2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-05-17 04:23:07 +00:00
Oliver f85b378115
New Crowdin updates (#4810)
* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2023-05-17 00:38:05 +10:00

12516 lines
296 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-14 09:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: InvenTree/api.py:65
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:299
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr ""
#: InvenTree/exceptions.py:90
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:127
msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:204 InvenTree/models.py:764 build/serializers.py:387
#: build/serializers.py:464 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:556 company/templates/company/sidebar.html:35
#: order/models.py:1086 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41
#: part/models.py:2986 part/templates/part/part_sidebar.html:63
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172
#: stock/admin.py:121 stock/models.py:2133 stock/models.py:2241
#: stock/serializers.py:341 stock/serializers.py:474 stock/serializers.py:555
#: stock/serializers.py:838 stock/serializers.py:937 stock/serializers.py:1069
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25
#: templates/js/translated/barcode.js:130 templates/js/translated/bom.js:1220
#: templates/js/translated/company.js:1272 templates/js/translated/order.js:322
#: templates/js/translated/part.js:1020
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2127
#: templates/js/translated/return_order.js:740
#: templates/js/translated/sales_order.js:1003
#: templates/js/translated/sales_order.js:1910
#: templates/js/translated/stock.js:1424 templates/js/translated/stock.js:2125
msgid "Notes"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:152
#, python-brace-format
msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:162
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:146
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:155
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:156
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:160
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:179
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:183
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:204
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:230 InvenTree/forms.py:236
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:242
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:195
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:199 InvenTree/helpers.py:204
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:201
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:209
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:212
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:224
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:229
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:237
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:629 order/models.py:438 order/models.py:599
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:637
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:667
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:700 InvenTree/helpers.py:735
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:729
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:753 InvenTree/helpers.py:760 InvenTree/helpers.py:775
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:785
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:788
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:987
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:82
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:86
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:87
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:318
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:325
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:331
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:343
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:350
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:381
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:463
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:464
msgid "Missing external link"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:484 stock/models.py:2235
#: templates/js/translated/attachment.js:109
#: templates/js/translated/attachment.js:296
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:485
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:491 common/models.py:2671 company/models.py:130
#: company/models.py:304 company/models.py:543 order/models.py:232
#: order/models.py:1090 order/models.py:1438 part/admin.py:39
#: part/models.py:897 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:962
#: templates/js/translated/company.js:1261 templates/js/translated/order.js:326
#: templates/js/translated/part.js:1957
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1967
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2131
#: templates/js/translated/return_order.js:744
#: templates/js/translated/sales_order.js:992
#: templates/js/translated/sales_order.js:1915
msgid "Link"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:492 build/models.py:290 part/models.py:898
#: stock/models.py:734
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:495 templates/js/translated/attachment.js:110
#: templates/js/translated/attachment.js:311
msgid "Comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:495
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:501 InvenTree/models.py:502 common/models.py:2120
#: common/models.py:2121 common/models.py:2344 common/models.py:2345
#: common/models.py:2601 common/models.py:2602 part/models.py:2994
#: part/models.py:3082 part/models.py:3161 part/models.py:3181
#: plugin/models.py:221 plugin/models.py:222
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
#: templates/js/translated/stock.js:2734
msgid "User"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:505
msgid "upload date"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:527
msgid "Filename must not be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:536
msgid "Invalid attachment directory"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:546
#, python-brace-format
msgid "Filename contains illegal character '{c}'"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:549
msgid "Filename missing extension"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:556
msgid "Attachment with this filename already exists"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:563
msgid "Error renaming file"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:602
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:621
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:646 InvenTree/models.py:647 common/models.py:2330
#: company/models.py:388 label/models.py:102 part/models.py:843
#: part/models.py:3329 plugin/models.py:41 report/models.py:159
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:59
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:102
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:322
#: templates/js/translated/company.js:643
#: templates/js/translated/company.js:691
#: templates/js/translated/company.js:856
#: templates/js/translated/company.js:1056 templates/js/translated/part.js:1126
#: templates/js/translated/part.js:1282 templates/js/translated/part.js:2340
#: templates/js/translated/stock.js:2425
msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:653 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 common/models.py:110
#: company/models.py:310 company/models.py:549
#: company/templates/company/company_base.html:72
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:109
#: order/models.py:228 part/admin.py:194 part/admin.py:276 part/models.py:865
#: part/models.py:3338 part/templates/part/category.html:81
#: part/templates/part/part_base.html:172
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172
#: report/models.py:586 report/models.py:630
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:123
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:333
#: templates/js/translated/bom.js:602 templates/js/translated/bom.js:903
#: templates/js/translated/build.js:2794 templates/js/translated/company.js:496
#: templates/js/translated/company.js:973
#: templates/js/translated/company.js:1236 templates/js/translated/part.js:1178
#: templates/js/translated/part.js:1620 templates/js/translated/part.js:1894
#: templates/js/translated/part.js:2376 templates/js/translated/part.js:2467
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1625
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1771
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1949
#: templates/js/translated/return_order.js:282
#: templates/js/translated/sales_order.js:750
#: templates/js/translated/stock.js:1403 templates/js/translated/stock.js:1778
#: templates/js/translated/stock.js:2457 templates/js/translated/stock.js:2529
msgid "Description"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:654
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:662
msgid "parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:669 InvenTree/models.py:670
#: templates/js/translated/part.js:2385 templates/js/translated/stock.js:2466
msgid "Path"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:765
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:792
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:793
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:798
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:799
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:844
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:898
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:899
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3698
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:152
#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2833
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44
#: templates/currency_data.html:5
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:93
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:364
msgid "Filename"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:401
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:423
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:424
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:451
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:472
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:598
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:601
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:678
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:687
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:713
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14
msgid "URL"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:714
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:728
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:713
msgid "Czech"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:714
msgid "Danish"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:715
msgid "German"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:716
msgid "Greek"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:717
msgid "English"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:718
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:719
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:720
msgid "Farsi / Persian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:721
msgid "French"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:722
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:723
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:724
msgid "Italian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:725
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:726
msgid "Korean"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:727
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:728
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:729
msgid "Polish"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:730
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:731
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:732
msgid "Russian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:733
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:734
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:735
msgid "Thai"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:736
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:737
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: InvenTree/settings.py:738
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:92 part/serializers.py:885
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:96
msgid "Email backend not configured"
msgstr ""
#: InvenTree/status.py:99
msgid "InvenTree system health checks failed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:139 InvenTree/status_codes.py:181
#: InvenTree/status_codes.py:360 InvenTree/status_codes.py:397
#: InvenTree/status_codes.py:432 templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Pending"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:140
msgid "Placed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:141 InvenTree/status_codes.py:363
#: InvenTree/status_codes.py:399 order/templates/order/order_base.html:162
#: order/templates/order/sales_order_base.html:162
msgid "Complete"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:142 InvenTree/status_codes.py:184
#: InvenTree/status_codes.py:362 InvenTree/status_codes.py:400
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:143 InvenTree/status_codes.py:185
#: InvenTree/status_codes.py:227
msgid "Lost"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:144 InvenTree/status_codes.py:186
msgid "Returned"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:182 InvenTree/status_codes.py:398
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:183 order/models.py:1323
#: templates/js/translated/sales_order.js:1457
#: templates/js/translated/sales_order.js:1581
#: templates/js/translated/sales_order.js:1885
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:223
msgid "OK"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:224
msgid "Attention needed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:225
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:226
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:228
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:229
msgid "Quarantined"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:308
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:310 templates/js/translated/stock.js:475
msgid "Stock item created"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:312
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:313
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:315
msgid "Stock counted"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:316
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:317
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:319
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:320
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:322
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:323
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:325
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:326
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:328
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:329
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:331 templates/js/translated/stock.js:2204
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:333
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:335 templates/js/translated/table_filters.js:317
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:336
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:338
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:339
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:340
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:341
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:343
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:345
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:347
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:361
msgid "Production"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:433
msgid "Return"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:434
msgid "Repair"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:435
msgid "Refund"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:436
msgid "Replace"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:437
msgid "Reject"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:18
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:87 InvenTree/validators.py:103
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:105
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:112
msgid "Invalid value for overage"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:22
msgid "Edit User Information"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:421 templates/InvenTree/settings/user.html:19
msgid "Set Password"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:443
msgid "Password fields must match"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:452
msgid "Wrong password provided"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:651 templates/navbar.html:157
msgid "System Information"
msgstr ""
#: InvenTree/views.py:658 templates/navbar.html:168
msgid "About InvenTree"
msgstr ""
#: build/api.py:221
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
#: build/models.py:68 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105
#: templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
#: templates/js/translated/build.js:884 templates/js/translated/stock.js:2590
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:69 build/templates/build/build_base.html:13
#: build/templates/build/index.html:8 build/templates/build/index.html:12
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:119
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:245
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:216 users/models.py:42
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: build/models.py:110
msgid "Invalid choice for parent build"
msgstr ""
#: build/models.py:154
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:155 order/models.py:355 order/models.py:762
#: order/models.py:1084 order/models.py:1699 part/admin.py:278
#: part/models.py:3599 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:28
#: templates/js/translated/bom.js:739 templates/js/translated/bom.js:913
#: templates/js/translated/build.js:2037 templates/js/translated/order.js:272
#: templates/js/translated/pricing.js:372
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:693
#: templates/js/translated/sales_order.js:1749
msgid "Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:166
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
#: build/models.py:174 build/templates/build/build_base.html:183
#: build/templates/build/detail.html:87
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: build/models.py:175
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:98
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:722
#: order/models.py:1186 order/models.py:1302 order/models.py:1303
#: part/models.py:387 part/models.py:2846 part/models.py:2960
#: part/models.py:3100 part/models.py:3119 part/models.py:3138
#: part/models.py:3159 part/models.py:3251 part/models.py:3372
#: part/models.py:3464 part/models.py:3564 part/models.py:3878
#: part/serializers.py:849 part/serializers.py:1252
#: part/templates/part/part_app_base.html:8
#: part/templates/part/part_pricing.html:12
#: part/templates/part/upload_bom.html:52
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:109
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27
#: stock/serializers.py:155 stock/serializers.py:508
#: templates/InvenTree/search.html:82
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
#: templates/email/low_stock_notification.html:15
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:516 templates/js/translated/bom.js:601
#: templates/js/translated/bom.js:738 templates/js/translated/bom.js:857
#: templates/js/translated/build.js:1342 templates/js/translated/build.js:1904
#: templates/js/translated/build.js:2403 templates/js/translated/build.js:2805
#: templates/js/translated/company.js:322
#: templates/js/translated/company.js:807
#: templates/js/translated/company.js:914
#: templates/js/translated/company.js:1154 templates/js/translated/part.js:1605
#: templates/js/translated/part.js:1671 templates/js/translated/part.js:1863
#: templates/js/translated/pricing.js:355
#: templates/js/translated/purchase_order.js:707
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1233
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1770
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1934
#: templates/js/translated/return_order.js:507
#: templates/js/translated/return_order.js:674
#: templates/js/translated/sales_order.js:249
#: templates/js/translated/sales_order.js:1133
#: templates/js/translated/sales_order.js:1532
#: templates/js/translated/sales_order.js:1733
#: templates/js/translated/stock.js:607 templates/js/translated/stock.js:773
#: templates/js/translated/stock.js:985 templates/js/translated/stock.js:1734
#: templates/js/translated/stock.js:2555 templates/js/translated/stock.js:2792
#: templates/js/translated/stock.js:2929
msgid "Part"
msgstr ""
#: build/models.py:188
msgid "Select part to build"
msgstr ""
#: build/models.py:193
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:197
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:202 build/serializers.py:900
#: templates/js/translated/build.js:2391
#: templates/js/translated/sales_order.js:1121
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:206
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:211
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:215
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:219
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:222
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:226
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:228
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:232
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:236
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:245 build/serializers.py:229 order/serializers.py:504
#: stock/models.py:738 templates/js/translated/purchase_order.js:1058
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:249 build/serializers.py:230
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:252 order/models.py:240 part/models.py:1031
#: part/templates/part/part_base.html:312
#: templates/js/translated/return_order.js:307
#: templates/js/translated/sales_order.js:775
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:256
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:257
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:260 order/models.py:405 order/models.py:1742
#: templates/js/translated/build.js:2890
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:266
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:274 templates/js/translated/build.js:2850
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:275
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:283 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:254
#: order/templates/order/order_base.html:214
#: order/templates/order/return_order_base.html:182
#: order/templates/order/sales_order_base.html:222 part/models.py:1035
#: part/templates/part/part_base.html:392
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2862
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1682
#: templates/js/translated/return_order.js:327
#: templates/js/translated/table_filters.js:446
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: build/models.py:284
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:289 build/templates/build/detail.html:108
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:107
#: company/templates/company/supplier_part.html:182
#: order/templates/order/order_base.html:171
#: order/templates/order/return_order_base.html:146
#: order/templates/order/sales_order_base.html:181
#: part/templates/part/part_base.html:385 stock/models.py:732
#: stock/templates/stock/item_base.html:201
msgid "External Link"
msgstr ""
#: build/models.py:294
msgid "Build Priority"
msgstr ""
#: build/models.py:297
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:535
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:541
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:743 build/models.py:810
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:746
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:749
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:1256
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1265
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1275 order/models.py:1576
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1281 order/models.py:1579
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1287
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1344
msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgstr ""
#: build/models.py:1413 stock/templates/stock/item_base.html:170
#: templates/InvenTree/search.html:139 templates/js/translated/build.js:2778
#: templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
#: build/models.py:1414
msgid "Build to allocate parts"
msgstr ""
#: build/models.py:1430 build/serializers.py:749 order/serializers.py:1056
#: order/serializers.py:1077 stock/serializers.py:412 stock/serializers.py:769
#: stock/serializers.py:895 stock/templates/stock/item_base.html:10
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:195
#: templates/js/translated/build.js:894 templates/js/translated/build.js:899
#: templates/js/translated/build.js:2405 templates/js/translated/build.js:2975
#: templates/js/translated/sales_order.js:250
#: templates/js/translated/sales_order.js:1134
#: templates/js/translated/sales_order.js:1433
#: templates/js/translated/sales_order.js:1438
#: templates/js/translated/sales_order.js:1539
#: templates/js/translated/sales_order.js:1629
#: templates/js/translated/stock.js:608 templates/js/translated/stock.js:774
#: templates/js/translated/stock.js:2675
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1431
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:1443 build/serializers.py:197
#: build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2152
#: order/models.py:1070 order/models.py:1620 order/serializers.py:1230
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:2973 part/models.py:3580
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
#: part/templates/part/upload_bom.html:53
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:113
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170
#: stock/admin.py:103 stock/serializers.py:305
#: stock/templates/stock/item_base.html:288
#: stock/templates/stock/item_base.html:296
#: stock/templates/stock/item_base.html:343
#: templates/email/build_order_completed.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:518 templates/js/translated/bom.js:740
#: templates/js/translated/bom.js:921 templates/js/translated/build.js:474
#: templates/js/translated/build.js:921 templates/js/translated/build.js:1364
#: templates/js/translated/build.js:1930 templates/js/translated/build.js:2406
#: templates/js/translated/company.js:1406
#: templates/js/translated/model_renderers.js:204
#: templates/js/translated/order.js:279 templates/js/translated/part.js:901
#: templates/js/translated/part.js:1469 templates/js/translated/part.js:2904
#: templates/js/translated/pricing.js:367
#: templates/js/translated/pricing.js:460
#: templates/js/translated/pricing.js:508
#: templates/js/translated/pricing.js:602
#: templates/js/translated/purchase_order.js:710
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1774
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1998
#: templates/js/translated/sales_order.js:266
#: templates/js/translated/sales_order.js:1135
#: templates/js/translated/sales_order.js:1452
#: templates/js/translated/sales_order.js:1545
#: templates/js/translated/sales_order.js:1635
#: templates/js/translated/sales_order.js:1755
#: templates/js/translated/stock.js:495 templates/js/translated/stock.js:633
#: templates/js/translated/stock.js:804 templates/js/translated/stock.js:2719
#: templates/js/translated/stock.js:2804
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1444
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:1452
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:1453
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:148 build/serializers.py:778
#: templates/js/translated/build.js:1352
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:160
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:164
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:168
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:179
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:198
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:212 build/serializers.py:769 order/models.py:436
#: order/serializers.py:377 order/serializers.py:499 part/serializers.py:1094
#: part/serializers.py:1415 stock/models.py:592 stock/models.py:1370
#: stock/serializers.py:314
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/serializers.py:219
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:222
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:236 order/serializers.py:512 order/serializers.py:1234
#: stock/serializers.py:323 templates/js/translated/purchase_order.js:1082
#: templates/js/translated/stock.js:298 templates/js/translated/stock.js:496
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:237
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:250
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:251
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:286 stock/api.py:668
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
#: build/serializers.py:337 build/serializers.py:399 build/serializers.py:476
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:375 build/serializers.py:446 order/serializers.py:485
#: order/serializers.py:606 order/serializers.py:1583 part/serializers.py:861
#: stock/serializers.py:334 stock/serializers.py:469 stock/serializers.py:550
#: stock/serializers.py:930 stock/serializers.py:1172
#: stock/templates/stock/item_base.html:384
#: templates/js/translated/barcode.js:517
#: templates/js/translated/barcode.js:765 templates/js/translated/build.js:906
#: templates/js/translated/build.js:1945
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1107
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1197
#: templates/js/translated/sales_order.js:1445
#: templates/js/translated/sales_order.js:1556
#: templates/js/translated/sales_order.js:1564
#: templates/js/translated/sales_order.js:1643
#: templates/js/translated/stock.js:609 templates/js/translated/stock.js:775
#: templates/js/translated/stock.js:987 templates/js/translated/stock.js:1898
#: templates/js/translated/stock.js:2569
msgid "Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:376
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:382
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
#: build/serializers.py:383
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:388
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:447
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:453 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:788
#: order/models.py:1725 order/serializers.py:522 stock/admin.py:106
#: stock/templates/stock/item_base.html:417
#: templates/js/translated/barcode.js:239 templates/js/translated/build.js:2834
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1237
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1641
#: templates/js/translated/return_order.js:299
#: templates/js/translated/sales_order.js:767
#: templates/js/translated/stock.js:1873 templates/js/translated/stock.js:2693
#: templates/js/translated/stock.js:2820
msgid "Status"
msgstr ""
#: build/serializers.py:459
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:460
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:529
msgid "Remove Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:530
msgid "Subtract any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:536
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:537
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:564
msgid "Not permitted"
msgstr ""
#: build/serializers.py:565
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:566
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:589
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:591
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:601
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:606
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:607
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:617 templates/js/translated/build.js:265
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:622 order/serializers.py:259 order/serializers.py:1124
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
#: build/serializers.py:623
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:633 templates/js/translated/build.js:269
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:642 templates/js/translated/build.js:253
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:672 build/serializers.py:726 part/models.py:3487
#: part/models.py:3870
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:682
msgid "Build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:690
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:740
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:755 stock/serializers.py:782
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:804 order/serializers.py:1114
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
#: build/serializers.py:810
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:817
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:822
msgid "This stock item has already been allocated to this build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:845 order/serializers.py:1398
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:901
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:909
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:910
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:915
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:916
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
#: build/serializers.py:921
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:922
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:927
msgid "Optional Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:928
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:100
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:118
msgid "Overdue Build Order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:123
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:39
#: company/templates/company/supplier_part.html:36
#: order/templates/order/order_base.html:29
#: order/templates/order/return_order_base.html:39
#: order/templates/order/sales_order_base.html:39
#: part/templates/part/part_base.html:43
#: stock/templates/stock/item_base.html:41
#: stock/templates/stock/location.html:54
msgid "Barcode actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:43
#: company/templates/company/supplier_part.html:40
#: order/templates/order/order_base.html:33
#: order/templates/order/return_order_base.html:43
#: order/templates/order/sales_order_base.html:43
#: part/templates/part/part_base.html:46
#: stock/templates/stock/item_base.html:45
#: stock/templates/stock/location.html:56 templates/qr_button.html:1
msgid "Show QR Code"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:46
#: company/templates/company/supplier_part.html:42
#: order/templates/order/order_base.html:36
#: order/templates/order/return_order_base.html:46
#: order/templates/order/sales_order_base.html:46
#: stock/templates/stock/item_base.html:48
#: stock/templates/stock/location.html:58
#: templates/js/translated/barcode.js:466
#: templates/js/translated/barcode.js:471
msgid "Unlink Barcode"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:48
#: company/templates/company/supplier_part.html:44
#: order/templates/order/order_base.html:38
#: order/templates/order/return_order_base.html:48
#: order/templates/order/sales_order_base.html:48
#: part/templates/part/part_base.html:51
#: stock/templates/stock/item_base.html:50
#: stock/templates/stock/location.html:60
msgid "Link Barcode"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:57
#: order/templates/order/order_base.html:46
#: order/templates/order/return_order_base.html:56
#: order/templates/order/sales_order_base.html:56
msgid "Print actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:61
msgid "Print build order report"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:68
msgid "Build actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:72
msgid "Edit Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:74
msgid "Cancel Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:77
msgid "Duplicate Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:80
msgid "Delete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/build_base.html:86
msgid "Complete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:108
msgid "Build Description"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:117
msgid "No build outputs have been created for this build order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:124
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:129
msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:134
msgid "Required build quantity has not yet been completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:139
msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:236
#: order/models.py:1096 order/templates/order/order_base.html:190
#: order/templates/order/return_order_base.html:165
#: order/templates/order/sales_order_base.html:193
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
#: templates/js/translated/build.js:2882 templates/js/translated/part.js:1488
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1658
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2074
#: templates/js/translated/return_order.js:315
#: templates/js/translated/return_order.js:715
#: templates/js/translated/sales_order.js:783
#: templates/js/translated/sales_order.js:1798
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:165
#, python-format
msgid "This build was due on %(target)s"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:165
#: build/templates/build/build_base.html:222
#: order/templates/order/order_base.html:126
#: order/templates/order/return_order_base.html:118
#: order/templates/order/sales_order_base.html:123
#: templates/js/translated/table_filters.js:64
#: templates/js/translated/table_filters.js:439
#: templates/js/translated/table_filters.js:524
#: templates/js/translated/table_filters.js:565
msgid "Overdue"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:177
#: build/templates/build/detail.html:67 build/templates/build/detail.html:149
#: order/templates/order/sales_order_base.html:203
#: templates/js/translated/table_filters.js:587
msgid "Completed"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1442 order/models.py:1295
#: order/models.py:1394 order/models.py:1526
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:14
#: stock/templates/stock/item_base.html:364
#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
#: templates/js/translated/pricing.js:898
#: templates/js/translated/sales_order.js:717
#: templates/js/translated/sales_order.js:940
#: templates/js/translated/stock.js:2622
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:197
#: build/templates/build/detail.html:115
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:152
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:211
#: build/templates/build/detail.html:94 templates/js/translated/build.js:2799
msgid "Priority"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:273
msgid "Delete Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:283
msgid "Build Order QR Code"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:295
msgid "Link Barcode to Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:38
msgid "Stock Source"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:43
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1213
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2116
msgid "Destination"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:56
msgid "Destination location not specified"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:73
msgid "Allocated Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105
#: stock/templates/stock/item_base.html:163
#: templates/js/translated/build.js:1371
#: templates/js/translated/model_renderers.js:209
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1203
#: templates/js/translated/stock.js:1057 templates/js/translated/stock.js:1887
#: templates/js/translated/stock.js:2827
#: templates/js/translated/table_filters.js:255
#: templates/js/translated/table_filters.js:346
msgid "Batch"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:133
#: order/templates/order/order_base.html:177
#: order/templates/order/return_order_base.html:152
#: order/templates/order/sales_order_base.html:187
#: templates/js/translated/build.js:2842
msgid "Created"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:144
msgid "No target date set"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:153
msgid "Build not complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:164 build/templates/build/sidebar.html:17
msgid "Child Build Orders"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:179
msgid "Allocate Stock to Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:183 templates/js/translated/build.js:2215
msgid "Unallocate stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:184
msgid "Unallocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:186
msgid "Automatically allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:187
msgid "Auto Allocate"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:189
msgid "Manually allocate stock to build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:190 build/templates/build/sidebar.html:8
msgid "Allocate Stock"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:193
msgid "Order required parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:194
#: company/templates/company/detail.html:38
#: company/templates/company/detail.html:86
#: part/templates/part/category.html:184
#: templates/js/translated/purchase_order.js:750
msgid "Order Parts"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:206
msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:210
msgid "Untracked stock has not been fully allocated for this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:217
msgid "Allocate selected items"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:227
msgid "This Build Order does not have any associated untracked BOM items"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:236
msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:240
msgid "Create new build output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:241
msgid "New Build Output"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:255
msgid "Output Actions"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:260
msgid "Complete selected build outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:261
msgid "Complete outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:265
msgid "Scrap selected build outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:266
msgid "Scrap outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:270
msgid "Delete selected build outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:271
msgid "Delete outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:288
msgid "Completed Build Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:300 build/templates/build/sidebar.html:19
#: company/templates/company/detail.html:261
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:151
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:9
#: company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/templates/order/po_sidebar.html:9
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:102
#: order/templates/order/return_order_detail.html:74
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:7
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:134
#: order/templates/order/so_sidebar.html:15 part/templates/part/detail.html:234
#: part/templates/part/part_sidebar.html:61 stock/templates/stock/item.html:117
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:23
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:315
msgid "Build Notes"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:479
msgid "Allocation Complete"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:480
msgid "All untracked stock items have been allocated"
msgstr ""
#: build/templates/build/index.html:18 part/templates/part/detail.html:340
msgid "New Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:5
msgid "Build Order Details"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:12
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/sidebar.html:15
msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: common/files.py:63
#, python-brace-format
msgid "Unsupported file format: {fmt}"
msgstr ""
#: common/files.py:65
msgid "Error reading file (invalid encoding)"
msgstr ""
#: common/files.py:70
msgid "Error reading file (invalid format)"
msgstr ""
#: common/files.py:72
msgid "Error reading file (incorrect dimension)"
msgstr ""
#: common/files.py:74
msgid "Error reading file (data could be corrupted)"
msgstr ""
#: common/forms.py:13
msgid "File"
msgstr ""
#: common/forms.py:14
msgid "Select file to upload"
msgstr ""
#: common/forms.py:28
msgid "{name.title()} File"
msgstr ""
#: common/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid "Select {name} file to upload"
msgstr ""
#: common/models.py:67
msgid "Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:68
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
#: common/models.py:103 order/admin.py:17 order/models.py:230
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1629
#: templates/js/translated/return_order.js:286
#: templates/js/translated/sales_order.js:754
#: templates/js/translated/table_filters.js:20
#: templates/project_code_data.html:6
msgid "Project Code"
msgstr ""
#: common/models.py:104
msgid "Unique project code"
msgstr ""
#: common/models.py:111
msgid "Project description"
msgstr ""
#: common/models.py:528
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)"
msgstr ""
#: common/models.py:530
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:571
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
#: common/models.py:588
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:599
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:644
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:839
msgid "No group"
msgstr ""
#: common/models.py:864
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
#: common/models.py:866
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
#: common/models.py:923
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: common/models.py:924
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: common/models.py:931
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
#: common/models.py:933
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:938
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/models.py:939
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/models.py:945
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
#: common/models.py:946
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:952 company/models.py:99 company/models.py:100
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/models.py:953
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/models.py:958
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/models.py:959
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/models.py:966
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/models.py:967
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:974
msgid "Download from URL"
msgstr ""
#: common/models.py:975
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
#: common/models.py:981
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
#: common/models.py:982
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
#: common/models.py:993
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
#: common/models.py:994
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
#: common/models.py:999
msgid "Require confirm"
msgstr ""
#: common/models.py:1000
msgid "Require explicit user confirmation for certain action."
msgstr ""
#: common/models.py:1006
msgid "Tree Depth"
msgstr ""
#: common/models.py:1007
msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed."
msgstr ""
#: common/models.py:1016
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1017
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/models.py:1023 common/models.py:1041 common/models.py:1048
#: common/models.py:1059 common/models.py:1070 common/models.py:1294
#: common/models.py:1318 common/models.py:1441 common/models.py:1690
msgid "days"
msgstr ""
#: common/models.py:1027
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
#: common/models.py:1028
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
#: common/models.py:1034
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1035
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
#: common/models.py:1045
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1046
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1056
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1057
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1067
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1068
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1078 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/models.py:1079
msgid "Enable barcode scanner support"
msgstr ""
#: common/models.py:1085
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
#: common/models.py:1086
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
#: common/models.py:1096
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
#: common/models.py:1097
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
#: common/models.py:1103
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
#: common/models.py:1104
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
#: common/models.py:1110
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/models.py:1111
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1115
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1116
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1122
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/models.py:1123
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1129
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1130
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1136
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1137
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1143
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1144
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1150
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/models.py:1151
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1157 part/admin.py:55 part/models.py:3374
#: report/models.py:165 templates/js/translated/table_filters.js:105
#: templates/js/translated/table_filters.js:660
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/models.py:1158
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1164 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:989
#: templates/js/translated/bom.js:1594
#: templates/js/translated/table_filters.js:272
#: templates/js/translated/table_filters.js:619
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: common/models.py:1165
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1171 part/admin.py:52 part/models.py:995
#: templates/js/translated/table_filters.js:627
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/models.py:1172
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1178 part/admin.py:53 part/models.py:1006
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/models.py:1179
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1185 part/admin.py:54 part/models.py:1011
#: templates/js/translated/table_filters.js:648
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/models.py:1186
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1192 part/admin.py:56 part/models.py:1001
#: templates/js/translated/table_filters.js:113
#: templates/js/translated/table_filters.js:189
#: templates/js/translated/table_filters.js:664
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: common/models.py:1193
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1199 part/admin.py:57 part/models.py:1021
#: part/templates/part/part_base.html:156
#: templates/js/translated/table_filters.js:109
#: templates/js/translated/table_filters.js:668
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/models.py:1200
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1206
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
#: common/models.py:1207
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
#: common/models.py:1213
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1214
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/models.py:1220
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1221
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
#: common/models.py:1227 templates/js/translated/part.js:74
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
#: common/models.py:1228
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
#: common/models.py:1234
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1235
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
#: common/models.py:1242
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
#: common/models.py:1243
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/models.py:1248
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/models.py:1249
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/models.py:1259
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/models.py:1260
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/models.py:1270
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1271
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1277
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
#: common/models.py:1278
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
#: common/models.py:1284
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1285
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1291
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
#: common/models.py:1292
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1302
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1303
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1309
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
#: common/models.py:1310
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
#: common/models.py:1316
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1317
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
#: common/models.py:1327
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/models.py:1328
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1334
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
#: common/models.py:1341
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1348
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
#: common/models.py:1349
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1358
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1359
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1365 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/models.py:1366
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/models.py:1372
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/models.py:1373
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1383
msgid "Enable Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1384
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1390
msgid "Attach Test Reports"
msgstr ""
#: common/models.py:1391
msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item"
msgstr ""
#: common/models.py:1397
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
#: common/models.py:1398
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1404
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
#: common/models.py:1405
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1411
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1412
msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted"
msgstr ""
#: common/models.py:1418
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
#: common/models.py:1419
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
#: common/models.py:1424
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/models.py:1425
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/models.py:1431
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1432
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1438
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/models.py:1439
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/models.py:1446
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1447
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1453
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/models.py:1454
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/models.py:1460
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
#: common/models.py:1461
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/models.py:1466
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1467
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1473
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1474
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
#: common/models.py:1480
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1481
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1487
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1488
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
#: common/models.py:1494
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1495
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1501
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
#: common/models.py:1502
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1508
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1509
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/models.py:1515
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/models.py:1516
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
#: common/models.py:1522
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1523
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/models.py:1530
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
#: common/models.py:1531
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1537
msgid "Enable registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1538
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1544
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
#: common/models.py:1545
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1551
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1552
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/models.py:1558
msgid "Email required"
msgstr ""
#: common/models.py:1559
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:1565
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
#: common/models.py:1566
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
#: common/models.py:1572
msgid "Mail twice"
msgstr ""
#: common/models.py:1573
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
#: common/models.py:1579
msgid "Password twice"
msgstr ""
#: common/models.py:1580
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
#: common/models.py:1586
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
#: common/models.py:1587
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
#: common/models.py:1593
msgid "Group on signup"
msgstr ""
#: common/models.py:1594
msgid "Group to which new users are assigned on registration"
msgstr ""
#: common/models.py:1600
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
#: common/models.py:1601
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
#: common/models.py:1607
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1608
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1615
msgid "Check plugin signatures"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Check and show signatures for plugins"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1632
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
#: common/models.py:1639
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1640
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
#: common/models.py:1647
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1648
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
#: common/models.py:1655
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
#: common/models.py:1656
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1663
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
#: common/models.py:1664
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
#: common/models.py:1670
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
#: common/models.py:1671
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
#: common/models.py:1677
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
#: common/models.py:1678
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/models.py:1687
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1705 common/models.py:2113
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
#: common/models.py:1724
msgid "No Printer (Export to PDF)"
msgstr ""
#: common/models.py:1746
msgid "Hide inactive parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1747
msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1753
msgid "Show subscribed parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1754
msgid "Show subscribed parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1760
msgid "Show subscribed categories"
msgstr ""
#: common/models.py:1761
msgid "Show subscribed part categories on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
msgid "Show latest parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1768
msgid "Show latest parts on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1774
msgid "Recent Part Count"
msgstr ""
#: common/models.py:1775
msgid "Number of recent parts to display on index page"
msgstr ""
#: common/models.py:1781
msgid "Show unvalidated BOMs"
msgstr ""
#: common/models.py:1782
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1788
msgid "Show recent stock changes"
msgstr ""
#: common/models.py:1789
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1795
msgid "Recent Stock Count"
msgstr ""
#: common/models.py:1796
msgid "Number of recent stock items to display on index page"
msgstr ""
#: common/models.py:1802
msgid "Show low stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1803
msgid "Show low stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1809
msgid "Show depleted stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1810
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1816
msgid "Show needed stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1817
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1823
msgid "Show expired stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1824
msgid "Show expired stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1830
msgid "Show stale stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1831
msgid "Show stale stock items on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1837
msgid "Show pending builds"
msgstr ""
#: common/models.py:1838
msgid "Show pending builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1844
msgid "Show overdue builds"
msgstr ""
#: common/models.py:1845
msgid "Show overdue builds on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1851
msgid "Show outstanding POs"
msgstr ""
#: common/models.py:1852
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1858
msgid "Show overdue POs"
msgstr ""
#: common/models.py:1859
msgid "Show overdue POs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1865
msgid "Show outstanding SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:1866
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1872
msgid "Show overdue SOs"
msgstr ""
#: common/models.py:1873
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1879
msgid "Show pending SO shipments"
msgstr ""
#: common/models.py:1880
msgid "Show pending SO shipments on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1886
msgid "Show News"
msgstr ""
#: common/models.py:1887
msgid "Show news on the homepage"
msgstr ""
#: common/models.py:1893
msgid "Inline label display"
msgstr ""
#: common/models.py:1894
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:1900
msgid "Default label printer"
msgstr ""
#: common/models.py:1901
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
#: common/models.py:1907
msgid "Inline report display"
msgstr ""
#: common/models.py:1908
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/models.py:1914
msgid "Search Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1915
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1921
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1922
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1929
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1935
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
#: common/models.py:1936
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1942
msgid "Search Categories"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1949
msgid "Search Stock"
msgstr ""
#: common/models.py:1950
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1956
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1963
msgid "Search Locations"
msgstr ""
#: common/models.py:1964
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1970
msgid "Search Companies"
msgstr ""
#: common/models.py:1971
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1977
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1978
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1984
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1985
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1991
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1992
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1998
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1999
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2005
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2006
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2012
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2013
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2019
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:2020
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2026
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:2027
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:2033
msgid "Regex Search"
msgstr ""
#: common/models.py:2034
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
#: common/models.py:2040
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
#: common/models.py:2041
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
#: common/models.py:2047
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2048
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2054
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2055
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:2061
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:2062
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:2068
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:2069
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:2083 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:2084
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:2090 part/templates/part/detail.html:62
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
#: common/models.py:2091
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:2098
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:2153
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2160 company/serializers.py:435 order/admin.py:43
#: order/models.py:1123 order/models.py:1914
#: templates/js/translated/company.js:1411 templates/js/translated/part.js:1543
#: templates/js/translated/pricing.js:607
#: templates/js/translated/return_order.js:705
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2161
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2321 common/models.py:2499
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2322
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2331
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2336 part/admin.py:50 part/models.py:1016
#: plugin/models.py:47 templates/js/translated/table_filters.js:101
#: templates/js/translated/table_filters.js:185
#: templates/js/translated/table_filters.js:435
#: templates/js/translated/table_filters.js:614
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2337
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2351
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2352
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2359
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2360
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2466
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2467
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2475
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2476
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2483
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2484
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2490
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2491
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2500
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2505
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2506
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2660
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2666 templates/js/translated/news.js:35
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2676 templates/js/translated/news.js:51
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2681 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:47
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2686 templates/js/translated/news.js:43
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2691
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2692
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2712 company/models.py:141 part/models.py:910
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
#: stock/templates/stock/item_base.html:134 templates/503.html:31
#: templates/hover_image.html:7 templates/hover_image.html:9
#: templates/modals.html:6
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2713
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/notifications.py:291
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:293
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:299 common/notifications.py:306
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:301
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:308
msgid "Items have been received against a return order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:420
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
#: common/views.py:85 order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:24 order/views.py:118
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:108
#: templates/patterns/wizard/upload.html:37
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: common/views.py:86 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52
#: order/views.py:119
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:45
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:52 part/views.py:109
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:51
msgid "Match Fields"
msgstr ""
#: common/views.py:87
msgid "Match Items"
msgstr ""
#: common/views.py:420
msgid "Fields matching failed"
msgstr ""
#: common/views.py:481
msgid "Parts imported"
msgstr ""
#: common/views.py:509 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:27
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:19
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:49
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:19
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:56
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:26
#: templates/patterns/wizard/upload.html:35
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:104
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:105
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:54
#: templates/js/translated/company.js:500
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:112
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:116 company/templates/company/company_base.html:119
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:117
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:120
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:121
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:124 company/templates/company/company_base.html:133
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
#: templates/js/translated/company.js:644
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:124
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:127 company/templates/company/company_base.html:140
#: order/models.py:262 order/templates/order/order_base.html:207
#: order/templates/order/return_order_base.html:175
#: order/templates/order/sales_order_base.html:215
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:128
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:130
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:144
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:146
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:146
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:148
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:148
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:155
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:221 company/templates/company/company_base.html:8
#: company/templates/company/company_base.html:12
#: templates/InvenTree/search.html:179 templates/js/translated/company.js:473
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/models.py:276 company/models.py:514 stock/models.py:674
#: stock/serializers.py:154 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:591
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:280 company/models.py:518
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:291 company/templates/company/company_base.html:77
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:361
#: stock/templates/stock/item_base.html:208
#: templates/js/translated/company.js:484
#: templates/js/translated/company.js:809
#: templates/js/translated/company.js:939
#: templates/js/translated/company.js:1206
#: templates/js/translated/table_filters.js:689
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:292
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:298 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:367
#: templates/js/translated/company.js:325
#: templates/js/translated/company.js:808
#: templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/company.js:1225 templates/js/translated/part.js:1458
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1773
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1980
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:299
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:305
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:311
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:358 company/models.py:382 company/models.py:537
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:218
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:389
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:395
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104
#: stock/models.py:2228 templates/js/translated/company.js:857
#: templates/js/translated/company.js:1062 templates/js/translated/part.js:1291
#: templates/js/translated/stock.js:1410
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:396
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:402 part/admin.py:40 part/models.py:983
#: part/models.py:3334 part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:327
#: templates/js/translated/company.js:1068 templates/js/translated/part.js:1297
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:403
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:482
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:524 company/templates/company/company_base.html:82
#: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:378
#: order/templates/order/order_base.html:140 part/bom.py:285 part/bom.py:313
#: part/serializers.py:350 stock/templates/stock/item_base.html:225
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:324
#: templates/js/translated/company.js:488
#: templates/js/translated/company.js:1179 templates/js/translated/part.js:1426
#: templates/js/translated/pricing.js:484
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1612
#: templates/js/translated/table_filters.js:693
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:525
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:140
#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:356
#: templates/js/translated/company.js:323 templates/js/translated/part.js:1444
#: templates/js/translated/pricing.js:496
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1772
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1955
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:531 part/serializers.py:356
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:538
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:544
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:550
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:555 company/templates/company/supplier_part.html:175
#: part/admin.py:279 part/models.py:3602 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32
#: stock/serializers.py:417
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:559 part/models.py:1907
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:559 part/models.py:1907
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:561 company/templates/company/supplier_part.html:161
#: stock/admin.py:119 stock/models.py:700
#: stock/templates/stock/item_base.html:241
#: templates/js/translated/company.js:1241
#: templates/js/translated/stock.js:2121
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:561
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:564 company/serializers.py:330
#: company/templates/company/supplier_part.html:168
#: templates/js/translated/company.js:1246 templates/js/translated/part.js:1479
#: templates/js/translated/part.js:1535
#: templates/js/translated/purchase_order.js:260
#: templates/js/translated/purchase_order.js:788
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1032
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2028
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:565
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:571 part/models.py:1909
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:571
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:579 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
#: templates/js/translated/bom.js:1123 templates/js/translated/build.js:2075
#: templates/js/translated/build.js:2982
#: templates/js/translated/model_renderers.js:202
#: templates/js/translated/part.js:636 templates/js/translated/part.js:638
#: templates/js/translated/part.js:643
#: templates/js/translated/table_filters.js:282
#: templates/js/translated/table_filters.js:477
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:580
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:584
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:585
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/serializers.py:99
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:22
#: templates/js/translated/purchase_order.js:188
msgid "Create Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:28
msgid "Company actions"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:33
msgid "Edit company information"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:34
#: templates/js/translated/company.js:422
msgid "Edit Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:38
msgid "Delete company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:39
#: company/templates/company/company_base.html:163
msgid "Delete Company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:48
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:51
#: company/templates/company/supplier_part.html:84
#: part/templates/part/part_thumb.html:20
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:98
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:40
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:40
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:84
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:163
msgid "Part image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:56
#: part/templates/part/part_thumb.html:12
msgid "Upload new image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:59
#: part/templates/part/part_thumb.html:14
msgid "Download image from URL"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:61
#: part/templates/part/part_thumb.html:16
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:87 order/models.py:776
#: order/models.py:1713 order/templates/order/return_order_base.html:132
#: order/templates/order/sales_order_base.html:145 stock/models.py:719
#: stock/models.py:720 stock/serializers.py:824
#: stock/templates/stock/item_base.html:395
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
#: templates/js/translated/company.js:480
#: templates/js/translated/return_order.js:264
#: templates/js/translated/sales_order.js:732
#: templates/js/translated/stock.js:2657
#: templates/js/translated/table_filters.js:697
msgid "Customer"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:112
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:126
msgid "Phone"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:206
#: part/templates/part/part_base.html:530
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:207
msgid "Remove associated image from this company"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:209
#: part/templates/part/part_base.html:533
#: templates/InvenTree/settings/user.html:87
#: templates/InvenTree/settings/user.html:149
msgid "Remove"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:238
#: part/templates/part/part_base.html:562
msgid "Upload Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:253
#: part/templates/part/part_base.html:616
msgid "Download Image"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:15
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:120 templates/js/translated/search.js:177
msgid "Supplier Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:19
msgid "Create new supplier part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:20
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:123
#: part/templates/part/detail.html:381
msgid "New Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:37
#: company/templates/company/detail.html:85
#: part/templates/part/category.html:183
msgid "Order parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:42
#: company/templates/company/detail.html:90
msgid "Delete parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:43
#: company/templates/company/detail.html:91
msgid "Delete Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:62 templates/InvenTree/search.html:105
#: templates/js/translated/search.js:181
msgid "Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:66
msgid "Create new manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:67 part/templates/part/detail.html:411
msgid "New Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:108
msgid "Supplier Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:118
#: company/templates/company/sidebar.html:12
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:7
#: order/templates/order/order_base.html:13
#: order/templates/order/purchase_orders.html:8
#: order/templates/order/purchase_orders.html:12
#: part/templates/part/detail.html:108 part/templates/part/part_sidebar.html:35
#: templates/InvenTree/index.html:276 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:53
#: templates/js/translated/search.js:235 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:43
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:122
#: order/templates/order/purchase_orders.html:17
msgid "Create new purchase order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:123
#: order/templates/order/purchase_orders.html:18
msgid "New Purchase Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:146
#: company/templates/company/sidebar.html:21
#: order/templates/order/sales_order_base.html:13
#: order/templates/order/sales_orders.html:8
#: order/templates/order/sales_orders.html:15
#: part/templates/part/detail.html:131 part/templates/part/part_sidebar.html:39
#: templates/InvenTree/index.html:308 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
#: templates/js/translated/search.js:249 templates/navbar.html:62
#: users/models.py:44
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:150
#: order/templates/order/sales_orders.html:20
msgid "Create new sales order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:151
#: order/templates/order/sales_orders.html:21
msgid "New Sales Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:173
#: templates/js/translated/build.js:1915
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:191
#: company/templates/company/sidebar.html:29
#: order/templates/order/return_order_base.html:13
#: order/templates/order/return_orders.html:8
#: order/templates/order/return_orders.html:15
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
#: templates/js/translated/search.js:262 templates/navbar.html:65
#: users/models.py:45
msgid "Return Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:195
#: order/templates/order/return_orders.html:20
msgid "Create new return order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:196
#: order/templates/order/return_orders.html:21
msgid "New Return Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:221
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:236
msgid "Company Contacts"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:240
#: company/templates/company/detail.html:241
msgid "Add Contact"
msgstr ""
#: company/templates/company/index.html:8
msgid "Supplier List"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:15 company/views.py:38
#: templates/InvenTree/search.html:181 templates/navbar.html:49
msgid "Manufacturers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:35
#: company/templates/company/supplier_part.html:215
#: part/templates/part/detail.html:111 part/templates/part/part_base.html:85
msgid "Order part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:39
#: templates/js/translated/company.js:986
msgid "Edit manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:43
#: templates/js/translated/company.js:987
msgid "Delete manufacturer part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:65
#: company/templates/company/supplier_part.html:98
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:95
msgid "No manufacturer information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:119
#: company/templates/company/supplier_part.html:15 company/views.py:32
#: part/admin.py:60 part/templates/part/part_sidebar.html:33
#: templates/InvenTree/search.html:191 templates/navbar.html:48
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:136
#: part/templates/part/detail.html:392
msgid "Delete supplier parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:136
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:183
#: part/templates/part/detail.html:393 part/templates/part/detail.html:423
#: templates/js/translated/forms.js:499 templates/js/translated/helpers.js:59
#: templates/js/translated/part.js:336 templates/js/translated/pricing.js:615
#: templates/js/translated/stock.js:180 users/models.py:247
msgid "Delete"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:166
#: company/templates/company/manufacturer_part_sidebar.html:5
#: part/templates/part/category_sidebar.html:19
#: part/templates/part/detail.html:208 part/templates/part/part_sidebar.html:8
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:170
#: part/templates/part/detail.html:213
#: templates/InvenTree/settings/category.html:12
#: templates/InvenTree/settings/part.html:64
msgid "New Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:183
msgid "Delete parameters"
msgstr ""
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:226
#: part/templates/part/detail.html:871
msgid "Add Parameter"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:6
msgid "Manufactured Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:10
msgid "Supplied Parts"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:16
msgid "Supplied Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:25
msgid "Assigned Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/sidebar.html:33
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:683
#: stock/templates/stock/item_base.html:234
#: templates/js/translated/company.js:1195
#: templates/js/translated/purchase_order.js:708
#: templates/js/translated/stock.js:1977
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:51
msgid "Supplier part actions"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:56
#: company/templates/company/supplier_part.html:57
#: company/templates/company/supplier_part.html:216
#: part/templates/part/detail.html:112
msgid "Order Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:61
#: company/templates/company/supplier_part.html:62
msgid "Update Availability"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:64
#: company/templates/company/supplier_part.html:65
#: templates/js/translated/company.js:268
msgid "Edit Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:69
#: company/templates/company/supplier_part.html:70
#: templates/js/translated/company.js:243
msgid "Duplicate Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:74
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:75
msgid "Delete Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:134
msgid "No supplier information available"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:194
msgid "Supplier Part Stock"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:197
#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:197
msgid "Create new stock item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:198
#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:198
#: templates/js/translated/stock.js:468
msgid "New Stock Item"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:211
msgid "Supplier Part Orders"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:236
msgid "Pricing Information"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:241
#: templates/js/translated/company.js:373
#: templates/js/translated/pricing.js:670
msgid "Add Price Break"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:268
msgid "Supplier Part QR Code"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:279
msgid "Link Barcode to Supplier Part"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part.html:354
msgid "Update Part Availability"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:290
#: part/templates/part/category.html:199
#: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47
#: stock/templates/stock/location.html:168
#: stock/templates/stock/location.html:182
#: stock/templates/stock/location.html:194
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7
#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1000
#: templates/js/translated/search.js:202 templates/js/translated/stock.js:2475
#: users/models.py:41
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:9
msgid "Supplier Part Pricing"
msgstr ""
#: company/views.py:33
msgid "New Supplier"
msgstr ""
#: company/views.py:39
msgid "New Manufacturer"
msgstr ""
#: company/views.py:44 templates/InvenTree/search.html:211
#: templates/navbar.html:60
msgid "Customers"
msgstr ""
#: company/views.py:45
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:222
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/views.py:53
msgid "New Company"
msgstr ""
#: label/models.py:103
msgid "Label name"
msgstr ""
#: label/models.py:110
msgid "Label description"
msgstr ""
#: label/models.py:117
msgid "Label"
msgstr ""
#: label/models.py:118
msgid "Label template file"
msgstr ""
#: label/models.py:124 report/models.py:272
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:125
msgid "Label template is enabled"
msgstr ""
#: label/models.py:130
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:131
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:137
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: label/models.py:138
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: label/models.py:144 report/models.py:265
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: label/models.py:145
msgid "Pattern for generating label filenames"
msgstr ""
#: label/models.py:241
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs),"
msgstr ""
#: label/models.py:242 label/models.py:283 label/models.py:311
#: report/models.py:293 report/models.py:451 report/models.py:489
#: report/models.py:527
msgid "Filters"
msgstr ""
#: label/models.py:282
msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: label/models.py:310
msgid "Part query filters (comma-separated value of key=value pairs)"
msgstr ""
#: label/templates/label/part/part_label.html:31
#: label/templates/label/stockitem/qr.html:21
#: label/templates/label/stocklocation/qr.html:21
#: templates/allauth_2fa/setup.html:18
msgid "QC Code"
msgstr ""
#: label/templates/label/part/part_label_code128.html:31
#: label/templates/label/stocklocation/qr_and_text.html:31
#: templates/qr_code.html:7
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:30 order/models.py:69
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2052
#: templates/js/translated/sales_order.js:1778
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: order/api.py:239
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1440 order/models.py:1169 order/models.py:1253
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
#: stock/templates/stock/item_base.html:177
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:15
#: templates/js/translated/part.js:1403 templates/js/translated/pricing.js:776
#: templates/js/translated/purchase_order.js:114
#: templates/js/translated/purchase_order.js:709
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1596
#: templates/js/translated/stock.js:1957 templates/js/translated/stock.js:2605
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1444
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:70
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:75 order/serializers.py:48
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:77 order/serializers.py:49
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:228
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:230
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:232 order/models.py:1091 order/models.py:1439
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:237
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:246
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:253
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:263
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:356 order/models.py:763
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:788
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:379
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:387 order/templates/order/order_base.html:152
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1621
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:387
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:394
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:399 order/models.py:1736
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:400 order/models.py:1737
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:406 order/models.py:1743
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:441
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:594
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:777
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:796 order/models.py:1730
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:796 order/models.py:1731
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:798 order/models.py:1399
#: templates/js/translated/sales_order.js:791
#: templates/js/translated/sales_order.js:972
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:805
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:854
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:858
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:861 templates/js/translated/sales_order.js:451
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:864
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1071
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1084
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1086
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1097
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1114
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1124
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1154
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1162
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1168 order/models.py:1253 order/models.py:1294
#: order/models.py:1393 order/models.py:1526 order/models.py:1883
#: order/models.py:1930 templates/js/translated/sales_order.js:1422
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1187
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1194 order/templates/order/order_base.html:200
#: templates/js/translated/part.js:1527 templates/js/translated/part.js:1559
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1235
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2096
#: templates/js/translated/return_order.js:728
#: templates/js/translated/table_filters.js:86
#: templates/js/translated/table_filters.js:500
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1195
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1202 stock/models.py:814 stock/serializers.py:251
#: stock/templates/stock/item_base.html:184
#: templates/js/translated/stock.js:2008
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1203
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1216
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1282
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1287
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1313 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:128 templates/js/translated/pricing.js:926
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1314
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1324
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1400
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1407
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1408
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1415 order/models.py:1602 order/serializers.py:1245
#: order/serializers.py:1373 templates/js/translated/model_renderers.js:412
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1416
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1424
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1425
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1432
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1433
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1451
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1454
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1561 order/models.py:1563
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1567
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1569
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1572
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1582 order/serializers.py:1107
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1585
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1586
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1594
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1603
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1616 order/models.py:1891
#: templates/js/translated/return_order.js:686
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1617
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1620
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1700
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1714
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1725
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1876
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1884 order/models.py:1930
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
#: templates/js/translated/return_order.js:249
#: templates/js/translated/stock.js:2639
msgid "Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1892
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1897
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1898
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1909 templates/js/translated/return_order.js:697
#: templates/js/translated/table_filters.js:89
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1909
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1915
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:245
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/serializers.py:260 order/serializers.py:1125
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:271 order/serializers.py:1136
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:384
msgid "Order is not open"
msgstr ""
#: order/serializers.py:402
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:420
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:425
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:431
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:432
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
#: order/serializers.py:470 order/serializers.py:1213
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:476
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:486 order/serializers.py:607 order/serializers.py:1584
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:505 templates/js/translated/purchase_order.js:1059
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:513 templates/js/translated/purchase_order.js:1083
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:526 templates/js/translated/barcode.js:41
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:527
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:543
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:569
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: order/serializers.py:623 order/serializers.py:1599
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:640
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:651
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:950
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1005
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1068 order/serializers.py:1222
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1090
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1235
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1257 order/serializers.py:1381
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1260 order/serializers.py:1384
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1314
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1324
msgid "The following serial numbers are already allocated"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1550
msgid "Return order line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1557
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1560
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1592
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1673
msgid "Line price currency"
msgstr ""
#: order/tasks.py:26
msgid "Overdue Purchase Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:31
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:89
msgid "Overdue Sales Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:94
#, python-brace-format
msgid "Sales order {so} is now overdue"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:51
msgid "Print purchase order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:53
#: order/templates/order/return_order_base.html:63
#: order/templates/order/sales_order_base.html:63
msgid "Export order to file"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:59
#: order/templates/order/return_order_base.html:73
#: order/templates/order/sales_order_base.html:72
msgid "Order actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:64
#: order/templates/order/return_order_base.html:77
#: order/templates/order/sales_order_base.html:76
msgid "Edit order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:68
#: order/templates/order/return_order_base.html:79
#: order/templates/order/sales_order_base.html:78
msgid "Cancel order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:73
msgid "Duplicate order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:79
#: order/templates/order/order_base.html:80
#: order/templates/order/return_order_base.html:83
#: order/templates/order/return_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:84
#: order/templates/order/sales_order_base.html:85
msgid "Issue Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:83
msgid "Receive items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:85
msgid "Receive Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:87
#: order/templates/order/return_order_base.html:87
msgid "Mark order as complete"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:88
#: order/templates/order/return_order_base.html:88
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94
msgid "Complete Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:110
#: order/templates/order/return_order_base.html:102
#: order/templates/order/sales_order_base.html:107
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:115
#: order/templates/order/return_order_base.html:107
#: order/templates/order/sales_order_base.html:112
msgid "Order Description"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:122
#: order/templates/order/return_order_base.html:114
#: order/templates/order/sales_order_base.html:119
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:145
msgid "No suppplier information available"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:158
#: order/templates/order/sales_order_base.html:158
msgid "Completed Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:174
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:183
#: order/templates/order/return_order_base.html:158
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:121
msgid "Issued"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:221
msgid "Total cost"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:225
#: order/templates/order/return_order_base.html:193
#: order/templates/order/sales_order_base.html:233
msgid "Total cost could not be calculated"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:331
msgid "Purchase Order QR Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:343
msgid "Link Barcode to Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:9
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:9
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:8
msgid "Missing selections for the following required columns"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:20
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:20
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:19
msgid "Duplicate selections found, see below. Fix them then retry submitting."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:29
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:21
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:28
msgid "Submit Selections"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:35
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:34
msgid "File Fields"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:35
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:42
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:41
msgid "Remove column"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:60
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:53
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:60
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:59
msgid "Duplicate selection"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:71
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:52
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_fields.html:64
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_fields.html:71
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
#: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:482
#: templates/js/translated/build.js:2287
#: templates/js/translated/purchase_order.js:653
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1165
#: templates/js/translated/return_order.js:474
#: templates/js/translated/sales_order.js:1045
#: templates/js/translated/stock.js:645 templates/js/translated/stock.js:814
#: templates/patterns/wizard/match_fields.html:70
msgid "Remove row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:12
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:12
msgid "Errors exist in the submitted data"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:28
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:21
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:28
msgid "Row"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29
msgid "Select Supplier Part"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:8
msgid "Return to Orders"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:13
msgid "Upload File for Purchase Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:26
#: templates/patterns/wizard/upload.html:13
#, python-format
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_sidebar.html:5
#: order/templates/order/return_order_detail.html:18
#: order/templates/order/so_sidebar.html:5
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:22
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:19
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:22
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/po_sidebar.html:7
msgid "Received Stock"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:18
msgid "Purchase Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:24
#: templates/js/translated/purchase_order.js:380
#: templates/js/translated/return_order.js:427
#: templates/js/translated/sales_order.js:189
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:31
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:32
#: order/templates/order/return_order_detail.html:28
#: order/templates/order/return_order_detail.html:29
msgid "Receive Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:49
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
msgid "Delete Line Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:66
#: order/templates/order/return_order_detail.html:47
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:43
msgid "Extra Lines"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:72
#: order/templates/order/return_order_detail.html:53
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:49
msgid "Add Extra Line"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:92
msgid "Received Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:117
#: order/templates/order/return_order_detail.html:89
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:149
msgid "Order Notes"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:61
msgid "Print return order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:65
#: order/templates/order/sales_order_base.html:65
msgid "Print packing list"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:139
#: order/templates/order/sales_order_base.html:152
#: templates/js/translated/return_order.js:277
#: templates/js/translated/sales_order.js:745
msgid "Customer Reference"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:189
#: order/templates/order/sales_order_base.html:229
#: part/templates/part/part_pricing.html:32
#: part/templates/part/part_pricing.html:58
#: part/templates/part/part_pricing.html:99
#: part/templates/part/part_pricing.html:114
#: templates/js/translated/part.js:1012
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1671
#: templates/js/translated/return_order.js:349
#: templates/js/translated/sales_order.js:803
msgid "Total Cost"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:257
msgid "Return Order QR Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_base.html:269
msgid "Link Barcode to Return Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5
msgid "Order Details"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:61
msgid "Print sales order report"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:89
#: order/templates/order/sales_order_base.html:90
msgid "Ship Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:93
#: templates/js/translated/sales_order.js:429
msgid "Complete Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:132
msgid "This Sales Order has not been fully allocated"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:170
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:105
#: order/templates/order/so_sidebar.html:11
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:306
msgid "Sales Order QR Code"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_base.html:318
msgid "Link Barcode to Sales Order"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:18
msgid "Sales Order Items"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:71
#: order/templates/order/so_sidebar.html:8 templates/InvenTree/index.html:333
msgid "Pending Shipments"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:75
#: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1232
#: templates/js/translated/build.js:2188
msgid "Actions"
msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:84
msgid "New Shipment"
msgstr ""
#: order/views.py:120
msgid "Match Supplier Parts"
msgstr ""
#: order/views.py:393
msgid "Sales order not found"
msgstr ""
#: order/views.py:399
msgid "Price not found"
msgstr ""
#: order/views.py:402
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price}"
msgstr ""
#: order/views.py:407
#, python-brace-format
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3468 part/tasks.py:285
#: stock/admin.py:101
msgid "Part ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3472 part/tasks.py:286
#: stock/admin.py:102
msgid "Part Name"
msgstr ""
#: part/admin.py:35 part/tasks.py:287
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: part/admin.py:36 part/models.py:885 part/templates/part/part_base.html:271
#: templates/js/translated/part.js:1166 templates/js/translated/part.js:1880
#: templates/js/translated/stock.js:1756
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/admin.py:37 part/models.py:892 part/templates/part/part_base.html:279
#: report/models.py:178 templates/js/translated/part.js:1171
#: templates/js/translated/part.js:1886
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:871
#: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:288
msgid "Category ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:289
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/admin.py:44 part/admin.py:197
msgid "Default Location ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:45
msgid "Default Supplier ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:46 part/models.py:860 part/templates/part/part_base.html:179
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/admin.py:47 part/models.py:976 part/templates/part/part_base.html:205
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/admin.py:61 part/templates/part/part_base.html:199
#: templates/js/translated/company.js:1277
#: templates/js/translated/table_filters.js:297
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212
#: templates/js/translated/bom.js:1163 templates/js/translated/build.js:2130
#: templates/js/translated/part.js:653 templates/js/translated/part.js:1772
#: templates/js/translated/table_filters.js:136
msgid "On Order"
msgstr ""
#: part/admin.py:63 part/templates/part/part_sidebar.html:27
msgid "Used In"
msgstr ""
#: part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:2142
#: templates/js/translated/build.js:2404 templates/js/translated/build.js:2989
#: templates/js/translated/sales_order.js:1857
#: templates/js/translated/table_filters.js:473
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124
#: templates/js/translated/part.js:658 templates/js/translated/part.js:1776
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/admin.py:66 part/models.py:2911 templates/js/translated/part.js:909
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
#: part/admin.py:67 part/models.py:2917 templates/js/translated/part.js:919
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
#: part/admin.py:195 part/admin.py:270 stock/admin.py:42 stock/admin.py:116
msgid "Parent ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:196 part/admin.py:272 stock/admin.py:43
msgid "Parent Name"
msgstr ""
#: part/admin.py:199 part/templates/part/category.html:87
#: part/templates/part/category.html:100
msgid "Category Path"
msgstr ""
#: part/admin.py:202 part/models.py:388 part/templates/part/cat_link.html:3
#: part/templates/part/category.html:23 part/templates/part/category.html:140
#: part/templates/part/category.html:160
#: part/templates/part/category_sidebar.html:9
#: templates/InvenTree/index.html:86 templates/InvenTree/search.html:84
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45
#: templates/js/translated/part.js:2395 templates/js/translated/search.js:160
#: templates/navbar.html:24 users/models.py:38
msgid "Parts"
msgstr ""
#: part/admin.py:265
msgid "BOM Level"
msgstr ""
#: part/admin.py:267
msgid "BOM Item ID"
msgstr ""
#: part/admin.py:271
msgid "Parent IPN"
msgstr ""
#: part/admin.py:274 part/models.py:3476
msgid "Part IPN"
msgstr ""
#: part/admin.py:280 templates/js/translated/pricing.js:344
#: templates/js/translated/pricing.js:993
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/admin.py:281 templates/js/translated/pricing.js:339
#: templates/js/translated/pricing.js:1001
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/api.py:495
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:515
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:533
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:619
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:767
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:768
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:774
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/bom.py:175 part/models.py:124 part/models.py:919
#: part/templates/part/category.html:115 part/templates/part/part_base.html:369
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/bom.py:176 templates/email/low_stock_notification.html:16
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/bom.py:177 part/templates/part/part_base.html:194
#: templates/js/translated/sales_order.js:1824
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: part/forms.py:48
msgid "Input quantity for price calculation"
msgstr ""
#: part/models.py:72 part/models.py:3417 part/templates/part/category.html:16
#: part/templates/part/part_app_base.html:10
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:73 part/templates/part/category.html:135
#: templates/InvenTree/search.html:97 templates/js/translated/search.js:188
#: users/models.py:37
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:125
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:130 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2481
#: templates/js/translated/table_filters.js:205
#: templates/js/translated/table_filters.js:225
msgid "Structural"
msgstr ""
#: part/models.py:132
msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
msgstr ""
#: part/models.py:136
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:136
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:141 stock/models.py:113
msgid "Icon"
msgstr ""
#: part/models.py:142 stock/models.py:114
msgid "Icon (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:161
msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
msgstr ""
#: part/models.py:471
msgid "Invalid choice for parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:513 part/models.py:525
#, python-brace-format
msgid "Part '{p1}' is used in BOM for '{p2}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:597
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
msgstr ""
#: part/models.py:668
msgid "Stock item with this serial number already exists"
msgstr ""
#: part/models.py:799
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:804
msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:818
msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
msgstr ""
#: part/models.py:842 part/models.py:3473
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:848
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:849
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:859
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:866
msgid "Part description (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:872
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:879 part/models.py:3179 part/models.py:3416
#: part/serializers.py:855 part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1910 templates/js/translated/part.js:2122
msgid "Category"
msgstr ""
#: part/models.py:880
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:886
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: part/models.py:891
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:917
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:962 part/templates/part/part_base.html:378
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/models.py:963
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:970
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:971
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:977
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:984
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:990
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:996
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1002
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:1007
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1012
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1017
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:1022
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:1024
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1024
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1027
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:1029
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:1033
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1035
msgid "User responsible for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1039 part/templates/part/part_base.html:341
#: stock/templates/stock/item_base.html:441
#: templates/js/translated/part.js:1972
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:1909
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:2834
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
#: part/models.py:2851
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2852
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2857
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2858
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2863
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2864
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2869
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2870
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2875
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:2876
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:2881
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:2882
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:2887
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:2888
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:2893
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:2894
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:2899
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2900
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2905
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2906
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:2912
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2918
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2923
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:2924
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:2929
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:2930
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:2935
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2936
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:2941
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:2942
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:2961
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:2966
msgid "Item Count"
msgstr ""
#: part/models.py:2967
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:2974
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:2978 part/models.py:3061
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:439
#: templates/js/translated/part.js:1025 templates/js/translated/pricing.js:798
#: templates/js/translated/pricing.js:919
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1650
#: templates/js/translated/stock.js:2519
msgid "Date"
msgstr ""
#: part/models.py:2979
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
#: part/models.py:2987
msgid "Additional notes"
msgstr ""
#: part/models.py:2995
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3000
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3001
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3006
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3007
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3068 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:428
msgid "Report"
msgstr ""
#: part/models.py:3069
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
#: part/models.py:3074 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:435
msgid "Part Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3075
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3083
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
#: part/models.py:3219
msgid "Test templates can only be created for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3236
msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:3256 templates/js/translated/part.js:2462
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3257
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3262
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:3263
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:3268 templates/js/translated/part.js:2471
#: templates/js/translated/table_filters.js:419
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:3269
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:3274 templates/js/translated/part.js:2479
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3275
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3280 templates/js/translated/part.js:2486
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:3281
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3322
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:3330
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3334
msgid "Parameter Units"
msgstr ""
#: part/models.py:3339
msgid "Parameter description"
msgstr ""
#: part/models.py:3372
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:3374 part/models.py:3422 part/models.py:3423
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3376
msgid "Data"
msgstr ""
#: part/models.py:3376
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3427 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3428
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3465
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
#: part/models.py:3469
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
#: part/models.py:3477
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
#: part/models.py:3480
msgid "Level"
msgstr ""
#: part/models.py:3481
msgid "BOM level"
msgstr ""
#: part/models.py:3565
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:3573
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:3574
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:3580
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:3584 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:941 templates/js/translated/bom.js:994
#: templates/js/translated/build.js:2052
#: templates/js/translated/table_filters.js:152
#: templates/js/translated/table_filters.js:181
#: templates/js/translated/table_filters.js:485
msgid "Optional"
msgstr ""
#: part/models.py:3585
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:3590 templates/js/translated/bom.js:937
#: templates/js/translated/bom.js:1003 templates/js/translated/build.js:2043
#: templates/js/translated/table_filters.js:156
#: templates/js/translated/table_filters.js:481
msgid "Consumable"
msgstr ""
#: part/models.py:3591
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
#: part/models.py:3595 part/templates/part/upload_bom.html:55
msgid "Overage"
msgstr ""
#: part/models.py:3596
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:3599
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:3602
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:3606
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:3606
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:3611 templates/js/translated/table_filters.js:140
msgid "Validated"
msgstr ""
#: part/models.py:3612
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
#: part/models.py:3617 part/templates/part/upload_bom.html:57
#: templates/js/translated/bom.js:1020
#: templates/js/translated/table_filters.js:144
#: templates/js/translated/table_filters.js:177
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:3618
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3623 part/templates/part/upload_bom.html:56
#: templates/js/translated/bom.js:1012
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: part/models.py:3624
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:3710 stock/models.py:576
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3719 part/models.py:3721
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:3837
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
#: part/models.py:3858
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
#: part/models.py:3871
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:3879
msgid "Substitute part"
msgstr ""
#: part/models.py:3894
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:3898
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:3898
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:3916
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
#: part/models.py:3920
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:162 part/serializers.py:185 stock/serializers.py:256
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
#: part/serializers.py:309
msgid "Original Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:309
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
#: part/serializers.py:314
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:314
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:319 part/templates/part/detail.html:296
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:319
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:324
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:324
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:334
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:334
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
#: part/serializers.py:340
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
#: part/serializers.py:340
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:350
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:361
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:367
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
#: part/serializers.py:374
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
#: part/serializers.py:382
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
#: part/serializers.py:394
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:402
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:627 part/templates/part/copy_part.html:9
#: templates/js/translated/part.js:415
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:627
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:632 templates/js/translated/part.js:69
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:632
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:637
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:637
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:643
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:644
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:849
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:855
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:861
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
#: part/serializers.py:866
msgid "Generate Report"
msgstr ""
#: part/serializers.py:867
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:872
msgid "Update Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:873
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:881
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
#: part/serializers.py:970
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:971
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1253
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1261
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1262
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1267
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1268
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1273
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1274
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1279
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1280
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1320
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1321
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1351
msgid "No part column specified"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1394
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1397
msgid "No matching part found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1400
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1409
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1417
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1438
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/tasks.py:36
msgid "Low stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:37
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr ""
#: part/tasks.py:291 templates/js/translated/part.js:1006
#: templates/js/translated/part.js:1479 templates/js/translated/part.js:1535
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2011
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: part/tasks.py:292
msgid "Total Cost Min"
msgstr ""
#: part/tasks.py:293
msgid "Total Cost Max"
msgstr ""
#: part/tasks.py:357
msgid "Stocktake Report Available"
msgstr ""
#: part/tasks.py:358
msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:6
msgid "You do not have permission to edit the BOM."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:15
msgid "The BOM this part has been changed, and must be validated"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:17
#, python-format
msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> was last checked by %(checker)s on %(check_date)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:21
#, python-format
msgid "The BOM for <em>%(part)s</em> has not been validated."
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:30 part/templates/part/detail.html:291
msgid "BOM actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/bom.html:34
msgid "Delete Items"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:34
msgid "Perform stocktake for this part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:40 part/templates/part/category.html:44
msgid "You are subscribed to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:48
msgid "Subscribe to notifications for this category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:54
msgid "Category Actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:59
msgid "Edit category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:60
msgid "Edit Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:64
msgid "Delete category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:65
msgid "Delete Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:101
msgid "Top level part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:121 part/templates/part/category.html:225
#: part/templates/part/category_sidebar.html:7
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:126
msgid "Parts (Including subcategories)"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:164
msgid "Create new part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:165 templates/js/translated/bom.js:413
msgid "New Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:175 part/templates/part/detail.html:390
#: part/templates/part/detail.html:421
msgid "Options"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:179
msgid "Set category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:180
msgid "Set Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:208
msgid "Part Parameters"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:229
msgid "Create new part category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category.html:230
msgid "New Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_sidebar.html:13
msgid "Import Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:10
#, python-format
msgid "Make a copy of part '%(full_name)s'."
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:14
#: part/templates/part/create_part.html:11
msgid "Possible Matching Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/copy_part.html:15
#: part/templates/part/create_part.html:12
msgid "The new part may be a duplicate of these existing parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/create_part.html:17
#, python-format
msgid "%(full_name)s - <em>%(desc)s</em> (%(match_per)s%% match)"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:20
msgid "Part Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:44
msgid "Refresh scheduling data"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:45 part/templates/part/prices.html:15
#: templates/js/translated/tables.js:578
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:66
msgid "Add stocktake information"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50
#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/stock.js:1913 users/models.py:39
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:83
msgid "Part Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:88
msgid "Add Test Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:145 stock/templates/stock/item.html:53
msgid "Sales Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:165
msgid "Part Notes"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:180
msgid "Part Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:184
msgid "Create new variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:185
msgid "New Variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:212
msgid "Add new parameter"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:249 part/templates/part/part_sidebar.html:58
msgid "Related Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:253 part/templates/part/detail.html:254
msgid "Add Related"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:274 part/templates/part/part_sidebar.html:17
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:279
msgid "Export actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:283 templates/js/translated/bom.js:309
msgid "Export BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:285
msgid "Print BOM Report"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:295
msgid "Upload BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:297
msgid "Validate BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:302 part/templates/part/detail.html:303
#: templates/js/translated/bom.js:1275 templates/js/translated/bom.js:1276
msgid "Add BOM Item"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:316
msgid "Assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:334
msgid "Part Builds"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:361 stock/templates/stock/item.html:38
msgid "Build Order Allocations"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:377
msgid "Part Suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:407
msgid "Part Manufacturers"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:423
msgid "Delete manufacturer parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:707
msgid "Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:715
msgid "Add Related Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:800
msgid "Add Test Result Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:29
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:14
msgid "Insufficient privileges."
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:8
msgid "Return to Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:13
msgid "Import Parts from File"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:31
msgid "Requirements for part import"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
msgid "The part import file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:33
msgid "Part Import Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:89
msgid "Download Part Import Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:278 templates/js/translated/bom.js:312
#: templates/js/translated/order.js:112 templates/js/translated/tables.js:183
msgid "Format"
msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:93
#: templates/js/translated/bom.js:279 templates/js/translated/bom.js:313
#: templates/js/translated/order.js:113
msgid "Select file format"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_app_base.html:12
msgid "Part List"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:27 part/templates/part/part_base.html:31
msgid "You are subscribed to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:35
msgid "Subscribe to notifications for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:49
msgid "Unink Barcode"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:54
#: stock/templates/stock/item_base.html:63
#: stock/templates/stock/location.html:73
msgid "Print Label"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:60
msgid "Show pricing information"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:65
#: stock/templates/stock/item_base.html:111
#: stock/templates/stock/location.html:81
msgid "Stock actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:72
msgid "Count part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:78
msgid "Transfer part stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:93
msgid "Part actions"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:96
msgid "Duplicate part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:99
msgid "Edit part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:102
msgid "Delete part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:121
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:125
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:129
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:133
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:137
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:141
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:147
msgid "Part is not active"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:148
#: templates/js/translated/company.js:930
#: templates/js/translated/company.js:1170
#: templates/js/translated/model_renderers.js:270
#: templates/js/translated/part.js:758 templates/js/translated/part.js:1158
msgid "Inactive"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:155
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:165
#: part/templates/part/part_base.html:684
msgid "Show Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:220
#: stock/templates/stock/item_base.html:378
msgid "Allocated to Build Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:229
#: stock/templates/stock/item_base.html:371
msgid "Allocated to Sales Orders"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1174
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:293
msgid "Minimum stock level"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1037
#: templates/js/translated/part.js:1204 templates/js/translated/part.js:1945
#: templates/js/translated/pricing.js:377
#: templates/js/translated/pricing.js:1023
msgid "Price Range"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:354
msgid "Latest Serial Number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:358
#: stock/templates/stock/item_base.html:323
msgid "Search for serial number"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:446
msgid "Part QR Code"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:463
msgid "Link Barcode to Part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:1838
msgid "part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:514
msgid "Calculate"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:531
msgid "Remove associated image from this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:582
msgid "No matching images found"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:678
msgid "Hide Part Details"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:22 part/templates/part/prices.html:73
#: part/templates/part/prices.html:216 templates/js/translated/pricing.js:471
msgid "Supplier Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:26
#: part/templates/part/part_pricing.html:52
#: part/templates/part/part_pricing.html:95
#: part/templates/part/part_pricing.html:110
msgid "Unit Cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:40
msgid "No supplier pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:48 part/templates/part/prices.html:87
#: part/templates/part/prices.html:239
msgid "BOM Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:66
msgid "Unit Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:72
msgid "Total Purchase Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:83
msgid "No BOM pricing available"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:92
msgid "Internal Price"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_pricing.html:123
msgid "No pricing information is available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:14
msgid "Scheduled Quantity"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:11
msgid "Variants"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:14
#: stock/templates/stock/loc_link.html:3 stock/templates/stock/location.html:24
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
#: templates/InvenTree/search.html:153
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/part.js:1182 templates/js/translated/part.js:1769
#: templates/js/translated/part.js:1925 templates/js/translated/stock.js:986
#: templates/js/translated/stock.js:1790 templates/navbar.html:31
msgid "Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:30
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:37
msgid "Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:44
msgid "Scheduling"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_sidebar.html:54
msgid "Test Templates"
msgstr ""
#: part/templates/part/part_thumb.html:11
msgid "Select from existing images"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:11
msgid "Pricing Overview"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:14
msgid "Refresh Part Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:25 stock/admin.py:129
#: stock/templates/stock/item_base.html:436
#: templates/js/translated/company.js:1291
#: templates/js/translated/company.js:1301
#: templates/js/translated/stock.js:1943
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:34 part/templates/part/prices.html:116
msgid "Price Category"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:35 part/templates/part/prices.html:117
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:36 part/templates/part/prices.html:118
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:48 part/templates/part/prices.html:163
msgid "Internal Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:61 part/templates/part/prices.html:195
msgid "Purchase History"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:95 part/templates/part/prices.html:263
msgid "Variant Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:102
msgid "Overall Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:138 part/templates/part/prices.html:315
msgid "Sale History"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:146
msgid "Sale price data is not available for this part"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:153
msgid "Price range data is not available for this part."
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:164 part/templates/part/prices.html:196
#: part/templates/part/prices.html:217 part/templates/part/prices.html:240
#: part/templates/part/prices.html:264 part/templates/part/prices.html:287
#: part/templates/part/prices.html:316
msgid "Jump to overview"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:169
msgid "Add Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:286
msgid "Sale Pricing"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:292
msgid "Add Sell Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:648
#: templates/js/translated/part.js:1764 templates/js/translated/part.js:1766
msgid "No Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/stock_count.html:9 templates/InvenTree/index.html:168
msgid "Low Stock"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:8
msgid "Return to BOM"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:13
msgid "Upload Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:19
msgid "BOM upload requirements"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:23
#: part/templates/part/upload_bom.html:90
msgid "Upload BOM File"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:29
msgid "Submit BOM Data"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:37
msgid "Requirements for BOM upload"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "The BOM file must contain the required named columns as provided in the "
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:39
msgid "BOM Upload Template"
msgstr ""
#: part/templates/part/upload_bom.html:40
msgid "Each part must already exist in the database"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:9
msgid "Create new part variant"
msgstr ""
#: part/templates/part/variant_part.html:10
msgid "Create a new variant part from this template"
msgstr ""
#: part/templatetags/inventree_extras.py:187
msgid "Unknown database"
msgstr ""
#: part/templatetags/inventree_extras.py:239
#, python-brace-format
msgid "{title} v{version}"
msgstr ""
#: part/views.py:110
msgid "Match References"
msgstr ""
#: part/views.py:238
#, python-brace-format
msgid "Can't import part {name} because there is no category assigned"
msgstr ""
#: part/views.py:379
msgid "Select Part Image"
msgstr ""
#: part/views.py:405
msgid "Updated part image"
msgstr ""
#: part/views.py:408
msgid "Part image not found"
msgstr ""
#: part/views.py:503
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:38
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1331
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:60
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:24
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:25
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:33
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:39
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:80
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:40
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:81
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:45
msgid "Enable slack notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:46
msgid "Allow sending of slack channel messages for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:51
msgid "Slack incoming webhook url"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:52
msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:162
msgid "Open link"
msgstr ""
#: plugin/models.py:27
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: plugin/models.py:28
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:33 templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
msgid "Key"
msgstr ""
#: plugin/models.py:34
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:42
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:48
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
#: plugin/models.py:82 templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: plugin/models.py:113
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:122
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:147 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:214
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:267
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:279
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:463
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:465
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:467
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:39
msgid "Enable PO"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:40
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:45
msgid "API Key"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:46
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:49
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:50
msgid "A numerical setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:55
msgid "Choice Setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:56
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:81
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:82
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:87
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:88
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:91
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:92
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:104
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:106
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: report/api.py:171
msgid "No valid objects provided to template"
msgstr ""
#: report/api.py:207 report/api.py:243
#, python-brace-format
msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist"
msgstr ""
#: report/api.py:310
msgid "Test report"
msgstr ""
#: report/models.py:160
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:166
msgid "Report template file"
msgstr ""
#: report/models.py:173
msgid "Report template description"
msgstr ""
#: report/models.py:179
msgid "Report revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:266
msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:273
msgid "Report template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:294
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:302
msgid "Include Installed Tests"
msgstr ""
#: report/models.py:303
msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item"
msgstr ""
#: report/models.py:377
msgid "Build Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:378
msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:417
msgid "Part Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:418
msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs"
msgstr ""
#: report/models.py:452
msgid "Purchase order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:490
msgid "Sales order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:528
msgid "Return order query filters"
msgstr ""
#: report/models.py:581
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:582
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:586
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:623
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:624
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:631
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
msgid "Materials needed"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:146
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:15
msgid "Supplier was deleted"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:30
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:30
#: templates/js/translated/order.js:291 templates/js/translated/pricing.js:513
#: templates/js/translated/pricing.js:582
#: templates/js/translated/pricing.js:806
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2042
#: templates/js/translated/sales_order.js:1768
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:55
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:48
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:55
msgid "Extra Line Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:72
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:72
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1944
#: templates/js/translated/sales_order.js:1743
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:25
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:88
#: stock/models.py:724 stock/templates/stock/item_base.html:312
#: templates/js/translated/build.js:472 templates/js/translated/build.js:1362
#: templates/js/translated/build.js:1928
#: templates/js/translated/model_renderers.js:198
#: templates/js/translated/return_order.js:508
#: templates/js/translated/return_order.js:688
#: templates/js/translated/sales_order.js:264
#: templates/js/translated/sales_order.js:1548
#: templates/js/translated/sales_order.js:1633
#: templates/js/translated/stock.js:527
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:102
#: stock/models.py:2216 templates/js/translated/stock.js:1383
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:103
#: stock/models.py:2222
msgid "Result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:130
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:132
msgid "Fail"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:139
msgid "No result (required)"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:141
msgid "No result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:154
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:16
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168
#: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:631
#: templates/js/translated/stock.js:802 templates/js/translated/stock.js:2810
msgid "Serial"
msgstr ""
#: stock/admin.py:39 stock/admin.py:108
msgid "Location ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:40 stock/admin.py:109
msgid "Location Name"
msgstr ""
#: stock/admin.py:44 stock/templates/stock/location.html:129
#: stock/templates/stock/location.html:135
msgid "Location Path"
msgstr ""
#: stock/admin.py:100
msgid "Stock Item ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:107
msgid "Status Code"
msgstr ""
#: stock/admin.py:110
msgid "Supplier Part ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:111
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:112
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
#: stock/admin.py:113
msgid "Customer ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:114 stock/models.py:707
#: stock/templates/stock/item_base.html:355
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/admin.py:115
msgid "Build ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:117
msgid "Sales Order ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:118
msgid "Purchase Order ID"
msgstr ""
#: stock/admin.py:125
msgid "Review Needed"
msgstr ""
#: stock/admin.py:126
msgid "Delete on Deplete"
msgstr ""
#: stock/admin.py:131 stock/models.py:780
#: stock/templates/stock/item_base.html:423
#: templates/js/translated/stock.js:1927
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: stock/api.py:418 templates/js/translated/table_filters.js:369
msgid "External Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:579
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:586
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:612
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:621
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:640
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
#: stock/models.py:54 stock/models.py:691
#: stock/templates/stock/location.html:17
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:177
#: templates/InvenTree/search.html:167 templates/js/translated/search.js:208
#: users/models.py:40
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/models.py:118 stock/models.py:819
#: stock/templates/stock/item_base.html:248
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:119 stock/models.py:820
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:126
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2490
#: templates/js/translated/table_filters.js:209
msgid "External"
msgstr ""
#: stock/models.py:133
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
#: stock/models.py:175
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
#: stock/models.py:556
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
#: stock/models.py:582 stock/serializers.py:173
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
#: stock/models.py:599
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{pf}') must be {pe}"
msgstr ""
#: stock/models.py:609 stock/models.py:618
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:610
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:632
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:638
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:652
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:666
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:676
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:684
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:694
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:701
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:710
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:726
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:740
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:745
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:752
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:754
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:765
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:768
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:774
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:781
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:796
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:796
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:815
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:843
msgid "Converted to part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1361
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1367
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1373
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({n})"
msgstr ""
#: stock/models.py:1376
msgid "Serial numbers must be a list of integers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1379
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1386 stock/serializers.py:373
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:1457
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1460
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1463
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1466
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1469
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:1472
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:1479 stock/serializers.py:974
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1483
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1487
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1491
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:1660
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2134
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2192
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2198
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2217
msgid "Test name"
msgstr ""
#: stock/models.py:2223
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2229
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2236
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2242
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:76
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:165
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:253
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:306
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:318
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:324
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:335 stock/serializers.py:931 stock/serializers.py:1173
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:342
msgid "Optional note field"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:352
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:413
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:426
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:433
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:470
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:475 stock/serializers.py:556
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:509
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:520
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:551
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:786
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:790
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:794
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:825
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:831
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:839
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:849 stock/serializers.py:1080
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:938
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:943
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:944
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:949
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:950
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:960
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1042
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1070
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:17
msgid "Stock Tracking Information"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:69
msgid "Child Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:77
msgid "This stock item does not have any child items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:86
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:12
msgid "Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:90 stock/templates/stock/item_base.html:66
msgid "Test Report"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:94 stock/templates/stock/item.html:288
msgid "Delete Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:98
msgid "Add Test Data"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:132
msgid "Stock Item Notes"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:147
msgid "Installed Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:152 templates/js/translated/stock.js:2957
msgid "Install Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:276
msgid "Delete all test results for this stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:305 templates/js/translated/stock.js:1575
msgid "Add Test Result"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:34
msgid "Locate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:52 templates/stock_table.html:21
msgid "Scan to Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:60
#: stock/templates/stock/location.html:69
#: templates/js/translated/filters.js:317
msgid "Printing actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:76
msgid "Stock adjustment actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:80
#: stock/templates/stock/location.html:88 templates/stock_table.html:35
msgid "Count stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:82 templates/stock_table.html:33
msgid "Add stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:83 templates/stock_table.html:34
msgid "Remove stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:86
msgid "Serialize stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:89
#: stock/templates/stock/location.html:94 templates/stock_table.html:36
msgid "Transfer stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:92 templates/stock_table.html:39
msgid "Assign to customer"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:95
msgid "Return to stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:98
msgid "Uninstall stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:98
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:102
msgid "Install stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:102
msgid "Install"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:116
msgid "Convert to variant"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:119
msgid "Duplicate stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:121
msgid "Edit stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:124
msgid "Delete stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:212
msgid "No manufacturer set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:252
msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:253
#: stock/templates/stock/location.html:147
msgid "Read only"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:266
msgid "This stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:272
msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:273
msgid "Edit the stock item from the build view."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:288
msgid "This stock item is allocated to Sales Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:296
msgid "This stock item is allocated to Build Order"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:312
msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:318
msgid "previous page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:318
msgid "Navigate to previous serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:327
msgid "next page"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:327
msgid "Navigate to next serial number"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:341
msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
#: templates/js/translated/build.js:1954
msgid "No location set"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:403
msgid "Tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:409
msgid "This stock item has not passed all required tests"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#, python-format
msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/table_filters.js:377
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:429
#, python-format
msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:429
#: templates/js/translated/table_filters.js:383
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:445
msgid "No stocktake performed"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:497
#: templates/js/translated/stock.js:1706
msgid "stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:522
msgid "Edit Stock Status"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:531
msgid "Stock Item QR Code"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:542
msgid "Link Barcode to Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:606
msgid "Select one of the part variants listed below."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:609
msgid "Warning"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:610
msgid "This action cannot be easily undone"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:618
msgid "Convert Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:648
msgid "Return to Stock"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:7
msgid "Select quantity to serialize, and unique serial numbers."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:37
msgid "Perform stocktake for this stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:44
msgid "Locate stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:62
msgid "Scan stock items into this location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:62
msgid "Scan In Stock Items"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:63
msgid "Scan stock container into this location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:63
msgid "Scan In Container"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:102
msgid "Location actions"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:104
msgid "Edit location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:106
msgid "Delete location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:136
msgid "Top level stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:142
msgid "Location Owner"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:146
msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:163
#: stock/templates/stock/location.html:211
#: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:215
msgid "Create new stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:216
msgid "New Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:287
#: templates/js/translated/stock.js:2279
msgid "stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:304
msgid "Scanned stock container into this location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:377
msgid "Stock Location QR Code"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:388
msgid "Link Barcode to Stock Location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:16
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:5
msgid "Stock Tracking"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:8
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/stock_sidebar.html:20
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:15
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:11
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:14
msgid "You have been logged out from InvenTree."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:19 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:29
#: templates/navbar.html:147
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/404.html:6 templates/404.html:12
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:15
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/500.html:6 templates/500.html:12
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:15
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
msgstr ""
#: templates/500.html:16
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
msgstr ""
#: templates/503.html:11 templates/503.html:33
msgid "Site is in Maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:39
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:7
msgid "Index"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:89
msgid "Subscribed Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:102
msgid "Subscribed Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:112
msgid "Latest Parts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:126
msgid "BOM Waiting Validation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:155
msgid "Recently Updated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:181
msgid "Depleted Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:194
msgid "Required for Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:209
msgid "Expired Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:223
msgid "Stale Stock"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:248
msgid "Build Orders In Progress"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:259
msgid "Overdue Build Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:279
msgid "Outstanding Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:290
msgid "Overdue Purchase Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:311
msgid "Outstanding Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:322
msgid "Overdue Sales Orders"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:348
msgid "InvenTree News"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/index.html:350
msgid "Current News"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:9
msgid "Notification History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/history.html:14
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:75
msgid "Delete Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9
msgid "Pending Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13
#: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35 templates/notifications.html:5
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38
msgid "No unread notifications found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58
msgid "No notification history found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65
msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:73
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10
msgid "History"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/search.html:8
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8
msgid "Barcode Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/build.html:8
msgid "Build Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/category.html:7
msgid "Category Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/global.html:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/label.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9
msgid "Label Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:8
msgid "Login Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:15
msgid "Outgoing email has not been configured. Some login and sign-up features may not work correctly!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:25 templates/account/signup.html:5
#: templates/socialaccount/signup.html:5
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/login.html:34
msgid "Single Sign On"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:144
msgid "Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5
msgid "URLs"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8
#, python-format
msgid "The Base-URL for this plugin is <a href=\"/%(base)s\" target=\"_blank\"><strong>%(base)s</strong></a>."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23
msgid "Open in new tab"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9
#: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18
msgid "Slug"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:7
msgid "Part Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:42
msgid "Part Import"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:46
msgid "Import Part"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part.html:60
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:7
msgid "Stocktake Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24
msgid "Stocktake Reports"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:9
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:60
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:15
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:37
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:62
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:43
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:71
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:92
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
#: templates/js/translated/notification.js:66
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:16
msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:47
msgid "no version information supplied"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:61
msgid "License"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:70
msgid "The code information is pulled from the latest git commit for this plugin. It might not reflect official version numbers or information but the actual code running."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:76
msgid "Package information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:82
msgid "Installation method"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:85
msgid "This plugin was installed as a package"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:87
msgid "This plugin was found in a local server path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:93
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:106
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:110
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:114
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:118
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:126
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:131
msgid "Sign Key"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/po.html:7
msgid "Purchase Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:7
msgid "Pricing Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:34
msgid "Exchange Rates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:38
msgid "Update Now"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:46
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/pricing.html:50
msgid "Never"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:8
msgid "Project Code Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:21
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:33
msgid "Project Codes"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/project_codes.html:25
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:120
msgid "New Project Code"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/report.html:8
#: templates/InvenTree/settings/user_reporting.html:9
msgid "Report Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/returns.html:7
msgid "Return Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:31
msgid "No value set"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:58
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:60
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:63
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_js.html:65
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:49
msgid "Rate"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:64
msgid "No project codes found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:80
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:94
msgid "Edit Project Code"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:81
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:107
msgid "Delete Project Code"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:189
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:339
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:340
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:230
msgid "Edit Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:253
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:288
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:312
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:316
#: templates/js/translated/news.js:29
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:358
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:375
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:387
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:395
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6
#: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9
msgid "User Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9
msgid "Account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11
msgid "Display"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15
#: templates/js/translated/tables.js:569 templates/navbar.html:107
#: templates/search.html:8 templates/search_form.html:6
#: templates/search_form.html:7
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41
msgid "Reporting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:24
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:27 templates/stats.html:9
msgid "Server"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39
msgid "Labels"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43
msgid "Categories"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/so.html:7
msgid "Sales Order Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/stock.html:7
msgid "Stock Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:12
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:18
#: templates/account/password_reset_from_key.html:4
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:23
#: templates/js/translated/helpers.js:54 templates/js/translated/pricing.js:614
#: templates/notes_buttons.html:3 templates/notes_buttons.html:4
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:32
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:36
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:40
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:54
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:75
msgid "Verified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:77
msgid "Unverified"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:79
msgid "Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:85
msgid "Make Primary"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:86
msgid "Re-send Verification"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:95
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:96
msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:104
msgid "Add Email Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:109
msgid "Add Email"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:117
msgid "Social Accounts"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:122
msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:158
msgid "There are no social network accounts connected to this account."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:164
msgid "Add a 3rd Party Account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:174
msgid "Multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:179
msgid "You have these factors available:"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:189
msgid "TOTP"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:195
msgid "Static"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:204
msgid "Multifactor authentication is not configured for your account"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:211
msgid "Change factors"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:212
msgid "Setup multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:214
msgid "Remove multifactor"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:222
msgid "Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:228
msgid "Log out active sessions (except this one)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:229
msgid "Log Out Active Sessions"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:238
msgid "<em>unknown on unknown</em>"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:239
msgid "<em>unknown</em>"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:243
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:244
msgid "Device"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:245
msgid "Last Activity"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:258
#, python-format
msgid "%(time)s ago (this session)"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:260
#, python-format
msgid "%(time)s ago"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:272
msgid "Do you really want to remove the selected email address?"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:9
msgid "Display Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:29
msgid "Theme Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39
msgid "Select theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50
msgid "Set Theme"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58
msgid "Language Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67
msgid "Select language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83
#, python-format
msgid "%(lang_translated)s%% translated"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:85
msgid "No translations available"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92
msgid "Set Language"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95
msgid "Some languages are not complete"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97
msgid "Show only sufficent"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
msgid "and hidden."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99
msgid "Show them too"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106
msgid "Help the translation efforts!"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:107
msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_display.html:108
msgid "InvenTree Translation Project"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9
msgid "Home Page Settings"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9
msgid "Search Settings"
msgstr ""
#: templates/about.html:9
msgid "InvenTree Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:14
msgid "Development Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:17
msgid "Up to Date"
msgstr ""
#: templates/about.html:19
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: templates/about.html:42
msgid "InvenTree Documentation"
msgstr ""
#: templates/about.html:47
msgid "API Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:52
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:57
msgid "Django Version"
msgstr ""
#: templates/about.html:62
msgid "View Code on GitHub"
msgstr ""
#: templates/about.html:67
msgid "Credits"
msgstr ""
#: templates/about.html:72
msgid "Mobile App"
msgstr ""
#: templates/about.html:77
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#: templates/about.html:84 templates/clip.html:4
#: templates/js/translated/helpers.js:540
msgid "copy to clipboard"
msgstr ""
#: templates/about.html:84
msgid "copy version information"
msgstr ""
#: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17
msgid "InvenTree logo"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:6
#: templates/account/email_confirm.html:9
msgid "Confirm Email Address"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:15
#, python-format
msgid "Please confirm that <a href=\"mailto:%(email)s\">%(email)s</a> is an email address for user %(user_display)s."
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:717
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: templates/account/email_confirm.html:29
#, python-format
msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
msgstr ""
#: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:17
#: templates/account/login.html:38 templates/socialaccount/login.html:4
msgid "Sign In"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:21
msgid "Not a member?"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11
#: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8
#: templates/socialaccount/signup.html:20
msgid "Sign Up"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:45
msgid "Forgot Password?"
msgstr ""
#: templates/account/login.html:53
msgid "or log in with"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8
#: templates/account/logout.html:20
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:10
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35
#: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44
msgid "Return to Site"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:5
#: templates/account/password_reset.html:12
msgid "Password Reset"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:18
msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:23
msgid "Reset My Password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:37
msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:7
msgid "Bad Token"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:11
#, python-format
msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</a>."
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:18
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/account/password_reset_from_key.html:22
msgid "Your password is now changed."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:13
#, python-format
msgid "Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>."
msgstr ""
#: templates/account/signup.html:28
msgid "Use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:5
#: templates/account/signup_closed.html:8
msgid "Sign Up Closed"
msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:10
msgid "Sign up is currently closed."
msgstr ""
#: templates/account/signup_closed.html:15
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:19
#: templates/socialaccount/login.html:25 templates/socialaccount/signup.html:27
msgid "Return to login page"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13
msgid "Authenticate"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6
msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17
msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20
msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28
msgid "Generate Tokens"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:6
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:9
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/remove.html:17
msgid "Disable 2FA"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:6
msgid "Setup Two-Factor Authentication"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:10
msgid "Step 1"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:14
msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)."
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:23
msgid "Step 2"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:27
msgid "Input a token generated by the app:"
msgstr ""
#: templates/allauth_2fa/setup.html:37
msgid "Verify"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:60
msgid "Add Link"
msgstr ""
#: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:38
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: templates/attachment_table.html:11
msgid "Delete selected attachments"
msgstr ""
#: templates/attachment_table.html:12 templates/js/translated/attachment.js:119
msgid "Delete Attachments"
msgstr ""
#: templates/barcode_data.html:5
msgid "Barcode Identifier"
msgstr ""
#: templates/base.html:102
msgid "Server Restart Required"
msgstr ""
#: templates/base.html:105
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: templates/base.html:105
msgid "Contact your system administrator for further information"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/new_order_assigned.html:9
#: templates/email/overdue_build_order.html:9
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
#: templates/email/return_order_received.html:9
msgid "Click on the following link to view this order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:1629
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:30
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/part.js:2781
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:224 templates/js/translated/modals.js:1113
msgid "No Response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1114
msgid "No response from the InvenTree server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:231
msgid "Error 400: Bad request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:232
msgid "API request returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:236 templates/js/translated/modals.js:1123
msgid "Error 401: Not Authenticated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1124
msgid "Authentication credentials not supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:241 templates/js/translated/modals.js:1128
msgid "Error 403: Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1129
msgid "You do not have the required permissions to access this function"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:246 templates/js/translated/modals.js:1133
msgid "Error 404: Resource Not Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1134
msgid "The requested resource could not be located on the server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:251
msgid "Error 405: Method Not Allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:252
msgid "HTTP method not allowed at URL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:256 templates/js/translated/modals.js:1138
msgid "Error 408: Timeout"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1139
msgid "Connection timeout while requesting data from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:260
msgid "Unhandled Error Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/api.js:261
msgid "Error code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:104
msgid "All selected attachments will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:245
msgid "No attachments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:275
msgid "Edit Attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:316
msgid "Upload Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:336
msgid "Edit attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/attachment.js:344
msgid "Delete attachment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:32
msgid "Scan barcode data here using barcode scanner"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:34
msgid "Enter barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:48
msgid "Scan barcode using connected webcam"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:125
msgid "Enter optional notes for stock transfer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:126
msgid "Enter notes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:175
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:204
msgid "Unknown response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:239
#: templates/js/translated/modals.js:1103
msgid "Invalid server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:359
msgid "Scan barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:407 templates/navbar.html:114
msgid "Scan Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:427
msgid "No URL in response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:468
msgid "This will remove the link to the associated barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:474
msgid "Unlink"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:537 templates/js/translated/stock.js:1082
msgid "Remove stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:580
msgid "Scan Stock Items Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:582
msgid "Scan stock item barcode to check in to this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:585
#: templates/js/translated/barcode.js:782
msgid "Check In"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:617
msgid "No barcode provided"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:657
msgid "Stock Item already scanned"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:661
msgid "Stock Item already in this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:668
msgid "Added stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:677
msgid "Barcode does not match valid stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:696
msgid "Scan Stock Container Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:698
msgid "Scan stock container barcode to check in to this location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:732
msgid "Barcode does not match valid stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:776
msgid "Check Into Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:845
#: templates/js/translated/barcode.js:854
msgid "Barcode does not match a valid location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:47
msgid "Create BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:101
msgid "Display row data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:157
msgid "Row Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:158 templates/js/translated/bom.js:669
#: templates/js/translated/modals.js:69 templates/js/translated/modals.js:611
#: templates/js/translated/modals.js:735 templates/js/translated/modals.js:1043
#: templates/js/translated/purchase_order.js:752 templates/modals.html:15
#: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:275
msgid "Download BOM Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:320
msgid "Multi Level BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:321
msgid "Include BOM data for subassemblies"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:326
msgid "Levels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:327
msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:334
msgid "Include Alternative Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:335
msgid "Include alternative parts in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:340
msgid "Include Parameter Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:341
msgid "Include part parameter data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:346
msgid "Include Stock Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:347
msgid "Include part stock data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:352
msgid "Include Manufacturer Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:353
msgid "Include part manufacturer data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:358
msgid "Include Supplier Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:359
msgid "Include part supplier data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:364
msgid "Include Pricing Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:365
msgid "Include part pricing data in exported BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:560
msgid "Remove substitute part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:614
msgid "Select and add a new substitute part using the input below"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:625
msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:631
msgid "Remove Substitute Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:670
msgid "Add Substitute"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:671
msgid "Edit BOM Item Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:733
msgid "All selected BOM items will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:749
msgid "Delete selected BOM items?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:876
msgid "Load BOM for subassembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:886
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:890 templates/js/translated/build.js:2029
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:980
msgid "Substitutes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1100
msgid "BOM pricing is complete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1105
msgid "BOM pricing is incomplete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1112
msgid "No pricing available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1143 templates/js/translated/build.js:2112
#: templates/js/translated/sales_order.js:1838
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1148 templates/js/translated/build.js:2116
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1150 templates/js/translated/build.js:2118
#: templates/js/translated/part.js:1196
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1152 templates/js/translated/build.js:2120
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1180 templates/js/translated/build.js:2103
#: templates/js/translated/build.js:2194
msgid "Consumable item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1240
msgid "Validate BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1242
msgid "This line has been validated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1244
msgid "Edit substitute parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1246 templates/js/translated/bom.js:1441
msgid "Edit BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1248
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1268
msgid "View BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1352 templates/js/translated/build.js:1866
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1612 templates/js/translated/build.js:2012
msgid "Required Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1638
msgid "Inherited from parent BOM"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:96
msgid "Edit Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:139
msgid "Create Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:172
msgid "Cancel Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:181
msgid "Are you sure you wish to cancel this build?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:187
msgid "Stock items have been allocated to this build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:194
msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:246
msgid "Build order is ready to be completed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:254
msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:259
msgid "Build Order is incomplete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:277
msgid "Complete Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:318 templates/js/translated/stock.js:83
#: templates/js/translated/stock.js:229
msgid "Next available serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:320 templates/js/translated/stock.js:85
#: templates/js/translated/stock.js:231
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:329
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:330
msgid "Build outputs must be generated individually"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:338
msgid "Trackable parts can have serial numbers specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:339
msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:346
msgid "Create Build Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:377
msgid "Allocate stock items to this build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:388
msgid "Unallocate stock from build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:397
msgid "Complete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:405
msgid "Scrap build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:412
msgid "Delete build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:432
msgid "Are you sure you wish to unallocate stock items from this build?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:450
msgid "Unallocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:515 templates/js/translated/build.js:639
#: templates/js/translated/build.js:751
msgid "Select Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:516 templates/js/translated/build.js:640
#: templates/js/translated/build.js:752
msgid "At least one build output must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:530
msgid "Selected build outputs will be marked as complete"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:534 templates/js/translated/build.js:662
#: templates/js/translated/build.js:774
msgid "Output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:558
msgid "Complete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:653
msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:655
msgid "Scrapped output are given the 'rejected' status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:656
msgid "Allocated stock items will no longer be available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:657
msgid "The completion status of the build order will not be adjusted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:679
msgid "Scrap Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:766
msgid "Selected build outputs will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:768
msgid "Build output data will be permanently deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:769
msgid "Allocated stock items will be returned to stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:787
msgid "Delete Build Outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:873
msgid "No build order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:910
msgid "Location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:986
msgid "build output"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:987
msgid "build outputs"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1322
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1396
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1403
msgid "No tracked BOM items for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1425
msgid "Completed Tests"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1430
msgid "No required tests for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1971 templates/js/translated/build.js:2993
#: templates/js/translated/sales_order.js:1583
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1973 templates/js/translated/build.js:2994
#: templates/js/translated/sales_order.js:1584
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1989
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1999
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2025
msgid "Substitute parts available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2061
msgid "Quantity Per"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2106
#: templates/js/translated/sales_order.js:1845
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2108
#: templates/js/translated/sales_order.js:1843
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2202
#: templates/js/translated/sales_order.js:1944
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2206 templates/stock_table.html:38
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2209
#: templates/js/translated/sales_order.js:1938
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2249
#: templates/js/translated/purchase_order.js:577
#: templates/js/translated/sales_order.js:1107
msgid "Select Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2250
#: templates/js/translated/sales_order.js:1108
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2298
#: templates/js/translated/sales_order.js:1057
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2377
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2378
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2392
#: templates/js/translated/sales_order.js:1122
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2420
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2431
#: templates/js/translated/sales_order.js:1219
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2504
#: templates/js/translated/sales_order.js:1296
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2601
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2602
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2604
msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2605
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2606
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2633
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2737
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2772 templates/js/translated/part.js:1855
#: templates/js/translated/part.js:2333 templates/js/translated/stock.js:1720
#: templates/js/translated/stock.js:2419
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2786
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2820
msgid "Progress"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2856 templates/js/translated/stock.js:2740
msgid "No user information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2871
msgid "group"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2970
msgid "No parts allocated for"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:72
msgid "Add Manufacturer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:85 templates/js/translated/company.js:187
msgid "Add Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:106
msgid "Edit Manufacturer Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:175
#: templates/js/translated/purchase_order.js:54
msgid "Add Supplier"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:217
#: templates/js/translated/purchase_order.js:299
msgid "Add Supplier Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:318
msgid "All selected supplier parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:334
msgid "Delete Supplier Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:443
msgid "Add new Company"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:514
msgid "Parts Supplied"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:523
msgid "Parts Manufactured"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:538
msgid "No company information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:587
msgid "Create New Contact"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:603
#: templates/js/translated/company.js:725
msgid "Edit Contact"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:639
msgid "All selected contacts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:645
#: templates/js/translated/company.js:709
msgid "Role"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:653
msgid "Delete Contacts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:684
msgid "No contacts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:697
msgid "Phone Number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:703
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:729
msgid "Delete Contact"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:803
msgid "All selected manufacturer parts will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:818
msgid "Delete Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:852
msgid "All selected parameters will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:866
msgid "Delete Parameters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:902
msgid "No manufacturer parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:922
#: templates/js/translated/company.js:1162 templates/js/translated/part.js:742
#: templates/js/translated/part.js:1150
msgid "Template part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:926
#: templates/js/translated/company.js:1166 templates/js/translated/part.js:746
#: templates/js/translated/part.js:1154
msgid "Assembled part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1046 templates/js/translated/part.js:1272
msgid "No parameters found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1081 templates/js/translated/part.js:1313
msgid "Edit parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1082 templates/js/translated/part.js:1314
msgid "Delete parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1099 templates/js/translated/part.js:1329
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1108 templates/js/translated/part.js:1339
msgid "Delete Parameter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1141
msgid "No supplier parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1282
msgid "Availability"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1313
msgid "Edit supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1314
msgid "Delete supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1367
#: templates/js/translated/pricing.js:680
msgid "Delete Price Break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1377
#: templates/js/translated/pricing.js:698
msgid "Edit Price Break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1392
msgid "No price break information found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1421
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1428
msgid "Edit price break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/company.js:1429
msgid "Delete price break"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:181
#: templates/js/translated/filters.js:545
msgid "true"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:185
#: templates/js/translated/filters.js:546
msgid "false"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:209
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:323
msgid "Print Labels"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:327
msgid "Print Reports"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:339
msgid "Download table data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:346
msgid "Reload table data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:355
msgid "Add new filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:363
msgid "Clear all filters"
msgstr ""
#: templates/js/translated/filters.js:455
msgid "Create filter"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:362 templates/js/translated/forms.js:377
#: templates/js/translated/forms.js:391 templates/js/translated/forms.js:405
msgid "Action Prohibited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:364
msgid "Create operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:379
msgid "Update operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:393
msgid "Delete operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:407
msgid "View operation not allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:743
msgid "Keep this form open"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:844
msgid "Enter a valid number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1355 templates/modals.html:19
#: templates/modals.html:43
msgid "Form errors exist"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:1809
msgid "No results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2025 templates/js/translated/search.js:269
msgid "Searching"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2230
msgid "Clear input"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2686
msgid "File Column"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2686
msgid "Field Name"
msgstr ""
#: templates/js/translated/forms.js:2698
msgid "Select Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:39
msgid "YES"
msgstr ""
#: templates/js/translated/helpers.js:42
msgid "NO"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:55
msgid "Select Printer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:59
msgid "Export to PDF"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:102
msgid "selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:110 templates/js/translated/label.js:127
msgid "Select Label Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:166 templates/js/translated/report.js:123
msgid "Select Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:167
msgid "No items selected for printing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:183
msgid "No Labels Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:184
msgid "No label templates found which match the selected items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/label.js:203
msgid "Labels sent to printer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:53 templates/js/translated/modals.js:150
#: templates/js/translated/modals.js:666
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:58 templates/js/translated/modals.js:149
#: templates/js/translated/modals.js:734 templates/js/translated/modals.js:1042
#: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51
msgid "Submit"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:148
msgid "Form Title"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:428
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:579
msgid "Show Error Information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:665
msgid "Accept"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:723
msgid "Loading Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:994
msgid "Invalid response from server"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:994
msgid "Form data missing from server response"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1006
msgid "Error posting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1103
msgid "JSON response missing form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1118
msgid "Error 400: Bad Request"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1119
msgid "Server returned error code 400"
msgstr ""
#: templates/js/translated/modals.js:1142
msgid "Error requesting form data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:24
msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:42
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:55
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:207
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:211
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:236
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:278 templates/notifications.html:10
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:72
msgid "Add Extra Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:109
msgid "Export Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:222
msgid "Duplicate Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:236
msgid "Edit Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:249
msgid "Delete Line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:262
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1917
msgid "No line items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:344
msgid "Duplicate line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:345
msgid "Edit line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:349
msgid "Delete line"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:57
msgid "Part Attributes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:61
msgid "Part Creation Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:65
msgid "Part Duplication Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:88
msgid "Add Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:260
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:276 templates/js/translated/stock.js:111
msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:296
msgid "Create Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:299
msgid "Create new category after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:300
msgid "Part category created"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:314
msgid "Edit Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:327
msgid "Are you sure you want to delete this part category?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:332
msgid "Move to parent category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:341
msgid "Delete Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:345
msgid "Action for parts in this category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:350
msgid "Action for child categories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:374
msgid "Create Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:376
msgid "Create another part after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:377
msgid "Part created successfully"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:405
msgid "Edit Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:407
msgid "Part edited"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:418
msgid "Create Part Variant"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:475
msgid "Active Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:476
msgid "Part cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:490
msgid "Deleting this part cannot be reversed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:492
msgid "Any stock items for this part will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:493
msgid "This part will be removed from any Bills of Material"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:494
msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:501
msgid "Delete Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:537
msgid "You are subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:539
msgid "You have subscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:544
msgid "Subscribe to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:546
msgid "You have unsubscribed to notifications for this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:563
msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:573
msgid "Validate Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:576
msgid "Validated Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:601
msgid "Copy Bill of Materials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:629
#: templates/js/translated/table_filters.js:640
msgid "Low stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:632
msgid "No stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:692
msgid "Demand"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:715
msgid "Unit"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:734 templates/js/translated/part.js:1142
msgid "Trackable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:738 templates/js/translated/part.js:1146
msgid "Virtual part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:750
msgid "Subscribed part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:754
msgid "Salable part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:829
msgid "Schedule generation of a new stocktake report."
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:829
msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download."
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:837
msgid "Generate Stocktake Report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:841
msgid "Stocktake report scheduled"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:990
msgid "No stocktake information available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1048 templates/js/translated/part.js:1084
msgid "Edit Stocktake Entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1052 templates/js/translated/part.js:1094
msgid "Delete Stocktake Entry"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1221
msgid "No variants found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1374
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1577
msgid "No purchase orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1518
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2080
#: templates/js/translated/return_order.js:720
#: templates/js/translated/sales_order.js:1806
msgid "This line item is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1564
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2147
msgid "Receive line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1631
msgid "Delete part relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1653
msgid "Delete Part Relationship"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1718 templates/js/translated/part.js:2007
msgid "No parts found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1839
msgid "parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1917
msgid "No category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2031 templates/js/translated/part.js:2252
#: templates/js/translated/stock.js:2378
msgid "Display as list"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2047
msgid "Display as grid"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2113
msgid "Set the part category for the selected parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2118
msgid "Set Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2123
msgid "Select Part Category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2136
msgid "Category is required"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2236
msgid "No subcategories found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2272 templates/js/translated/stock.js:2398
msgid "Display as tree"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2352
msgid "Load Subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2368
msgid "Subscribed category"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2448
msgid "No test templates matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2499 templates/js/translated/stock.js:1344
msgid "Edit test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2500 templates/js/translated/stock.js:1345
#: templates/js/translated/stock.js:1607
msgid "Delete test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2504
msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2520
msgid "Edit Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2534
msgid "Delete Test Result Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/part.js:2614
msgid "No date specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2616
msgid "Specified date is in the past"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2622
msgid "Speculative"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2672
msgid "No scheduling information available for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2678
msgid "Error fetching scheduling information for this part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2774
msgid "Scheduled Stock Quantities"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2790
msgid "Maximum Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:2835
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:23
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:145
msgid "Error fetching currency data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:307
msgid "No BOM data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:449
msgid "No supplier pricing data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:558
msgid "No price break data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:741
msgid "No purchase history data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:763
msgid "Purchase Price History"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:863
msgid "No sales history data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:885
msgid "Sale Price History"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:974
msgid "No variant data available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/pricing.js:1014
msgid "Variant Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:115
msgid "Select purchase order to duplicate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:122
msgid "Duplicate Line Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:123
msgid "Duplicate all line items from the selected order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:130
msgid "Duplicate Extra Lines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:131
msgid "Duplicate extra line items from the selected order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:152
msgid "Edit Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:169
msgid "Duplication Options"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:397
msgid "Complete Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:414
#: templates/js/translated/return_order.js:175
#: templates/js/translated/sales_order.js:445
msgid "Mark this order as complete?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:420
msgid "All line items have been received"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:425
msgid "This order has line items which have not been marked as received."
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:426
#: templates/js/translated/sales_order.js:459
msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:449
msgid "Cancel Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:454
msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:460
msgid "This purchase order can not be cancelled"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:481
#: templates/js/translated/return_order.js:129
msgid "After placing this order, line items will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:486
msgid "Issue Purchase Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:578
msgid "At least one purchaseable part must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:603
msgid "Quantity to order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:612
msgid "New supplier part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:630
msgid "New purchase order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:662
msgid "Add to purchase order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:806
msgid "No matching supplier parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:825
msgid "No matching purchase orders"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1004
msgid "Select Line Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1005
#: templates/js/translated/return_order.js:460
msgid "At least one line item must be selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1033
msgid "Received Quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1044
msgid "Quantity to receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1120
msgid "Stock Status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1134
msgid "Add barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1135
msgid "Remove barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1138
msgid "Specify location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1146
msgid "Add batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1157
msgid "Add serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1209
msgid "Serials"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1234
msgid "Order Code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1236
msgid "Quantity to Receive"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1258
#: templates/js/translated/return_order.js:525
msgid "Confirm receipt of items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1259
msgid "Receive Purchase Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1327
msgid "Scan Item Barcode"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1328
msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1342
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1604
#: templates/js/translated/return_order.js:254
#: templates/js/translated/sales_order.js:722
#: templates/js/translated/sales_order.js:946
msgid "Order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1666
#: templates/js/translated/return_order.js:322
#: templates/js/translated/sales_order.js:799
#: templates/js/translated/sales_order.js:959
msgid "Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1765
msgid "All selected Line items will be deleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1783
msgid "Delete selected Line items?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1998
msgid "Duplicate Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1858
#: templates/js/translated/return_order.js:444
#: templates/js/translated/return_order.js:633
#: templates/js/translated/sales_order.js:2011
msgid "Edit Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1869
#: templates/js/translated/return_order.js:646
#: templates/js/translated/sales_order.js:2022
msgid "Delete Line Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2151
#: templates/js/translated/sales_order.js:1952
msgid "Duplicate line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2152
#: templates/js/translated/return_order.js:765
#: templates/js/translated/sales_order.js:1953
msgid "Edit line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2153
#: templates/js/translated/return_order.js:769
#: templates/js/translated/sales_order.js:1959
msgid "Delete line item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:63
msgid "items selected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:71
msgid "Select Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:86
msgid "Select Test Report Template"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:140
msgid "No Reports Found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/report.js:141
msgid "No report templates found which match the selected items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:40
#: templates/js/translated/sales_order.js:53
msgid "Add Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:99
msgid "Create Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:114
msgid "Edit Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:134
msgid "Issue Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:151
msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:158
msgid "Cancel Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:183
msgid "Complete Return Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:231
msgid "No return orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:268
#: templates/js/translated/sales_order.js:736
msgid "Invalid Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:526
msgid "Receive Return Order Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:657
#: templates/js/translated/sales_order.js:2158
msgid "No matching line items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:762
msgid "Mark item as received"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:113
msgid "Create Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:128
msgid "Edit Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:240
msgid "No stock items have been allocated to this shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:245
msgid "The following stock items will be shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:285
msgid "Complete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:305
msgid "Confirm Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:361
msgid "No pending shipments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:365
msgid "No stock items have been allocated to pending shipments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:375
msgid "Complete Shipments"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:397
msgid "Skip"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:458
msgid "This order has line items which have not been completed."
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:480
msgid "Issue this Sales Order?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:485
msgid "Issue Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:504
msgid "Cancel Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:509
msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable."
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:563
msgid "Create New Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:673
msgid "No sales orders found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:856
msgid "Edit shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:859
msgid "Complete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:864
msgid "Delete shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:881
msgid "Edit Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:896
msgid "Delete Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:929
msgid "No matching shipments found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:954
msgid "Shipment Reference"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:978
#: templates/js/translated/sales_order.js:1463
msgid "Not shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:984
msgid "Tracking"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:988
msgid "Invoice"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1155
msgid "Add Shipment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1206
msgid "Confirm stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1207
msgid "Allocate Stock Items to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1411
msgid "No sales order allocations found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1503
msgid "Edit Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1517
msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1518
msgid "Delete Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1560
#: templates/js/translated/sales_order.js:1647
#: templates/js/translated/stock.js:1649
msgid "Shipped to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1568
#: templates/js/translated/sales_order.js:1656
msgid "Stock location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1936
msgid "Allocate serial numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1940
msgid "Purchase stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1949
#: templates/js/translated/sales_order.js:2136
msgid "Calculate price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1963
msgid "Cannot be deleted as items have been shipped"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:1966
msgid "Cannot be deleted as items have been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2037
msgid "Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: templates/js/translated/sales_order.js:2144
msgid "Update Unit Price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:300
msgid "No results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:322 templates/search.html:25
msgid "Enter search query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:372
msgid "result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:372
msgid "results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:382
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:385
msgid "Remove results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:62
msgid "Serialize Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:93
msgid "Confirm Stock Serialization"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:102
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:137
msgid "Edit Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:152
msgid "New Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:154
msgid "Create another location after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:155
msgid "Stock location created"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:169
msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:176
msgid "Move to parent stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:185
msgid "Delete Stock Location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:189
msgid "Action for stock items in this stock location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:194
msgid "Action for sub-locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:248
msgid "This part cannot be serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:284
msgid "Add given quantity as packs instead of individual items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:293
msgid "Enter initial quantity for this stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:299
msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:370
msgid "Stock item duplicated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:390
msgid "Duplicate Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:406
msgid "Are you sure you want to delete this stock item?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:411
msgid "Delete Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:432
msgid "Edit Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:474
msgid "Create another item after this one"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:486
msgid "Created new stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:499
msgid "Created multiple stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:524
msgid "Find Serial Number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:528 templates/js/translated/stock.js:529
msgid "Enter serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:545
msgid "Enter a serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:565
msgid "No matching serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:574
msgid "More than one matching result found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:682
msgid "Confirm stock assignment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:683
msgid "Assign Stock to Customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:760
msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:761
msgid "Some information will be lost when merging stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:763
msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:764
msgid "Supplier part information will be deleted for merged items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:855
msgid "Confirm stock item merge"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:856
msgid "Merge Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:951
msgid "Transfer Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:952
msgid "Move"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:958
msgid "Count Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:959
msgid "Count"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:963
msgid "Remove Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:964
msgid "Take"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:968
msgid "Add Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:969 users/models.py:243
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:973
msgid "Delete Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1070
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1070
msgid "Specify stock quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1104
msgid "Select Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1105
msgid "You must select at least one available stock item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1132
msgid "Confirm stock adjustment"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1268
msgid "PASS"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1270
msgid "FAIL"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1275
msgid "NO RESULT"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1337
msgid "Pass test"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1340
msgid "Add test result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1364
msgid "No test results found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1428
msgid "Test Date"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1590
msgid "Edit Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1612
msgid "Delete Test Result"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1641
msgid "In production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1645
msgid "Installed in Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1653
msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1659
msgid "No stock location set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1707
msgid "stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1811
msgid "Stock item is in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1816
msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1819
msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1822
msgid "Serialized stock item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1824
msgid "Stock item has been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1826
msgid "Stock item has been partially allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1833
msgid "Stock item has expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1835
msgid "Stock item will expire soon"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1842
msgid "Stock item has been rejected"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1844
msgid "Stock item is lost"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1846
msgid "Stock item is destroyed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1850
#: templates/js/translated/table_filters.js:292
msgid "Depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:1992
msgid "Supplier part not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2039
msgid "Stock Value"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2131
msgid "No stock items matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2280
msgid "stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2437
msgid "Load Subloactions"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2544
msgid "Details"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2548
msgid "No changes"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2560
msgid "Part information unavailable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2582
msgid "Location no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2599
msgid "Build order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2614
msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2631
msgid "Sales Order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2648
msgid "Return Order no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2667
msgid "Customer no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2685
msgid "Stock item no longer exists"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2703
msgid "Added"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2711
msgid "Removed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2787
msgid "No installed items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2837 templates/js/translated/stock.js:2872
msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2890
msgid "Select stock item to uninstall"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2911
msgid "Install another stock item into this item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2912
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2914
msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2915
msgid "The Stock Item is currently available in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2916
msgid "The Stock Item is not already installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2917
msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:2930
msgid "Select part to install"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:46
msgid "Has project code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:55
#: templates/js/translated/table_filters.js:503
#: templates/js/translated/table_filters.js:515
#: templates/js/translated/table_filters.js:556
msgid "Order status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:60
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:546
#: templates/js/translated/table_filters.js:561
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:443
#: templates/js/translated/table_filters.js:528
#: templates/js/translated/table_filters.js:569
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:124
msgid "Trackable Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:128
msgid "Assembled Part"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:132
msgid "Has Available Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:148
msgid "Allow Variant Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:160
#: templates/js/translated/table_filters.js:672
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:200
#: templates/js/translated/table_filters.js:287
msgid "Include sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:201
msgid "Include locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:220
#: templates/js/translated/table_filters.js:221
#: templates/js/translated/table_filters.js:609
msgid "Include subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:229
#: templates/js/translated/table_filters.js:652
msgid "Subscribed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:240
#: templates/js/translated/table_filters.js:322
msgid "Is Serialized"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:243
#: templates/js/translated/table_filters.js:329
msgid "Serial number GTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:244
#: templates/js/translated/table_filters.js:330
msgid "Serial number greater than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:247
#: templates/js/translated/table_filters.js:333
msgid "Serial number LTE"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:248
#: templates/js/translated/table_filters.js:334
msgid "Serial number less than or equal to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:251
#: templates/js/translated/table_filters.js:252
#: templates/js/translated/table_filters.js:325
#: templates/js/translated/table_filters.js:326
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:256
#: templates/js/translated/table_filters.js:347
msgid "Batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:267
#: templates/js/translated/table_filters.js:598
msgid "Active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:268
msgid "Show stock for active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:273
msgid "Part is an assembly"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:277
msgid "Is allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:278
msgid "Item has been allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:283
msgid "Stock is available for use"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:288
msgid "Include stock in sublocations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:293
msgid "Show stock items which are depleted"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:298
msgid "Show items which are in stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:302
msgid "In Production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:303
msgid "Show items which are in production"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:307
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:308
msgid "Include stock items for variant parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:312
msgid "Installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:313
msgid "Show stock items which are installed in another item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:318
msgid "Show items which have been assigned to a customer"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:338
#: templates/js/translated/table_filters.js:339
msgid "Stock status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:342
msgid "Has batch code"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:350
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:351
msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:356
msgid "Has purchase price"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:357
msgid "Show stock items which have a purchase price set"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:361
msgid "Expiry Date before"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:365
msgid "Expiry Date after"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:378
msgid "Show stock items which have expired"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:384
msgid "Show stock which is close to expiring"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:398
msgid "Test Passed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:402
msgid "Include Installed Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:430
msgid "Build status"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:610
msgid "Include parts in subcategories"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:615
msgid "Show active parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:623
msgid "Available stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:631
msgid "Has IPN"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:632
msgid "Part has internal part number"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:636
msgid "In stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:644
msgid "Purchasable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:656
msgid "Has stocktake entries"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:86
msgid "Display calendar view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:96
msgid "Display list view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:106
msgid "Display tree view"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:124
msgid "Expand all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:130
msgid "Collapse all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:180
msgid "Export Table Data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:184
msgid "Select File Format"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:555
msgid "Loading data"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:558
msgid "rows per page"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:563
msgid "Showing all rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:565
msgid "Showing"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:565
msgid "to"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:565
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:565
msgid "rows"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:572
msgid "No matching results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:575
msgid "Hide/Show pagination"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:581
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:584
msgid "Columns"
msgstr ""
#: templates/js/translated/tables.js:587
msgid "All"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:45
msgid "Buy"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:57
msgid "Sell"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:121
msgid "Show Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:124
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:142 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:145
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/notifications.html:13
msgid "Show all notifications and history"
msgstr ""
#: templates/qr_code.html:11
msgid "QR data not provided"
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:6
msgid "You were logged out successfully."
msgstr ""
#: templates/registration/logged_out.html:8
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/search.html:9
msgid "Show full search results"
msgstr ""
#: templates/search.html:12
msgid "Clear search"
msgstr ""
#: templates/search.html:15
msgid "Close search menu"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:5
msgid "Social Network Login Failure"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:8
msgid "Account Login Failure"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:11
msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/authentication_error.html:13
msgid "Contact your system administrator for further information."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:8
#, python-format
msgid "Connect %(provider)s"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:10
#, python-format
msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:12
#, python-format
msgid "Sign In Via %(provider)s"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:14
#, python-format
msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s."
msgstr ""
#: templates/socialaccount/login.html:19
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format
msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr ""
#: templates/stats.html:13
msgid "Instance Name"
msgstr ""
#: templates/stats.html:18
msgid "Database"
msgstr ""
#: templates/stats.html:26
msgid "Server is running in debug mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:33
msgid "Docker Mode"
msgstr ""
#: templates/stats.html:34
msgid "Server is deployed using docker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:39
msgid "Plugin Support"
msgstr ""
#: templates/stats.html:43
msgid "Plugin support enabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:45
msgid "Plugin support disabled"
msgstr ""
#: templates/stats.html:52
msgid "Server status"
msgstr ""
#: templates/stats.html:55
msgid "Healthy"
msgstr ""
#: templates/stats.html:57
msgid "Issues detected"
msgstr ""
#: templates/stats.html:64
msgid "Background Worker"
msgstr ""
#: templates/stats.html:67
msgid "Background worker not running"
msgstr ""
#: templates/stats.html:75
msgid "Email Settings"
msgstr ""
#: templates/stats.html:78
msgid "Email settings not configured"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:17
msgid "Barcode Actions"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:28
msgid "Stock Options"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:33
msgid "Add to selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:34
msgid "Remove from selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:35
msgid "Stocktake selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:36
msgid "Move selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:37
msgid "Merge selected stock items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:37
msgid "Merge stock"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:38
msgid "Order selected items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:42
msgid "Delete selected items"
msgstr ""
#: templates/stock_table.html:42
msgid "Delete stock"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:4
msgid "Yes"
msgstr ""
#: templates/yesnolabel.html:6
msgid "No"
msgstr ""
#: users/admin.py:61
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:62
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:199
msgid "The following users are members of multiple groups:"
msgstr ""
#: users/admin.py:222
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:223
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:226
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/models.py:230
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:238
msgid "Group"
msgstr ""
#: users/models.py:241
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:241
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:243
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:245
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:245
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:247
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""