2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2026-05-01 07:14:28 +00:00
Files
InvenTree/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
T
github-actions[bot] 8493e5adb2 New Crowdin translations by GitHub Action (#9015)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2025-02-11 15:29:13 +11:00

8538 lines
175 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-11 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 00:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: inventree\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 452300\n"
"X-Crowdin-Language: sk\n"
"X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 250\n"
#: InvenTree/api.py:322
msgid "API endpoint not found"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:444
msgid "Invalid items list provided"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:453
msgid "Invalid filters provided"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:458
msgid "No items found to delete"
msgstr ""
#: InvenTree/api.py:573
msgid "User does not have permission to view this model"
msgstr ""
#: InvenTree/auth_override_views.py:24
msgid "Verification e-mail sent."
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:63
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:67
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:90
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:101
msgid "MFA Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:142 InvenTree/auth_overrides.py:150
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:156
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/auth_overrides.py:278
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:162
#, python-brace-format
msgid "Invalid unit provided ({unit})"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:179
msgid "No value provided"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:206
#, python-brace-format
msgid "Could not convert {original} to {unit}"
msgstr ""
#: InvenTree/conversion.py:208 InvenTree/conversion.py:222
#: InvenTree/helpers.py:513 order/models.py:608 order/models.py:874
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
#: InvenTree/exceptions.py:109
msgid "Error details can be found in the admin panel"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:136
msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:159
msgid "Invalid decimal value"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:208 InvenTree/models.py:942 build/serializers.py:517
#: build/serializers.py:592 company/models.py:829 order/models.py:1485
#: part/models.py:3302
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172
#: stock/models.py:2636 stock/models.py:2760 stock/serializers.py:727
#: stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:994 stock/serializers.py:1048
#: stock/serializers.py:1362 stock/serializers.py:1451
#: stock/serializers.py:1629
msgid "Notes"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:166
#, python-brace-format
msgid "Value '{name}' does not appear in pattern format"
msgstr ""
#: InvenTree/format.py:177
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:517
msgid "Cannot serialize more than 1000 items at once"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:523
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:552
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:584 InvenTree/helpers.py:627 InvenTree/helpers.py:645
#: InvenTree/helpers.py:652 InvenTree/helpers.py:671
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {group}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:615
#, python-brace-format
msgid "Group range {group} exceeds allowed quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:681
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:686
msgid "Number of unique serial numbers ({len(serials)}) must match quantity ({expected_quantity})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:805
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:884
msgid "Data contains prohibited markdown content"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:136 InvenTree/helpers_model.py:143
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:149
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:152
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:164
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:169
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:177
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:20
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:21
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:22
msgid "Czech"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:23
msgid "Danish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:24
msgid "German"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:25
msgid "Greek"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:26
msgid "English"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:27
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:28
msgid "Spanish (Mexican)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:29
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:30
msgid "Farsi / Persian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:31
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:32
msgid "French"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:33
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:34
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:35
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:36
msgid "Italian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:37
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:38
msgid "Korean"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:39
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:40
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:41
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:42
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:43
msgid "Polish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:44
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:45
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:46
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:47
msgid "Russian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:48
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:49
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:50
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:51
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:52
msgid "Thai"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:53
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:54
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:55
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:56
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: InvenTree/locales.py:57
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:28
msgid "Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:416
#: company/models.py:133
msgid "Email"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:107
msgid "Error running plugin validation"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:184
msgid "Metadata must be a python dict object"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:190
msgid "Plugin Metadata"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:191
msgid "JSON metadata field, for use by external plugins"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:429
msgid "Improperly formatted pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:436
msgid "Unknown format key specified"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:442
msgid "Missing required format key"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:453
msgid "Reference field cannot be empty"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:461
msgid "Reference must match required pattern"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:492
msgid "Reference number is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:743
msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:760
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:789 common/models.py:1297 common/models.py:1724
#: common/models.py:1976 common/models.py:2101 common/serializers.py:481
#: company/models.py:588 generic/states/serializers.py:20 machine/models.py:24
#: part/models.py:998 part/models.py:3773 plugin/models.py:52
#: report/models.py:165 stock/models.py:83
msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:795 build/models.py:257 common/models.py:108
#: common/models.py:2108 common/models.py:2221 company/models.py:516
#: company/models.py:820 order/models.py:305 order/models.py:1518
#: part/models.py:1021 part/models.py:3788 report/models.py:171
#: report/models.py:714 report/models.py:740
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117
#: stock/models.py:89
msgid "Description"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:796 stock/models.py:90
msgid "Description (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:811 common/models.py:2274
msgid "Path"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:942
msgid "Markdown notes (optional)"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:973
msgid "Barcode Data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:974
msgid "Third party barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:980
msgid "Barcode Hash"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:981
msgid "Unique hash of barcode data"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1048
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1129
msgid "Task Failure"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1130
#, python-brace-format
msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1157
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:1158
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:63 part/models.py:4412
msgid "Must be a valid number"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:100 company/models.py:183 part/models.py:3120
msgid "Currency"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:103
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:405
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:408
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:408
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:416
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:441
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:441
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:449 common/models.py:1302 common/models.py:2121
#: common/models.py:2228 company/models.py:160 company/models.py:794
#: machine/models.py:39 part/models.py:1204 plugin/models.py:67
#: stock/api.py:595 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:449
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:467
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:523
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:525
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:531
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:594
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:614 importer/models.py:64
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:615
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:632
msgid "Unsupported file format"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:638
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:659
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:662
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:774
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:777
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:843
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:852
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:891
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:892
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:910
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:917
msgid "Failed to download image from remote URL"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:30
msgid "Invalid physical unit"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:36
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:113 InvenTree/validators.py:129
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:131
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr ""
#: InvenTree/validators.py:137
msgid "Invalid value for overage"
msgstr ""
#: build/api.py:37 order/api.py:101 order/api.py:222 order/serializers.py:126
msgid "Order Status"
msgstr ""
#: build/api.py:63 build/models.py:269
msgid "Parent Build"
msgstr ""
#: build/api.py:67 build/api.py:733 order/api.py:484 order/api.py:701
#: order/api.py:1089 order/api.py:1316 stock/api.py:526
msgid "Include Variants"
msgstr ""
#: build/api.py:83 build/api.py:435 build/api.py:747 build/models.py:275
#: build/serializers.py:1246 build/serializers.py:1356
#: build/serializers.py:1407 company/models.py:1039 company/serializers.py:417
#: order/api.py:250 order/api.py:863 order/api.py:1102 order/models.py:1607
#: order/models.py:1766 order/models.py:1767 part/api.py:1439 part/api.py:1507
#: part/api.py:1814 part/models.py:417 part/models.py:3131 part/models.py:3275
#: part/models.py:3423 part/models.py:3444 part/models.py:3466
#: part/models.py:3602 part/models.py:3963 part/models.py:4126
#: part/models.py:4256 part/models.py:4622 part/serializers.py:1257
#: part/serializers.py:1890
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:109
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:24
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102
#: stock/api.py:539 stock/serializers.py:112 stock/serializers.py:160
#: stock/serializers.py:464 stock/serializers.py:618 stock/serializers.py:919
#: templates/email/build_order_completed.html:17
#: templates/email/build_order_required_stock.html:17
#: templates/email/low_stock_notification.html:15
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
msgid "Part"
msgstr ""
#: build/api.py:103 part/api.py:1521 part/models.py:1039 part/models.py:3494
#: part/models.py:4072 part/serializers.py:483 part/serializers.py:1267
#: stock/api.py:822
msgid "Category"
msgstr ""
#: build/api.py:113
msgid "Ancestor Build"
msgstr ""
#: build/api.py:133 order/api.py:119
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#: build/api.py:148
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:152
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: build/api.py:163
msgid "Assigned To"
msgstr ""
#: build/api.py:198
msgid "Created before"
msgstr ""
#: build/api.py:202
msgid "Created after"
msgstr ""
#: build/api.py:206
msgid "Has start date"
msgstr ""
#: build/api.py:214
msgid "Start date before"
msgstr ""
#: build/api.py:218
msgid "Start date after"
msgstr ""
#: build/api.py:222
msgid "Has target date"
msgstr ""
#: build/api.py:230
msgid "Target date before"
msgstr ""
#: build/api.py:234
msgid "Target date after"
msgstr ""
#: build/api.py:238
msgid "Completed before"
msgstr ""
#: build/api.py:242
msgid "Completed after"
msgstr ""
#: build/api.py:374
msgid "Build must be cancelled before it can be deleted"
msgstr ""
#: build/api.py:418 build/serializers.py:1372 part/models.py:4290
msgid "Consumable"
msgstr ""
#: build/api.py:421 build/serializers.py:1375 part/models.py:4284
msgid "Optional"
msgstr ""
#: build/api.py:424 common/setting/system.py:409 part/models.py:1169
#: part/serializers.py:1645 part/serializers.py:1652 stock/api.py:592
msgid "Assembly"
msgstr ""
#: build/api.py:427
msgid "Tracked"
msgstr ""
#: build/api.py:430 build/serializers.py:1378 part/models.py:1187
msgid "Testable"
msgstr ""
#: build/api.py:440 order/api.py:908
msgid "Order Outstanding"
msgstr ""
#: build/api.py:450 order/api.py:867
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: build/api.py:460 company/models.py:884 company/serializers.py:412
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:17
msgid "Available"
msgstr ""
#: build/api.py:770 build/models.py:93
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105
#: stock/serializers.py:85 templates/email/build_order_completed.html:16
#: templates/email/overdue_build_order.html:15
msgid "Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:94 users/models.py:207
msgid "Build Orders"
msgstr ""
#: build/models.py:139
msgid "Assembly BOM has not been validated"
msgstr ""
#: build/models.py:146
msgid "Build order cannot be created for an inactive part"
msgstr ""
#: build/models.py:153
msgid "Build order cannot be created for an unlocked part"
msgstr ""
#: build/models.py:165
msgid "Invalid choice for parent build"
msgstr ""
#: build/models.py:174 order/models.py:239
msgid "Responsible user or group must be specified"
msgstr ""
#: build/models.py:179
msgid "Build order part cannot be changed"
msgstr ""
#: build/models.py:184 order/models.py:252
msgid "Target date must be after start date"
msgstr ""
#: build/models.py:250
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:251 build/serializers.py:1369 order/models.py:495
#: order/models.py:1063 order/models.py:1478 order/models.py:2267
#: part/models.py:4305
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:28
msgid "Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:260
msgid "Brief description of the build (optional)"
msgstr ""
#: build/models.py:270
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:279
msgid "Select part to build"
msgstr ""
#: build/models.py:284
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:289
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:294 build/serializers.py:1099
msgid "Source Location"
msgstr ""
#: build/models.py:300
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
msgstr ""
#: build/models.py:306
msgid "Destination Location"
msgstr ""
#: build/models.py:311
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
#: build/models.py:315
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:318
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
#: build/models.py:322
msgid "Completed items"
msgstr ""
#: build/models.py:324
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:328
msgid "Build Status"
msgstr ""
#: build/models.py:333
msgid "Build status code"
msgstr ""
#: build/models.py:342 build/serializers.py:367 order/serializers.py:763
#: stock/models.py:941 stock/serializers.py:77 stock/serializers.py:1594
msgid "Batch Code"
msgstr ""
#: build/models.py:346 build/serializers.py:368
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:350 order/models.py:339 order/serializers.py:159
#: part/models.py:1244
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#: build/models.py:356
msgid "Build start date"
msgstr ""
#: build/models.py:357
msgid "Scheduled start date for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:363
msgid "Target completion date"
msgstr ""
#: build/models.py:365
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:370 order/models.py:555 order/models.py:2313
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#: build/models.py:378
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:387
msgid "Issued by"
msgstr ""
#: build/models.py:388
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:397 common/models.py:117 order/api.py:169
#: order/models.py:357 part/models.py:1261
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: build/models.py:398
msgid "User or group responsible for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:403 stock/models.py:937
msgid "External Link"
msgstr ""
#: build/models.py:403 common/models.py:1865 part/models.py:1073
#: stock/models.py:937
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
#: build/models.py:407
msgid "Build Priority"
msgstr ""
#: build/models.py:410
msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:418 common/models.py:87 common/models.py:101
#: order/api.py:155 order/models.py:314
msgid "Project Code"
msgstr ""
#: build/models.py:419
msgid "Project code for this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:687 build/models.py:807
msgid "Failed to offload task to complete build allocations"
msgstr ""
#: build/models.py:707
#, python-brace-format
msgid "Build order {build} has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:713
msgid "A build order has been completed"
msgstr ""
#: build/models.py:884 build/serializers.py:415
msgid "Serial numbers must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: build/models.py:994 build/models.py:1079
msgid "No build output specified"
msgstr ""
#: build/models.py:997
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
#: build/models.py:1000
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:1082 build/serializers.py:294 build/serializers.py:343
#: build/serializers.py:967 order/models.py:605 order/serializers.py:591
#: order/serializers.py:758 part/serializers.py:1639 part/serializers.py:2052
#: stock/models.py:784 stock/models.py:1655 stock/serializers.py:698
msgid "Quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1086 build/serializers.py:298
msgid "Quantity cannot be greater than the output quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1151 build/serializers.py:610
#, python-brace-format
msgid "Build output {serial} has not passed all required tests"
msgstr ""
#: build/models.py:1512
msgid "Build Order Line Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1536
msgid "Build object"
msgstr ""
#: build/models.py:1548 build/models.py:1807 build/serializers.py:282
#: build/serializers.py:328 build/serializers.py:1390 common/models.py:1227
#: order/models.py:1461 order/models.py:2168 order/serializers.py:1634
#: order/serializers.py:2094 part/models.py:3289 part/models.py:4278
#: part/serializers.py:264
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:29
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:49
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:104
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:90
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:169
#: stock/serializers.py:128 stock/serializers.py:168 stock/serializers.py:689
#: templates/email/build_order_completed.html:18
msgid "Quantity"
msgstr ""
#: build/models.py:1549
msgid "Required quantity for build order"
msgstr ""
#: build/models.py:1633
msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable"
msgstr ""
#: build/models.py:1644
#, python-brace-format
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1665 order/models.py:2117
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1670 order/models.py:2120
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: build/models.py:1676
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
msgstr ""
#: build/models.py:1736
msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgstr ""
#: build/models.py:1797 build/serializers.py:950 build/serializers.py:1254
#: order/serializers.py:1471 order/serializers.py:1492
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29
#: stock/models.py:383 stock/serializers.py:94 stock/serializers.py:796
#: stock/serializers.py:1300 stock/serializers.py:1412
msgid "Stock Item"
msgstr ""
#: build/models.py:1798
msgid "Source stock item"
msgstr ""
#: build/models.py:1808
msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgstr ""
#: build/models.py:1817
msgid "Install into"
msgstr ""
#: build/models.py:1818
msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:113
msgid "Build Level"
msgstr ""
#: build/serializers.py:124 part/models.py:4128 part/stocktake.py:219
msgid "Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:138
msgid "Project Code Label"
msgstr ""
#: build/serializers.py:149
msgid "Create Child Builds"
msgstr ""
#: build/serializers.py:150
msgid "Automatically generate child build orders"
msgstr ""
#: build/serializers.py:230 build/serializers.py:976
msgid "Build Output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:242
msgid "Build output does not match the parent build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:246
msgid "Output part does not match BuildOrder part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:250
msgid "This build output has already been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:264
msgid "This build output is not fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:283 build/serializers.py:329
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:351
msgid "Integer quantity required for trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:357
msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:374 order/serializers.py:779 order/serializers.py:1638
#: stock/serializers.py:709
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:375
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:380 build/serializers.py:505 build/serializers.py:575
#: build/serializers.py:1258 build/serializers.py:1262 order/serializers.py:747
#: order/serializers.py:898 order/serializers.py:1990 part/serializers.py:1277
#: stock/serializers.py:103 stock/serializers.py:622 stock/serializers.py:720
#: stock/serializers.py:884 stock/serializers.py:980 stock/serializers.py:1444
#: stock/serializers.py:1734
msgid "Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:381
msgid "Stock location for build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:396
msgid "Auto Allocate Serial Numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:398
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:431 order/serializers.py:876 stock/api.py:1081
#: stock/models.py:1678
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
#: build/serializers.py:473 build/serializers.py:529 build/serializers.py:617
msgid "A list of build outputs must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:506
msgid "Stock location for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:512
msgid "Discard Allocations"
msgstr ""
#: build/serializers.py:513
msgid "Discard any stock allocations for scrapped outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:518
msgid "Reason for scrapping build output(s)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:576
msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:582 order/models.py:505 order/models.py:1088
#: order/models.py:2292 order/serializers.py:789 order/serializers.py:1958
#: stock/serializers.py:592 stock/serializers.py:987 stock/serializers.py:1044
#: stock/serializers.py:1601
msgid "Status"
msgstr ""
#: build/serializers.py:588
msgid "Accept Incomplete Allocation"
msgstr ""
#: build/serializers.py:589
msgid "Complete outputs if stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:704
msgid "Consume Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:705
msgid "Consume any stock which has already been allocated to this build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:711
msgid "Remove Incomplete Outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:712
msgid "Delete any build outputs which have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:739
msgid "Not permitted"
msgstr ""
#: build/serializers.py:740
msgid "Accept as consumed by this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:741
msgid "Deallocate before completing this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:768
msgid "Overallocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:771
msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:782
msgid "Some stock items have been overallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:787
msgid "Accept Unallocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:789
msgid "Accept that stock items have not been fully allocated to this build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:800
msgid "Required stock has not been fully allocated"
msgstr ""
#: build/serializers.py:805 order/serializers.py:437 order/serializers.py:1539
msgid "Accept Incomplete"
msgstr ""
#: build/serializers.py:807
msgid "Accept that the required number of build outputs have not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:818
msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr ""
#: build/serializers.py:830
msgid "Build order has open child build orders"
msgstr ""
#: build/serializers.py:833
msgid "Build order must be in production state"
msgstr ""
#: build/serializers.py:836
msgid "Build order has incomplete outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:875
msgid "Build Line"
msgstr ""
#: build/serializers.py:883
msgid "Build output"
msgstr ""
#: build/serializers.py:891
msgid "Build output must point to the same build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:922
msgid "Build Line Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:940
msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:956 stock/serializers.py:1313
msgid "Item must be in stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:999 order/serializers.py:1525
#, python-brace-format
msgid "Available quantity ({q}) exceeded"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1005
msgid "Build output must be specified for allocation of tracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1013
msgid "Build output cannot be specified for allocation of untracked parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1037 order/serializers.py:1798
msgid "Allocation items must be provided"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1101
msgid "Stock location where parts are to be sourced (leave blank to take from any location)"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1110
msgid "Exclude Location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1111
msgid "Exclude stock items from this selected location"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1116
msgid "Interchangeable Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1117
msgid "Stock items in multiple locations can be used interchangeably"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1122
msgid "Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1123
msgid "Allow allocation of substitute parts"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1128
msgid "Optional Items"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1129
msgid "Allocate optional BOM items to build order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1151
msgid "Failed to start auto-allocation task"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1222
msgid "BOM Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1228
msgid "BOM Part ID"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1235
msgid "BOM Part Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1266 build/serializers.py:1414
msgid "Build"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1270 company/models.py:657 order/api.py:262
#: order/api.py:480 order/serializers.py:583 stock/models.py:880
#: stock/serializers.py:607
msgid "Supplier Part"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1277 stock/serializers.py:633
msgid "Allocated Quantity"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1351
msgid "Build Reference"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1361
msgid "Part Category Name"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1381 common/setting/system.py:433 part/models.py:1181
msgid "Trackable"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1384
msgid "Inherited"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1387 part/models.py:4338
msgid "Allow Variants"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1392 build/serializers.py:1396 part/models.py:4136
#: part/models.py:4614 stock/api.py:835
msgid "BOM Item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1420
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1422 company/serializers.py:410
#: order/serializers.py:1244 part/serializers.py:960 part/serializers.py:1665
msgid "On Order"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1424 order/serializers.py:1245 part/serializers.py:1667
msgid "In Production"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1426 part/serializers.py:967
msgid "External Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1427 part/serializers.py:1692
msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1429
msgid "Available Substitute Stock"
msgstr ""
#: build/serializers.py:1432
msgid "Available Variant Stock"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:11 generic/states/tests.py:21
#: generic/states/tests.py:131 order/status_codes.py:12
#: order/status_codes.py:44 order/status_codes.py:76 order/status_codes.py:102
msgid "Pending"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:12
msgid "Production"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:13 order/status_codes.py:14 order/status_codes.py:51
#: order/status_codes.py:81
msgid "On Hold"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:14 order/status_codes.py:16 order/status_codes.py:53
#: order/status_codes.py:84
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: build/status_codes.py:15 generic/states/tests.py:23 importer/models.py:525
#: importer/status_codes.py:27 order/status_codes.py:15
#: order/status_codes.py:52 order/status_codes.py:83 report/models.py:648
msgid "Complete"
msgstr ""
#: build/tasks.py:193
msgid "Stock required for build order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:265
msgid "Overdue Build Order"
msgstr ""
#: build/tasks.py:270
#, python-brace-format
msgid "Build order {bo} is now overdue"
msgstr ""
#: common/api.py:724
msgid "Is Link"
msgstr ""
#: common/api.py:732
msgid "Is File"
msgstr ""
#: common/api.py:775
msgid "User does not have permission to delete these attachments"
msgstr ""
#: common/api.py:792
msgid "User does not have permission to delete this attachment"
msgstr ""
#: common/currency.py:120
msgid "Invalid currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:122
msgid "Duplicate currency code"
msgstr ""
#: common/currency.py:127
msgid "No valid currency codes provided"
msgstr ""
#: common/currency.py:144
msgid "No plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:74
msgid "Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:75
msgid "Timestamp of last update"
msgstr ""
#: common/models.py:102
msgid "Unique project code"
msgstr ""
#: common/models.py:109
msgid "Project description"
msgstr ""
#: common/models.py:118
msgid "User or group responsible for this project"
msgstr ""
#: common/models.py:706 common/models.py:1159 common/models.py:1197
msgid "Settings key"
msgstr ""
#: common/models.py:710
msgid "Settings value"
msgstr ""
#: common/models.py:765
msgid "Chosen value is not a valid option"
msgstr ""
#: common/models.py:781
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr ""
#: common/models.py:789
msgid "Value must be an integer value"
msgstr ""
#: common/models.py:797
msgid "Value must be a valid number"
msgstr ""
#: common/models.py:822
msgid "Value does not pass validation checks"
msgstr ""
#: common/models.py:844
msgid "Key string must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1205 common/models.py:1206 common/models.py:1310
#: common/models.py:1311 common/models.py:1556 common/models.py:1557
#: common/models.py:1880 common/models.py:1881 common/models.py:2262
#: importer/models.py:89 part/models.py:3312 part/models.py:3399
#: part/models.py:3473 part/models.py:3501 plugin/models.py:316
#: plugin/models.py:317 report/templates/report/inventree_test_report.html:105
#: users/models.py:111
msgid "User"
msgstr ""
#: common/models.py:1228
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1235 company/serializers.py:545 order/models.py:1535
#: order/models.py:2594
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1236
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1287 common/models.py:1472
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1288
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1298
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1302
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1318 users/models.py:159
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1319
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1327
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1328
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:1436
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:1437
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1445
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:1446
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1454
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:1455
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1462
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:1463
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:1473
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:1478
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:1479
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:1605
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:1607 part/serializers.py:270
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:1609 common/models.py:1864 company/models.py:146
#: company/models.py:441 company/models.py:507 company/models.py:811
#: order/models.py:319 order/models.py:1490 order/models.py:1938
#: part/models.py:1072
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164
msgid "Link"
msgstr ""
#: common/models.py:1611
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:1613
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:1615
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:1618
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:1618
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:1635 company/models.py:156 part/models.py:1082
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35
#: templates/503.html:31
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:1635
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:1647 common/models.py:1848
msgid "Target model type for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Target model ID for this image"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "Custom Unit"
msgstr ""
#: common/models.py:1691
msgid "Unit symbol must be unique"
msgstr ""
#: common/models.py:1706
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:1725
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:1732
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:1733
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:1739
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1740
msgid "Unit definition"
msgstr ""
#: common/models.py:1798 common/models.py:1855 stock/models.py:2755
#: stock/serializers.py:244
msgid "Attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:1810
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: common/models.py:1811
msgid "Missing external link"
msgstr ""
#: common/models.py:1856
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: common/models.py:1871
msgid "Comment"
msgstr ""
#: common/models.py:1872
msgid "Attachment comment"
msgstr ""
#: common/models.py:1888
msgid "Upload date"
msgstr ""
#: common/models.py:1889
msgid "Date the file was uploaded"
msgstr ""
#: common/models.py:1893
msgid "File size"
msgstr ""
#: common/models.py:1893
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
#: common/models.py:1931 common/serializers.py:630
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
#: common/models.py:1952
msgid "Custom State"
msgstr ""
#: common/models.py:1953
msgid "Custom States"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
msgid "Reference Status Set"
msgstr ""
#: common/models.py:1959
msgid "Status set that is extended with this custom state"
msgstr ""
#: common/models.py:1963 generic/states/serializers.py:18
msgid "Logical Key"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic"
msgstr ""
#: common/models.py:1970 common/models.py:2209 company/models.py:595
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2747
msgid "Value"
msgstr ""
#: common/models.py:1971
msgid "Numerical value that will be saved in the models database"
msgstr ""
#: common/models.py:1977
msgid "Name of the state"
msgstr ""
#: common/models.py:1986 common/models.py:2215 generic/states/serializers.py:22
#: part/serializers.py:272
msgid "Label"
msgstr ""
#: common/models.py:1987
msgid "Label that will be displayed in the frontend"
msgstr ""
#: common/models.py:1994 generic/states/serializers.py:24
msgid "Color"
msgstr ""
#: common/models.py:1995
msgid "Color that will be displayed in the frontend"
msgstr ""
#: common/models.py:2003 part/serializers.py:274
msgid "Model"
msgstr ""
#: common/models.py:2004
msgid "Model this state is associated with"
msgstr ""
#: common/models.py:2019
msgid "Model must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2022
msgid "Key must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2025
msgid "Logical key must be selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2029
msgid "Key must be different from logical key"
msgstr ""
#: common/models.py:2036
msgid "Valid reference status class must be provided"
msgstr ""
#: common/models.py:2042
msgid "Key must be different from the logical keys of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2049
msgid "Logical key must be in the logical keys of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2056
msgid "Name must be different from the names of the reference status"
msgstr ""
#: common/models.py:2096 common/models.py:2203 part/models.py:3812
msgid "Selection List"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
msgid "Selection Lists"
msgstr ""
#: common/models.py:2102
msgid "Name of the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2109
msgid "Description of the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2115 part/models.py:1209
msgid "Locked"
msgstr ""
#: common/models.py:2116
msgid "Is this selection list locked?"
msgstr ""
#: common/models.py:2122
msgid "Can this selection list be used?"
msgstr ""
#: common/models.py:2130
msgid "Source Plugin"
msgstr ""
#: common/models.py:2131
msgid "Plugin which provides the selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2136
msgid "Source String"
msgstr ""
#: common/models.py:2137
msgid "Optional string identifying the source used for this list"
msgstr ""
#: common/models.py:2146
msgid "Default Entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2147
msgid "Default entry for this selection list"
msgstr ""
#: common/models.py:2152
msgid "Created"
msgstr ""
#: common/models.py:2153
msgid "Date and time that the selection list was created"
msgstr ""
#: common/models.py:2158
msgid "Last Updated"
msgstr ""
#: common/models.py:2159
msgid "Date and time that the selection list was last updated"
msgstr ""
#: common/models.py:2193
msgid "Selection List Entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2194
msgid "Selection List Entries"
msgstr ""
#: common/models.py:2204
msgid "Selection list to which this entry belongs"
msgstr ""
#: common/models.py:2210
msgid "Value of the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2216
msgid "Label for the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2222
msgid "Description of the selection list entry"
msgstr ""
#: common/models.py:2229
msgid "Is this selection list entry active?"
msgstr ""
#: common/models.py:2247
msgid "Barcode Scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2251 importer/models.py:519 part/models.py:3977
msgid "Data"
msgstr ""
#: common/models.py:2252
msgid "Barcode data"
msgstr ""
#: common/models.py:2263
msgid "User who scanned the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:2268 importer/models.py:60
msgid "Timestamp"
msgstr ""
#: common/models.py:2269
msgid "Date and time of the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2275
msgid "URL endpoint which processed the barcode"
msgstr ""
#: common/models.py:2282 order/models.py:1525 plugin/serializers.py:89
msgid "Context"
msgstr ""
#: common/models.py:2283
msgid "Context data for the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2290
msgid "Response"
msgstr ""
#: common/models.py:2291
msgid "Response data from the barcode scan"
msgstr ""
#: common/models.py:2297 report/templates/report/inventree_test_report.html:103
#: stock/models.py:2741
msgid "Result"
msgstr ""
#: common/models.py:2298
msgid "Was the barcode scan successful?"
msgstr ""
#: common/notifications.py:330
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:332
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:338
#, python-brace-format
msgid "{verbose_name} canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:340
msgid "A order that is assigned to you was canceled"
msgstr ""
#: common/notifications.py:346 common/notifications.py:353 order/api.py:528
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:348
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:355
msgid "Items have been received against a return order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:477
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
#: common/serializers.py:444
msgid "Is Running"
msgstr ""
#: common/serializers.py:450
msgid "Pending Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:456
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:462
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: common/serializers.py:477
msgid "Task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:477
msgid "Unique task ID"
msgstr ""
#: common/serializers.py:479
msgid "Lock"
msgstr ""
#: common/serializers.py:479
msgid "Lock time"
msgstr ""
#: common/serializers.py:481
msgid "Task name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:483
msgid "Function"
msgstr ""
#: common/serializers.py:483
msgid "Function name"
msgstr ""
#: common/serializers.py:485
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:485
msgid "Task arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:488
msgid "Keyword Arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:488
msgid "Task keyword arguments"
msgstr ""
#: common/serializers.py:598
msgid "Filename"
msgstr ""
#: common/serializers.py:605 report/api.py:43 report/serializers.py:54
msgid "Model Type"
msgstr ""
#: common/serializers.py:633
msgid "User does not have permission to create or edit attachments for this model"
msgstr ""
#: common/serializers.py:677 common/serializers.py:780
msgid "Selection list is locked"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:96
msgid "No group"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:150
msgid "Site URL is locked by configuration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:161
msgid "Restart required"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:162
msgid "A setting has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:168
msgid "Pending migrations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:169
msgid "Number of pending database migrations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:174
msgid "Server Instance Name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:176
msgid "String descriptor for the server instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:180
msgid "Use instance name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:181
msgid "Use the instance name in the title-bar"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:186
msgid "Restrict showing `about`"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:187
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:192 company/models.py:108 company/models.py:109
msgid "Company name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:193
msgid "Internal company name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:197
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:198
msgid "Base URL for server instance"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:204
msgid "Default Currency"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:205
msgid "Select base currency for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:211
msgid "Supported Currencies"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:212
msgid "List of supported currency codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:218
msgid "Currency Update Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:219
msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:221 common/setting/system.py:261
#: common/setting/system.py:274 common/setting/system.py:282
#: common/setting/system.py:289 common/setting/system.py:298
#: common/setting/system.py:547 common/setting/system.py:567
#: common/setting/system.py:664 common/setting/system.py:1048
msgid "days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:225
msgid "Currency Update Plugin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:226
msgid "Currency update plugin to use"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:231
msgid "Download from URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:232
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:237
msgid "Download Size Limit"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:238
msgid "Maximum allowable download size for remote image"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:244
msgid "User-agent used to download from URL"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:246
msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:251
msgid "Strict URL Validation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:252
msgid "Require schema specification when validating URLs"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:257
msgid "Update Check Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:258
msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:264
msgid "Automatic Backup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:265
msgid "Enable automatic backup of database and media files"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:270
msgid "Auto Backup Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:271
msgid "Specify number of days between automated backup events"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:277
msgid "Task Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:279
msgid "Background task results will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:286
msgid "Error Log Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:287
msgid "Error logs will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:293
msgid "Notification Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:295
msgid "User notifications will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:302
msgid "Barcode Support"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:303
msgid "Enable barcode scanner support in the web interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:308
msgid "Store Barcode Results"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:309
msgid "Store barcode scan results in the database"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:314
msgid "Barcode Scans Maximum Count"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:315
msgid "Maximum number of barcode scan results to store"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:320
msgid "Barcode Input Delay"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:321
msgid "Barcode input processing delay time"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:327
msgid "Barcode Webcam Support"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:328
msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:333
msgid "Barcode Show Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:334
msgid "Display barcode data in browser as text"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:339
msgid "Barcode Generation Plugin"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:340
msgid "Plugin to use for internal barcode data generation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:345
msgid "Part Revisions"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:346
msgid "Enable revision field for Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:351
msgid "Assembly Revision Only"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:352
msgid "Only allow revisions for assembly parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:357
msgid "Allow Deletion from Assembly"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:358
msgid "Allow deletion of parts which are used in an assembly"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:363
msgid "IPN Regex"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:364
msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:367
msgid "Allow Duplicate IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:368
msgid "Allow multiple parts to share the same IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:373
msgid "Allow Editing IPN"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:374
msgid "Allow changing the IPN value while editing a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:379
msgid "Copy Part BOM Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:380
msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:385
msgid "Copy Part Parameter Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:386
msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:391
msgid "Copy Part Test Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:392
msgid "Copy test data by default when duplicating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:397
msgid "Copy Category Parameter Templates"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:398
msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:403 part/models.py:3971 report/models.py:317
#: report/models.py:502 report/serializers.py:91 report/serializers.py:132
#: stock/serializers.py:233
msgid "Template"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:404
msgid "Parts are templates by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:410
msgid "Parts can be assembled from other components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:415 part/models.py:1175 part/serializers.py:1657
#: part/serializers.py:1662
msgid "Component"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:416
msgid "Parts can be used as sub-components by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:421 part/models.py:1193
msgid "Purchaseable"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:422
msgid "Parts are purchaseable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:427 part/models.py:1199 stock/api.py:596
msgid "Salable"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:428
msgid "Parts are salable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:434
msgid "Parts are trackable by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:439 part/models.py:1215
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:440
msgid "Parts are virtual by default"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:445
msgid "Show Import in Views"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:446
msgid "Display the import wizard in some part views"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:451
msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:452
msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:457
msgid "Initial Stock Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:458
msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:463
msgid "Initial Supplier Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:465
msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:471
msgid "Part Name Display Format"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:472
msgid "Format to display the part name"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:478
msgid "Part Category Default Icon"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:479
msgid "Part category default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:484
msgid "Enforce Parameter Units"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:486
msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:492
msgid "Minimum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:494
msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:505
msgid "Maximum Pricing Decimal Places"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:507
msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:518
msgid "Use Supplier Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:520
msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:526
msgid "Purchase History Override"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:528
msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:534
msgid "Use Stock Item Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:536
msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:542
msgid "Stock Item Pricing Age"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:544
msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:551
msgid "Use Variant Pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:552
msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:557
msgid "Active Variants Only"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:559
msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:565
msgid "Pricing Rebuild Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:566
msgid "Number of days before part pricing is automatically updated"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:572
msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:573
msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:578
msgid "Internal Price Override"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:580
msgid "If available, internal prices override price range calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:586
msgid "Enable label printing"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:587
msgid "Enable label printing from the web interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:592
msgid "Label Image DPI"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:594
msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:600
msgid "Enable Reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:601
msgid "Enable generation of reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:606
msgid "Debug Mode"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:607
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:612
msgid "Log Report Errors"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:613
msgid "Log errors which occur when generating reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:618 plugin/builtin/labels/label_sheet.py:28
#: report/models.py:325
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:619
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:624
msgid "Globally Unique Serials"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:625
msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:630
msgid "Autofill Serial Numbers"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:631
msgid "Autofill serial numbers in forms"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:636
msgid "Delete Depleted Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:637
msgid "Determines default behavior when a stock item is depleted"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:642
msgid "Batch Code Template"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:643
msgid "Template for generating default batch codes for stock items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:647
msgid "Stock Expiry"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:648
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:653
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:654
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:659
msgid "Stock Stale Time"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:661
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:668
msgid "Build Expired Stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:669
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:674
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:675
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:680
msgid "Stock Location Default Icon"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:681
msgid "Stock location default icon (empty means no icon)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:686
msgid "Show Installed Stock Items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:687
msgid "Display installed stock items in stock tables"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:692
msgid "Check BOM when installing items"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:694
msgid "Installed stock items must exist in the BOM for the parent part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:700
msgid "Allow Out of Stock Transfer"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:702
msgid "Allow stock items which are not in stock to be transferred between stock locations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:708
msgid "Build Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:709
msgid "Required pattern for generating Build Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:714 common/setting/system.py:768
#: common/setting/system.py:788 common/setting/system.py:824
msgid "Require Responsible Owner"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:715 common/setting/system.py:769
#: common/setting/system.py:789 common/setting/system.py:825
msgid "A responsible owner must be assigned to each order"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:720
msgid "Require Active Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:721
msgid "Prevent build order creation for inactive parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:726
msgid "Require Locked Part"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:727
msgid "Prevent build order creation for unlocked parts"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:732
msgid "Require Valid BOM"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:733
msgid "Prevent build order creation unless BOM has been validated"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:738
msgid "Require Closed Child Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:740
msgid "Prevent build order completion until all child orders are closed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:746
msgid "Block Until Tests Pass"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:748
msgid "Prevent build outputs from being completed until all required tests pass"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:754
msgid "Enable Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:755
msgid "Enable return order functionality in the user interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:760
msgid "Return Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:762
msgid "Required pattern for generating Return Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:774
msgid "Edit Completed Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:776
msgid "Allow editing of return orders after they have been completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:782
msgid "Sales Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:783
msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:794
msgid "Sales Order Default Shipment"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:795
msgid "Enable creation of default shipment with sales orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:800
msgid "Edit Completed Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:802
msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:808
msgid "Mark Shipped Orders as Complete"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:810
msgid "Sales orders marked as shipped will automatically be completed, bypassing the \"shipped\" status"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:816
msgid "Purchase Order Reference Pattern"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:818
msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:830
msgid "Edit Completed Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:832
msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:838
msgid "Convert Currency"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:839
msgid "Convert item value to base currency when receiving stock"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:844
msgid "Auto Complete Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:846
msgid "Automatically mark purchase orders as complete when all line items are received"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:853
msgid "Enable password forgot"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:854
msgid "Enable password forgot function on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:859
msgid "Enable registration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:860
msgid "Enable self-registration for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:865
msgid "Enable SSO"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:866
msgid "Enable SSO on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:871
msgid "Enable SSO registration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:873
msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:879
msgid "Enable SSO group sync"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:881
msgid "Enable synchronizing InvenTree groups with groups provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:887
msgid "SSO group key"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:888
msgid "The name of the groups claim attribute provided by the IdP"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:893
msgid "SSO group map"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:895
msgid "A mapping from SSO groups to local InvenTree groups. If the local group does not exist, it will be created."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:901
msgid "Remove groups outside of SSO"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:903
msgid "Whether groups assigned to the user should be removed if they are not backend by the IdP. Disabling this setting might cause security issues"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:909
msgid "Email required"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:910
msgid "Require user to supply mail on signup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:915
msgid "Auto-fill SSO users"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:916
msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:921
msgid "Mail twice"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:922
msgid "On signup ask users twice for their mail"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:927
msgid "Password twice"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:928
msgid "On signup ask users twice for their password"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:933
msgid "Allowed domains"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:935
msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:941
msgid "Group on signup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:943
msgid "Group to which new users are assigned on registration. If SSO group sync is enabled, this group is only set if no group can be assigned from the IdP."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:949
msgid "Enforce MFA"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:950
msgid "Users must use multifactor security."
msgstr ""
#: common/setting/system.py:955
msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:957
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:964
msgid "Check for plugin updates"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:965
msgid "Enable periodic checks for updates to installed plugins"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:971
msgid "Enable URL integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:972
msgid "Enable plugins to add URL routes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:978
msgid "Enable navigation integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:979
msgid "Enable plugins to integrate into navigation"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:985
msgid "Enable app integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:986
msgid "Enable plugins to add apps"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:992
msgid "Enable schedule integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:993
msgid "Enable plugins to run scheduled tasks"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:999
msgid "Enable event integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1000
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1006
msgid "Enable interface integration"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1007
msgid "Enable plugins to integrate into the user interface"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1013
msgid "Enable project codes"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1014
msgid "Enable project codes for tracking projects"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1019
msgid "Stocktake Functionality"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1021
msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1027
msgid "Exclude External Locations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1029
msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1035
msgid "Automatic Stocktake Period"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1037
msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1043
msgid "Report Deletion Interval"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1045
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1052
msgid "Display Users full names"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1053
msgid "Display Users full names instead of usernames"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1058
msgid "Enable Test Station Data"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1059
msgid "Enable test station data collection for test results"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1064
msgid "Create Template on Upload"
msgstr ""
#: common/setting/system.py:1066
msgid "Create a new test template when uploading test data which does not match an existing template"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:23
msgid "Inline label display"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:25
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:31
msgid "Default label printer"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:32
msgid "Configure which label printer should be selected by default"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:37
msgid "Inline report display"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:39
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:45
msgid "Search Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:46
msgid "Display parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:51
msgid "Search Supplier Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:52
msgid "Display supplier parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:57
msgid "Search Manufacturer Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:58
msgid "Display manufacturer parts in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:63
msgid "Hide Inactive Parts"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:64
msgid "Excluded inactive parts from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:69
msgid "Search Categories"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:70
msgid "Display part categories in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:75
msgid "Search Stock"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:76
msgid "Display stock items in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:81
msgid "Hide Unavailable Stock Items"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:83
msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:89
msgid "Search Locations"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:90
msgid "Display stock locations in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:95
msgid "Search Companies"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:96
msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:101
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:102
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:107
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:108
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:113
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:114
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:119
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:120
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:125
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:126
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:131
msgid "Search Sales Order Shipments"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:132
msgid "Display sales order shipments in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:137
msgid "Search Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:138
msgid "Display return orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:143
msgid "Exclude Inactive Return Orders"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:144
msgid "Exclude inactive return orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:149
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:151
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:157
msgid "Regex Search"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:158
msgid "Enable regular expressions in search queries"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:163
msgid "Whole Word Search"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:164
msgid "Search queries return results for whole word matches"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:169
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:170
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:175
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:176
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:181
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:182
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:187
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:188
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:201
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:202
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:207
msgid "Part Stocktake"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:209
msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:215
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:216
msgid "Maximum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:221
msgid "Show Last Breadcrumb"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:222
msgid "Show the current page in breadcrumbs"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:227
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:228
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:233
msgid "Last used printing machines"
msgstr ""
#: common/setting/user.py:234
msgid "Save the last used printing machines for a user"
msgstr ""
#: common/validators.py:35
msgid "No attachment model type provided"
msgstr ""
#: common/validators.py:41
msgid "Invalid attachment model type"
msgstr ""
#: common/validators.py:82
msgid "Minimum places cannot be greater than maximum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:94
msgid "Maximum places cannot be less than minimum places"
msgstr ""
#: common/validators.py:105
msgid "An empty domain is not allowed."
msgstr ""
#: common/validators.py:107
#, python-brace-format
msgid "Invalid domain name: {domain}"
msgstr ""
#: common/validators.py:123
msgid "Value must be uppercase"
msgstr ""
#: common/validators.py:129
msgid "Value must be a valid variable identifier"
msgstr ""
#: company/api.py:141
msgid "Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:145
msgid "Manufacturer is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:278
msgid "Supplier Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:282
msgid "Internal Part is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:287
msgid "Supplier is Active"
msgstr ""
#: company/api.py:299 company/models.py:493 company/serializers.py:425
#: part/serializers.py:607
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/api.py:306 company/models.py:97 company/models.py:366
#: stock/api.py:853
msgid "Company"
msgstr ""
#: company/api.py:316
msgid "Has Stock"
msgstr ""
#: company/models.py:98
msgid "Companies"
msgstr ""
#: company/models.py:114
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:115
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:120
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:120
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:125
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:127
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:134
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:139 company/models.py:270 order/models.py:366
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:141
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:147
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:160
msgid "Is this company active?"
msgstr ""
#: company/models.py:165
msgid "Is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:166
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:171
msgid "Is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:172
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:177
msgid "Is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:178
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:186
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:309 order/models.py:376
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:310
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: company/models.py:367
msgid "Select company"
msgstr ""
#: company/models.py:372
msgid "Address title"
msgstr ""
#: company/models.py:373
msgid "Title describing the address entry"
msgstr ""
#: company/models.py:379
msgid "Primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:380
msgid "Set as primary address"
msgstr ""
#: company/models.py:385
msgid "Line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:386
msgid "Address line 1"
msgstr ""
#: company/models.py:392
msgid "Line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:393
msgid "Address line 2"
msgstr ""
#: company/models.py:399 company/models.py:400
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: company/models.py:406
msgid "City/Region"
msgstr ""
#: company/models.py:407
msgid "Postal code city/region"
msgstr ""
#: company/models.py:413
msgid "State/Province"
msgstr ""
#: company/models.py:414
msgid "State or province"
msgstr ""
#: company/models.py:420
msgid "Country"
msgstr ""
#: company/models.py:421
msgid "Address country"
msgstr ""
#: company/models.py:427
msgid "Courier shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:428
msgid "Notes for shipping courier"
msgstr ""
#: company/models.py:434
msgid "Internal shipping notes"
msgstr ""
#: company/models.py:435
msgid "Shipping notes for internal use"
msgstr ""
#: company/models.py:442
msgid "Link to address information (external)"
msgstr ""
#: company/models.py:465 company/models.py:582 company/models.py:804
#: company/serializers.py:438
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:482 company/models.py:772 stock/models.py:869
#: stock/serializers.py:463
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:484 company/models.py:774
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:494
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:500 company/serializers.py:445 order/serializers.py:648
#: part/serializers.py:617
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:501 stock/serializers.py:602
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:508
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:517
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:570
msgid "Manufacturer Part Parameter"
msgstr ""
#: company/models.py:589
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:596
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:603 part/models.py:1162 part/models.py:3780
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:604
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:712
msgid "Pack units must be compatible with the base part units"
msgstr ""
#: company/models.py:719
msgid "Pack units must be greater than zero"
msgstr ""
#: company/models.py:733
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:782 company/serializers.py:421 company/serializers.py:434
#: order/models.py:520 part/serializers.py:591
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24 plugin/builtin/suppliers/tme.py:26
#: stock/api.py:520 templates/email/overdue_purchase_order.html:16
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:783
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:789 part/serializers.py:602
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:795
msgid "Is this supplier part active?"
msgstr ""
#: company/models.py:805
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:812
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:821
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:828 order/serializers.py:801 order/serializers.py:1995
#: part/models.py:4313 part/models.py:4654
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:32
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105
#: stock/serializers.py:809
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:837 part/models.py:2131
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:838 part/models.py:2132
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:845 order/serializers.py:793 stock/models.py:900
#: stock/serializers.py:1611
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:846
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:851
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:853
msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items."
msgstr ""
#: company/models.py:872 part/models.py:2138
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:873
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:885
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:891
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:892
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:1020
msgid "Supplier Price Break"
msgstr ""
#: company/serializers.py:179
msgid "Default currency used for this supplier"
msgstr ""
#: company/serializers.py:215
msgid "Company Name"
msgstr ""
#: company/serializers.py:408 part/serializers.py:959 stock/serializers.py:478
msgid "In Stock"
msgstr ""
#: generic/states/fields.py:143
msgid "Custom status key"
msgstr ""
#: generic/states/fields.py:144
msgid "Additional status information for this item"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:16 plugin/models.py:44 users/models.py:100
msgid "Key"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:26
msgid "Custom"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:37
msgid "Class"
msgstr ""
#: generic/states/serializers.py:40
msgid "Values"
msgstr ""
#: generic/states/tests.py:22 order/status_codes.py:13
msgid "Placed"
msgstr ""
#: generic/states/validators.py:21
msgid "Invalid status code"
msgstr ""
#: importer/mixins.py:326
msgid "Invalid export format"
msgstr ""
#: importer/models.py:65
msgid "Data file to import"
msgstr ""
#: importer/models.py:74
msgid "Columns"
msgstr ""
#: importer/models.py:85
msgid "Import status"
msgstr ""
#: importer/models.py:95
msgid "Field Defaults"
msgstr ""
#: importer/models.py:102
msgid "Field Overrides"
msgstr ""
#: importer/models.py:109
msgid "Field Filters"
msgstr ""
#: importer/models.py:246
msgid "Some required fields have not been mapped"
msgstr ""
#: importer/models.py:403
msgid "Column is already mapped to a database field"
msgstr ""
#: importer/models.py:408
msgid "Field is already mapped to a data column"
msgstr ""
#: importer/models.py:417
msgid "Column mapping must be linked to a valid import session"
msgstr ""
#: importer/models.py:422
msgid "Column does not exist in the data file"
msgstr ""
#: importer/models.py:429
msgid "Field does not exist in the target model"
msgstr ""
#: importer/models.py:433
msgid "Selected field is read-only"
msgstr ""
#: importer/models.py:438 importer/models.py:509
msgid "Import Session"
msgstr ""
#: importer/models.py:442
msgid "Field"
msgstr ""
#: importer/models.py:444
msgid "Column"
msgstr ""
#: importer/models.py:513
msgid "Row Index"
msgstr ""
#: importer/models.py:516
msgid "Original row data"
msgstr ""
#: importer/models.py:521 machine/models.py:110
msgid "Errors"
msgstr ""
#: importer/models.py:523 part/api.py:856
msgid "Valid"
msgstr ""
#: importer/operations.py:28 importer/operations.py:49
msgid "Unsupported data file format"
msgstr ""
#: importer/operations.py:40
msgid "Failed to open data file"
msgstr ""
#: importer/operations.py:51
msgid "Invalid data file dimensions"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:91
msgid "Invalid field defaults"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:104
msgid "Invalid field overrides"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:117
msgid "Invalid field filters"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:178
msgid "Rows"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:179
msgid "List of row IDs to accept"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:192
msgid "No rows provided"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:196
msgid "Row does not belong to this session"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:199
msgid "Row contains invalid data"
msgstr ""
#: importer/serializers.py:202
msgid "Row has already been completed"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:13
msgid "Initializing"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:18
msgid "Mapping Columns"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:21
msgid "Importing Data"
msgstr ""
#: importer/status_codes.py:24
msgid "Processing Data"
msgstr ""
#: importer/validators.py:21
msgid "Data file exceeds maximum size limit"
msgstr ""
#: importer/validators.py:26
msgid "Data file contains no headers"
msgstr ""
#: importer/validators.py:29
msgid "Data file contains too many columns"
msgstr ""
#: importer/validators.py:32
msgid "Data file contains too many rows"
msgstr ""
#: importer/validators.py:53
msgid "Value must be a valid dictionary object"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:216
msgid "Copies"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:217
msgid "Number of copies to print for each label"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:232
msgid "Connected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:233 order/api.py:1660
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:234
msgid "Printing"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:235
msgid "No media"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:236
msgid "Paper jam"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:237
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:244
msgid "Label Printer"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:245
msgid "Directly print labels for various items."
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:251
msgid "Printer Location"
msgstr ""
#: machine/machine_types/label_printer.py:252
msgid "Scope the printer to a specific location"
msgstr ""
#: machine/models.py:25
msgid "Name of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:29
msgid "Machine Type"
msgstr ""
#: machine/models.py:29
msgid "Type of machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:34 machine/models.py:146
msgid "Driver"
msgstr ""
#: machine/models.py:35
msgid "Driver used for the machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:39
msgid "Machines can be disabled"
msgstr ""
#: machine/models.py:95
msgid "Driver available"
msgstr ""
#: machine/models.py:100
msgid "No errors"
msgstr ""
#: machine/models.py:105
msgid "Initialized"
msgstr ""
#: machine/models.py:117
msgid "Machine status"
msgstr ""
#: machine/models.py:145
msgid "Machine"
msgstr ""
#: machine/models.py:151
msgid "Machine Config"
msgstr ""
#: machine/models.py:156
msgid "Config type"
msgstr ""
#: order/api.py:115
msgid "Order Reference"
msgstr ""
#: order/api.py:143 order/api.py:1121
msgid "Outstanding"
msgstr ""
#: order/api.py:159
msgid "Has Project Code"
msgstr ""
#: order/api.py:173 order/models.py:348
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/api.py:177
msgid "Created Before"
msgstr ""
#: order/api.py:181
msgid "Created After"
msgstr ""
#: order/api.py:185
msgid "Has Start Date"
msgstr ""
#: order/api.py:193
msgid "Start Date Before"
msgstr ""
#: order/api.py:197
msgid "Start Date After"
msgstr ""
#: order/api.py:201
msgid "Has Target Date"
msgstr ""
#: order/api.py:209
msgid "Target Date Before"
msgstr ""
#: order/api.py:213
msgid "Target Date After"
msgstr ""
#: order/api.py:226
msgid "Has Pricing"
msgstr ""
#: order/api.py:275 order/api.py:742 order/api.py:1356
msgid "Completed Before"
msgstr ""
#: order/api.py:279 order/api.py:746 order/api.py:1360
msgid "Completed After"
msgstr ""
#: order/api.py:463 order/api.py:859 order/api.py:1085 order/models.py:1588
#: order/models.py:1706 order/models.py:1757 order/models.py:1885
#: order/models.py:2048 order/models.py:2550 order/models.py:2616
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/api.py:467 order/api.py:897
msgid "Order Complete"
msgstr ""
#: order/api.py:499 order/serializers.py:656
msgid "Internal Part"
msgstr ""
#: order/api.py:518
msgid "Order Pending"
msgstr ""
#: order/api.py:882
msgid "Completed"
msgstr ""
#: order/api.py:1137
msgid "Has Shipment"
msgstr ""
#: order/api.py:1654 order/models.py:404 order/models.py:1589
#: order/models.py:1707
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14
#: stock/serializers.py:121 templates/email/overdue_purchase_order.html:15
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1656 order/models.py:974 order/models.py:1758
#: order/models.py:1886 order/models.py:2049
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15
#: templates/email/overdue_sales_order.html:15
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1658 order/models.py:2219 order/models.py:2551
#: order/models.py:2617
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13
msgid "Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:89
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:31
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:31
msgid "Total Price"
msgstr ""
#: order/models.py:90
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:95 order/serializers.py:75
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:98 order/serializers.py:76
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:246
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:253
msgid "Start date must be before target date"
msgstr ""
#: order/models.py:306
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:315
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:319 order/models.py:1490 order/models.py:1938
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:325
msgid "Start date"
msgstr ""
#: order/models.py:326
msgid "Scheduled start date for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:332 order/models.py:1496 order/serializers.py:261
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125
msgid "Target Date"
msgstr ""
#: order/models.py:334
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:356
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:367
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:377
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:496 order/models.py:1064
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:506
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:521
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:532
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:533
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:542
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:548 order/models.py:2306
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:549 order/models.py:2307
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:556 order/models.py:2314
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:565 order/models.py:1636
msgid "Destination"
msgstr ""
#: order/models.py:566 order/models.py:1640
msgid "Destination for received items"
msgstr ""
#: order/models.py:612
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:870
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:1075 order/models.py:2279 stock/models.py:922
#: stock/models.py:923 stock/serializers.py:1348
#: templates/email/overdue_sales_order.html:16
msgid "Customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1076
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:1089
msgid "Sales order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1100 order/models.py:2299
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:1101 order/models.py:2300
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:1105 order/models.py:1892
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1114
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:1153
msgid "Order is already complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1156
msgid "Order is already cancelled"
msgstr ""
#: order/models.py:1160
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:1164
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:1169
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations"
msgstr ""
#: order/models.py:1174
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1462
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1479
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1498
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1519
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1526
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1536
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1550
msgid "Purchase Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1574
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1608
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1615
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1616
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1624 stock/models.py:1042 stock/serializers.py:650
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1695
msgid "Purchase Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1724
msgid "Sales Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1745
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1750
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1776
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1777
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1786 order/status_codes.py:50
msgid "Shipped"
msgstr ""
#: order/models.py:1787
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1861
msgid "Sales Order Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1893
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1899
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1900
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1908
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1909
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1916 order/models.py:2145 order/serializers.py:1649
#: order/serializers.py:1773
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1917
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1925
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1926
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1933
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1934
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1954
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1957
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:2037
msgid "Sales Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2066
msgid "Sales Order Allocation"
msgstr ""
#: order/models.py:2089 order/models.py:2091
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:2098
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:2101
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:2104
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2123 order/serializers.py:1519
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2126
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:2127 plugin/base/barcodes/api.py:651
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:2135
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:2146
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2159 order/models.py:2558
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2160
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:2169
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2268
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:2280
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:2293
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:2516
msgid "Return Order Line Item"
msgstr ""
#: order/models.py:2529
msgid "Stock item must be specified"
msgstr ""
#: order/models.py:2533
msgid "Return quantity exceeds stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:2538
msgid "Return quantity must be greater than zero"
msgstr ""
#: order/models.py:2543
msgid "Invalid quantity for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:2559
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:2574
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:2575
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:2587
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:2588
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2595
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:2605
msgid "Return Order Extra Line"
msgstr ""
#: order/serializers.py:89
msgid "Order ID"
msgstr ""
#: order/serializers.py:89
msgid "ID of the order to duplicate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:95
msgid "Copy Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:96
msgid "Copy line items from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:102
msgid "Copy Extra Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:103
msgid "Copy extra line items from the original order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:115
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:22
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22
msgid "Line Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:119
msgid "Completed Lines"
msgstr ""
#: order/serializers.py:165
msgid "Duplicate Order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:166
msgid "Specify options for duplicating this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:241
msgid "Invalid order ID"
msgstr ""
#: order/serializers.py:381
msgid "Supplier Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:423
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
#: order/serializers.py:438 order/serializers.py:1540
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:448 order/serializers.py:1550
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:598
msgid "Order is not open"
msgstr ""
#: order/serializers.py:619
msgid "Auto Pricing"
msgstr ""
#: order/serializers.py:621
msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
msgstr ""
#: order/serializers.py:631
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:637
msgid "Merge Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:639
msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:645 part/serializers.py:601
msgid "SKU"
msgstr ""
#: order/serializers.py:652 part/models.py:1048 part/serializers.py:396
msgid "Internal Part Number"
msgstr ""
#: order/serializers.py:660
msgid "Internal Part Name"
msgstr ""
#: order/serializers.py:676
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:679
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:687
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:688
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
#: order/serializers.py:732 order/serializers.py:1620
msgid "Line Item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:738
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:748 order/serializers.py:899 order/serializers.py:1991
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:764
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:771 stock/models.py:1001 users/models.py:124
msgid "Expiry Date"
msgstr ""
#: order/serializers.py:772
msgid "Enter expiry date for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:780
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:794
msgid "Override packaging information for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:802 order/serializers.py:1996
msgid "Additional note for incoming stock items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:809
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:810
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
#: order/serializers.py:826
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
#: order/serializers.py:849
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
#: order/serializers.py:916 order/serializers.py:2015
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:932
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
#: order/serializers.py:943
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1073
msgid "Shipments"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1076
msgid "Completed Shipments"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1256
msgid "Sale price currency"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1304
msgid "Allocated Items"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1422
msgid "No shipment details provided"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1483 order/serializers.py:1629
msgid "Line item is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1502
msgid "Quantity must be positive"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1639
msgid "Enter serial numbers to allocate"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1661 order/serializers.py:1781
msgid "Shipment has already been shipped"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1664 order/serializers.py:1784
msgid "Shipment is not associated with this order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1719
msgid "No match found for the following serial numbers"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1726
msgid "The following serial numbers are unavailable"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1952
msgid "Return order line item"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1959 stock/serializers.py:988 stock/serializers.py:1602
msgid "Stock item status code"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1967
msgid "Line item does not match return order"
msgstr ""
#: order/serializers.py:1970
msgid "Line item has already been received"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2007
msgid "Items can only be received against orders which are in progress"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2094
msgid "Quantity to return"
msgstr ""
#: order/serializers.py:2104
msgid "Line price currency"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:17 order/status_codes.py:54 stock/status_codes.py:16
msgid "Lost"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:18 order/status_codes.py:55 stock/status_codes.py:24
msgid "Returned"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:47 order/status_codes.py:79
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:105
msgid "Return"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:108
msgid "Repair"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:111
msgid "Replace"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:114
msgid "Refund"
msgstr ""
#: order/status_codes.py:117
msgid "Reject"
msgstr ""
#: order/tasks.py:32
msgid "Overdue Purchase Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:37
#, python-brace-format
msgid "Purchase order {po} is now overdue"
msgstr ""
#: order/tasks.py:82
msgid "Overdue Sales Order"
msgstr ""
#: order/tasks.py:87
#, python-brace-format
msgid "Sales order {so} is now overdue"
msgstr ""
#: part/api.py:103
msgid "Starred"
msgstr ""
#: part/api.py:105
msgid "Filter by starred categories"
msgstr ""
#: part/api.py:122 stock/api.py:261
msgid "Depth"
msgstr ""
#: part/api.py:122
msgid "Filter by category depth"
msgstr ""
#: part/api.py:140 stock/api.py:279
msgid "Top Level"
msgstr ""
#: part/api.py:142
msgid "Filter by top-level categories"
msgstr ""
#: part/api.py:155 stock/api.py:294
msgid "Cascade"
msgstr ""
#: part/api.py:157
msgid "Include sub-categories in filtered results"
msgstr ""
#: part/api.py:177
msgid "Parent"
msgstr ""
#: part/api.py:179
msgid "Filter by parent category"
msgstr ""
#: part/api.py:212
msgid "Exclude Tree"
msgstr ""
#: part/api.py:214
msgid "Exclude sub-categories under the specified category"
msgstr ""
#: part/api.py:439
msgid "Has Results"
msgstr ""
#: part/api.py:603
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:617
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:629
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:711
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:857
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:863
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:899
msgid "Is Revision"
msgstr ""
#: part/api.py:909
msgid "Has Revisions"
msgstr ""
#: part/api.py:1100
msgid "BOM Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:1762
msgid "Assembly part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1771
msgid "Component part is testable"
msgstr ""
#: part/api.py:1822
msgid "Uses"
msgstr ""
#: part/models.py:90 part/models.py:4073
msgid "Part Category"
msgstr ""
#: part/models.py:91 users/models.py:202
msgid "Part Categories"
msgstr ""
#: part/models.py:109 part/models.py:1092
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: part/models.py:110
msgid "Default location for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:115 stock/models.py:193
msgid "Structural"
msgstr ""
#: part/models.py:117
msgid "Parts may not be directly assigned to a structural category, but may be assigned to child categories."
msgstr ""
#: part/models.py:126
msgid "Default keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:127
msgid "Default keywords for parts in this category"
msgstr ""
#: part/models.py:133 stock/models.py:96 stock/models.py:175
msgid "Icon"
msgstr ""
#: part/models.py:134 part/serializers.py:142 part/serializers.py:160
#: stock/models.py:176
msgid "Icon (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:178
msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!"
msgstr ""
#: part/models.py:418 part/serializers.py:129 part/serializers.py:331
#: part/serializers.py:468 users/models.py:203
msgid "Parts"
msgstr ""
#: part/models.py:470
msgid "Cannot delete this part as it is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:473
msgid "Cannot delete this part as it is still active"
msgstr ""
#: part/models.py:478
msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly"
msgstr ""
#: part/models.py:516
msgid "Invalid choice for parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:564 part/models.py:571
#, python-brace-format
msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:583
#, python-brace-format
msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)"
msgstr ""
#: part/models.py:650
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pattern}"
msgstr ""
#: part/models.py:658
msgid "Part cannot be a revision of itself"
msgstr ""
#: part/models.py:665
msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision"
msgstr ""
#: part/models.py:672
msgid "Revision code must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:679
msgid "Revisions are only allowed for assembly parts"
msgstr ""
#: part/models.py:686
msgid "Cannot make a revision of a template part"
msgstr ""
#: part/models.py:692
msgid "Parent part must point to the same template"
msgstr ""
#: part/models.py:788
msgid "Stock item with this serial number already exists"
msgstr ""
#: part/models.py:930
msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings"
msgstr ""
#: part/models.py:942
msgid "Duplicate part revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:951
msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists."
msgstr ""
#: part/models.py:966
msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!"
msgstr ""
#: part/models.py:998 part/models.py:4128
msgid "Part name"
msgstr ""
#: part/models.py:1003
msgid "Is Template"
msgstr ""
#: part/models.py:1004
msgid "Is this part a template part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1014
msgid "Is this part a variant of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1015
msgid "Variant Of"
msgstr ""
#: part/models.py:1022
msgid "Part description (optional)"
msgstr ""
#: part/models.py:1029
msgid "Keywords"
msgstr ""
#: part/models.py:1030
msgid "Part keywords to improve visibility in search results"
msgstr ""
#: part/models.py:1040
msgid "Part category"
msgstr ""
#: part/models.py:1047 part/serializers.py:948
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103
msgid "IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:1055
msgid "Part revision or version number"
msgstr ""
#: part/models.py:1056 report/models.py:177
msgid "Revision"
msgstr ""
#: part/models.py:1065
msgid "Is this part a revision of another part?"
msgstr ""
#: part/models.py:1066
msgid "Revision Of"
msgstr ""
#: part/models.py:1090
msgid "Where is this item normally stored?"
msgstr ""
#: part/models.py:1136
msgid "Default Supplier"
msgstr ""
#: part/models.py:1137
msgid "Default supplier part"
msgstr ""
#: part/models.py:1144
msgid "Default Expiry"
msgstr ""
#: part/models.py:1145
msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1153 part/serializers.py:975
msgid "Minimum Stock"
msgstr ""
#: part/models.py:1154
msgid "Minimum allowed stock level"
msgstr ""
#: part/models.py:1163
msgid "Units of measure for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1170
msgid "Can this part be built from other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1176
msgid "Can this part be used to build other parts?"
msgstr ""
#: part/models.py:1182
msgid "Does this part have tracking for unique items?"
msgstr ""
#: part/models.py:1188
msgid "Can this part have test results recorded against it?"
msgstr ""
#: part/models.py:1194
msgid "Can this part be purchased from external suppliers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1200
msgid "Can this part be sold to customers?"
msgstr ""
#: part/models.py:1204
msgid "Is this part active?"
msgstr ""
#: part/models.py:1210
msgid "Locked parts cannot be edited"
msgstr ""
#: part/models.py:1216
msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?"
msgstr ""
#: part/models.py:1222
msgid "BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1223
msgid "Stored BOM checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:1231
msgid "BOM checked by"
msgstr ""
#: part/models.py:1236
msgid "BOM checked date"
msgstr ""
#: part/models.py:1252
msgid "Creation User"
msgstr ""
#: part/models.py:1262
msgid "Owner responsible for this part"
msgstr ""
#: part/models.py:1267
msgid "Last Stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:2139
msgid "Sell multiple"
msgstr ""
#: part/models.py:3121
msgid "Currency used to cache pricing calculations"
msgstr ""
#: part/models.py:3137
msgid "Minimum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3138
msgid "Minimum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3144
msgid "Maximum BOM Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3145
msgid "Maximum cost of component parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3151
msgid "Minimum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3152
msgid "Minimum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3158
msgid "Maximum Purchase Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3159
msgid "Maximum historical purchase cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3165
msgid "Minimum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3166
msgid "Minimum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3172
msgid "Maximum Internal Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3173
msgid "Maximum cost based on internal price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3179
msgid "Minimum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3180
msgid "Minimum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3186
msgid "Maximum Supplier Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3187
msgid "Maximum price of part from external suppliers"
msgstr ""
#: part/models.py:3193
msgid "Minimum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3194
msgid "Calculated minimum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3200
msgid "Maximum Variant Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3201
msgid "Calculated maximum cost of variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3207 part/models.py:3221
msgid "Minimum Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3208
msgid "Override minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3214 part/models.py:3228
msgid "Maximum Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3215
msgid "Override maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3222
msgid "Calculated overall minimum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3229
msgid "Calculated overall maximum cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3235
msgid "Minimum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3236
msgid "Minimum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3242
msgid "Maximum Sale Price"
msgstr ""
#: part/models.py:3243
msgid "Maximum sale price based on price breaks"
msgstr ""
#: part/models.py:3249
msgid "Minimum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3250
msgid "Minimum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3256
msgid "Maximum Sale Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3257
msgid "Maximum historical sale price"
msgstr ""
#: part/models.py:3276
msgid "Part for stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3281
msgid "Item Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3282
msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3290
msgid "Total available stock at time of stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3294 part/models.py:3377 part/serializers.py:262
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:106
msgid "Date"
msgstr ""
#: part/models.py:3295
msgid "Date stocktake was performed"
msgstr ""
#: part/models.py:3303
msgid "Additional notes"
msgstr ""
#: part/models.py:3313
msgid "User who performed this stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3319
msgid "Minimum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3320
msgid "Estimated minimum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3326
msgid "Maximum Stock Cost"
msgstr ""
#: part/models.py:3327
msgid "Estimated maximum cost of stock on hand"
msgstr ""
#: part/models.py:3383
msgid "Report"
msgstr ""
#: part/models.py:3384
msgid "Stocktake report file (generated internally)"
msgstr ""
#: part/models.py:3389
msgid "Part Count"
msgstr ""
#: part/models.py:3390
msgid "Number of parts covered by stocktake"
msgstr ""
#: part/models.py:3400
msgid "User who requested this stocktake report"
msgstr ""
#: part/models.py:3410
msgid "Part Sale Price Break"
msgstr ""
#: part/models.py:3522
msgid "Part Test Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3548
msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character"
msgstr ""
#: part/models.py:3569 part/models.py:3739
msgid "Choices must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:3580
msgid "Test templates can only be created for testable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:3591
msgid "Test template with the same key already exists for part"
msgstr ""
#: part/models.py:3608
msgid "Test Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3609
msgid "Enter a name for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3615
msgid "Test Key"
msgstr ""
#: part/models.py:3616
msgid "Simplified key for the test"
msgstr ""
#: part/models.py:3623
msgid "Test Description"
msgstr ""
#: part/models.py:3624
msgid "Enter description for this test"
msgstr ""
#: part/models.py:3628 report/models.py:232
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: part/models.py:3628
msgid "Is this test enabled?"
msgstr ""
#: part/models.py:3633
msgid "Required"
msgstr ""
#: part/models.py:3634
msgid "Is this test required to pass?"
msgstr ""
#: part/models.py:3639
msgid "Requires Value"
msgstr ""
#: part/models.py:3640
msgid "Does this test require a value when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3645
msgid "Requires Attachment"
msgstr ""
#: part/models.py:3647
msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?"
msgstr ""
#: part/models.py:3653 part/models.py:3801
msgid "Choices"
msgstr ""
#: part/models.py:3654
msgid "Valid choices for this test (comma-separated)"
msgstr ""
#: part/models.py:3687
msgid "Part Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3714
msgid "Checkbox parameters cannot have units"
msgstr ""
#: part/models.py:3719
msgid "Checkbox parameters cannot have choices"
msgstr ""
#: part/models.py:3756
msgid "Parameter template name must be unique"
msgstr ""
#: part/models.py:3774
msgid "Parameter Name"
msgstr ""
#: part/models.py:3781
msgid "Physical units for this parameter"
msgstr ""
#: part/models.py:3789
msgid "Parameter description"
msgstr ""
#: part/models.py:3795
msgid "Checkbox"
msgstr ""
#: part/models.py:3796
msgid "Is this parameter a checkbox?"
msgstr ""
#: part/models.py:3802
msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)"
msgstr ""
#: part/models.py:3813
msgid "Selection list for this parameter"
msgstr ""
#: part/models.py:3849
msgid "Part Parameter"
msgstr ""
#: part/models.py:3875
msgid "Parameter cannot be modified - part is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:3913
msgid "Invalid choice for parameter value"
msgstr ""
#: part/models.py:3964
msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:3972 part/models.py:4080 part/models.py:4081
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:3978
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:4028
msgid "Part Category Parameter Template"
msgstr ""
#: part/models.py:4087
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: part/models.py:4088
msgid "Default Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:4126
msgid "Part ID or part name"
msgstr ""
#: part/models.py:4127 part/stocktake.py:218
msgid "Part ID"
msgstr ""
#: part/models.py:4127
msgid "Unique part ID value"
msgstr ""
#: part/models.py:4129
msgid "Part IPN"
msgstr ""
#: part/models.py:4129
msgid "Part IPN value"
msgstr ""
#: part/models.py:4130
msgid "Level"
msgstr ""
#: part/models.py:4130
msgid "BOM level"
msgstr ""
#: part/models.py:4240
msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:4247
msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked"
msgstr ""
#: part/models.py:4257
msgid "Select parent part"
msgstr ""
#: part/models.py:4267
msgid "Sub part"
msgstr ""
#: part/models.py:4268
msgid "Select part to be used in BOM"
msgstr ""
#: part/models.py:4279
msgid "BOM quantity for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4285
msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:4291
msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)"
msgstr ""
#: part/models.py:4298
msgid "Overage"
msgstr ""
#: part/models.py:4299
msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)"
msgstr ""
#: part/models.py:4306
msgid "BOM item reference"
msgstr ""
#: part/models.py:4314
msgid "BOM item notes"
msgstr ""
#: part/models.py:4320
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4321
msgid "BOM line checksum"
msgstr ""
#: part/models.py:4326
msgid "Validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4327
msgid "This BOM item has been validated"
msgstr ""
#: part/models.py:4332
msgid "Gets inherited"
msgstr ""
#: part/models.py:4333
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4339
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4424 stock/models.py:769
msgid "Quantity must be integer value for trackable parts"
msgstr ""
#: part/models.py:4434 part/models.py:4436
msgid "Sub part must be specified"
msgstr ""
#: part/models.py:4581
msgid "BOM Item Substitute"
msgstr ""
#: part/models.py:4602
msgid "Substitute part cannot be the same as the master part"
msgstr ""
#: part/models.py:4615
msgid "Parent BOM item"
msgstr ""
#: part/models.py:4623
msgid "Substitute part"
msgstr ""
#: part/models.py:4639
msgid "Part 1"
msgstr ""
#: part/models.py:4647
msgid "Part 2"
msgstr ""
#: part/models.py:4648
msgid "Select Related Part"
msgstr ""
#: part/models.py:4655
msgid "Note for this relationship"
msgstr ""
#: part/models.py:4674
msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself"
msgstr ""
#: part/models.py:4679
msgid "Duplicate relationship already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:123
msgid "Parent Category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:124
msgid "Parent part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:131 part/serializers.py:157
msgid "Subcategories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:196
msgid "Results"
msgstr ""
#: part/serializers.py:197
msgid "Number of results recorded against this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:224 part/serializers.py:242 stock/serializers.py:656
msgid "Purchase currency of this stock item"
msgstr ""
#: part/serializers.py:267
msgid "Speculative Quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:276
msgid "Model ID"
msgstr ""
#: part/serializers.py:302
msgid "File is not an image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:332
msgid "Number of parts using this template"
msgstr ""
#: part/serializers.py:474
msgid "No parts selected"
msgstr ""
#: part/serializers.py:484
msgid "Select category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:519
msgid "Original Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:520
msgid "Select original part to duplicate"
msgstr ""
#: part/serializers.py:525
msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:526
msgid "Copy image from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:532
msgid "Copy BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:533
msgid "Copy bill of materials from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:539
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:540
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:546
msgid "Copy Notes"
msgstr ""
#: part/serializers.py:547
msgid "Copy notes from original part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:565
msgid "Initial Stock Quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:567
msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added."
msgstr ""
#: part/serializers.py:574
msgid "Initial Stock Location"
msgstr ""
#: part/serializers.py:575
msgid "Specify initial stock location for this Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:592
msgid "Select supplier (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:608
msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)"
msgstr ""
#: part/serializers.py:618
msgid "Manufacturer part number"
msgstr ""
#: part/serializers.py:625
msgid "Selected company is not a valid supplier"
msgstr ""
#: part/serializers.py:634
msgid "Selected company is not a valid manufacturer"
msgstr ""
#: part/serializers.py:645
msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:652
msgid "Supplier part matching this SKU already exists"
msgstr ""
#: part/serializers.py:933 part/stocktake.py:222
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: part/serializers.py:958
msgid "Building"
msgstr ""
#: part/serializers.py:963 part/stocktake.py:223 stock/serializers.py:1030
#: stock/serializers.py:1211 users/models.py:206
msgid "Stock Items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:964
msgid "Revisions"
msgstr ""
#: part/serializers.py:965
msgid "Suppliers"
msgstr ""
#: part/serializers.py:966 templates/email/low_stock_notification.html:16
msgid "Total Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:969
msgid "Unallocated Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:972
msgid "Variant Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1004
msgid "Duplicate Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1005
msgid "Copy initial data from another Part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1011
msgid "Initial Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1012
msgid "Create Part with initial stock quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1018
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1019
msgid "Add initial supplier information for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1027
msgid "Copy Category Parameters"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1028
msgid "Copy parameter templates from selected part category"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1033
msgid "Existing Image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1034
msgid "Filename of an existing part image"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1051
msgid "Image file does not exist"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1259
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1269
msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1279
msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1285
msgid "Exclude External Stock"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1286
msgid "Exclude stock items in external locations"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1291
msgid "Generate Report"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1292
msgid "Generate report file containing calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1297
msgid "Update Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1298
msgid "Update specified parts with calculated stocktake data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1306
msgid "Stocktake functionality is not enabled"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1311
msgid "Background worker check failed"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1412
msgid "Minimum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1413
msgid "Override calculated value for minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1420
msgid "Minimum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1427
msgid "Maximum Price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1428
msgid "Override calculated value for maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1435
msgid "Maximum price currency"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1464
msgid "Update"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1465
msgid "Update pricing for this part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1488
#, python-brace-format
msgid "Could not convert from provided currencies to {default_currency}"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1495
msgid "Minimum price must not be greater than maximum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1498
msgid "Maximum price must not be less than minimum price"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1646
msgid "Select the parent assembly"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1658
msgid "Select the component part"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1669
msgid "Can Build"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1891
msgid "Select part to copy BOM from"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1899
msgid "Remove Existing Data"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1900
msgid "Remove existing BOM items before copying"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1905
msgid "Include Inherited"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1906
msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1911
msgid "Skip Invalid Rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1912
msgid "Enable this option to skip invalid rows"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1917
msgid "Copy Substitute Parts"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1918
msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1955
msgid "Clear Existing BOM"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1956
msgid "Delete existing BOM items before uploading"
msgstr ""
#: part/serializers.py:1988
msgid "No part column specified"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2032
msgid "Multiple matching parts found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2035
msgid "No matching part found"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2037
msgid "Part is not designated as a component"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2046
msgid "Quantity not provided"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2054
msgid "Invalid quantity"
msgstr ""
#: part/serializers.py:2077
msgid "At least one BOM item is required"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:220
msgid "Part Description"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:221
msgid "Category ID"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:224
msgid "Total Quantity"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:225
msgid "Total Cost Min"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:226
msgid "Total Cost Max"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:284
msgid "Stocktake Report Available"
msgstr ""
#: part/stocktake.py:285
msgid "A new stocktake report is available for download"
msgstr ""
#: part/tasks.py:38
msgid "Low stock notification"
msgstr ""
#: part/tasks.py:40
#, python-brace-format
msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level"
msgstr ""
#: plugin/api.py:175
msgid "Plugin cannot be deleted as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:33
msgid "No action specified"
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:45
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:210
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:214
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:252 plugin/base/barcodes/serializers.py:73
msgid "Model is not supported"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:257
msgid "Model instance not found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:286
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:427
msgid "No matching part data found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:443
msgid "No matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:446
msgid "Multiple matching supplier parts found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:459 plugin/base/barcodes/api.py:686
msgid "No matching plugin found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:469
msgid "Matched supplier part"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:537
msgid "Item has already been received"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:585
msgid "No plugin match for supplier barcode"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:634
msgid "Multiple matching line items found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:637
msgid "No matching line item found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:683
msgid "No sales order provided"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:692
msgid "Barcode does not match an existing stock item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:708
msgid "Stock item does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:738
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:751
msgid "Stock item allocated to sales order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:754
msgid "Not enough information"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:307
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101
msgid "Found matching item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:373
msgid "Supplier part does not match line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:376
msgid "Line item is already completed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:413
msgid "Further information required to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:421
msgid "Received purchase order line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:428
msgid "Failed to receive line item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:49
msgid "Scanned barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:58
msgid "Model name to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:63
msgid "Primary key of model object to generate barcode for"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:133
msgid "Purchase Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:139
msgid "Purchase order is not pending"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:157
msgid "Supplier to receive items from"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:164
msgid "PurchaseOrder to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:170
msgid "Purchase order has not been placed"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:178
msgid "Location to receive items into"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:184
msgid "Cannot select a structural location"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:192
msgid "Purchase order line item to receive items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:198
msgid "Automatically allocate stock items to the purchase order"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:211
msgid "Sales Order to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:217
msgid "Sales order is not pending"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:225
msgid "Sales order line item to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:232
msgid "Sales order shipment to allocate items against"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:238
msgid "Shipment has already been delivered"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:243
msgid "Quantity to allocate"
msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:39
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:54
msgid "Error rendering label to PDF"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:68
msgid "Error rendering label to HTML"
msgstr ""
#: plugin/base/label/mixins.py:149
msgid "No items provided to print"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:30
msgid "Plugin Name"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:34
msgid "Feature Type"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:39
msgid "Feature Label"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:44
msgid "Feature Title"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:49
msgid "Feature Description"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:54
msgid "Feature Icon"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:58
msgid "Feature Options"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:61
msgid "Feature Context"
msgstr ""
#: plugin/base/ui/serializers.py:64
msgid "Feature Source (javascript)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "InvenTree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:28
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:30
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:21
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:22
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:64
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:63
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:19 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:21
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:19 plugin/builtin/suppliers/tme.py:21
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:34
msgid "Internal Barcode Format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:35
msgid "Select an internal barcode format"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:37
msgid "JSON barcodes (human readable)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:38
msgid "Short barcodes (space optimized)"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:43
msgid "Short Barcode Prefix"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:45
msgid "Customize the prefix used for short barcodes, may be useful for environments with multiple InvenTree instances"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
msgid "Integrated outgoing notification methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:41
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:80
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:42
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:81
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:47
msgid "Enable slack notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:49
msgid "Allow sending of slack channel messages for event notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
msgid "Slack incoming webhook url"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "URL that is used to send messages to a slack channel"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:166
msgid "Open link"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:22
msgid "InvenTree Currency Exchange"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/currency_exchange.py:23
msgid "Default currency exchange integration"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:19
msgid "InvenTree PDF label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:20
msgid "Provides native support for printing PDF labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:28
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:69
msgid "Debug mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_label.py:29
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:70
msgid "Enable debug mode - returns raw HTML instead of PDF"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:61
msgid "InvenTree machine label printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:62
msgid "Provides support for printing using a machine"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:151
msgid "last used"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:168
msgid "Options"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:29
msgid "Page size for the label sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:34
msgid "Skip Labels"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:35
msgid "Skip this number of labels when printing label sheets"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:41
msgid "Border"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:42
msgid "Print a border around each label"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:47 report/models.py:331
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:48
msgid "Print the label sheet in landscape mode"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:60
msgid "InvenTree Label Sheet Printer"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:61
msgid "Arrays multiple labels onto a single sheet"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:106
msgid "Label is too large for page size"
msgstr ""
#: plugin/builtin/labels/label_sheet.py:140
msgid "No labels were generated"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:16
msgid "Supplier Integration - DigiKey"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:17
msgid "Provides support for scanning DigiKey barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26
msgid "The Supplier which acts as 'DigiKey'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:18
msgid "Supplier Integration - LCSC"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:19
msgid "Provides support for scanning LCSC barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'LCSC'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:16
msgid "Supplier Integration - Mouser"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:17
msgid "Provides support for scanning Mouser barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25
msgid "The Supplier which acts as 'Mouser'"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:18
msgid "Supplier Integration - TME"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:19
msgid "Provides support for scanning TME barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/suppliers/tme.py:27
msgid "The Supplier which acts as 'TME'"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:229 plugin/installer.py:307
msgid "Only staff users can administer plugins"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:232
msgid "Plugin installation is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:269
msgid "Installed plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:274
#, python-brace-format
msgid "Installed plugin into {path}"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:298
msgid "Plugin was not found in registry"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:301
msgid "Plugin is not a packaged plugin"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:304
msgid "Plugin package name not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:324
msgid "Plugin uninstalling is disabled"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:328
msgid "Plugin cannot be uninstalled as it is currently active"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:332
msgid "Plugin is not installed"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:348
msgid "Plugin installation not found"
msgstr ""
#: plugin/installer.py:363
msgid "Uninstalled plugin successfully"
msgstr ""
#: plugin/models.py:37
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: plugin/models.py:38
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:45
msgid "Key of plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:53
msgid "PluginName of the plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:60 plugin/serializers.py:115
msgid "Package Name"
msgstr ""
#: plugin/models.py:62
msgid "Name of the installed package, if the plugin was installed via PIP"
msgstr ""
#: plugin/models.py:67
msgid "Is the plugin active"
msgstr ""
#: plugin/models.py:158
msgid "Installed"
msgstr ""
#: plugin/models.py:167
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:175
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:183
msgid "Package Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:262 report/models.py:679
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:309
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:276
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:569
#, python-brace-format
msgid "Plugin '{p}' is not compatible with the current InvenTree version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:572
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {v}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:574
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {v}"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:52
msgid "Enable PO"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:53
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:58
msgid "API Key"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:59
msgid "Key required for accessing external API"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:63
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:64
msgid "A numerical setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:69
msgid "Choice Setting"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample.py:70
msgid "A setting with multiple choices"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:15
msgid "Sample currency exchange plugin"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/sample_currency_exchange.py:18
msgid "InvenTree Contributors"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:27
msgid "Enable Part Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:28
msgid "Enable custom panels for Part views"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:33
msgid "Enable Purchase Order Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:34
msgid "Enable custom panels for Purchase Order views"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:39
msgid "Enable Broken Panels"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:40
msgid "Enable broken panels for testing"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:45
msgid "Enable Dynamic Panel"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:46
msgid "Enable dynamic panels for testing"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:98
msgid "Part Panel"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:131
msgid "Broken Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:133
msgid "This is a broken dashboard item - it will not render!"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:139
msgid "Sample Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:141
msgid "This is a sample dashboard item. It renders a simple string of HTML content."
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:147
msgid "Context Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:161
msgid "Admin Dashboard Item"
msgstr ""
#: plugin/samples/integration/user_interface_sample.py:162
msgid "This is an admin-only dashboard item."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:82
msgid "Source File"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:83
msgid "Path to the source file for admin integration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:90
msgid "Optional context data for the admin integration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:106
msgid "Source URL"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:108
msgid "Source for the package - this can be a custom registry or a VCS path"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:117
msgid "Name for the Plugin Package - can also contain a version indicator"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:124
msgid "Version"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:126
msgid "Version specifier for the plugin. Leave blank for latest version."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:131
msgid "Confirm plugin installation"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:133
msgid "This will install this plugin now into the current instance. The instance will go into maintenance."
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Installation not confirmed"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:148
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:184
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:185
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:191
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:193
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:200
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:201
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:228
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:229
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:249
msgid "Delete configuration"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:250
msgid "Delete the plugin configuration from the database"
msgstr ""
#: report/api.py:46 report/models.py:643 report/serializers.py:99
#: report/serializers.py:149
msgid "Items"
msgstr ""
#: report/api.py:123
msgid "Plugin not found"
msgstr ""
#: report/api.py:125
msgid "Plugin is not active"
msgstr ""
#: report/api.py:127
msgid "Plugin does not support label printing"
msgstr ""
#: report/api.py:176
msgid "Invalid label dimensions"
msgstr ""
#: report/api.py:191 report/api.py:253
msgid "No valid items provided to template"
msgstr ""
#: report/helpers.py:43
msgid "A4"
msgstr ""
#: report/helpers.py:44
msgid "A3"
msgstr ""
#: report/helpers.py:45
msgid "Legal"
msgstr ""
#: report/helpers.py:46
msgid "Letter"
msgstr ""
#: report/models.py:134
msgid "Template file with this name already exists"
msgstr ""
#: report/models.py:166
msgid "Template name"
msgstr ""
#: report/models.py:172
msgid "Template description"
msgstr ""
#: report/models.py:178
msgid "Revision number (auto-increments)"
msgstr ""
#: report/models.py:184
msgid "Attach to Model on Print"
msgstr ""
#: report/models.py:186
msgid "Save report output as an attachment against linked model instance when printing"
msgstr ""
#: report/models.py:226
msgid "Filename Pattern"
msgstr ""
#: report/models.py:227
msgid "Pattern for generating filenames"
msgstr ""
#: report/models.py:232
msgid "Template is enabled"
msgstr ""
#: report/models.py:238
msgid "Target model type for template"
msgstr ""
#: report/models.py:258
msgid "Filters"
msgstr ""
#: report/models.py:259
msgid "Template query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
msgstr ""
#: report/models.py:318 report/models.py:503
msgid "Template file"
msgstr ""
#: report/models.py:326
msgid "Page size for PDF reports"
msgstr ""
#: report/models.py:332
msgid "Render report in landscape orientation"
msgstr ""
#: report/models.py:430
#, python-brace-format
msgid "Report generated from template {self.name}"
msgstr ""
#: report/models.py:450
msgid "Error generating report"
msgstr ""
#: report/models.py:509
msgid "Width [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:510
msgid "Label width, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:516
msgid "Height [mm]"
msgstr ""
#: report/models.py:517
msgid "Label height, specified in mm"
msgstr ""
#: report/models.py:612
msgid "Error printing labels"
msgstr ""
#: report/models.py:643
msgid "Number of items to process"
msgstr ""
#: report/models.py:649
msgid "Report generation is complete"
msgstr ""
#: report/models.py:653
msgid "Progress"
msgstr ""
#: report/models.py:653
msgid "Report generation progress"
msgstr ""
#: report/models.py:661
msgid "Report Template"
msgstr ""
#: report/models.py:668 report/models.py:691
msgid "Output File"
msgstr ""
#: report/models.py:669 report/models.py:692
msgid "Generated output file"
msgstr ""
#: report/models.py:680
msgid "Label output plugin"
msgstr ""
#: report/models.py:684
msgid "Label Template"
msgstr ""
#: report/models.py:707
msgid "Snippet"
msgstr ""
#: report/models.py:708
msgid "Report snippet file"
msgstr ""
#: report/models.py:715
msgid "Snippet file description"
msgstr ""
#: report/models.py:733
msgid "Asset"
msgstr ""
#: report/models.py:734
msgid "Report asset file"
msgstr ""
#: report/models.py:741
msgid "Asset file description"
msgstr ""
#: report/serializers.py:92
msgid "Select report template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:100 report/serializers.py:150
msgid "List of item primary keys to include in the report"
msgstr ""
#: report/serializers.py:133
msgid "Select label template"
msgstr ""
#: report/serializers.py:141
msgid "Printing Plugin"
msgstr ""
#: report/serializers.py:142
msgid "Select plugin to use for label printing"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label.html:31
#: report/templates/label/stockitem_qr.html:21
#: report/templates/label/stocklocation_qr.html:20
msgid "QR Code"
msgstr ""
#: report/templates/label/part_label_code128.html:31
#: report/templates/label/stocklocation_qr_and_text.html:31
msgid "QR code"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:100
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133
msgid "Materials needed"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:98
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:40
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:40
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:37
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:84
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:162
msgid "Part image"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:121
msgid "Issued"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:146
msgid "Required For"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:15
msgid "Supplier was deleted"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:30
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:30
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:55
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:48
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:55
msgid "Extra Line Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:72
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:72
msgid "Total"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:927
#: stock/serializers.py:152
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:23
msgid "Allocations"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:47
msgid "Batch"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:97
msgid "Stock location items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:21
msgid "Stock Item Test Report"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:97
msgid "Test Results"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:102
msgid "Test"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:129
msgid "Pass"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:131
msgid "Fail"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:138
msgid "No result (required)"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:140
msgid "No result"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:153
#: stock/serializers.py:639
msgid "Installed Items"
msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report.html:167
msgid "Serial"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:144
msgid "Asset file does not exist"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:201 report/templatetags/report.py:277
msgid "Image file not found"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:302
msgid "part_image tag requires a Part instance"
msgstr ""
#: report/templatetags/report.py:349
msgid "company_image tag requires a Company instance"
msgstr ""
#: stock/api.py:261
msgid "Filter by location depth"
msgstr ""
#: stock/api.py:281
msgid "Filter by top-level locations"
msgstr ""
#: stock/api.py:296
msgid "Include sub-locations in filtered results"
msgstr ""
#: stock/api.py:317 stock/serializers.py:1205
msgid "Parent Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:318
msgid "Filter by parent location"
msgstr ""
#: stock/api.py:558
msgid "Part name (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:564
msgid "Part name contains (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:570
msgid "Part name (regex)"
msgstr ""
#: stock/api.py:575
msgid "Part IPN (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:581
msgid "Part IPN contains (case insensitive)"
msgstr ""
#: stock/api.py:587
msgid "Part IPN (regex)"
msgstr ""
#: stock/api.py:599
msgid "Minimum stock"
msgstr ""
#: stock/api.py:603
msgid "Maximum stock"
msgstr ""
#: stock/api.py:606
msgid "Status Code"
msgstr ""
#: stock/api.py:646
msgid "External Location"
msgstr ""
#: stock/api.py:745
msgid "Consumed by Build Order"
msgstr ""
#: stock/api.py:755
msgid "Installed in other stock item"
msgstr ""
#: stock/api.py:844
msgid "Part Tree"
msgstr ""
#: stock/api.py:866
msgid "Updated before"
msgstr ""
#: stock/api.py:870
msgid "Updated after"
msgstr ""
#: stock/api.py:874
msgid "Stocktake Before"
msgstr ""
#: stock/api.py:878
msgid "Stocktake After"
msgstr ""
#: stock/api.py:883
msgid "Expiry date before"
msgstr ""
#: stock/api.py:887
msgid "Expiry date after"
msgstr ""
#: stock/api.py:890 stock/serializers.py:644
msgid "Stale"
msgstr ""
#: stock/api.py:991
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:996
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:1023
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:1033
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:1060
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
#: stock/models.py:70
msgid "Stock Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:71
msgid "Stock Location types"
msgstr ""
#: stock/models.py:97
msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)"
msgstr ""
#: stock/models.py:137 stock/models.py:889
msgid "Stock Location"
msgstr ""
#: stock/models.py:138 users/models.py:205
msgid "Stock Locations"
msgstr ""
#: stock/models.py:186 stock/models.py:1051
msgid "Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:187 stock/models.py:1052
msgid "Select Owner"
msgstr ""
#: stock/models.py:195
msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations."
msgstr ""
#: stock/models.py:202
msgid "External"
msgstr ""
#: stock/models.py:203
msgid "This is an external stock location"
msgstr ""
#: stock/models.py:209
msgid "Location type"
msgstr ""
#: stock/models.py:213
msgid "Stock location type of this location"
msgstr ""
#: stock/models.py:285
msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!"
msgstr ""
#: stock/models.py:493
msgid "Part must be specified"
msgstr ""
#: stock/models.py:748
msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!"
msgstr ""
#: stock/models.py:775 stock/serializers.py:496
msgid "Stock item cannot be created for virtual parts"
msgstr ""
#: stock/models.py:792
#, python-brace-format
msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}"
msgstr ""
#: stock/models.py:802 stock/models.py:815
msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number"
msgstr ""
#: stock/models.py:805
msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1"
msgstr ""
#: stock/models.py:827
msgid "Item cannot belong to itself"
msgstr ""
#: stock/models.py:832
msgid "Item must have a build reference if is_building=True"
msgstr ""
#: stock/models.py:845
msgid "Build reference does not point to the same part object"
msgstr ""
#: stock/models.py:859
msgid "Parent Stock Item"
msgstr ""
#: stock/models.py:871
msgid "Base part"
msgstr ""
#: stock/models.py:881
msgid "Select a matching supplier part for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:893
msgid "Where is this stock item located?"
msgstr ""
#: stock/models.py:901 stock/serializers.py:1612
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr ""
#: stock/models.py:907
msgid "Installed In"
msgstr ""
#: stock/models.py:912
msgid "Is this item installed in another item?"
msgstr ""
#: stock/models.py:931
msgid "Serial number for this item"
msgstr ""
#: stock/models.py:945 stock/serializers.py:1595
msgid "Batch code for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:950
msgid "Stock Quantity"
msgstr ""
#: stock/models.py:960
msgid "Source Build"
msgstr ""
#: stock/models.py:963
msgid "Build for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:970
msgid "Consumed By"
msgstr ""
#: stock/models.py:973
msgid "Build order which consumed this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:982
msgid "Source Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:986
msgid "Purchase order for this stock item"
msgstr ""
#: stock/models.py:992
msgid "Destination Sales Order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1003
msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date"
msgstr ""
#: stock/models.py:1021
msgid "Delete on deplete"
msgstr ""
#: stock/models.py:1022
msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted"
msgstr ""
#: stock/models.py:1043
msgid "Single unit purchase price at time of purchase"
msgstr ""
#: stock/models.py:1074
msgid "Converted to part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1646
msgid "Part is not set as trackable"
msgstr ""
#: stock/models.py:1652
msgid "Quantity must be integer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1660
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})"
msgstr ""
#: stock/models.py:1666
msgid "Serial numbers must be provided as a list"
msgstr ""
#: stock/models.py:1671
msgid "Quantity does not match serial numbers"
msgstr ""
#: stock/models.py:1793 stock/models.py:2705
msgid "Test template does not exist"
msgstr ""
#: stock/models.py:1811
msgid "Stock item has been assigned to a sales order"
msgstr ""
#: stock/models.py:1815
msgid "Stock item is installed in another item"
msgstr ""
#: stock/models.py:1818
msgid "Stock item contains other items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1821
msgid "Stock item has been assigned to a customer"
msgstr ""
#: stock/models.py:1824 stock/models.py:1998
msgid "Stock item is currently in production"
msgstr ""
#: stock/models.py:1827
msgid "Serialized stock cannot be merged"
msgstr ""
#: stock/models.py:1834 stock/serializers.py:1488
msgid "Duplicate stock items"
msgstr ""
#: stock/models.py:1838
msgid "Stock items must refer to the same part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1846
msgid "Stock items must refer to the same supplier part"
msgstr ""
#: stock/models.py:1851
msgid "Stock status codes must match"
msgstr ""
#: stock/models.py:2121
msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock"
msgstr ""
#: stock/models.py:2606
msgid "Stock Item Tracking"
msgstr ""
#: stock/models.py:2637
msgid "Entry notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2677
msgid "Stock Item Test Result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2708
msgid "Value must be provided for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2712
msgid "Attachment must be uploaded for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2717
msgid "Invalid value for this test"
msgstr ""
#: stock/models.py:2741
msgid "Test result"
msgstr ""
#: stock/models.py:2748
msgid "Test output value"
msgstr ""
#: stock/models.py:2756 stock/serializers.py:245
msgid "Test result attachment"
msgstr ""
#: stock/models.py:2760
msgid "Test notes"
msgstr ""
#: stock/models.py:2768
msgid "Test station"
msgstr ""
#: stock/models.py:2769
msgid "The identifier of the test station where the test was performed"
msgstr ""
#: stock/models.py:2775
msgid "Started"
msgstr ""
#: stock/models.py:2776
msgid "The timestamp of the test start"
msgstr ""
#: stock/models.py:2782
msgid "Finished"
msgstr ""
#: stock/models.py:2783
msgid "The timestamp of the test finish"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:77
msgid "Generated batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:86
msgid "Select build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:95
msgid "Select stock item to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:104
msgid "Select location to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:113
msgid "Select part to generate batch code for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:122
msgid "Select purchase order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:129
msgid "Enter quantity for batch code"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:152
msgid "Generated serial number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:161
msgid "Select part to generate serial number for"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:169
msgid "Quantity of serial numbers to generate"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:234
msgid "Test template for this result"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:258
msgid "Template ID or test name must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:290
msgid "The test finished time cannot be earlier than the test started time"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:327
msgid "Serial number is too large"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:470
msgid "Parent Item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:471
msgid "Parent stock item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:488
msgid "Use pack size when adding: the quantity defined is the number of packs"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:596
msgid "Supplier Part Number"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:636 users/models.py:174
msgid "Expired"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:642
msgid "Child Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:646
msgid "Tracking Items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:652
msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:690
msgid "Enter number of stock items to serialize"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:703
#, python-brace-format
msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:710
msgid "Enter serial numbers for new items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:721 stock/serializers.py:1445 stock/serializers.py:1735
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:728
msgid "Optional note field"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:738
msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:758
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:797
msgid "Select stock item to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:804
msgid "Quantity to Install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:805
msgid "Enter the quantity of items to install"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:810 stock/serializers.py:890 stock/serializers.py:995
#: stock/serializers.py:1049
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:818
msgid "Quantity to install must be at least 1"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:826
msgid "Stock item is unavailable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:837
msgid "Selected part is not in the Bill of Materials"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:850
msgid "Quantity to install must not exceed available quantity"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:885
msgid "Destination location for uninstalled item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:920
msgid "Select part to convert stock item into"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:933
msgid "Selected part is not a valid option for conversion"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:950
msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:981
msgid "Destination location for returned item"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1031
msgid "Select stock items to change status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1037
msgid "No stock items selected"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1133 stock/serializers.py:1213
msgid "Sublocations"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1206
msgid "Parent stock location"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1317
msgid "Part must be salable"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1321
msgid "Item is allocated to a sales order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1325
msgid "Item is allocated to a build order"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1349
msgid "Customer to assign stock items"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1355
msgid "Selected company is not a customer"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1363
msgid "Stock assignment notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1373 stock/serializers.py:1640
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1452
msgid "Stock merging notes"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1457
msgid "Allow mismatched suppliers"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1458
msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1463
msgid "Allow mismatched status"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1464
msgid "Allow stock items with different status codes to be merged"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1474
msgid "At least two stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1541
msgid "No Change"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1570
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1582
msgid "Stock item is not in stock"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:1630
msgid "Stock transaction notes"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:11
msgid "OK"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:12
msgid "Attention needed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:13
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:14
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:15
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:19
msgid "Quarantined"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:44
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:46
msgid "Stock item created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:49
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:50
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:53
msgid "Stock counted"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:54
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:55
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:58
msgid "Location changed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:59
msgid "Stock updated"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:62
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:63
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:65
msgid "Installed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:66
msgid "Removed component item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:69
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:70
msgid "Split child item"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:73
msgid "Merged stock items"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:76
msgid "Converted to variant"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:79
msgid "Build order output created"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:80
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:81
msgid "Build order output rejected"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:82
msgid "Consumed by build order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:85
msgid "Shipped against Sales Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:88
msgid "Received against Purchase Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:91
msgid "Returned against Return Order"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:94
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
#: stock/status_codes.py:95
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
#: templates/403.html:6 templates/403.html:12 templates/403_csrf.html:7
msgid "Permission Denied"
msgstr ""
#: templates/403.html:15
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:11
msgid "Authentication Failure"
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:14
msgid "You have been logged out from InvenTree."
msgstr ""
#: templates/403_csrf.html:19
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/404.html:6 templates/404.html:12
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: templates/404.html:15
msgid "The requested page does not exist"
msgstr ""
#: templates/500.html:6 templates/500.html:12
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: templates/500.html:15
#, python-format
msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error"
msgstr ""
#: templates/500.html:16
msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details"
msgstr ""
#: templates/503.html:11 templates/503.html:33
msgid "Site is in Maintenance"
msgstr ""
#: templates/503.html:39
msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!"
msgstr ""
#: templates/account/base.html:20
msgid "InvenTree logo"
msgstr ""
#: templates/base.html:51
msgid "Server Restart Required"
msgstr ""
#: templates/base.html:54
msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart"
msgstr ""
#: templates/base.html:54 templates/base.html:64
msgid "Contact your system administrator for further information"
msgstr ""
#: templates/base.html:61
msgid "Pending Database Migrations"
msgstr ""
#: templates/base.html:64
msgid "There are pending database migrations which require attention"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_completed.html:9
#: templates/email/canceled_order_assigned.html:9
#: templates/email/new_order_assigned.html:9
#: templates/email/overdue_build_order.html:9
#: templates/email/overdue_purchase_order.html:9
#: templates/email/overdue_sales_order.html:9
#: templates/email/purchase_order_received.html:9
#: templates/email/return_order_received.html:9
msgid "Click on the following link to view this order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:7
msgid "Stock is required for the following build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:8
#, python-format
msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:10
msgid "Click on the following link to view this build order"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:14
msgid "The following parts are low on required stock"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:18
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#: templates/email/build_order_required_stock.html:38
#: templates/email/low_stock_notification.html:30
msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part "
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:9
msgid "Click on the following link to view this part"
msgstr ""
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
msgid "Minimum Quantity"
msgstr ""
#: users/admin.py:101
msgid "Users"
msgstr ""
#: users/admin.py:102
msgid "Select which users are assigned to this group"
msgstr ""
#: users/admin.py:246
msgid "The following users are members of multiple groups"
msgstr ""
#: users/admin.py:280
msgid "Personal info"
msgstr ""
#: users/admin.py:282
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: users/admin.py:285
msgid "Important dates"
msgstr ""
#: users/authentication.py:29 users/models.py:138
msgid "Token has been revoked"
msgstr ""
#: users/authentication.py:32
msgid "Token has expired"
msgstr ""
#: users/models.py:81
msgid "API Token"
msgstr ""
#: users/models.py:82
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: users/models.py:118
msgid "Token Name"
msgstr ""
#: users/models.py:119
msgid "Custom token name"
msgstr ""
#: users/models.py:125
msgid "Token expiry date"
msgstr ""
#: users/models.py:133
msgid "Last Seen"
msgstr ""
#: users/models.py:134
msgid "Last time the token was used"
msgstr ""
#: users/models.py:138
msgid "Revoked"
msgstr ""
#: users/models.py:201
msgid "Admin"
msgstr ""
#: users/models.py:204
msgid "Stocktake"
msgstr ""
#: users/models.py:208
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
#: users/models.py:209
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
#: users/models.py:210
msgid "Return Orders"
msgstr ""
#: users/models.py:382
msgid "Permission set"
msgstr ""
#: users/models.py:391
msgid "Group"
msgstr ""
#: users/models.py:395
msgid "View"
msgstr ""
#: users/models.py:395
msgid "Permission to view items"
msgstr ""
#: users/models.py:399
msgid "Add"
msgstr ""
#: users/models.py:399
msgid "Permission to add items"
msgstr ""
#: users/models.py:403
msgid "Change"
msgstr ""
#: users/models.py:405
msgid "Permissions to edit items"
msgstr ""
#: users/models.py:409
msgid "Delete"
msgstr ""
#: users/models.py:411
msgid "Permission to delete items"
msgstr ""