817 common/models.py:1873 common/models.py:1895
#: common/models.py:1931
msgid "A responsible owner must be assigned to each order"
msgstr ""
#: common/models.py:1822
msgid "Require Active Part"
msgstr ""
#: common/models.py:1823
msgid "Prevent build order creation for inactive parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1828
msgid "Require Locked Part"
msgstr ""
#: common/models.py:1829
msgid "Prevent build order creation for unlocked parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1834
msgid "Require Valid BOM"
msgstr ""
#: common/models.py:1836
msgid "Prevent build order creation unless BOM has been validated"
msgstr ""
#: common/models.py:1842
msgid "Require Closed Child Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1844
msgid "Prevent build order completion until all child orders are closed"
msgstr ""
#: common/models.py:1850
msgid "Block Until Tests Pass"
msgstr ""
#: common/models.py:1852
msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
msgstr ""
#: common/models.py:1858
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1859
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1864
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1866
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1878
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1880
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
#: common/models.py:1886
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1888
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1900
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
#: common/models.py:1901
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1906
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1908
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/models.py:1914
msgid "Mark Shipped Orders as Complete"
msgstr ""
#: common/models.py:1916
msgid "Sales orders marked as shipped will automatically be completed, bypassing the \"shipped\" status"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1924
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1936
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1938
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/models.py:1944
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1946
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
#: common/models.py:1953
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
#: common/models.py:1954
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1959
msgid "Enable registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1960
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1971
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1973
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1979
msgid "Enable SSO group sync"
msgstr ""
#: common/models.py:1981
msgid "Enable synchronizing InvenTree groups with groups provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/models.py:1987
msgid "SSO group key"
msgstr ""
#: common/models.py:1989
msgid "The name of the groups claim attribute provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/models.py:1995
msgid "SSO group map"
msgstr ""
#: common/models.py:1997
msgid "A mapping from SSO groups to local InvenTree groups. If the local group does not exist, it will be created."
msgstr ""
#: common/models.py:2003
msgid "Remove groups outside of SSO"
msgstr ""
#: common/models.py:2005
msgid "Whether groups assigned to the user should be removed if they are not backend by the IdP. Disabling this setting might cause security issues"
msgstr ""
#: common/models.py:2011
msgid "Email required"
msgstr ""
#: common/models.py:2012
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:2017
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
#: common/models.py:2019
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
#: common/models.py:2025
msgid "Mail twice"
msgstr ""
#: common/models.py:2026
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
#: common/models.py:2031
msgid "Password twice"
msgstr ""
#: common/models.py:2032
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
#: common/models.py:2037
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
#: common/models.py:2039
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
#: common/models.py:2045
msgid "Group on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:2047
msgid "Group to which new users are assigned on registration. If SSO group sync is enabled, this group is only set if no group can be assigned from the IdP."
msgstr ""
#: common/models.py:2053
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
#: common/models.py:2054
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
#: common/models.py:2059
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:2061
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:2069
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
#: common/models.py:2070
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:2076
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
#: common/models.py:2077
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
#: common/models.py:2083
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:2084
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:2091
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
#: common/models.py:2098
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
#: common/models.py:2104
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
#: common/models.py:2105
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
#: common/models.py:2117
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
#: common/models.py:2119
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
#: common/models.py:2125
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
#: common/models.py:2127
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:2133
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
#: common/models.py:2135
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/models.py:2141
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:2143
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:2150
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
#: common/models.py:2151
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
#: common/models.py:2156
msgid "Enable Test Station Data"
msgstr ""
#: common/models.py:2157
msgid "Enable test station data collection for test results"
msgstr ""
#: common/models.py:2169 common/models.py:2549
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
#: common/models.py:2212
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2214
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2220
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2221
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2226
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
#: common/models.py:2227
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2232
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2238
msgid "Show invalid BOMs"
msgstr ""
#: common/models.py:2239
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2244
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
#: common/models.py:2245
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2250
msgid "Show low stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2251
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2256
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2257
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2262
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2263
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2268
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2269
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2274
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2275
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2280
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
#: common/models.py:2281
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2286
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
#: common/models.py:2287
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2292
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
#: common/models.py:2293
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2298
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
#: common/models.py:2299
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2304
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:2305
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2310
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:2311
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2316
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
#: common/models.py:2317
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2322
msgid "Show News"
msgstr ""
#: common/models.py:2323
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:2328
msgid "Inline label display"
msgstr ""
#: common/models.py:2330
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:2336
msgid "Default label printer"
msgstr ""
#: common/models.py:2338
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
#: common/models.py:2344
msgid "Inline report display"
msgstr ""
#: common/models.py:2346
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:2352
msgid "Search Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2353
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2358
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2359
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2364
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2365
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2370
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:2371
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2376
msgid "Search Categories"
msgstr ""
#: common/models.py:2377
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2382
msgid "Search Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:2383
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2388
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
#: common/models.py:2390
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2396
msgid "Search Locations"
msgstr ""
#: common/models.py:2397
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
msgid "Search Companies"
msgstr ""
#: common/models.py:2403
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2408
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2409
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2414
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2415
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2420
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2422
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2428
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2429
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2434
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2436
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2442
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2443
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2448
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2450
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2456
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:2458
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2464
msgid "Regex Search"
msgstr ""
#: common/models.py:2465
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
#: common/models.py:2470
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
#: common/models.py:2471
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
#: common/models.py:2476
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2477
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2482
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2483
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2488
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:2489
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:2494
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:2495
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:2508 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:2509
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:2514 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
#: common/models.py:2516
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
#: common/models.py:2522
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:2524
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:2530
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2531
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2536
msgid "Last used printing machines"
msgstr ""
#: common/models.py:2537
msgid "Save the last used printing machines for a user"
msgstr ""
#: common/models.py:2557 common/models.py:2558 common/models.py:2715
#: common/models.py:2716 common/models.py:2961 common/models.py:2962
#: common/models.py:3288 common/models.py:3289 importer/models.py:88
#: part/models.py:3307 part/models.py:3394 part/models.py:3468
#: part/models.py:3496 plugin/models.py:274 plugin/models.py:275
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:105
#: templates/js/translated/stock.js:3120 users/models.py:111
msgid "User"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2587 company/serializers.py:513 order/admin.py:42
#: order/models.py:1430 order/models.py:2417
#: templates/js/translated/company.js:1823 templates/js/translated/part.js:1892
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:739
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2588
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2692 common/models.py:2877
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2693
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2703
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2707
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2723 users/models.py:159
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2724
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2732
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2733
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2841
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2842
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2850
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2851
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2860
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2867
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2868
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2878
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2883
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2884
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:3010
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:3012 templates/js/translated/company.js:965
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:3014 common/models.py:3272 company/models.py:149
#: company/models.py:446 company/models.py:512 company/models.py:818
#: order/models.py:302 order/models.py:1385 order/models.py:1817
#: part/admin.py:55 part/models.py:1057
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
#: stock/admin.py:229 templates/js/translated/company.js:1319
#: templates/js/translated/company.js:1673 templates/js/translated/order.js:376
#: templates/js/translated/part.js:2475
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2110
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2274
#: templates/js/translated/return_order.js:778
#: templates/js/translated/sales_order.js:1092
#: templates/js/translated/sales_order.js:2023
msgid "Link"
msgstr ""
#: common/models.py:3016 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:3018 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:3020 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:3023
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:3023
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:3040 company/models.py:159 part/models.py:1067
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35
#: stock/templates/stock/item_base.html:133 templates/503.html:31
#: templates/hover_image.html:7 templates/hover_image.html:9
#: templates/modals.html:6
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:3040
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:3052 common/models.py:3256
msgid "Target model type for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:3056
msgid "Target model ID for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:3078
msgid "Custom Unit"
msgstr ""
#: common/models.py:3099
msgid "Unit symbol must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:3114
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:3133
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:3140 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:3141
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:3147 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:3148
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:3206 common/models.py:3263 stock/models.py:2558
#: templates/js/translated/attachment.js:119
#: templates/js/translated/attachment.js:345
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:3218
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: common/models.py:3219
msgid "Missing external link"
msgstr ""
#: common/models.py:3264
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: common/models.py:3279 templates/js/translated/attachment.js:120
#: templates/js/translated/attachment.js:360
msgid "Comment"
msgstr ""
#: common/models.py:3280
msgid "Attachment comment"
msgstr ""
#: common/models.py:3296
msgid "Upload date"
msgstr ""
#: common/models.py:3297
msgid "Date the file was uploaded"
msgstr ""
#: common/models.py:3301
msgid "File size"
msgstr ""
#: common/models.py:3301
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:3339 common/serializers.py:562
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
#: common/notifications.py:314
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:316
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:322
#, python-brace-format
msgid "{verbose_name} canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:324
msgid "A order that is assigned to you was canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:330 common/notifications.py:337 order/api.py:462
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:332
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:339
msgid "Items have been received against a return order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:457
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
#: common/serializers.py:375
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:381
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:387
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:393
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:408
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:408
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:410
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:410
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:412
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:414
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:414
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:416
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:416
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:419
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:419
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:529
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:536 report/api.py:100 report/serializers.py:53
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:565
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/validators.py:35
msgid "No attachment model type provided"
msgstr ""
#: common/validators.py:41
msgid "Invalid attachment model type"
msgstr ""
#: common/validators.py:82
msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:94
msgid "Maximum places cannot be less than minimum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:105
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
#: common/validators.py:107
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:109
#: templates/patterns/wizard/upload.html:37
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: common/views.py:84 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52
#: order/views.py:119
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:110
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51
msgid "Match Fields"
msgstr ""
#: common/views.py:84
msgid "Match Items"
msgstr ""
#: common/views.py:401
msgid "Fields matching failed"
msgstr ""
#: common/views.py:464
msgid "Parts imported"
msgstr ""
#: common/views.py:494 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:49
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:56
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26
#: templates/patterns/wizard/upload.html:35
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/api.py:141
msgid "Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:145
msgid "Manufacturer is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:278
msgid "Supplier Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:282
msgid "Internal Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:286
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/models.py:100 company/models.py:371
#: company/templates/company/company_base.html:8
#: company/templates/company/company_base.html:12 stock/api.py:812
#: templates/InvenTree/search.html:178 templates/js/translated/company.js:496
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/models.py:101 company/views.py:51
#: templates/js/translated/search.js:192
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/models.py:117
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:118
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:123 company/templates/company/company_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:532
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:123
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:128
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:130
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:137
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:142 company/models.py:275
#: company/templates/company/company_base.html:145 order/models.py:342
#: order/templates/order/order_base.html:208
#: order/templates/order/return_order_base.html:177
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:144
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:150
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:163
msgid "Is this company active?"
msgstr ""
#: company/models.py:168
msgid "Is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:169
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:174
msgid "Is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:175
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:180
msgid "Is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:181
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:189
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:314 company/templates/company/company_base.html:124
#: order/models.py:352 order/templates/order/order_base.html:215
#: order/templates/order/return_order_base.html:184
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:315 company/templates/company/sidebar.html:35
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/models.py:372
msgid "Select company"
msgstr ""
#: company/models.py:377
msgid "Address title"
msgstr ""
#: company/models.py:378
msgid "Title describing the address entry"
msgstr ""
#: company/models.py:384
msgid "Primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:385
msgid "Set as primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:390 templates/js/translated/company.js:914
#: templates/js/translated/company.js:971
msgid "Line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:391
msgid "Address line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:397 templates/js/translated/company.js:915
#: templates/js/translated/company.js:977
msgid "Line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:398
msgid "Address line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:404 company/models.py:405
#: templates/js/translated/company.js:983
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: company/models.py:411
msgid "City/Region"
msgstr ""
#: company/models.py:412
msgid "Postal code city/region"
msgstr ""
#: company/models.py:418
msgid "State/Province"
msgstr ""
#: company/models.py:419
msgid "State or province"
msgstr ""
#: company/models.py:425 templates/js/translated/company.js:1001
msgid "Country"
msgstr ""
#: company/models.py:426
msgid "Address country"
msgstr ""
#: company/models.py:432
msgid "Courier shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:433
msgid "Notes for shipping courier"
msgstr ""
#: company/models.py:439
msgid "Internal shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:440
msgid "Shipping notes for internal use"
msgstr ""
#: company/models.py:447
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:470 company/models.py:587 company/models.py:811
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:217
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:487 company/models.py:779 stock/models.py:787
#: stock/serializers.py:445 stock/templates/stock/item_base.html:142
#: templates/js/translated/bom.js:622
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:489 company/models.py:781
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/company_base.html:82
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:145 part/serializers.py:554
#: stock/templates/stock/item_base.html:207
#: templates/js/translated/company.js:507
#: templates/js/translated/company.js:1118
#: templates/js/translated/company.js:1296
#: templates/js/translated/company.js:1611
#: templates/js/translated/table_filters.js:812
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:499
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:505 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:153 order/serializers.py:556
#: part/serializers.py:564 templates/js/translated/company.js:351
#: templates/js/translated/company.js:1117
#: templates/js/translated/company.js:1312
#: templates/js/translated/company.js:1630 templates/js/translated/part.js:1807
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1921
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2123
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:513
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:522
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:575
msgid "Manufacturer Part Parameter"
msgstr ""
#: company/models.py:594
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:600 report/templates/report/inventree_test_report.html:104
#: stock/models.py:2550 templates/js/translated/company.js:1166
#: templates/js/translated/company.js:1419 templates/js/translated/part.js:1499
#: templates/js/translated/stock.js:1607
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:601
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:608 company/templates/company/supplier_part.html:168
#: part/admin.py:57 part/models.py:1147 part/models.py:3771
#: part/templates/part/part_base.html:293
#: templates/js/translated/company.js:1425 templates/js/translated/part.js:1518
#: templates/js/translated/part.js:1622 templates/js/translated/part.js:2376
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:609
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:662 company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 order/api.py:442
#: order/serializers.py:491 stock/models.py:798
#: stock/templates/stock/item_base.html:233
#: templates/js/translated/build.js:1052
#: templates/js/translated/company.js:1600
#: templates/js/translated/purchase_order.js:752
#: templates/js/translated/stock.js:2365
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: company/models.py:719
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
#: company/models.py:726
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
#: company/models.py:740
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:789 company/templates/company/company_base.html:87
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:491
#: order/templates/order/order_base.html:141 part/bom.py:280 part/bom.py:318
#: part/serializers.py:538 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:26 stock/templates/stock/item_base.html:224
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:350
#: templates/js/translated/company.js:511
#: templates/js/translated/company.js:1584 templates/js/translated/part.js:1775
#: templates/js/translated/pricing.js:498
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1759
#: templates/js/translated/table_filters.js:816
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:790
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:796 part/serializers.py:549
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:802
msgid "Is this supplier part active?"
msgstr ""
#: company/models.py:812
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:819
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:828
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:835 company/templates/company/supplier_part.html:187
#: order/serializers.py:698 part/admin.py:415 part/models.py:4288
#: part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105
#: stock/serializers.py:776 templates/js/translated/purchase_order.js:1185
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1344
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:844 part/models.py:2117
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:845 part/models.py:2118
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:853
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:858 templates/js/translated/company.js:1651
#: templates/js/translated/part.js:1828 templates/js/translated/part.js:1884
#: templates/js/translated/purchase_order.js:311
#: templates/js/translated/purchase_order.js:841
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1103
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2171
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:860
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
#: company/models.py:879 part/models.py:2124
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:880
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:892
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:898
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:899
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:1027
msgid "Supplier Price Break"
msgstr ""
#: company/serializers.py:174
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/serializers.py:210
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:393 part/admin.py:126 part/serializers.py:898
#: part/templates/part/part_base.html:197
#: templates/js/translated/company.js:1689
#: templates/js/translated/table_filters.js:362
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:16
#: part/templates/part/part_base.html:146
#: templates/js/translated/company.js:1287
#: templates/js/translated/company.js:1575
#: templates/js/translated/model_renderers.js:313
#: templates/js/translated/part.js:817 templates/js/translated/part.js:1225
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:27
#: templates/js/translated/purchase_order.js:242
msgid "Create Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:33
msgid "Company actions"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:38
msgid "Edit company information"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:39
#: templates/js/translated/company.js:445
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:43
msgid "Delete company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:44
#: company/templates/company/company_base.html:168
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:53
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:51
#: company/templates/company/supplier_part.html:83
#: part/templates/part/part_thumb.html:20
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:98
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:40
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:40
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:84
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:162
msgid "Part image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:61
#: part/templates/part/part_thumb.html:12
msgid "Upload new image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:64
#: part/templates/part/part_thumb.html:14
msgid "Download image from URL"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:66
#: part/templates/part/part_thumb.html:16
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:92 order/models.py:990
#: order/models.py:2147 order/templates/order/return_order_base.html:134
#: order/templates/order/sales_order_base.html:151 stock/models.py:840
#: stock/models.py:841 stock/serializers.py:1329
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:503
#: templates/js/translated/return_order.js:295
#: templates/js/translated/sales_order.js:820
#: templates/js/translated/stock.js:3043
#: templates/js/translated/table_filters.js:820
msgid "Customer"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:117
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:131
msgid "Phone"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:211
#: part/templates/part/part_base.html:536
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:212
msgid "Remove associated image from this company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:214
#: part/templates/part/part_base.html:539
#: templates/InvenTree/settings/user.html:88
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:43
msgid "Remove"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:243
#: part/templates/part/part_base.html:568
msgid "Upload Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:258
#: part/templates/part/part_base.html:622
msgid "Download Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:120 templates/js/translated/search.js:147
msgid "Supplier Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:19
msgid "Create new supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:20
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:123
#: part/templates/part/detail.html:372
msgid "New Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:41 templates/InvenTree/search.html:105
#: templates/js/translated/search.js:151
msgid "Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:45
msgid "Create new manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:46 part/templates/part/detail.html:392
msgid "New Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:65
msgid "Supplier Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:75
#: company/templates/company/sidebar.html:12
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:7
#: order/templates/order/order_base.html:13
#: order/templates/order/purchase_orders.html:8
#: order/templates/order/purchase_orders.html:12
#: part/templates/part/detail.html:122 part/templates/part/part_sidebar.html:35
#: templates/InvenTree/index.html:227 templates/InvenTree/search.html:199
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
#: templates/js/translated/search.js:205 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:208
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:79
#: order/templates/order/purchase_orders.html:17
msgid "Create new purchase order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:80
#: order/templates/order/purchase_orders.html:18
msgid "New Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:101
#: company/templates/company/sidebar.html:21
#: order/templates/order/sales_order_base.html:13
#: order/templates/order/sales_orders.html:8
#: order/templates/order/sales_orders.html:15
#: part/templates/part/detail.html:143 part/templates/part/part_sidebar.html:39
#: templates/InvenTree/index.html:259 templates/InvenTree/search.html:219
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:59
#: templates/js/translated/search.js:219 templates/navbar.html:62
#: users/models.py:209
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:105
#: order/templates/order/sales_orders.html:20
msgid "Create new sales order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:106
#: order/templates/order/sales_orders.html:21
msgid "New Sales Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:126
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:142
#: company/templates/company/sidebar.html:29
#: order/templates/order/return_order_base.html:13
#: order/templates/order/return_orders.html:8
#: order/templates/order/return_orders.html:15
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:232 templates/navbar.html:65
#: users/models.py:210
msgid "Return Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:146
#: order/templates/order/return_orders.html:20
msgid "Create new return order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:147
#: order/templates/order/return_orders.html:21
msgid "New Return Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:168
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:183
msgid "Company Contacts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:187
#: company/templates/company/detail.html:188
msgid "Add Contact"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:206
msgid "Company addresses"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:210
#: company/templates/company/detail.html:211
msgid "Add Address"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:37
#: templates/InvenTree/search.html:180 templates/navbar.html:49
msgid "Manufacturers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:35
#: company/templates/company/supplier_part.html:227
#: part/templates/part/detail.html:125 part/templates/part/part_base.html:83
msgid "Order part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:39
#: templates/js/translated/company.js:1343
msgid "Edit manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:43
#: templates/js/translated/company.js:1344
msgid "Delete manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:65
#: company/templates/company/supplier_part.html:97 order/api.py:448
#: order/serializers.py:564
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:95
msgid "No manufacturer information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:31
#: part/admin.py:122 part/serializers.py:904
#: part/templates/part/part_sidebar.html:33 templates/InvenTree/search.html:190
#: templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:156
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5
#: part/templates/part/category_sidebar.html:20
#: part/templates/part/detail.html:211 part/templates/part/part_sidebar.html:8
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:160
#: part/templates/part/detail.html:216
#: templates/InvenTree/settings/category.html:12
#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24
msgid "New Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:177
msgid "Manufacturer Part Notes"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:225
#: templates/js/translated/part.js:1429
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:10
msgid "Supplied Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:16
msgid "Supplied Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:25
msgid "Assigned Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:33
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:50
#: templates/js/translated/company.js:1526
msgid "Supplier part actions"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:55
#: company/templates/company/supplier_part.html:56
#: company/templates/company/supplier_part.html:228
#: part/templates/part/detail.html:126
msgid "Order Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:60
#: company/templates/company/supplier_part.html:61
msgid "Update Availability"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:63
#: company/templates/company/supplier_part.html:64
#: templates/js/translated/company.js:294
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:68
#: company/templates/company/supplier_part.html:69
#: templates/js/translated/company.js:269
msgid "Duplicate Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:73
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:74
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:133
msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:139 order/serializers.py:553
#: part/bom.py:287 part/bom.py:319 part/serializers.py:548
#: templates/js/translated/company.js:349 templates/js/translated/part.js:1793
#: templates/js/translated/pricing.js:510
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1920
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2098
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:206
msgid "Supplier Part Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:209
#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:204
msgid "Create new stock item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:210
#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:205
#: templates/js/translated/stock.js:543
msgid "New Stock Item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:223
msgid "Supplier Part Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:246
msgid "Pricing Information"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:251
#: templates/js/translated/company.js:398
#: templates/js/translated/pricing.js:684
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:270
msgid "Supplier Part Notes"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:305
msgid "Supplier Part QR Code"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:316
msgid "Link Barcode to Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:388
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5
#: part/serializers.py:902 part/stocktake.py:223
#: part/templates/part/category.html:180
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:68
#: stock/serializers.py:1014 stock/serializers.py:1192
#: stock/templates/stock/location.html:167
#: stock/templates/stock/location.html:188
#: stock/templates/stock/location.html:200
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1067
#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2850
#: users/models.py:206
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9
msgid "Supplier Part Pricing"
msgstr ""
#: company/views.py:32
msgid "New Supplier"
msgstr ""
#: company/views.py:38
msgid "New Manufacturer"
msgstr ""
#: company/views.py:43 templates/InvenTree/search.html:210
#: templates/navbar.html:60
msgid "Customers"
msgstr ""
#: company/views.py:44
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52
msgid "New Company"
msgstr ""
#: generic/states/tests.py:18 order/status_codes.py:13
msgid "Placed"
msgstr ""
#: importer/mixins.py:263
msgid "Invalid export format"
msgstr ""
#: importer/models.py:59
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: importer/models.py:64
msgid "Data file to import"
msgstr ""
#: importer/models.py:73 templates/js/translated/tables.js:558
msgid "Columns"
msgstr ""
#: importer/models.py:84
msgid "Import status"
msgstr ""
#: importer/models.py:94
msgid "Field Defaults"
msgstr ""
#: importer/models.py:101
msgid "Field Overrides"
msgstr ""
#: importer/models.py:108
msgid "Field Filters"
msgstr ""
#: importer/models.py:230
msgid "Some required fields have not been mapped"
msgstr ""
#: importer/models.py:387
msgid "Column is already mapped to a database field"
msgstr ""
#: importer/models.py:392
msgid "Field is already mapped to a data column"
msgstr ""
#: importer/models.py:401
msgid "Column mapping must be linked to a valid import session"
msgstr ""
#: importer/models.py:406
msgid "Column does not exist in the data file"
msgstr ""
#: importer/models.py:413
msgid "Field does not exist in the target model"
msgstr ""
#: importer/models.py:417
msgid "Selected field is read-only"
msgstr ""
#: importer/models.py:422 importer/models.py:493
msgid "Import Session"
msgstr ""
#: importer/models.py:426
msgid "Field"
msgstr ""
#: importer/models.py:428
msgid "Column"
msgstr ""
#: importer/models.py:497
msgid "Row Index"
msgstr ""
#: importer/models.py:500
msgid "Original row data"
msgstr ""
#: importer/models.py:503 part/models.py:3951
msgid "Data"
msgstr ""
#: importer/models.py:505 machine/models.py:110
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:507 part/api.py:873
msgid "Valid"
msgstr ""
#: importer/operations.py:28 importer/operations.py:49
msgid "Unsupported data file format"
msgstr ""
#: importer/operations.py:40
msgid "Failed to open data file"
msgstr ""
#: importer/operations.py:51
msgid "Invalid data file dimensions"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:91
msgid "Invalid field defaults"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:104
msgid "Invalid field overrides"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:117
msgid "Invalid field filters"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:178
msgid "Rows"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:179
msgid "List of row IDs to accept"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:192
msgid "No rows provided"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:196
msgid "Row does not belong to this session"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:199
msgid "Row contains invalid data"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:202
msgid "Row has already been completed"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:11
msgid "Initializing"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:12
msgid "Mapping Columns"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:13
msgid "Importing Data"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:16
msgid "Processing Data"
msgstr ""
#: importer/validators.py:21
msgid "Data file exceeds maximum size limit"
msgstr ""
#: importer/validators.py:26
msgid "Data file contains no headers"
msgstr ""
#: importer/validators.py:29
msgid "Data file contains too many columns"
msgstr ""
#: importer/validators.py:32
msgid "Data file contains too many rows"
msgstr ""
#: importer/validators.py:53
msgid "Value must be a valid dictionary object"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:215
msgid "Copies"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:216
msgid "Number of copies to print for each label"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:231
msgid "Connected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:232 order/api.py:1410
#: templates/js/translated/sales_order.js:1078
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:233
msgid "Printing"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:234
msgid "No media"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:235
msgid "Paper jam"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:236
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:243
msgid "Label Printer"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:244
msgid "Directly print labels for various items."
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:250
msgid "Printer Location"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:251
msgid "Scope the printer to a specific location"
msgstr ""
#: machine/models.py:25
msgid "Name of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:29
msgid "Machine Type"
msgstr ""
#: machine/models.py:29
msgid "Type of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
msgid "Driver"
msgstr ""
#: machine/models.py:35
msgid "Driver used for the machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:39
msgid "Machines can be disabled"
msgstr ""
#: machine/models.py:95
msgid "Driver available"
msgstr ""
#: machine/models.py:100
msgid "No errors"
msgstr ""
#: machine/models.py:105
msgid "Initialized"
msgstr ""
#: machine/models.py:117
msgid "Machine status"
msgstr ""
#: machine/models.py:145
msgid "Machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:151
msgid "Machine Config"
msgstr ""
#: machine/models.py:156
msgid "Config type"
msgstr ""
#: order/admin.py:30 order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:31
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:31
#: templates/js/translated/order.js:352
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2195
#: templates/js/translated/sales_order.js:1883
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: order/api.py:80 order/api.py:151 order/serializers.py:93
#: order/templates/order/order_base.html:123
#: order/templates/order/return_order_base.html:116
#: order/templates/order/sales_order_base.html:125
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: order/api.py:88 order/templates/order/order_base.html:111
#: order/templates/order/return_order_base.html:104
#: order/templates/order/sales_order_base.html:113
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/api.py:116 templates/js/translated/table_filters.js:93
#: templates/js/translated/table_filters.js:625
#: templates/js/translated/table_filters.js:651
#: templates/js/translated/table_filters.js:666
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: order/api.py:132
msgid "Has Project Code"
msgstr ""
#: order/api.py:155 templates/js/translated/table_filters.js:201
#: templates/js/translated/table_filters.js:791
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: order/api.py:230
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:425 order/api.py:763 order/models.py:1484 order/models.py:1598
#: order/models.py:1649 order/models.py:1764 order/models.py:1923
#: order/models.py:2383 order/models.py:2439
#: templates/js/translated/sales_order.js:1524
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/api.py:429 order/api.py:784
msgid "Order Complete"
msgstr ""
#: order/api.py:452
msgid "Order Pending"
msgstr ""
#: order/api.py:1404 order/models.py:379 order/models.py:1485
#: order/models.py:1599 order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:120 stock/templates/stock/item_base.html:176
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1752 templates/js/translated/pricing.js:804
#: templates/js/translated/purchase_order.js:168
#: templates/js/translated/purchase_order.js:753
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1743
#: templates/js/translated/stock.js:2345 templates/js/translated/stock.js:2991
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1408 order/models.py:2091 order/models.py:2384
#: order/models.py:2440 order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:280
#: templates/js/translated/stock.js:3025
msgid "Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:95 order/serializers.py:71
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:98 order/serializers.py:72
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:246
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:289
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:298
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:302 order/models.py:1385 order/models.py:1817
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:310
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:324
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:332
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:343
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:353
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:468 order/models.py:979
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:477
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:492
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:503 order/templates/order/order_base.html:153
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:504
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:513
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:519 order/models.py:2173
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:520 order/models.py:2174
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:527 order/models.py:2181
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:571
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:806
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:991
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1003
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1014 order/models.py:2166
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1015 order/models.py:2167
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1019 order/models.py:1771
#: templates/js/translated/sales_order.js:879
#: templates/js/translated/sales_order.js:1060
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1028
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1077
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1080
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1084
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1088
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1093
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1357
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1374
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1381
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1393
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1414
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1420
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1421
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1431
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1445
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1469
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1476
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1504
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1511 order/templates/order/order_base.html:201
#: templates/js/translated/part.js:1876 templates/js/translated/part.js:1908
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1369
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2239
#: templates/js/translated/return_order.js:762
#: templates/js/translated/table_filters.js:119
#: templates/js/translated/table_filters.js:605
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1512
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1520 stock/models.py:959 stock/serializers.py:610
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2396
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1521
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1536
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1587
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1616
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1637
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1642
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1668 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1669
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1678 order/status_codes.py:48
#: templates/js/translated/sales_order.js:1559
#: templates/js/translated/sales_order.js:1680
#: templates/js/translated/sales_order.js:1993
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1679
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1751
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1772
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1778 templates/js/translated/sales_order.js:1072
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1779
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1787
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1788
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1795 order/models.py:2018 order/serializers.py:1475
#: order/serializers.py:1585 templates/js/translated/model_renderers.js:455
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1796
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1804
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1805
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1812
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1813
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1833
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1836
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1912
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:1964 order/models.py:1966
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1973
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1976
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1979
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1998 order/serializers.py:1345
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2001
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2002 plugin/base/barcodes/api.py:524
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2010
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2019
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2032 order/models.py:2391
#: templates/js/translated/return_order.js:720
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2033
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2042
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2136
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2148
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2160
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2362
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2376
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:2392
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2398
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2399
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2410 templates/js/translated/return_order.js:731
#: templates/js/translated/table_filters.js:122
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2411
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2418
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2428
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/serializers.py:86
msgid "Completed Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:283 stock/admin.py:195
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:331
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/serializers.py:346 order/serializers.py:1366
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:356 order/serializers.py:1376
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:506
msgid "Order is not open"
msgstr ""
#: order/serializers.py:527
msgid "Auto Pricing"
msgstr ""
#: order/serializers.py:529
msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
msgstr ""
#: order/serializers.py:539
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:545
msgid "Merge Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:547
msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:560 part/models.py:1033
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: order/serializers.py:568
msgid "Internal Part Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:584
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:587
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:595
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:596
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
#: order/serializers.py:639 order/serializers.py:1446
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:645
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:655 order/serializers.py:779 order/serializers.py:1782
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:671 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
#: templates/js/translated/stock.js:1200
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:679 templates/js/translated/purchase_order.js:1155
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:691
msgid "Override packaging information for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:699
msgid "Additional note for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:706 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:707
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:723
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:747
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: order/serializers.py:795 order/serializers.py:1798
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:811
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:822
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1187
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1248
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1309 order/serializers.py:1455
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1328
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1465
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1487 order/serializers.py:1593
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1490 order/serializers.py:1596
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1537
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1544
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1752
msgid "Return order line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1758
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1761
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1790
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1873
msgid "Line price currency"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:52 stock/status_codes.py:16
msgid "Lost"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:18 order/status_codes.py:53 stock/status_codes.py:22
msgid "Returned"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:45 order/status_codes.py:77
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:101
msgid "Return"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:104
msgid "Repair"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:107
msgid "Replace"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:110
msgid "Refund"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:113
msgid "Reject"
msgstr ""
#: order/tasks.py:25
msgid "Overdue Purchase Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:30
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:75
msgid "Overdue Sales Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:80
#, python-brace-format
msgid "Sales order {so} is now overdue"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:51
msgid "Print purchase order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:53
#: order/templates/order/return_order_base.html:62
#: order/templates/order/sales_order_base.html:62
msgid "Export order to file"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:59
#: order/templates/order/return_order_base.html:72
#: order/templates/order/sales_order_base.html:71
msgid "Order actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:64
#: order/templates/order/return_order_base.html:76
#: order/templates/order/sales_order_base.html:75
msgid "Edit order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:68
msgid "Duplicate order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:73
#: order/templates/order/return_order_base.html:78
#: order/templates/order/sales_order_base.html:77
msgid "Hold order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:78
#: order/templates/order/return_order_base.html:81
#: order/templates/order/sales_order_base.html:80
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:84
#: order/templates/order/order_base.html:85
#: order/templates/order/return_order_base.html:85
#: order/templates/order/return_order_base.html:86
#: order/templates/order/sales_order_base.html:86
#: order/templates/order/sales_order_base.html:87
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:88
#: order/templates/order/return_order_base.html:89
msgid "Mark order as complete"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:89
#: order/templates/order/return_order_base.html:90
#: order/templates/order/sales_order_base.html:100
msgid "Complete Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:96
msgid "Supplier part thumbnail"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:116
#: order/templates/order/return_order_base.html:109
#: order/templates/order/sales_order_base.html:118
msgid "Order Description"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:146
msgid "No suppplier information available"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:159
#: order/templates/order/sales_order_base.html:164
msgid "Completed Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:165
#: order/templates/order/sales_order_base.html:170
#: order/templates/order/sales_order_base.html:180
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:184
#: order/templates/order/return_order_base.html:160
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:121
msgid "Issued"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:229
msgid "Total cost"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:233
#: order/templates/order/return_order_base.html:202
#: order/templates/order/sales_order_base.html:246
msgid "Total cost could not be calculated"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:335
msgid "Purchase Order QR Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:347
msgid "Link Barcode to Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8
msgid "Missing selections for the following required columns"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28
msgid "Submit Selections"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34
msgid "File Fields"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41
msgid "Remove column"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59
msgid "Duplicate selection"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
#: templates/js/translated/bom.js:133 templates/js/translated/build.js:530
#: templates/js/translated/build.js:1802
#: templates/js/translated/purchase_order.js:696
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1288
#: templates/js/translated/return_order.js:505
#: templates/js/translated/sales_order.js:1145
#: templates/js/translated/stock.js:720 templates/js/translated/stock.js:889
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70
msgid "Remove row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12
msgid "Errors exist in the submitted data"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
msgid "Row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
msgid "Select Supplier Part"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8
msgid "Return to Orders"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13
msgid "Upload File for Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:26
#: templates/patterns/wizard/upload.html:13
#, python-format
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_sidebar.html:7
msgid "Received Stock"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:18
msgid "Purchase Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:458
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:31
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:32
#: order/templates/order/return_order_detail.html:28
#: order/templates/order/return_order_detail.html:29
msgid "Receive Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
#: order/templates/order/return_order_detail.html:45
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:41
msgid "Extra Lines"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:56
#: order/templates/order/return_order_detail.html:51
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47
msgid "Add Extra Line"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:74
msgid "Received Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:99
#: order/templates/order/return_order_detail.html:85
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:139
msgid "Order Notes"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:18
#: order/templates/order/sales_order_base.html:18
msgid "Customer logo thumbnail"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:60
msgid "Print return order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:64
#: order/templates/order/sales_order_base.html:64
msgid "Print packing list"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:141
#: order/templates/order/sales_order_base.html:158
#: templates/js/translated/return_order.js:308
#: templates/js/translated/sales_order.js:833
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:198
#: order/templates/order/sales_order_base.html:242
#: part/templates/part/part_pricing.html:32
#: part/templates/part/part_pricing.html:58
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1079
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1822
#: templates/js/translated/return_order.js:380
#: templates/js/translated/sales_order.js:891
msgid "Total Cost"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:273
msgid "Return Order QR Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:285
msgid "Link Barcode to Return Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:60
msgid "Print sales order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:91
#: order/templates/order/sales_order_base.html:92
msgid "Ship Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:95
#: order/templates/order/sales_order_base.html:96
msgid "Mark As Shipped"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:99
#: templates/js/translated/sales_order.js:536
msgid "Complete Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:138
msgid "This Sales Order has not been fully allocated"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:176
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:99
#: order/templates/order/so_sidebar.html:11
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:339
msgid "Sales Order QR Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:351
msgid "Link Barcode to Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:67
#: order/templates/order/so_sidebar.html:8 templates/InvenTree/index.html:284
msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
#: templates/js/translated/bom.js:1277 templates/js/translated/build.js:1063
#: templates/js/translated/filters.js:299
msgid "Actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:80
msgid "New Shipment"
msgstr ""
#: order/views.py:120
msgid "Match Supplier Parts"
msgstr ""
#: order/views.py:406
msgid "Sales order not found"
msgstr ""
#: order/views.py:412
msgid "Price not found"
msgstr ""
#: order/views.py:415
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
msgstr ""
#: order/views.py:421
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/admin.py:48 part/models.py:1032 part/templates/part/part_base.html:269
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
#: templates/js/translated/part.js:1233 templates/js/translated/part.js:2347
#: templates/js/translated/stock.js:2121
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/admin.py:50 part/models.py:1041 part/templates/part/part_base.html:286
#: report/models.py:161 templates/js/translated/part.js:1238
#: templates/js/translated/part.js:2353
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/admin.py:53 part/admin.py:319 part/models.py:1014
#: part/templates/part/category.html:91 part/templates/part/part_base.html:307
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/admin.py:60
msgid "Part Image"
msgstr ""
#: part/admin.py:63 part/admin.py:302 part/stocktake.py:221
msgid "Category ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:67 part/admin.py:304 part/serializers.py:880
#: part/stocktake.py:222
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/admin.py:71 part/admin.py:316
msgid "Default Location ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:76
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:81 part/models.py:1000 part/templates/part/part_base.html:177
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/admin.py:84 part/models.py:1138 part/templates/part/part_base.html:203
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/admin.py:138 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
#: part/admin.py:150 part/serializers.py:897
#: part/templates/part/part_base.html:241 stock/admin.py:235
#: templates/js/translated/part.js:717 templates/js/translated/part.js:2159
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/admin.py:155 part/models.py:3202 part/models.py:3216
#: templates/js/translated/part.js:976
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
#: part/admin.py:158 part/models.py:3209 part/models.py:3223
#: templates/js/translated/part.js:986
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
#: part/admin.py:308 part/admin.py:387 stock/admin.py:57 stock/admin.py:215
msgid "Parent ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:312 part/admin.py:394 stock/admin.py:61
msgid "Parent Name"
msgstr ""
#: part/admin.py:320 part/templates/part/category.html:85
#: part/templates/part/category.html:98
msgid "Category Path"
msgstr ""
#: part/admin.py:325 part/models.py:425 part/serializers.py:130
#: part/serializers.py:290 part/serializers.py:415
#: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:20
#: part/templates/part/category.html:138 part/templates/part/category.html:158
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
#: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/part.js:2822 templates/js/translated/search.js:130
#: templates/navbar.html:24 users/models.py:203
msgid "Parts"
msgstr ""
#: part/admin.py:378
msgid "BOM Level"
msgstr ""
#: part/admin.py:381
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:391
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
#: part/admin.py:405
msgid "Part Revision"
msgstr ""
#: part/admin.py:418 part/serializers.py:1346
#: templates/js/translated/pricing.js:358
#: templates/js/translated/pricing.js:1024
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/admin.py:423 part/serializers.py:1361
#: templates/js/translated/pricing.js:353
#: templates/js/translated/pricing.js:1032
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/api.py:104
msgid "Starred"
msgstr ""
#: part/api.py:106
msgid "Filter by starred categories"
msgstr ""
#: part/api.py:123 stock/api.py:310
msgid "Depth"
msgstr ""
#: part/api.py:123
msgid "Filter by category depth"
msgstr ""
#: part/api.py:141 stock/api.py:328
msgid "Top Level"
msgstr ""
#: part/api.py:143
msgid "Filter by top-level categories"
msgstr ""
#: part/api.py:158
msgid "Include sub-categories in filtered results"
msgstr ""
#: part/api.py:179 templates/js/translated/part.js:311
msgid "Parent"
msgstr ""
#: part/api.py:181
msgid "Filter by parent category"
msgstr ""
#: part/api.py:214
msgid "Exclude Tree"
msgstr ""
#: part/api.py:216
msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
msgstr ""
#: part/api.py:441
msgid "Has Results"
msgstr ""
#: part/api.py:608
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:626
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:642
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:726
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:874
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:880
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:916
msgid "Is Revision"
msgstr ""
#: part/api.py:926
msgid "Has Revisions"
msgstr ""
#: part/api.py:1117
msgid "BOM Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:1523 part/models.py:1024 part/models.py:3489 part/models.py:4046
#: part/serializers.py:430 part/serializers.py:1202
#: part/templates/part/part_base.html:260 stock/api.py:781
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:300
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2383
msgid "Category"
msgstr ""
#: part/api.py:1761
msgid "Assembly part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1770
msgid "Component part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1821
msgid "Uses"
msgstr ""
#: part/bom.py:178 part/models.py:107 part/models.py:1077
#: part/templates/part/category.html:113 part/templates/part/part_base.html:376
#: templates/js/translated/part.js:2397
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/bom.py:179 part/serializers.py:905
#: templates/email/low_stock_notification.html:16
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/forms.py:49
msgid "Input quantity for price calculation"
msgstr ""
#: part/models.py:88 part/models.py:4047 part/templates/part/category.html:16
#: part/templates/part/part_app_base.html:10
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:89 part/templates/part/category.html:133
#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:158
#: users/models.py:202
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:108
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:113 stock/models.py:187 templates/js/translated/part.js:2828
#: templates/js/translated/stock.js:2856
#: templates/js/translated/table_filters.js:246
#: templates/js/translated/table_filters.js:290
msgid "Structural"
msgstr ""
#: part/models.py:115
msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
msgstr ""
#: part/models.py:124
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:125
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:131 stock/models.py:90 stock/models.py:169
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:445
msgid "Icon"
msgstr ""
#: part/models.py:132 part/serializers.py:143 part/serializers.py:161
#: stock/models.py:170
msgid "Icon (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:178
msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
msgstr ""
#: part/models.py:519
msgid "Cannot delete this part as it is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:522
msgid "Cannot delete this part as it is still active"
msgstr ""
#: part/models.py:527
msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly"
msgstr ""
#: part/models.py:565
msgid "Invalid choice for parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:613 part/models.py:620
#, python-brace-format
msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:632
#, python-brace-format
msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:695
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
msgstr ""
#: part/models.py:703
msgid "Part cannot be a revision of itself"
msgstr ""
#: part/models.py:710
msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision"
msgstr ""
#: part/models.py:717
msgid "Revision code must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:724
msgid "Revisions are only allowed for assembly parts"
msgstr ""
#: part/models.py:731
msgid "Cannot make a revision of a template part"
msgstr ""
#: part/models.py:737
msgid "Parent part must point to the same template"
msgstr ""
#: part/models.py:816
msgid "Stock item with this serial number already exists"
msgstr ""
#: part/models.py:917
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:926
msgid "Duplicate part revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:936
msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:951
msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
msgstr ""
#: part/models.py:983 part/models.py:4102
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:988
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:989
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:999
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1007
msgid "Part description (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:1015
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:1025
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1040
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:1050
msgid "Is this part a revision of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1051 part/templates/part/part_base.html:277
msgid "Revision Of"
msgstr ""
#: part/models.py:1075
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:1121 part/templates/part/part_base.html:385
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/models.py:1122
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:1129
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:1130
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1139
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:1148
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1155
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1161
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1167
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:1173
msgid "Can this part have test results recorded against it?"
msgstr ""
#: part/models.py:1179
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1185
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1189
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:1194 templates/js/translated/part.js:821
#: templates/js/translated/table_filters.js:724
msgid "Locked"
msgstr ""
#: part/models.py:1195
msgid "Locked parts cannot be edited"
msgstr ""
#: part/models.py:1201
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:1207
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1208
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1216
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:1221
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:1237
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1247
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1252 part/templates/part/part_base.html:348
#: stock/templates/stock/item_base.html:451
#: templates/js/translated/part.js:2490
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:2125
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:3116
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
#: part/models.py:3132
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3133
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3139
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3140
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3146
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3147
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3153
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3154
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3160
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3161
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3167
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3168
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3174
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3175
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3181
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3182
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3188
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3189
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3195
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3196
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3203
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3210
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3217
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3224
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3230
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3231
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3237
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3238
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3244
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3245
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3251
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3252
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3271
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3276
msgid "Item Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3277
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3285
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3289 part/models.py:3372
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:543
#: templates/js/translated/part.js:1092 templates/js/translated/pricing.js:826
#: templates/js/translated/pricing.js:950
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1801
#: templates/js/translated/stock.js:2905
msgid "Date"
msgstr ""
#: part/models.py:3290
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
#: part/models.py:3298
msgid "Additional notes"
msgstr ""
#: part/models.py:3308
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3314
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3315
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3321
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3322
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3378 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:532
msgid "Report"
msgstr ""
#: part/models.py:3379
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
#: part/models.py:3384 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:539
msgid "Part Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3385
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3395
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
#: part/models.py:3405
msgid "Part Sale Price Break"
msgstr ""
#: part/models.py:3517
msgid "Part Test Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3543
msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character"
msgstr ""
#: part/models.py:3564 part/models.py:3733
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:3575
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3586
msgid "Test template with the same key already exists for part"
msgstr ""
#: part/models.py:3603 templates/js/translated/part.js:2898
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3604
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3610
msgid "Test Key"
msgstr ""
#: part/models.py:3611
msgid "Simplified key for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3618
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:3619
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:3623 report/models.py:208
#: templates/js/translated/part.js:2919
#: templates/js/translated/table_filters.js:502
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: part/models.py:3623
msgid "Is this test enabled?"
msgstr ""
#: part/models.py:3628 templates/js/translated/part.js:2927
#: templates/js/translated/table_filters.js:498
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:3629
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:3634 templates/js/translated/part.js:2935
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3635
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3640 templates/js/translated/part.js:2942
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:3642
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3648 part/models.py:3792 templates/js/translated/part.js:1643
msgid "Choices"
msgstr ""
#: part/models.py:3649
msgid "Valid choices for this test (comma-separated)"
msgstr ""
#: part/models.py:3681
msgid "Part Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3708
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
#: part/models.py:3713
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
#: part/models.py:3750
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:3765
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3772
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
#: part/models.py:3780
msgid "Parameter description"
msgstr ""
#: part/models.py:3786 templates/js/translated/part.js:1634
#: templates/js/translated/table_filters.js:837
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: part/models.py:3787
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
#: part/models.py:3793
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
#: part/models.py:3827
msgid "Part Parameter"
msgstr ""
#: part/models.py:3853
msgid "Parameter cannot be modified - part is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:3889
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: part/models.py:3938
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:3946 part/models.py:4054 part/models.py:4055
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:295
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3952
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:4002
msgid "Part Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:4061 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:304
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:4062
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:4100
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
#: part/models.py:4101
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
#: part/models.py:4103
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
#: part/models.py:4104
msgid "Level"
msgstr ""
#: part/models.py:4104
msgid "BOM level"
msgstr ""
#: part/models.py:4215
msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:4222
msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:4232
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:4242
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:4243
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:4254
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4260
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:4266
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
#: part/models.py:4273 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
#: part/models.py:4274
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:4281
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:4289
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:4295
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4296
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4301 templates/js/translated/table_filters.js:181
msgid "Validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4302
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4307 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1054
#: templates/js/translated/table_filters.js:185
#: templates/js/translated/table_filters.js:218
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:4308
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4314
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4399 stock/models.py:685
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4409 part/models.py:4411
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:4551
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
#: part/models.py:4572
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
#: part/models.py:4585
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4593
msgid "Substitute part"
msgstr ""
#: part/models.py:4609
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:4617
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:4618
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:4637
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
#: part/models.py:4642
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:124
msgid "Parent Category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:125 templates/js/translated/part.js:312
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:132 part/serializers.py:158
#: part/templates/part/category.html:119 part/templates/part/category.html:204
#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:197
msgid "Results"
msgstr ""
#: part/serializers.py:198
msgid "Number of results recorded against this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:225 part/serializers.py:243 stock/serializers.py:616
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
#: part/serializers.py:291
msgid "Number of parts using this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:421
msgid "No parts selected"
msgstr ""
#: part/serializers.py:431
msgid "Select category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:466
msgid "Original Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:467
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
#: part/serializers.py:472
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:473
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:479 part/templates/part/detail.html:293
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:480
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:486
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:487
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:493
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
#: part/serializers.py:494
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:512
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:514
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
#: part/serializers.py:521
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
#: part/serializers.py:522
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:539
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:555
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:565
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
#: part/serializers.py:572
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
#: part/serializers.py:581
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
#: part/serializers.py:592
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:599
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:903
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:908
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:911
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:941 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:474
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:942
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:948 templates/js/translated/part.js:103
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:949
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:955
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:956
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:964
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:965
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:970
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:988
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1194
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1204
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1214
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1220
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1221
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1226
msgid "Generate Report"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1227
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1232
msgid "Update Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1233
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1241
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1347
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1354
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1362
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1369
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1398
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1399
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1422
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1429
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1432
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1576
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1585
msgid "Component Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1588
msgid "Component IPN"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1591
msgid "Component Description"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1597
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1606 part/templates/part/part_base.html:235
#: templates/js/translated/bom.js:1219
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1837
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1845
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1846
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1851
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1852
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1857
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1858
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1863
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1864
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1901
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1902
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1934
msgid "No part column specified"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1978
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1981
msgid "No matching part found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1984
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1993
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2001
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2024
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224 templates/js/translated/part.js:1073
#: templates/js/translated/part.js:1828 templates/js/translated/part.js:1884
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2154
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:225
msgid "Total Cost Min"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Max"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:284
msgid "Stocktake Report Available"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:285
msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr ""
#: part/tasks.py:37
msgid "Low stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:39
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:6
msgid "You do not have permission to edit the BOM."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:15
msgid "The BOM this part has been changed, and must be validated"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:17
#, python-format
msgid "This BOM was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:21
msgid "This BOM has not been validated."
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:32
msgid "Perform stocktake for this part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:38 part/templates/part/category.html:42
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:46
msgid "Subscribe to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:52
msgid "Category Actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:57
msgid "Edit category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:58
msgid "Edit Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:62
msgid "Delete category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:63
msgid "Delete Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:99
msgid "Top level part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:124
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:162
msgid "Create new part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:163 templates/js/translated/bom.js:444
msgid "New Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:189
#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:208
msgid "Create new part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:209
msgid "New Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_sidebar.html:13
msgid "Import Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:10
#, python-format
msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'."
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:14
#: part/templates/part/create_part.html:11
msgid "Possible Matching Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:15
#: part/templates/part/create_part.html:12
msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/create_part.html:17
#, python-format
msgid "%(full_name)s - <em>%(desc)s</em> (%(match_per)s%% match)"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:20
msgid "Part Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:44
msgid "Refresh scheduling data"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:45 part/templates/part/prices.html:15
#: templates/js/translated/tables.js:552
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:66
msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
#: stock/admin.py:255 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
#: templates/js/translated/stock.js:2301 users/models.py:204
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:83
msgid "Part Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:88
msgid "Add Test Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:106
msgid "Part Test Statistics"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:155 stock/templates/stock/item.html:49
msgid "Sales Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:172
msgid "Part Notes"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:187
msgid "Part Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:191
msgid "Create new variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:192
msgid "New Variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:215
msgid "Add new parameter"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:248 part/templates/part/part_sidebar.html:60
msgid "Related Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:252 part/templates/part/detail.html:253
msgid "Add Related"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:271 part/templates/part/part_sidebar.html:17
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:276
msgid "Export actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:280 templates/js/translated/bom.js:340
msgid "Export BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:282
msgid "Print BOM Report"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:288
msgid "BOM actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:292
msgid "Upload BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:294
msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:299 part/templates/part/detail.html:300
#: templates/js/translated/bom.js:1320 templates/js/translated/bom.js:1321
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:313
msgid "Assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:329
msgid "Part Builds"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:354 stock/templates/stock/item.html:36
msgid "Build Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:368
msgid "Part Suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:388
msgid "Part Manufacturers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:672
msgid "Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:680
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:765
msgid "Add Test Result Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
msgid "Insufficient privileges."
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8
msgid "Return to Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13
msgid "Import Parts from File"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:31
msgid "Requirements for part import"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
msgid "The part import file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
msgid "Part Import Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:89
msgid "Download Part Import Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:309 templates/js/translated/bom.js:343
#: templates/js/translated/order.js:154 templates/js/translated/tables.js:189
msgid "Format"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:93
#: templates/js/translated/bom.js:310 templates/js/translated/bom.js:344
#: templates/js/translated/order.js:155
msgid "Select file format"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:12
msgid "Part List"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:25 part/templates/part/part_base.html:29
msgid "You are subscribed to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:33
msgid "Subscribe to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:52
#: stock/templates/stock/item_base.html:62
#: stock/templates/stock/location.html:71 templates/js/translated/label.js:136
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:58
msgid "Show pricing information"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:63
#: stock/templates/stock/item_base.html:110
#: stock/templates/stock/location.html:80
msgid "Stock actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:70
msgid "Count part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:76
msgid "Transfer part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:91 templates/js/translated/part.js:2299
msgid "Part actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:94
msgid "Duplicate part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:97
msgid "Edit part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:100
msgid "Delete part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:119
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:123
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:127
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:131
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:135
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:139
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:145
msgid "Part is not active"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:153
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:163
#: part/templates/part/part_base.html:690
msgid "Show Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:218
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:227
#: stock/templates/stock/item_base.html:381
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:300
msgid "Minimum stock level"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:331 templates/js/translated/bom.js:1071
#: templates/js/translated/part.js:1271 templates/js/translated/part.js:2463
#: templates/js/translated/pricing.js:391
#: templates/js/translated/pricing.js:1054
msgid "Price Range"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:361
msgid "Latest Serial Number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:365
#: stock/templates/stock/item_base.html:322
msgid "Search for serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:453
msgid "Part QR Code"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:470
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:520
msgid "Calculate"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:537
msgid "Remove associated image from this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:588
msgid "No matching images found"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:684
msgid "Hide Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:76
#: part/templates/part/prices.html:227 templates/js/translated/pricing.js:485
msgid "Supplier Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:26
#: part/templates/part/part_pricing.html:52
#: part/templates/part/part_pricing.html:95
#: part/templates/part/part_pricing.html:110
msgid "Unit Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:40
msgid "No supplier pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:90
#: part/templates/part/prices.html:250
msgid "BOM Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:66
msgid "Unit Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:72
msgid "Total Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:83
msgid "No BOM pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:92
msgid "Internal Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:123
msgid "No pricing information is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:14
msgid "Scheduled Quantity"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:11
msgid "Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:14
#: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:21
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
#: templates/InvenTree/search.html:153
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/part.js:1249 templates/js/translated/part.js:2152
#: templates/js/translated/part.js:2411 templates/js/translated/stock.js:1066
#: templates/js/translated/stock.js:2155 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:44
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:54
msgid "Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_thumb.html:11
msgid "Select from existing images"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:11
msgid "Pricing Overview"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:14
msgid "Refresh Part Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:17
msgid "Override Part Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:18
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:80
#: templates/InvenTree/settings/user.html:24
#: templates/js/translated/helpers.js:103
#: templates/js/translated/pricing.js:628 templates/notes_buttons.html:3
#: templates/notes_buttons.html:4
msgid "Edit"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:28 stock/admin.py:251
#: stock/templates/stock/item_base.html:446
#: templates/js/translated/company.js:1703
#: templates/js/translated/company.js:1713
#: templates/js/translated/stock.js:2331
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:37 part/templates/part/prices.html:127
msgid "Price Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:38 part/templates/part/prices.html:128
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:39 part/templates/part/prices.html:129
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:51 part/templates/part/prices.html:174
msgid "Internal Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:64 part/templates/part/prices.html:206
msgid "Purchase History"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:98 part/templates/part/prices.html:274
msgid "Variant Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:106
msgid "Pricing Overrides"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:113
msgid "Overall Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:149 part/templates/part/prices.html:326
msgid "Sale History"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:157
msgid "Sale price data is not available for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:164
msgid "Price range data is not available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:175 part/templates/part/prices.html:207
#: part/templates/part/prices.html:228 part/templates/part/prices.html:251
#: part/templates/part/prices.html:275 part/templates/part/prices.html:298
#: part/templates/part/prices.html:327
msgid "Jump to overview"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:180
msgid "Add Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:297
msgid "Sale Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:303
msgid "Add Sell Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/pricing_javascript.html:24
msgid "Update Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:7
#: templates/js/translated/model_renderers.js:228
#: templates/js/translated/part.js:707 templates/js/translated/part.js:2147
#: templates/js/translated/part.js:2149
msgid "No Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:120
msgid "Low Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:8
msgid "Return to BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:13
msgid "Upload Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:19
msgid "BOM upload requirements"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:23
#: part/templates/part/upload_bom.html:90
msgid "Upload BOM File"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:29
msgid "Submit BOM Data"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:37
msgid "Requirements for BOM upload"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "BOM Upload Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:40
msgid "Each part must already exist in the database"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:9
msgid "Create new part variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:10
msgid "Create a new variant part from this template"
msgstr ""
#: part/views.py:111
msgid "Match References"
msgstr ""
#: part/views.py:275
#, python-brace-format
msgid "Can't import part {new_part.name} because there is no category assigned"
msgstr ""
#: part/views.py:425
msgid "Select Part Image"
msgstr ""
#: part/views.py:448
msgid "Updated part image"
msgstr ""
#: part/views.py:451
msgid "Part image not found"
msgstr ""
#: part/views.py:545
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/api.py:172
msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:32
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:41
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125 plugin/base/barcodes/api.py:371
#: plugin/base/barcodes/api.py:546
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:129
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:163 plugin/base/barcodes/serializers.py:45
msgid "Model is not supported"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:168
msgid "Model instance not found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:197
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1468
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:336
msgid "No matching part data found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:353
msgid "No matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:357
msgid "Multiple matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:381
msgid "Matched supplier part"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:430
msgid "Item has already been received"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:467
msgid "No match for supplier barcode"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:510
msgid "Multiple matching line items found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:513
msgid "No matching line item found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:551 plugin/base/barcodes/api.py:558
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:569
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:593 templates/js/translated/build.js:2780
#: templates/js/translated/sales_order.js:1953
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:602
msgid "Stock item allocated to sales order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:606
msgid "Not enough information"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:172 plugin/base/barcodes/mixins.py:204
msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:222
#, python-brace-format
msgid "Found multiple purchase orders matching '{order}'"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:226
#, python-brace-format
msgid "No matching purchase order for '{order}'"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:231
msgid "Purchase order does not match supplier"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:465
msgid "Failed to find pending line item for supplier part"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:496
msgid "Further information required to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:504
msgid "Received purchase order line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:21
msgid "Scanned barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:30
msgid "Model name to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:35
msgid "Primary key of model object to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:105
msgid "Purchase Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:111
msgid "Purchase order is not pending"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:129
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:135
msgid "Purchase order has not been placed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:143
msgid "Location to receive items into"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:149
msgid "Cannot select a structural location"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:163
msgid "Sales Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:169
msgid "Sales order is not pending"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:177
msgid "Sales order line item to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:184
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:190
msgid "Shipment has already been delivered"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:195
msgid "Quantity to allocate"
msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:39 templates/js/translated/label.js:148
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:54
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:68
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:149
msgid "No items provided to print"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:30
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:22
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:34
msgid "Internal Barcode Format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:35
msgid "Select an internal barcode format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:37
msgid "JSON barcodes (human readable)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:38
msgid "Short barcodes (space optimized)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:43
msgid "Short Barcode Prefix"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:45
msgid "Customize the prefix used for short barcodes, may be useful for environments with multiple InvenTree instances"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
msgid "Integrated outgoing notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:41
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:80
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:42
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:81
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:47
msgid "Enable slack notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:49
msgid "Allow sending of slack channel messages for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
msgid "Slack incoming webhook url"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:164
msgid "Open link"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
msgid "InvenTree Currency Exchange"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
msgid "Default currency exchange integration"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:19
msgid "InvenTree PDF label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:20
msgid "Provides native support for printing PDF labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:28
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:69
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:29
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:70
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
msgid "InvenTree machine label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
msgid "Provides support for printing using a machine"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:149
msgid "last used"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:166
msgid "Options"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:34
msgid "Skip Labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:41
msgid "Border"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:42
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:307
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:48
msgid "Print the label sheet in landscape mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:60
msgid "InvenTree Label Sheet Printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:61
msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:106
msgid "Label is too large for page size"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:140
msgid "No labels were generated"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:16
msgid "Supplier Integration - DigiKey"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26
msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:18
msgid "Supplier Integration - LCSC"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:16
msgid "Supplier Integration - Mouser"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17
msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25
msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:18
msgid "Supplier Integration - TME"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19
msgid "Provides support for scanning TME barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:194 plugin/installer.py:282
msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:197
msgid "Plugin installation is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:248
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:254
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:273
msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:276
msgid "Plugin is not a packaged plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:279
msgid "Plugin package name not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:299
msgid "Plugin uninstalling is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:303
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:316
msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:36
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: plugin/models.py:37
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:43 users/models.py:100
msgid "Key"
msgstr ""
#: plugin/models.py:44
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:52
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:59 plugin/serializers.py:90
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: plugin/models.py:61
msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
msgstr ""
#: plugin/models.py:66
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
#: plugin/models.py:157 templates/js/translated/table_filters.js:377
#: templates/js/translated/table_filters.js:525
msgid "Installed"
msgstr ""
#: plugin/models.py:166
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:174
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:182
msgid "Package Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:220 report/models.py:474
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:267
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:270
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:534
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:537
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:539
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
msgid "Enable PO"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:53
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:58
msgid "API Key"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:59
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:63
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:64
msgid "A numerical setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:69
msgid "Choice Setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:70
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
msgid "Sample currency exchange plugin"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:83
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:92
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:99
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:101
msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:106
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:108
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:121
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:123
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:161
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:162
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:168
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:170
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:177
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:178
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:205
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:206
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:226
msgid "Delete configuration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:227
msgid "Delete the plugin configuration from the database"
msgstr ""
#: report/api.py:88
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
#: report/api.py:103 report/models.py:438 report/serializers.py:98
#: report/serializers.py:148 templates/js/translated/purchase_order.js:1817
#: templates/js/translated/return_order.js:353
#: templates/js/translated/sales_order.js:887
#: templates/js/translated/sales_order.js:1047
msgid "Items"
msgstr ""
#: report/api.py:180
msgid "Plugin not found"
msgstr ""
#: report/api.py:182
msgid "Plugin is not active"
msgstr ""
#: report/api.py:184
msgid "Plugin does not support label printing"
msgstr ""
#: report/api.py:233
msgid "Invalid label dimensions"
msgstr ""
#: report/api.py:248 report/api.py:329
msgid "No valid items provided to template"
msgstr ""
#: report/api.py:283
msgid "Error printing label"
msgstr ""
#: report/api.py:375 report/api.py:411
#, python-brace-format
msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist"
msgstr ""
#: report/helpers.py:43
msgid "A4"
msgstr ""
#: report/helpers.py:44
msgid "A3"
msgstr ""
#: report/helpers.py:45
msgid "Legal"
msgstr ""
#: report/helpers.py:46
msgid "Letter"
msgstr ""
#: report/models.py:118
msgid "Template file with this name already exists"
msgstr ""
#: report/models.py:150
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:156
msgid "Template description"
msgstr ""
#: report/models.py:162
msgid "Revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:202
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: report/models.py:203
msgid "Pattern for generating filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:208
msgid "Template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:214
msgid "Target model type for template"
msgstr ""
#: report/models.py:234
msgid "Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:235
msgid "Template query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:294 report/models.py:361
msgid "Template file"
msgstr ""
#: report/models.py:302
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
#: report/models.py:308
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
#: report/models.py:367
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:368
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:374
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:375
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:438
msgid "Number of items to process"
msgstr ""
#: report/models.py:444
msgid "Report generation is complete"
msgstr ""
#: report/models.py:448 templates/js/translated/build.js:2349
msgid "Progress"
msgstr ""
#: report/models.py:448
msgid "Report generation progress"
msgstr ""
#: report/models.py:456
msgid "Report Template"
msgstr ""
#: report/models.py:463 report/models.py:486
msgid "Output File"
msgstr ""
#: report/models.py:464 report/models.py:487
msgid "Generated output file"
msgstr ""
#: report/models.py:475
msgid "Label output plugin"
msgstr ""
#: report/models.py:479
msgid "Label Template"
msgstr ""
#: report/models.py:502
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:503
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:510
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:528
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:529
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:536
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/serializers.py:91
msgid "Select report template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:99 report/serializers.py:149
msgid "List of item primary keys to include in the report"
msgstr ""
#: report/serializers.py:132
msgid "Select label template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:140
msgid "Printing Plugin"
msgstr ""
#: report/serializers.py:141
msgid "Select plugin to use for label printing"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label.html:31
#: report/templates/label/stockitem_qr.html:21
#: report/templates/label/stocklocation_qr.html:20
#: templates/allauth_2fa/setup.html:18
msgid "QR Code"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label_code128.html:31
#: report/templates/label/stocklocation_qr_and_text.html:31
#: templates/qr_code.html:7
msgid "QR code"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
msgid "Materials needed"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:146
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:15
msgid "Supplier was deleted"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:30
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:30
#: templates/js/translated/order.js:341 templates/js/translated/pricing.js:527
#: templates/js/translated/pricing.js:596
#: templates/js/translated/pricing.js:834
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2185
#: templates/js/translated/sales_order.js:1873
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:55
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:48
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:55
msgid "Extra Line Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:72
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:72
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2087
#: templates/js/translated/sales_order.js:1842
#: templates/test_statistics_table.html:8
#: templates/test_statistics_table.html:19
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:97
msgid "Stock location items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:97
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:102
#: templates/js/translated/stock.js:1580
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:103 stock/models.py:2544
msgid "Result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:129
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:131
msgid "Fail"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:138
msgid "No result (required)"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:140
msgid "No result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:153
#: stock/serializers.py:599 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:167 stock/admin.py:161
#: templates/js/translated/stock.js:706 templates/js/translated/stock.js:877
#: templates/js/translated/stock.js:3194
msgid "Serial"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:98
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:154 report/templatetags/report.py:233
msgid "Image file not found"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:258
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:299
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
#: stock/admin.py:51 stock/admin.py:171
msgid "Location ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:63 stock/templates/stock/location.html:128
#: stock/templates/stock/location.html:134
msgid "Location Path"
msgstr ""
#: stock/admin.py:148
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:167
msgid "Status Code"
msgstr ""
#: stock/admin.py:179
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:184
msgid "Supplier Part SKU"
msgstr ""
#: stock/admin.py:189
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:200
msgid "Customer ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:205 stock/models.py:825
#: stock/templates/stock/item_base.html:354
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/admin.py:210
msgid "Build ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:220
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:225
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:240
msgid "Review Needed"
msgstr ""
#: stock/admin.py:245
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
#: stock/admin.py:260 stock/models.py:919
#: stock/templates/stock/item_base.html:433
#: templates/js/translated/stock.js:2315 users/models.py:124
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: stock/api.py:310
msgid "Filter by location depth"
msgstr ""
#: stock/api.py:330
msgid "Filter by top-level locations"
msgstr ""
#: stock/api.py:345
msgid "Include sub-locations in filtered results"
msgstr ""
#: stock/api.py:367 stock/serializers.py:1186
msgid "Parent Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:368
msgid "Filter by parent location"
msgstr ""
#: stock/api.py:615 templates/js/translated/table_filters.js:434
msgid "External Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:803
msgid "Part Tree"
msgstr ""
#: stock/api.py:833
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
#: stock/api.py:837
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
#: stock/api.py:840 stock/serializers.py:604
#: stock/templates/stock/item_base.html:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:448
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/api.py:927
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:933
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:964
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:974
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:1005
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
#: stock/models.py:64
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:65
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
#: stock/models.py:91
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
#: stock/models.py:131 stock/models.py:807
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/models.py:132 stock/templates/stock/location.html:183
#: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178
#: users/models.py:205
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/models.py:180 stock/models.py:968
#: stock/templates/stock/item_base.html:247
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:181 stock/models.py:969
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:189
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
#: stock/models.py:196 templates/js/translated/stock.js:2865
#: templates/js/translated/table_filters.js:250
msgid "External"
msgstr ""
#: stock/models.py:197
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
#: stock/models.py:203 templates/js/translated/stock.js:2874
#: templates/js/translated/table_filters.js:253
msgid "Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:207
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
#: stock/models.py:279
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
#: stock/models.py:664
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
#: stock/models.py:691 stock/serializers.py:480
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
#: stock/models.py:708
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
#: stock/models.py:718 stock/models.py:731
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:721
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:743
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:748
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:761
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:777
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:789
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:799
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:811
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:819 stock/serializers.py:1580
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:830
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:849
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:863 stock/serializers.py:1563
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:868
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:878
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:881
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:888 stock/templates/stock/item_base.html:363
msgid "Consumed By"
msgstr ""
#: stock/models.py:891
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:900
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:904
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:910
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:921
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:939
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:940
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:960
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:991
msgid "Converted to part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1511
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1517
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1525
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
#: stock/models.py:1531
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1536
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1544 stock/serializers.py:726
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:1641
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:1659
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1663
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1666
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1669
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1672
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:1675
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:1682 stock/serializers.py:1469
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1686
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1694
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1699
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:1960
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2343
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2376
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2416
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2449
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2454
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2459
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2544
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2551
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2559
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2563
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2571 templates/js/translated/stock.js:1633
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2572
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2578
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2579
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2585
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2586
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:76
msgid "Generated batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:85
msgid "Select build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:94
msgid "Select stock item to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:103
msgid "Select location to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:112
msgid "Select part to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:121
msgid "Select purchase order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:128
msgid "Enter quantity for batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:151
msgid "Generated serial number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:160
msgid "Select part to generate serial number for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:168
msgid "Quantity of serial numbers to generate"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:233
msgid "Test template for this result"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:254
msgid "Template ID or test name must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:286
msgid "The test finished time cannot be earlier than the test started time"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:323
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:452 stock/templates/stock/item_base.html:193
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:453
msgid "Parent stock item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:472
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:596 stock/templates/stock/item_base.html:437
#: templates/js/translated/table_filters.js:442 users/models.py:174
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:602 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:606
msgid "Tracking Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:612
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:631
msgid "Minimum Pricing"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:637
msgid "Maximum Pricing"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:661
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:674
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:681
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:692 stock/serializers.py:1426 stock/serializers.py:1682
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:699
msgid "Optional note field"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:709
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:764
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:771
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:772
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:777 stock/serializers.py:857 stock/serializers.py:983
#: stock/serializers.py:1033
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:785
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:793
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:804
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:817
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:852
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:903
msgid "Unsupported statistic type: "
msgstr ""
#: stock/serializers.py:917
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:930
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:947
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:978
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1015
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1021
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1117 stock/serializers.py:1194
#: stock/templates/stock/location.html:162
#: stock/templates/stock/location.html:219
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1187 templates/js/translated/stock.js:160
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1298
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1302
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1306
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1330
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1336
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1344
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1354 stock/serializers.py:1608
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1433
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1438
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1439
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1444
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1445
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1455
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1522
msgid "No Change"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1551
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1570
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1598
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:11
msgid "OK"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:12
msgid "Attention needed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:13
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:14
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:15
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:19
msgid "Quarantined"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:40
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:42 templates/js/translated/stock.js:550
msgid "Stock item created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:45
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:46
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:49
msgid "Stock counted"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:50
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:51
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:54
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:55
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:59
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:61
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:69 templates/js/translated/stock.js:1943
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:72
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:75
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:77
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:78 templates/js/translated/stock.js:1849
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:84
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:87
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:90 templates/js/translated/table_filters.js:382
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:17
msgid "Stock Tracking Information"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:63
msgid "Child Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:72
msgid "This stock item does not have any child items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:81
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12
msgid "Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:85 stock/templates/stock/item_base.html:65
msgid "Test Report"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:89 stock/templates/stock/item.html:276
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:93
msgid "Add Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:125
msgid "Stock Item Notes"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:140
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3354
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:264
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:294 templates/js/translated/stock.js:1786
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:33
msgid "Locate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:51
msgid "Scan to Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:59
#: stock/templates/stock/location.html:67
#: templates/js/translated/filters.js:434
msgid "Printing actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:75
msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:79
#: stock/templates/stock/location.html:87 templates/js/translated/stock.js:1909
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:81
#: templates/js/translated/stock.js:1891
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82
#: templates/js/translated/stock.js:1900
msgid "Remove stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:85
msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:88
#: stock/templates/stock/location.html:93 templates/js/translated/stock.js:1918
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91
#: templates/js/translated/stock.js:1972
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:94
msgid "Return to stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:97
msgid "Uninstall stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:97
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:101
msgid "Install stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:101
msgid "Install"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:115
msgid "Convert to variant"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:118
msgid "Duplicate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:120
msgid "Edit stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:123
msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:169 templates/InvenTree/search.html:139
#: templates/js/translated/build.js:2295 templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:211
msgid "No manufacturer set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:251
msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:252
#: stock/templates/stock/location.html:146
msgid "Read only"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:265
msgid "This stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:271
msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:272
msgid "Edit the stock item from the build view."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:287
msgid "This stock item is allocated to Sales Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:295
msgid "This stock item is allocated to Build Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:311
msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:317
msgid "previous page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:317
msgid "Navigate to previous serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:326
msgid "next page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:326
msgid "Navigate to next serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:398
#: templates/js/translated/build.js:2552
msgid "No location set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:413
msgid "Tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:419
msgid "This stock item has not passed all required tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:437
#, python-format
msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:439
#, python-format
msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:455
msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:504
#: templates/js/translated/stock.js:2037
msgid "stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:527
msgid "Edit Stock Status"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:536
msgid "Stock Item QR Code"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:547
msgid "Link Barcode to Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:611
msgid "Select one of the part variants listed below."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:614
msgid "Warning"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:615
msgid "This action cannot be easily undone"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:623
msgid "Convert Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:656
msgid "Return to Stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:7
msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:35
msgid "Perform stocktake for this stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:42
msgid "Locate stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:60
msgid "Scan stock items into this location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:60
msgid "Scan In Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:61
msgid "Scan stock container into this location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:61
msgid "Scan In Container"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:72
msgid "Print Location Report"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:101
msgid "Location actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:103
msgid "Edit location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:105
msgid "Delete location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:135
msgid "Top level stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:141
msgid "Location Owner"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:145
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:173
msgid "Location Type"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:223
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:224
msgid "New Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:298
#: templates/js/translated/stock.js:2657
msgid "stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:320
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:393
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:404
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5
msgid "Stock Tracking"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:15
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:11
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:14
msgid "You have been logged out from InvenTree."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:19 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29
#: templates/navbar.html:150
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/404.html:6 templates/404.html:12
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:15
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/500.html:6 templates/500.html:12
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:15
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
msgstr ""
#: templates/500.html:16
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
msgstr ""
#: templates/503.html:11 templates/503.html:33
msgid "Site is in Maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:39
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:7
msgid "Index"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:39
msgid "Subscribed Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:52
msgid "Subscribed Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:62
msgid "Latest Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:77
msgid "BOM Waiting Validation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:106
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:134
msgid "Depleted Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:148
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:156
msgid "Expired Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:172
msgid "Stale Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:199
msgid "Build Orders In Progress"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:210
msgid "Overdue Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:230
msgid "Outstanding Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:241
msgid "Overdue Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:262
msgid "Outstanding Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:273
msgid "Overdue Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:299
msgid "InvenTree News"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:301
msgid "Current News"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:14
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:75
msgid "Delete Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9
msgid "Pending Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37 templates/notifications.html:5
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:8
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8
msgid "Barcode Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/build.html:8
msgid "Build Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/category.html:7
msgid "Category Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/global.html:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/label.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9
msgid "Label Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:8
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:15
msgid "Outgoing email has not been configured. Some login and sign-up features may not work correctly!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:27 templates/account/signup.html:5
#: templates/socialaccount/signup.html:5
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:36
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:147
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5
msgid "URLs"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8
#, python-format
msgid "The Base-URL for this plugin is <a href=\"/%(base)s\" target=\"_blank\"><strong>%(base)s</strong></a>."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14
msgid "URL"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9
#: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18
msgid "Slug"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:7
msgid "Part Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:44
msgid "Part Import"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:48
msgid "Import Part"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:7
msgid "Stocktake Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25
msgid "Stocktake Reports"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:8
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35
msgid "Physical Units"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/physical_units.html:12
msgid "Add Unit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:9
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:64
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:15
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:66
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:47
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:48
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:58
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:82
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:84
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16
msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:61
msgid "License"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:70
msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:76
msgid "Package information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:82
msgid "Installation method"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:85
msgid "This plugin was installed as a package"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:87
msgid "This plugin was found in a local server path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:93
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:517
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:521
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
msgid "This is a sample plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:113
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:117
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:121
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/po.html:7
msgid "Purchase Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:7
msgid "Pricing Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:35
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:39
msgid "Update Now"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:47
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:51
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:51
msgid "Never"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8
msgid "Project Code Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:21
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33
msgid "Project Codes"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:25
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:216
msgid "New Project Code"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/report.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9
msgid "Report Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/returns.html:7
msgid "Return Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:31
msgid "No value set"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/js/translated/forms.js:548 templates/js/translated/helpers.js:108
#: templates/js/translated/part.js:395 templates/js/translated/pricing.js:629
#: templates/js/translated/stock.js:252 users/models.py:406
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:95
msgid "Edit Custom Unit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:110
msgid "Delete Custom Unit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:124
msgid "New Custom Unit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:140
msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2400
msgid "group"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:175
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
msgid "Edit Project Code"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:176
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:203
msgid "Delete Project Code"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:285
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:308
#: templates/js/translated/part.js:1652
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:309
#: templates/js/translated/part.js:1653
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:326
msgid "Edit Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:352
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:387
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:416
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:439
msgid "No stock location types found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:464
msgid "Location count"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:469
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:483
msgid "Edit Location Type"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:470
msgid "Delete Location type"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:493
msgid "Delete Location Type"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:503
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:38
msgid "New Location Type"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6
#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9
msgid "Account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11
msgid "Display"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
#: templates/js/translated/forms.js:2200 templates/js/translated/tables.js:543
#: templates/navbar.html:107 templates/search.html:8
#: templates/search_form.html:6 templates/search_form.html:7
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:24
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:27 templates/stats.html:9
msgid "Server"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41
msgid "Labels"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/so.html:7
msgid "Sales Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:7
msgid "Stock Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:34
msgid "Stock Location Types"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:13
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:19
#: templates/account/password_reset_from_key.html:4
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:76
msgid "Verified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:78
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:80
#: templates/js/translated/company.js:957
msgid "Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:86
msgid "Make Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:87
msgid "Re-send Verification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:96
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:97
msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:105
msgid "Add Email Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:110
msgid "Add Email"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:120
msgid "Multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:125
msgid "You have these factors available:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:135
msgid "TOTP"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:141
msgid "Static"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:150
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:157
msgid "Change factors"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:158
msgid "Setup multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:160
msgid "Remove multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:171
msgid "Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:177
msgid "Log out active sessions (except this one)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:178
msgid "Log Out Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:187
msgid "<em>unknown on unknown</em>"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:188
msgid "<em>unknown</em>"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:192
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:193
msgid "Device"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:194
msgid "Last Activity"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:207
#, python-format
msgid "%(time)s ago (this session)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:209
#, python-format
msgid "%(time)s ago"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:223
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:29
msgid "Theme Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39
msgid "Select theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50
msgid "Set Theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83
#, python-format
msgid "%(lang_translated)s%% translated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:85
msgid "No translations available"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92
msgid "Set Language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95
msgid "Some languages are not complete"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
msgid "Show only sufficient"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
msgid "and hidden."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
msgid "Show them too"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106
msgid "Help the translation efforts!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:107
msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:108
msgid "InvenTree Translation Project"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9
msgid "Home Page Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9
msgid "Search Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:9
msgid "Single Sign On Accounts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:16
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:52
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:58
msgid "Add SSO Account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:67
msgid "Single Sign On is not enabled for this server"
msgstr ""
#: templates/about.html:9
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:14
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:17
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: templates/about.html:19
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: templates/about.html:43
msgid "Commit Branch"
msgstr ""
#: templates/about.html:49
msgid "InvenTree Documentation"
msgstr ""
#: templates/about.html:54
msgid "API Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:59
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:64
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:69
msgid "View Code on GitHub"
msgstr ""
#: templates/about.html:74
msgid "Credits"
msgstr ""
#: templates/about.html:79
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: templates/about.html:84
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: templates/about.html:91 templates/clip.html:4
#: templates/js/translated/helpers.js:592
msgid "copy to clipboard"
msgstr ""
#: templates/about.html:91
msgid "copy version information"
msgstr ""
#: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17
msgid "InvenTree logo"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:6
#: templates/account/email_confirm.html:9
msgid "Confirm Email Address"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:15
#, python-format
msgid "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:775
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:29
#, python-format
msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
#: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:19
#: templates/account/login.html:40 templates/socialaccount/login.html:5
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:23
msgid "Not a member?"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:25 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
#: templates/socialaccount/signup.html:23
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:47
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:55
msgid "or log in with"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8
#: templates/account/logout.html:20
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:10
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35
#: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:45
msgid "Return to Site"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:5
#: templates/account/password_reset.html:12
msgid "Password Reset"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:18
msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:23
msgid "Reset My Password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:37
msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Bad Token"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:11
#, python-format
msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:18
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:22
msgid "Your password is now changed."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:13
#, python-format
msgid "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:28
msgid "Use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:5
#: templates/account/signup_closed.html:8
msgid "Sign Up Closed"
msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:10
msgid "Sign up is currently closed."
msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
#: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:30
msgid "Return to login page"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13
msgid "Authenticate"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6
msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17
msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20
msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28
msgid "Generate Tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:6
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:9
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:17
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:6
msgid "Setup Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:10
msgid "Step 1"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:14
msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:20
msgid "Secret: "
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:24
msgid "Step 2"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:28
msgid "Input a token generated by the app:"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:38
msgid "Verify"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:70
msgid "Add Link"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:48
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: templates/barcode_data.html:5
msgid "Barcode Identifier"
msgstr ""
#: templates/base.html:103
msgid "Server Restart Required"
msgstr ""
#: templates/base.html:106
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: templates/base.html:106 templates/base.html:116
msgid "Contact your system administrator for further information"
msgstr ""
#: templates/base.html:113
msgid "Pending Database Migrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:116
msgid "There are pending database migrations which require attention"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
#: templates/email/new_order_assigned.html:9
#: templates/email/overdue_build_order.html:9
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
#: templates/email/return_order_received.html:9
msgid "Click on the following link to view this order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:1674 templates/js/translated/build.js:2747
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:30
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/part.js:3237
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1135
msgid "No Response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1136
msgid "No response from the InvenTree server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "Error 400: Bad request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:233
msgid "API request returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1145
msgid "Error 401: Not Authenticated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1146
msgid "Authentication credentials not supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1150
msgid "Error 403: Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1151
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1155
msgid "Error 404: Resource Not Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1156
msgid "The requested resource could not be located on the server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:253
msgid "HTTP method not allowed at URL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1160
msgid "Error 408: Timeout"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1161
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error 503: Service Unavailable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:262
msgid "The server is currently unavailable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:265
msgid "Unhandled Error Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:266
msgid "Error code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:114
msgid "All selected attachments will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:129
msgid "Delete Attachments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:205
msgid "Delete attachments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:260
msgid "Attachment actions"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:294
msgid "No attachments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:334
msgid "Edit Attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:365
msgid "Upload Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:385
msgid "Edit attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:393
msgid "Delete attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:43
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:45
msgid "Enter barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:59
msgid "Scan barcode using connected webcam"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:138
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:139
msgid "Enter notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:188
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:217
msgid "Unknown response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:252
#: templates/js/translated/modals.js:1125
msgid "Invalid server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:403
msgid "Scan barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:451 templates/navbar.html:114
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:489
msgid "No URL in response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:529
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:535
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:598 templates/js/translated/stock.js:1188
msgid "Remove stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:641
msgid "Scan Stock Items Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:643
msgid "Scan stock item barcode to check in to this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:646
#: templates/js/translated/barcode.js:843
msgid "Check In"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:678
msgid "No barcode provided"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:718
msgid "Stock Item already scanned"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:722
msgid "Stock Item already in this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:729
msgid "Added stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:738
msgid "Barcode does not match valid stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:757
msgid "Scan Stock Container Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:759
msgid "Scan stock container barcode to check in to this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:793
msgid "Barcode does not match valid stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:837
msgid "Check Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:906
#: templates/js/translated/barcode.js:915
msgid "Barcode does not match a valid location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:78
msgid "Create BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:132
msgid "Display row data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:188
msgid "Row Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700
#: templates/js/translated/modals.js:75 templates/js/translated/modals.js:629
#: templates/js/translated/modals.js:757 templates/js/translated/modals.js:1065
#: templates/js/translated/purchase_order.js:797 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:306
msgid "Download BOM Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:351
msgid "Multi Level BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:352
msgid "Include BOM data for subassemblies"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:357
msgid "Levels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include Alternative Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:366
msgid "Include alternative parts in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:371
msgid "Include Parameter Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:372
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:377
msgid "Include Stock Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:378
msgid "Include part stock data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:383
msgid "Include Manufacturer Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:384
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:389
msgid "Include Supplier Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:390
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:395
msgid "Include Pricing Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:396
msgid "Include part pricing data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:591
msgid "Remove substitute part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:645
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:656
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:662
msgid "Remove Substitute Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:701
msgid "Add Substitute"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:702
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:764
msgid "All selected BOM items will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:780
msgid "Delete selected BOM items?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:826
msgid "Delete items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:936
msgid "Load BOM for subassembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:946
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:950 templates/js/translated/build.js:2673
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1014
msgid "Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1139
msgid "BOM pricing is complete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1144
msgid "BOM pricing is incomplete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1151
msgid "No pricing available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1184 templates/js/translated/build.js:2812
msgid "External stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1188 templates/js/translated/build.js:2786
#: templates/js/translated/sales_order.js:1946
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1193 templates/js/translated/build.js:2790
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1195 templates/js/translated/build.js:2792
#: templates/js/translated/part.js:1263
#: templates/js/translated/sales_order.js:1943
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1197 templates/js/translated/build.js:2794
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1225 templates/js/translated/build.js:2777
msgid "Consumable item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1285
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1287
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1289
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1291 templates/js/translated/bom.js:1486
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1293
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1313
msgid "View BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1397
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1657 templates/js/translated/build.js:2658
msgid "Required Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1683
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:143
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:191
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:223
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:232
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:238
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:245
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:297
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:305
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:310
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:328
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:369 templates/js/translated/stock.js:127
#: templates/js/translated/stock.js:301
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:371 templates/js/translated/stock.js:129
#: templates/js/translated/stock.js:303
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:380
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:381
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:389
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:390
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:397
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:428
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:436
msgid "Deallocate stock from build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:445
msgid "Complete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:453
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:460
msgid "Delete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:480
msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:498
msgid "Deallocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:584 templates/js/translated/build.js:711
#: templates/js/translated/build.js:836
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:585 templates/js/translated/build.js:712
#: templates/js/translated/build.js:837
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:599
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:603 templates/js/translated/build.js:736
#: templates/js/translated/build.js:859
msgid "Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:630
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:727
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:729
msgid "Scrapped output are marked as rejected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:730
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:731
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:761
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:851
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:853
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:854
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:872
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:959
msgid "Delete allocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:966
msgid "Delete Stock Allocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:989
msgid "No allocated stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1045
msgid "Stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1070
msgid "Edit build allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1071
msgid "Delete build allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1089
msgid "Edit Build Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1102
msgid "Delete Build Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1133
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1178
msgid "Location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1200
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1218
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1236
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1289
msgid "build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1290
msgid "build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "Build output actions"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1470
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1563
msgid "Allocated Lines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1577
msgid "Required Tests"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1749
#: templates/js/translated/purchase_order.js:611
#: templates/js/translated/sales_order.js:1207
msgid "Select Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1750
#: templates/js/translated/sales_order.js:1208
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1813
#: templates/js/translated/sales_order.js:1157
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1890
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1891
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1905
#: templates/js/translated/sales_order.js:1222
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1933
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1944
#: templates/js/translated/sales_order.js:1319
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2017
#: templates/js/translated/sales_order.js:1398
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2114
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2115
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2117
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2118
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2119
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2149
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2254
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2289 templates/js/translated/build.js:2652
#: templates/js/translated/forms.js:2196 templates/js/translated/forms.js:2212
#: templates/js/translated/part.js:2322 templates/js/translated/part.js:2761
#: templates/js/translated/stock.js:2068 templates/js/translated/stock.js:2795
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2303
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2385 templates/js/translated/stock.js:3126
msgid "No user information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2561
#: templates/js/translated/sales_order.js:1682
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2562
#: templates/js/translated/sales_order.js:1683
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2577
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2589
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2628
msgid "build line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2629
msgid "build lines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2647
msgid "No build lines found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2677 templates/js/translated/part.js:793
#: templates/js/translated/part.js:1209
msgid "Trackable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2720
msgid "Gets Inherited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2730
msgid "Unit Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2782
#: templates/js/translated/sales_order.js:1951
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2837
msgid "Consumable Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2844
msgid "Tracked item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2845
msgid "Allocate tracked items against individual build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2853
#: templates/js/translated/sales_order.js:2052
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2858 templates/js/translated/stock.js:1953
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2862
#: templates/js/translated/sales_order.js:2046
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2866
msgid "Remove stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:98
msgid "Add Manufacturer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:111
#: templates/js/translated/company.js:213
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:132
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:201
#: templates/js/translated/purchase_order.js:93
msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:243
#: templates/js/translated/purchase_order.js:318
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:344
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:360
msgid "Delete Supplier Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:466
msgid "Add new Company"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:546
msgid "Parts Supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:555
msgid "Parts Manufactured"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:570
msgid "No company information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:619
msgid "Create New Contact"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:635
#: templates/js/translated/company.js:758
msgid "Edit Contact"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:672
msgid "All selected contacts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:678
#: templates/js/translated/company.js:742
msgid "Role"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:686
msgid "Delete Contacts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:717
msgid "No contacts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:730
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:736
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:762
msgid "Delete Contact"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:859
msgid "Create New Address"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:874
#: templates/js/translated/company.js:1035
msgid "Edit Address"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:909
msgid "All selected addresses will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:923
msgid "Delete Addresses"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:950
msgid "No addresses found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:989
msgid "Postal city"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:995
msgid "State/province"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1007
msgid "Courier notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1013
msgid "Internal notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1039
msgid "Delete Address"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1112
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1127
msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1161
msgid "All selected parameters will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1175
msgid "Delete Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1191
#: templates/js/translated/company.js:1479 templates/js/translated/part.js:2250
msgid "Order parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1208
msgid "Delete manufacturer parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1240
msgid "Manufacturer part actions"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1259
msgid "No manufacturer parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1279
#: templates/js/translated/company.js:1567 templates/js/translated/part.js:801
#: templates/js/translated/part.js:1217
msgid "Template part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1283
#: templates/js/translated/company.js:1571 templates/js/translated/part.js:805
#: templates/js/translated/part.js:1221
msgid "Assembled part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1403 templates/js/translated/part.js:1471
msgid "No parameters found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1438 templates/js/translated/part.js:1534
msgid "Edit parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1439 templates/js/translated/part.js:1535
msgid "Delete parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1440
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1465 templates/js/translated/part.js:1556
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1496
msgid "Delete supplier parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1546
msgid "No supplier parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1664
msgid "Base Units"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1694
msgid "Availability"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1725
msgid "Edit supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1726
msgid "Delete supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1779
#: templates/js/translated/pricing.js:694
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1789
#: templates/js/translated/pricing.js:712
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1804
msgid "No price break information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1833
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1840
msgid "Edit price break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1841
msgid "Delete price break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:189
#: templates/js/translated/filters.js:670
msgid "true"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:193
#: templates/js/translated/filters.js:671
msgid "false"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:217
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:440
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:444
msgid "Print Reports"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:456
msgid "Download table data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:463
msgid "Reload table data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:472
msgid "Add new filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:480
msgid "Clear all filters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:580
msgid "Create filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:379 templates/js/translated/forms.js:394
#: templates/js/translated/forms.js:408 templates/js/translated/forms.js:422
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:381
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:396
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:410
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:424
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:801
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:904
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1478 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2008
msgid "No results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2318 templates/js/translated/search.js:239
msgid "Searching"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2532
msgid "Clear input"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:3134
msgid "File Column"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:3134
msgid "Field Name"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:3146
msgid "Select Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:80
msgid "YES"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:83
msgid "NO"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:96
msgid "True"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:97
msgid "False"
msgstr ""
#: templates/js/translated/index.js:104
msgid "No parts required for builds"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:48 templates/js/translated/report.js:38
msgid "Select Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:49 templates/js/translated/report.js:39
msgid "No items selected for printing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:143
msgid "Labels sent to printer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:59 templates/js/translated/modals.js:159
#: templates/js/translated/modals.js:688
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:64 templates/js/translated/modals.js:158
#: templates/js/translated/modals.js:756 templates/js/translated/modals.js:1064
#: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:157
msgid "Form Title"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:446
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:597
msgid "Show Error Information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:687
msgid "Accept"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:745
msgid "Loading Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1016
msgid "Invalid response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1016
msgid "Form data missing from server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1028
msgid "Error posting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1125
msgid "JSON response missing form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1140
msgid "Error 400: Bad Request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1141
msgid "Server returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1164
msgid "Error requesting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:33
msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1611
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:48
msgid "Hold Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:53
msgid "Are you sure you wish to place this order on hold?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:114
msgid "Add Extra Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:151
msgid "Export Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:266
msgid "Duplicate Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:280
msgid "Edit Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:293
msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:306
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2060
msgid "No line items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:394
msgid "Duplicate line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:395
msgid "Edit line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:399
msgid "Delete line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:91
msgid "Part Attributes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:95
msgid "Part Creation Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:99
msgid "Part Duplication Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:122
msgid "Add Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:334 templates/js/translated/stock.js:147
#: templates/js/translated/stock.js:182
msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:355
msgid "Create Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:358
msgid "Create new category after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:359
msgid "Part category created"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:373
msgid "Edit Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:386
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:391
msgid "Move to parent category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:400
msgid "Delete Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:404
msgid "Action for parts in this category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:409
msgid "Action for child categories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:433
msgid "Create Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:435
msgid "Create another part after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:436
msgid "Part created successfully"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:464
msgid "Edit Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:466
msgid "Part edited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:477
msgid "Create Part Variant"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:534
msgid "Active Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:535
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:549
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:551
msgid "Any stock items for this part will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:552
msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:553
msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:560
msgid "Delete Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:596
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:598
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:603
msgid "Subscribe to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:605
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:622
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:632
msgid "Validate Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:635
msgid "Validated Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:660
msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:688
#: templates/js/translated/table_filters.js:755
msgid "Low stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:691
msgid "No stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:751
msgid "Demand"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:774
msgid "Unit"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:797 templates/js/translated/part.js:1213
msgid "Virtual part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:809
msgid "Subscribed part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:813
msgid "Salable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:896
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:896
msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download."
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:904
msgid "Generate Stocktake Report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:908
msgid "Stocktake report scheduled"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1057
msgid "No stocktake information available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1115 templates/js/translated/part.js:1151
msgid "Edit Stocktake Entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1119 templates/js/translated/part.js:1161
msgid "Delete Stocktake Entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1288
msgid "No variants found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1606
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1669
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1681
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1689
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1723
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1724
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1867
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2223
#: templates/js/translated/return_order.js:754
#: templates/js/translated/sales_order.js:1911
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1913
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2290
msgid "Receive line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1976
msgid "Delete part relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1998
msgid "Delete Part Relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2086 templates/js/translated/part.js:2525
msgid "No parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2207
msgid "Set the part category for the selected parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2212
msgid "Set Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2241
msgid "Set category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2293
msgid "part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2294
msgid "parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2390
msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2550 templates/js/translated/part.js:2680
#: templates/js/translated/stock.js:2754
msgid "Display as list"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2566
msgid "Display as grid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2664
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2700 templates/js/translated/stock.js:2774
msgid "Display as tree"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2780
msgid "Load Subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2795
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2883
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2905 templates/js/translated/search.js:342
msgid "results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2955
msgid "Edit test template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2956
msgid "Delete test template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2960
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2976
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2990
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3069 templates/js/translated/part.js:3070
msgid "No date specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3072
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3078
msgid "Speculative"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3128
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3134
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3230
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3246
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:3291
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:159
msgid "Error fetching currency data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:321
msgid "No BOM data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:463
msgid "No supplier pricing data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:572
msgid "No price break data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:755
msgid "No purchase history data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:791
msgid "Purchase Price History"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:894
msgid "No sales history data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:916
msgid "Sale Price History"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1005
msgid "No variant data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1045
msgid "Variant Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
msgid "Select purchase order to duplicate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:176
msgid "Duplicate Line Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:177
msgid "Duplicate all line items from the selected order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:184
msgid "Duplicate Extra Lines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:185
msgid "Duplicate extra line items from the selected order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:206
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:223
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:431
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:448
#: templates/js/translated/return_order.js:210
#: templates/js/translated/sales_order.js:552
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:459
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:483
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:488
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:494
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:515
#: templates/js/translated/return_order.js:164
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:520
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:637
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:646
msgid "New supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:664
msgid "New purchase order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:705
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:755
msgid "Merge"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:859
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:878
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1073
#: templates/js/translated/return_order.js:490
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1074
#: templates/js/translated/return_order.js:491
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1104
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1115
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1170
#: templates/js/translated/stock.js:1215
msgid "Specify packaging for incoming stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1223
msgid "Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237
msgid "Add barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1238
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1241
msgid "Specify location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1249
msgid "Add batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259
msgid "Specify packaging"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1270
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1281
msgid "Add note"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1338
msgid "Serials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1368
msgid "Order Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1370
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1395
#: templates/js/translated/return_order.js:559
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1396
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1464
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1465
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1479
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1751
#: templates/js/translated/return_order.js:285
#: templates/js/translated/sales_order.js:810
#: templates/js/translated/sales_order.js:1034
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1913
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1931
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1986
#: templates/js/translated/sales_order.js:2106
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2001
#: templates/js/translated/return_order.js:475
#: templates/js/translated/return_order.js:667
#: templates/js/translated/sales_order.js:2119
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2012
#: templates/js/translated/return_order.js:680
#: templates/js/translated/sales_order.js:2130
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2294
#: templates/js/translated/sales_order.js:2060
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2295
#: templates/js/translated/return_order.js:799
#: templates/js/translated/sales_order.js:2061
msgid "Edit line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2296
#: templates/js/translated/return_order.js:803
#: templates/js/translated/sales_order.js:2067
msgid "Delete line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:49
msgid "Print Report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:68
msgid "Report print successful"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:73
msgid "Report printing failed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:60
#: templates/js/translated/sales_order.js:86
msgid "Add Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Create Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:149
msgid "Edit Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:169
msgid "Issue Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:186
msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:193
msgid "Cancel Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:218
msgid "Complete Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:265
msgid "No return orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:299
#: templates/js/translated/sales_order.js:824
msgid "Invalid Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:560
msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:691
#: templates/js/translated/sales_order.js:2267
msgid "No matching line items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:796
msgid "Mark item as received"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:161
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:176
msgid "Edit Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:291
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:296
msgid "The following stock items will be shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:336
msgid "Complete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:360
msgid "Confirm Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:416
msgid "No pending shipments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:420
msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:430
msgid "Complete Shipments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:452
msgid "Skip"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:484
msgid "Ship Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:500
msgid "Ship this order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be shipped as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:513
msgid "This order has line items which have not been completed."
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:514
msgid "Shipping this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:572
msgid "Issue this Sales Order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:577
msgid "Issue Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:596
msgid "Cancel Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:601
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:655
msgid "Create New Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:764
msgid "No sales orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:944
msgid "Edit shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:947
msgid "Complete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:952
msgid "Delete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:969
msgid "Edit Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:984
msgid "Delete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1017
msgid "No matching shipments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1042
msgid "Shipment Reference"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1066
#: templates/js/translated/sales_order.js:1565
msgid "Not shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1084
msgid "Tracking"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1088
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1255
msgid "Add Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1306
msgid "Confirm stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1307
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1513
msgid "No sales order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1605
msgid "Edit Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1619
msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1620
msgid "Delete Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1659
#: templates/js/translated/sales_order.js:1746
#: templates/js/translated/stock.js:1861
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1667
#: templates/js/translated/sales_order.js:1755
msgid "Stock location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2044
msgid "Allocate serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2048
msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2057
#: templates/js/translated/sales_order.js:2245
msgid "Calculate price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2071
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2074
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2145
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2253
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:270
msgid "No results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:342
msgid "result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:352
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:355
msgid "Remove results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:106
msgid "Serialize Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:137
msgid "Confirm Stock Serialization"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:173
msgid "Add Location type"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:209
msgid "Edit Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:224
msgid "New Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:226
msgid "Create another location after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:227
msgid "Stock location created"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:241
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:248
msgid "Move to parent stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:257
msgid "Delete Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:261
msgid "Action for stock items in this stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:266
msgid "Action for sub-locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:320
msgid "This part cannot be serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:356
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:368
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:374
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:445
msgid "Stock item duplicated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:465
msgid "Duplicate Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:481
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:486
msgid "Delete Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:507
msgid "Edit Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:549
msgid "Create another item after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:561
msgid "Created new stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:574
msgid "Created multiple stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:599
msgid "Find Serial Number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:603 templates/js/translated/stock.js:604
msgid "Enter serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:620
msgid "Enter a serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:640
msgid "No matching serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:649
msgid "More than one matching result found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:757
msgid "Confirm stock assignment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:758
msgid "Assign Stock to Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:835
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:836
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:838
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:839
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:933
msgid "Confirm stock item merge"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:934
msgid "Merge Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1031
msgid "Transfer Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1032
msgid "Move"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1038
msgid "Count Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1039
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1043
msgid "Remove Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1044
msgid "Take"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1048
msgid "Add Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1049 users/models.py:396
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1053
msgid "Delete Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1152
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1152
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1168
msgid "Adjust batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1178
msgid "Adjust packaging"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1256 templates/js/translated/stock.js:3382
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1257
msgid "Select at least one available stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1303
msgid "Confirm stock adjustment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1448
msgid "PASS"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1450
msgid "FAIL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1455
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1535
msgid "Pass test"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1538
msgid "Add test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1541
msgid "Edit test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1542 templates/js/translated/stock.js:1816
msgid "Delete test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1561
msgid "No test results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1625
msgid "Test Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1638
msgid "Test started"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1647
msgid "Test finished"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1801
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1821
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1853
msgid "In production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1857
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1865
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1871
msgid "No stock location set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1927
msgid "Change stock status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1936
msgid "Merge stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1985
msgid "Delete stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2038
msgid "stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2043
msgid "Scan to location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2054
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2098
msgid "Load installed items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2176
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2181
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2184
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2187
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2189
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2191
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2194
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2196
msgid "Stock item has been consumed by a build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2200
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2202
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2207
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2209
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2211
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2215
#: templates/js/translated/table_filters.js:357
msgid "Depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2380
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2427
msgid "Stock Value"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2555
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2658
msgid "stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2813
msgid "Load Sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2930
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2934
msgid "No changes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2946
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2968
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2985
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3000
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3017
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3034
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3053
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3071
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3089
msgid "Added"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3097
msgid "Removed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3169
msgid "No installed items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3223 templates/js/translated/stock.js:3259
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3280
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3301
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3302
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3304
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3305
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3306
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3307
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3320
msgid "Select part to install"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3383
msgid "Select one or more stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3396
msgid "Selected stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3400
msgid "Change Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3477
msgid "This week"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:3485
msgid "This month"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:73
msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:88
#: templates/js/translated/table_filters.js:608
#: templates/js/translated/table_filters.js:620
#: templates/js/translated/table_filters.js:661
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:161
msgid "Testable Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:165
msgid "Trackable Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:169
msgid "Assembled Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:173
msgid "Has Available Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:189
msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:241
#: templates/js/translated/table_filters.js:352
msgid "Include sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:242
msgid "Include locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:274
msgid "Has location type"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:285
#: templates/js/translated/table_filters.js:286
#: templates/js/translated/table_filters.js:714
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:294
#: templates/js/translated/table_filters.js:767
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:305
#: templates/js/translated/table_filters.js:387
msgid "Is Serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:308
#: templates/js/translated/table_filters.js:394
msgid "Serial number GTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:309
#: templates/js/translated/table_filters.js:395
msgid "Serial number greater than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:312
#: templates/js/translated/table_filters.js:398
msgid "Serial number LTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
#: templates/js/translated/table_filters.js:399
msgid "Serial number less than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:316
#: templates/js/translated/table_filters.js:317
#: templates/js/translated/table_filters.js:390
#: templates/js/translated/table_filters.js:391
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:321
#: templates/js/translated/table_filters.js:412
msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:332
#: templates/js/translated/table_filters.js:703
msgid "Active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:333
msgid "Show stock for active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:338
msgid "Part is an assembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:342
msgid "Is allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:343
msgid "Item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:348
msgid "Stock is available for use"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:353
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:358
msgid "Show stock items which are depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:363
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:368
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:372
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:373
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:378
msgid "Show stock items which are installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:403
#: templates/js/translated/table_filters.js:404
msgid "Stock status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:407
msgid "Has batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:416
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:421
msgid "Has purchase price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:422
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:426
msgid "Expiry Date before"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:430
msgid "Expiry Date after"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:443
msgid "Show stock items which have expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:449
msgid "Show stock which is close to expiring"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:463
msgid "Test Passed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:467
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:478
msgid "Interval start"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:482
msgid "Interval end"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:536
msgid "Build status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:715
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:720
msgid "Show active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:725
msgid "Show locked parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:733
msgid "Available stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:741
#: templates/js/translated/table_filters.js:845
msgid "Has Units"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:742
msgid "Part has defined units"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:746
msgid "Has IPN"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:747
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:751
msgid "In stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:759
msgid "Purchasable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:771
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:841
msgid "Has Choices"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:92
msgid "Display calendar view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:102
msgid "Display list view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:112
msgid "Display tree view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:130
msgid "Expand all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:136
msgid "Collapse all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:186
msgid "Export Table Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:190
msgid "Select File Format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:529
msgid "Loading data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:532
msgid "rows per page"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:537
msgid "Showing all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "Showing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:539
msgid "rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:546
msgid "No matching results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:549
msgid "Hide/Show pagination"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:561
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:57
msgid "Sell"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:121
msgid "Show Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:124
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:144 users/models.py:201
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:148
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/notifications.html:9
msgid "Show all notifications and history"
msgstr ""
#: templates/pui_banner.html:9
msgid "Platform UI - the new UI for InvenTree - provides more modern administration options."
msgstr ""
#: templates/pui_banner.html:12
msgid "Platform UI - the new UI for InvenTree - is ready to be tested."
msgstr ""
#: templates/pui_banner.html:15
msgid "Try it out now"
msgstr ""
#: templates/pui_banner.html:15
msgid "here"
msgstr ""
#: templates/qr_code.html:11
msgid "QR data not provided"
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:7
msgid "You were logged out successfully."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/search.html:9
msgid "Show full search results"
msgstr ""
#: templates/search.html:12
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: templates/search.html:15
msgid "Close search menu"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:5
msgid "Social Network Login Failure"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:8
msgid "Account Login Failure"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:11
msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:13
msgid "Contact your system administrator for further information."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:13
#, python-format
msgid "Connect %(provider)s"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:15
#, python-format
msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:17
#, python-format
msgid "Sign In Via %(provider)s"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:19
#, python-format
msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:24
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:29
msgid "Invalid SSO Provider"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:31
msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:11
#, python-format
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to %(site_name)s."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:13
msgid "As a final step, please complete the following form"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
msgid "Provider has not been configured"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:35
msgid "No SSO providers have been configured"
msgstr ""
#: templates/stats.html:13
msgid "Instance Name"
msgstr ""
#: templates/stats.html:18
msgid "Database"
msgstr ""
#: templates/stats.html:26
msgid "Server is running in debug mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:33
msgid "Docker Mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:34
msgid "Server is deployed using docker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:39
msgid "Plugin Support"
msgstr ""
#: templates/stats.html:43
msgid "Plugin support enabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:45
msgid "Plugin support disabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:52
msgid "Server status"
msgstr ""
#: templates/stats.html:55
msgid "Healthy"
msgstr ""
#: templates/stats.html:57
msgid "Issues detected"
msgstr ""
#: templates/stats.html:64
msgid "Background Worker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:67
msgid "Background worker not running"
msgstr ""
#: templates/stats.html:75
msgid "Email Settings"
msgstr ""
#: templates/stats.html:78
msgid "Email settings not configured"
msgstr ""
#: templates/test_statistics_table.html:13
msgid "Passed"
msgstr ""
#: templates/test_statistics_table.html:16
msgid "Failed"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:4
msgid "Yes"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:6
msgid "No"
msgstr ""
#: users/admin.py:104
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:105
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:249
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
#: users/admin.py:283
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:285
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:288
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/authentication.py:29 users/models.py:138
msgid "Token has been revoked"
msgstr ""
#: users/authentication.py:32
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: users/models.py:81
msgid "API Token"
msgstr ""
#: users/models.py:82
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: users/models.py:118
msgid "Token Name"
msgstr ""
#: users/models.py:119
msgid "Custom token name"
msgstr ""
#: users/models.py:125
msgid "Token expiry date"
msgstr ""
#: users/models.py:133
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: users/models.py:134
msgid "Last time the token was used"
msgstr ""
#: users/models.py:138
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: users/models.py:379
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:388
msgid "Group"
msgstr ""
#: users/models.py:392
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:392
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:396
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:400
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:402
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:408
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""