2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2026-06-14 20:40:45 +00:00

New Crowdin updates (#6142)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver
2024-01-03 23:24:47 +01:00
committed by GitHub
parent a35e03671c
commit 6a6a5932f3
59 changed files with 517 additions and 602 deletions
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+34 -63
View File
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-30 08:52\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@@ -474,13 +474,9 @@ msgstr "Willkommen bei {current_site.name}"
#: InvenTree/serializers.py:455 #: InvenTree/serializers.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Your account has been created.\n\n"
"Your account has been created.\n"
"\n"
"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})." "Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
msgstr "" msgstr "Ihr Konto wurde erstellt.\n\n"
"Ihr Konto wurde erstellt.\n"
"\n"
"Bitte verwenden Sie die Passwort-Zurücksetzen-Funktion, um Zugriff zu erhalten (https://{domain})." "Bitte verwenden Sie die Passwort-Zurücksetzen-Funktion, um Zugriff zu erhalten (https://{domain})."
#: InvenTree/serializers.py:519 #: InvenTree/serializers.py:519
@@ -3412,7 +3408,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -3797,7 +3793,7 @@ msgstr "Adresse Land"
#: company/models.py:377 #: company/models.py:377
msgid "Courier shipping notes" msgid "Courier shipping notes"
msgstr "Kurierversandnotizen" msgstr "Versandnotizen"
#: company/models.py:378 #: company/models.py:378
msgid "Notes for shipping courier" msgid "Notes for shipping courier"
@@ -4573,7 +4569,7 @@ msgstr "Keine passende Bestellung gefunden"
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung" msgstr "Bestellung"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4758,8 +4754,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "gelöscht" msgstr "gelöscht"
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Bestellung" msgstr "Bestellung"
@@ -4905,7 +4901,7 @@ msgstr "Position"
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Sendungsnummer-Referenz" msgstr "Sendungsnummer-Referenz"
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Position" msgstr "Position"
@@ -4930,32 +4926,32 @@ msgstr "Firma von der die Artikel zurückgeschickt werden"
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "Status der Rücksendung" msgstr "Status der Rücksendung"
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Nur serialisierte Artikel können einer Rücksendung zugeordnet werden" msgstr "Nur serialisierte Artikel können einer Rücksendung zugeordnet werden"
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Artikel zur Rücksendung auswählen" msgstr "Artikel zur Rücksendung auswählen"
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "Empfangsdatum" msgstr "Empfangsdatum"
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Das Datum des Empfangs dieses Rücksendeartikels" msgstr "Das Datum des Empfangs dieses Rücksendeartikels"
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "Ergebnis" msgstr "Ergebnis"
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Kosten für die Rückgabe oder Reparatur dieses Objektes" msgstr "Kosten für die Rückgabe oder Reparatur dieses Objektes"
@@ -6519,7 +6515,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:791 #: part/serializers.py:791
msgid "Image file does not exist" msgid "Image file does not exist"
msgstr "" msgstr "Bilddatei existiert nicht"
#: part/serializers.py:1010 #: part/serializers.py:1010
msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts"
@@ -7311,7 +7307,7 @@ msgstr "Verkaufspreisstaffel hinzufügen"
#: part/templates/part/pricing_javascript.html:24 #: part/templates/part/pricing_javascript.html:24
msgid "Update Pricing" msgid "Update Pricing"
msgstr "" msgstr "Preise aktualisieren"
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:704 #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:704
#: templates/js/translated/part.js:2138 templates/js/translated/part.js:2140 #: templates/js/translated/part.js:2138 templates/js/translated/part.js:2140
@@ -7447,28 +7443,20 @@ msgid "No match for supplier barcode"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:498 #: plugin/base/barcodes/api.py:498
#, fuzzy
#| msgid "Multiple matching parts found"
msgid "Multiple matching line items found" msgid "Multiple matching line items found"
msgstr "Mehrere übereinstimmende Teile gefunden" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:503 #: plugin/base/barcodes/api.py:503
#, fuzzy
#| msgid "No matching line items"
msgid "No matching line item found" msgid "No matching line item found"
msgstr "Keine passenden Positionen gefunden" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:545 plugin/base/barcodes/api.py:552 #: plugin/base/barcodes/api.py:545 plugin/base/barcodes/api.py:552
#, fuzzy
#| msgid "Barcode does not match valid stock item"
msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgid "Barcode does not match an existing stock item"
msgstr "Barcode entspricht keinem Lagerartikel" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:563 #: plugin/base/barcodes/api.py:563
#, fuzzy
#| msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgid "Stock item does not match line item" msgid "Stock item does not match line item"
msgstr "Ausgewählter Lagerbestand stimmt nicht mit BOM-Linie überein" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:587 templates/js/translated/build.js:2579 #: plugin/base/barcodes/api.py:587 templates/js/translated/build.js:2579
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917 #: templates/js/translated/sales_order.js:1917
@@ -7476,16 +7464,12 @@ msgid "Insufficient stock available"
msgstr "Unzureichender Bestand verfügbar" msgstr "Unzureichender Bestand verfügbar"
#: plugin/base/barcodes/api.py:599 #: plugin/base/barcodes/api.py:599
#, fuzzy
#| msgid "Stock item assigned to sales order"
msgid "Stock item allocated to sales order" msgid "Stock item allocated to sales order"
msgstr "Lagerartikel wurde Auftrag zugewiesen" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:603 #: plugin/base/barcodes/api.py:603
#, fuzzy
#| msgid "No user information"
msgid "Not enough information" msgid "Not enough information"
msgstr "Keine Benutzerinformation" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:146 plugin/base/barcodes/mixins.py:181 #: plugin/base/barcodes/mixins.py:146 plugin/base/barcodes/mixins.py:181
msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode" msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
@@ -7522,10 +7506,8 @@ msgid "Scanned barcode data"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:81 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Purchase order no longer exists"
msgid "Purchase Order to allocate items against" msgid "Purchase Order to allocate items against"
msgstr "Bestellung existiert nicht mehr" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:88 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:88
msgid "Purchase order is not pending" msgid "Purchase order is not pending"
@@ -7548,38 +7530,28 @@ msgid "Cannot select a structural location"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:140 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Sales Order Allocations"
msgid "Sales Order to allocate items against" msgid "Sales Order to allocate items against"
msgstr "Verkaufsauftragszuweisungen" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:147 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:147
#, fuzzy
#| msgid "Sales order not found"
msgid "Sales order is not pending" msgid "Sales order is not pending"
msgstr "Auftrag nicht gefunden" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:154 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:154
msgid "Sales order line item to allocate items against" msgid "Sales order line item to allocate items against"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:160 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Sales order shipment reference"
msgid "Sales order shipment to allocate items against" msgid "Sales order shipment to allocate items against"
msgstr "Sendungsnummer-Referenz" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:167 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Shipment has already been shipped"
msgid "Shipment has already been delivered" msgid "Shipment has already been delivered"
msgstr "Sendung wurde bereits versandt" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:173 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:173
#, fuzzy
#| msgid "Quantity to order"
msgid "Quantity to allocate" msgid "Quantity to allocate"
msgstr "Zu bestellende Menge" msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:40 #: plugin/base/label/label.py:40
msgid "Label printing failed" msgid "Label printing failed"
@@ -13487,11 +13459,9 @@ msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:10 #: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:" "%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr "" msgstr "Sie sind dabei, Ihr %(provider_name)s Konto zu verwenden, um sich bei\n"
"Sie sind dabei, Ihr %(provider_name)s Konto zu verwenden, um sich bei\n"
"%(site_name)s anzumelden.<br>Als letzten Schritt füllen Sie bitte folgendes Formular aus:" "%(site_name)s anzumelden.<br>Als letzten Schritt füllen Sie bitte folgendes Formular aus:"
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26 #: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13665,3 +13635,4 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
#: users/models.py:410 #: users/models.py:410
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4756,8 +4756,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4928,32 +4928,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+11 -6
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 05:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 06:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 06:08\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n"
@@ -474,9 +474,13 @@ msgstr "Bienvenido/a a {current_site.name}"
#: InvenTree/serializers.py:455 #: InvenTree/serializers.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your account has been created.\n\n" msgid ""
"Your account has been created.\n"
"\n"
"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})." "Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
msgstr "Su cuenta ha sido creada.\n\n" msgstr ""
"Su cuenta ha sido creada.\n"
"\n"
"Por favor, utilice la función de restablecimiento de contraseña para obtener acceso (en https://{domain})." "Por favor, utilice la función de restablecimiento de contraseña para obtener acceso (en https://{domain})."
#: InvenTree/serializers.py:519 #: InvenTree/serializers.py:519
@@ -13459,9 +13463,11 @@ msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:10 #: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:" "%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr "Estás a punto de usar tu cuenta de %(provider_name)s para iniciar sesión en\n" msgstr ""
"Estás a punto de usar tu cuenta de %(provider_name)s para iniciar sesión en\n"
"%(site_name)s.<br>Como paso final, por favor completa el siguiente formulario:" "%(site_name)s.<br>Como paso final, por favor completa el siguiente formulario:"
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26 #: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13635,4 +13641,3 @@ msgstr "Permisos para editar artículos"
#: users/models.py:410 #: users/models.py:410
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "Permiso para eliminar artículos" msgstr "Permiso para eliminar artículos"
+13 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4756,8 +4756,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4928,32 +4928,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+6 -4
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 05:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 06:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 06:08\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
@@ -474,7 +474,9 @@ msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:455 #: InvenTree/serializers.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your account has been created.\n\n" msgid ""
"Your account has been created.\n"
"\n"
"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})." "Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
msgstr "" msgstr ""
@@ -13458,7 +13460,8 @@ msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:10 #: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:" "%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -13633,4 +13636,3 @@ msgstr ""
#: users/models.py:410 #: users/models.py:410
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+31 -59
View File
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 15:34\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@@ -474,13 +474,9 @@ msgstr "Bienvenue sur {current_site.name}"
#: InvenTree/serializers.py:455 #: InvenTree/serializers.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Your account has been created.\n\n"
"Your account has been created.\n"
"\n"
"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})." "Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
msgstr "" msgstr "Votre compte a été créé.\n\n"
"Votre compte a été créé.\n"
"\n"
"Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe pour avoir accès (à https://{domain})." "Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe pour avoir accès (à https://{domain})."
#: InvenTree/serializers.py:519 #: InvenTree/serializers.py:519
@@ -2215,7 +2211,7 @@ msgstr "Permettre de remplacer l'agent utilisateur utilisé pour télécharger d
#: common/models.py:1179 #: common/models.py:1179
msgid "Strict URL Validation" msgid "Strict URL Validation"
msgstr "" msgstr "Validation stricte d'URL"
#: common/models.py:1180 #: common/models.py:1180
msgid "Require schema specification when validating URLs" msgid "Require schema specification when validating URLs"
@@ -3412,7 +3408,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4573,7 +4569,7 @@ msgstr "Aucun bon de commande correspondant n'a été trouvé"
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Commande dachat" msgstr "Commande dachat"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4758,8 +4754,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "supprimé" msgstr "supprimé"
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Commande" msgstr "Commande"
@@ -4905,7 +4901,7 @@ msgstr "Ligne"
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Article" msgstr "Article"
@@ -4930,32 +4926,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "Statut du retour de commande" msgstr "Statut du retour de commande"
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7447,28 +7443,20 @@ msgid "No match for supplier barcode"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:498 #: plugin/base/barcodes/api.py:498
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "Multiple matching line items found" msgid "Multiple matching line items found"
msgstr "Aucune action correspondante trouvée" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:503 #: plugin/base/barcodes/api.py:503
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No matching line item found" msgid "No matching line item found"
msgstr "Aucune action correspondante trouvée" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:545 plugin/base/barcodes/api.py:552 #: plugin/base/barcodes/api.py:545 plugin/base/barcodes/api.py:552
#, fuzzy
#| msgid "Barcode does not match a valid location"
msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgid "Barcode does not match an existing stock item"
msgstr "Le code-barres ne correspond pas à un emplacement valide" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:563 #: plugin/base/barcodes/api.py:563
#, fuzzy
#| msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgid "Stock item does not match line item" msgid "Stock item does not match line item"
msgstr "L'article de stock sélectionné ne correspond pas à la ligne BOM" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:587 templates/js/translated/build.js:2579 #: plugin/base/barcodes/api.py:587 templates/js/translated/build.js:2579
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917 #: templates/js/translated/sales_order.js:1917
@@ -7476,16 +7464,12 @@ msgid "Insufficient stock available"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:599 #: plugin/base/barcodes/api.py:599
#, fuzzy
#| msgid "Stock item assigned to sales order"
msgid "Stock item allocated to sales order" msgid "Stock item allocated to sales order"
msgstr "L'article en stock a été assigné à une commande de vente" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:603 #: plugin/base/barcodes/api.py:603
#, fuzzy
#| msgid "No user information"
msgid "Not enough information" msgid "Not enough information"
msgstr "Pas d'informations sur l'utilisateur" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:146 plugin/base/barcodes/mixins.py:181 #: plugin/base/barcodes/mixins.py:146 plugin/base/barcodes/mixins.py:181
msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode" msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
@@ -7522,10 +7506,8 @@ msgid "Scanned barcode data"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:81 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Purchase order no longer exists"
msgid "Purchase Order to allocate items against" msgid "Purchase Order to allocate items against"
msgstr "Le bon de commande n'existe plus" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:88 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:88
msgid "Purchase order is not pending" msgid "Purchase order is not pending"
@@ -7548,38 +7530,28 @@ msgid "Cannot select a structural location"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:140 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Sales Order Default Shipment"
msgid "Sales Order to allocate items against" msgid "Sales Order to allocate items against"
msgstr "Expédition par défaut du bon de commande" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:147 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:147
#, fuzzy
#| msgid "Order is not open"
msgid "Sales order is not pending" msgid "Sales order is not pending"
msgstr "La commande n'est pas ouverte" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:154 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:154
msgid "Sales order line item to allocate items against" msgid "Sales order line item to allocate items against"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:160 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgid "Sales order shipment to allocate items against" msgid "Sales order shipment to allocate items against"
msgstr "L'expédition n'a pas d'articles en stock alloués" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:167 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Shipment has already been sent"
msgid "Shipment has already been delivered" msgid "Shipment has already been delivered"
msgstr "Le colis a déjà été envoyé" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:173 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:173
#, fuzzy
#| msgid "Stock quantity to allocate to build"
msgid "Quantity to allocate" msgid "Quantity to allocate"
msgstr "Quantité de stock à allouer à la construction" msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:40 #: plugin/base/label/label.py:40
msgid "Label printing failed" msgid "Label printing failed"
@@ -13487,8 +13459,7 @@ msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:10 #: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:" "%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -13663,3 +13634,4 @@ msgstr "Droit de modifier des élément"
#: users/models.py:410 #: users/models.py:410
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "Droit de supprimer des éléments" msgstr "Droit de supprimer des éléments"
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Ársáv mennyiség" msgstr "Ársáv mennyiség"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Nincs egyező beszerzési rendelés"
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Beszerzési rendelés" msgstr "Beszerzési rendelés"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4760,8 +4760,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "törölve" msgstr "törölve"
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Rendelés" msgstr "Rendelés"
@@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "Sor"
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító" msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító"
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Tétel" msgstr "Tétel"
@@ -4932,32 +4932,32 @@ msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek"
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "Visszavétel állapota" msgstr "Visszavétel állapota"
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Csak szériaszámos tételek rendelhetők visszaszállítási utasításhoz" msgstr "Csak szériaszámos tételek rendelhetők visszaszállítási utasításhoz"
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt" msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt"
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "Visszavétel dátuma" msgstr "Visszavétel dátuma"
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Mikor lett visszavéve a tétel" msgstr "Mikor lett visszavéve a tétel"
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "Kimenetel" msgstr "Kimenetel"
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Sortétel végső kimenetele" msgstr "Sortétel végső kimenetele"
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége" msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége"
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+8 -5
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 05:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 07:46\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-23 07:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@@ -474,7 +474,9 @@ msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:455 #: InvenTree/serializers.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your account has been created.\n\n" msgid ""
"Your account has been created.\n"
"\n"
"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})." "Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
msgstr "" msgstr ""
@@ -13458,9 +13460,11 @@ msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:10 #: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:" "%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr "Stai per utilizzare il tuo account %(provider_name)s per accedere a\n" msgstr ""
"Stai per utilizzare il tuo account %(provider_name)s per accedere a\n"
"%(site_name)s.<br>Per concludere, compila il seguente modulo:" "%(site_name)s.<br>Per concludere, compila il seguente modulo:"
#: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26 #: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26
@@ -13634,4 +13638,3 @@ msgstr "Permessi per modificare gli elementi"
#: users/models.py:410 #: users/models.py:410
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "Autorizzazione ad eliminare gli elementi" msgstr "Autorizzazione ad eliminare gli elementi"
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+43 -69
View File
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-02 15:19\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
@@ -474,9 +474,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:455 #: InvenTree/serializers.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid "Your account has been created.\n\n"
"Your account has been created.\n"
"\n"
"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})." "Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
msgstr "" msgstr ""
@@ -544,7 +542,7 @@ msgstr "Afbeeldingen van externe URL downloaden is niet ingeschakeld"
#: InvenTree/settings.py:833 #: InvenTree/settings.py:833
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Bulgaars"
#: InvenTree/settings.py:834 #: InvenTree/settings.py:834
msgid "Czech" msgid "Czech"
@@ -640,7 +638,7 @@ msgstr "Sloveens"
#: InvenTree/settings.py:857 #: InvenTree/settings.py:857
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Servisch"
#: InvenTree/settings.py:858 #: InvenTree/settings.py:858
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
@@ -2109,7 +2107,7 @@ msgstr "Een instelling is gewijzigd waarvoor een herstart van de server vereist
#: common/models.py:1086 #: common/models.py:1086
msgid "Pending migrations" msgid "Pending migrations"
msgstr "" msgstr "Migraties in behandeling"
#: common/models.py:1087 #: common/models.py:1087
msgid "Number of pending database migrations" msgid "Number of pending database migrations"
@@ -3398,18 +3396,18 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2322 #: common/models.py:2322
msgid "Receive error reports" msgid "Receive error reports"
msgstr "" msgstr "Foutrapportages ontvangen"
#: common/models.py:2323 #: common/models.py:2323
msgid "Receive notifications for system errors" msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "" msgstr "Meldingen ontvangen van systeemfouten"
#: common/models.py:2367 #: common/models.py:2367
msgid "Price break quantity" msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -3507,16 +3505,16 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2873 #: common/models.py:2873
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr "Id"
#: common/models.py:2879 templates/js/translated/company.js:955 #: common/models.py:2879 templates/js/translated/company.js:955
#: templates/js/translated/news.js:44 #: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Titel"
#: common/models.py:2889 templates/js/translated/news.js:60 #: common/models.py:2889 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr "Gepubliceerd"
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
@@ -3525,11 +3523,11 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2899 templates/js/translated/news.js:52 #: common/models.py:2899 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr "Samenvatting"
#: common/models.py:2904 #: common/models.py:2904
msgid "Read" msgid "Read"
msgstr "" msgstr "Gelezen"
#: common/models.py:2905 #: common/models.py:2905
msgid "Was this news item read?" msgid "Was this news item read?"
@@ -3547,7 +3545,7 @@ msgstr "Afbeelding"
#: common/models.py:2925 #: common/models.py:2925
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "" msgstr "Afbeelding"
#: common/models.py:2968 #: common/models.py:2968
msgid "Unit name must be a valid identifier" msgid "Unit name must be a valid identifier"
@@ -3559,7 +3557,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:2996 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 #: common/models.py:2996 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol" msgid "Symbol"
msgstr "" msgstr "Symbool"
#: common/models.py:2997 #: common/models.py:2997
msgid "Optional unit symbol" msgid "Optional unit symbol"
@@ -3567,7 +3565,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3003 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71 #: common/models.py:3003 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition" msgid "Definition"
msgstr "" msgstr "Definitie"
#: common/models.py:3004 #: common/models.py:3004
msgid "Unit definition" msgid "Unit definition"
@@ -3576,7 +3574,7 @@ msgstr ""
#: common/notifications.py:290 #: common/notifications.py:290
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}" msgid "New {verbose_name}"
msgstr "" msgstr "Nieuw: {verbose_name}"
#: common/notifications.py:292 #: common/notifications.py:292
msgid "A new order has been created and assigned to you" msgid "A new order has been created and assigned to you"
@@ -4570,7 +4568,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Inkooporder" msgstr "Inkooporder"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4753,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "verwijderd" msgstr "verwijderd"
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Order" msgstr "Order"
@@ -4902,7 +4900,7 @@ msgstr "Regel"
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Verzendreferentie verkooporder" msgstr "Verzendreferentie verkooporder"
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Artikel" msgstr "Artikel"
@@ -4927,32 +4925,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -7444,28 +7442,20 @@ msgid "No match for supplier barcode"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:498 #: plugin/base/barcodes/api.py:498
#, fuzzy
#| msgid "No matching line items"
msgid "Multiple matching line items found" msgid "Multiple matching line items found"
msgstr "Geen overeenkomende artikelen" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:503 #: plugin/base/barcodes/api.py:503
#, fuzzy
#| msgid "No matching line items"
msgid "No matching line item found" msgid "No matching line item found"
msgstr "Geen overeenkomende artikelen" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:545 plugin/base/barcodes/api.py:552 #: plugin/base/barcodes/api.py:545 plugin/base/barcodes/api.py:552
#, fuzzy
#| msgid "No matching stock items"
msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgid "Barcode does not match an existing stock item"
msgstr "Geen overeenkomende voorraadartikelen" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:563 #: plugin/base/barcodes/api.py:563
#, fuzzy
#| msgid "Selected stock item does not match BOM line"
msgid "Stock item does not match line item" msgid "Stock item does not match line item"
msgstr "Geselecteerde voorraadartikelen komen niet overeen met de BOM-regel" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:587 templates/js/translated/build.js:2579 #: plugin/base/barcodes/api.py:587 templates/js/translated/build.js:2579
#: templates/js/translated/sales_order.js:1917 #: templates/js/translated/sales_order.js:1917
@@ -7473,16 +7463,12 @@ msgid "Insufficient stock available"
msgstr "Onvoldoende voorraad beschikbaar" msgstr "Onvoldoende voorraad beschikbaar"
#: plugin/base/barcodes/api.py:599 #: plugin/base/barcodes/api.py:599
#, fuzzy
#| msgid "Stock item assigned to sales order"
msgid "Stock item allocated to sales order" msgid "Stock item allocated to sales order"
msgstr "Voorraadartikel toegewezen aan verkooporder" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:603 #: plugin/base/barcodes/api.py:603
#, fuzzy
#| msgid "Edit company information"
msgid "Not enough information" msgid "Not enough information"
msgstr "Bedrijfsinformatie bewerken" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/mixins.py:146 plugin/base/barcodes/mixins.py:181 #: plugin/base/barcodes/mixins.py:146 plugin/base/barcodes/mixins.py:181
msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode" msgid "Found multiple matching supplier parts for barcode"
@@ -7519,10 +7505,8 @@ msgid "Scanned barcode data"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:81 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:81
#, fuzzy
#| msgid "Purchase order no longer exists"
msgid "Purchase Order to allocate items against" msgid "Purchase Order to allocate items against"
msgstr "Inkooporder bestaat niet meer" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:88 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:88
msgid "Purchase order is not pending" msgid "Purchase order is not pending"
@@ -7545,38 +7529,28 @@ msgid "Cannot select a structural location"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:140 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:140
#, fuzzy
#| msgid "Sales Order Allocations"
msgid "Sales Order to allocate items against" msgid "Sales Order to allocate items against"
msgstr "Verkoopordertoewijzingen" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:147 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:147
#, fuzzy
#| msgid "Sales order not found"
msgid "Sales order is not pending" msgid "Sales order is not pending"
msgstr "Verkooporder niet gevonden" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:154 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:154
msgid "Sales order line item to allocate items against" msgid "Sales order line item to allocate items against"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:160 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Sales order shipment reference"
msgid "Sales order shipment to allocate items against" msgid "Sales order shipment to allocate items against"
msgstr "Verzendreferentie verkooporder" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:167 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:167
#, fuzzy
#| msgid "Shipment has already been shipped"
msgid "Shipment has already been delivered" msgid "Shipment has already been delivered"
msgstr "Verzending is al verzonden" msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/serializers.py:173 #: plugin/base/barcodes/serializers.py:173
#, fuzzy
#| msgid "Quantity to order"
msgid "Quantity to allocate" msgid "Quantity to allocate"
msgstr "Te bestellen aantal" msgstr ""
#: plugin/base/label/label.py:40 #: plugin/base/label/label.py:40
msgid "Label printing failed" msgid "Label printing failed"
@@ -13484,8 +13458,7 @@ msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:10 #: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:" "%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -13660,3 +13633,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:410 #: users/models.py:410
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 03:57\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 03:57\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Antall for prisbrudd" msgstr "Antall for prisbrudd"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Ingen samsvarende innkjøpsordre funnet"
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Innkjøpsordre" msgstr "Innkjøpsordre"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4758,8 +4758,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "slettet" msgstr "slettet"
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Ordre" msgstr "Ordre"
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "Linje"
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Forsendelsesreferanse for salgsordre" msgstr "Forsendelsesreferanse for salgsordre"
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Artikkel" msgstr "Artikkel"
@@ -4930,32 +4930,32 @@ msgstr "Firmaet delen skal returneres fra"
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "Returordrestatus" msgstr "Returordrestatus"
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Kun serialiserte artikler kan tilordnes en Returordre" msgstr "Kun serialiserte artikler kan tilordnes en Returordre"
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Velg artikkel som skal returneres fra kunde" msgstr "Velg artikkel som skal returneres fra kunde"
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "Mottatt Dato" msgstr "Mottatt Dato"
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Datoen denne returartikkelen ble mottatt" msgstr "Datoen denne returartikkelen ble mottatt"
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "Utfall" msgstr "Utfall"
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Utfall for dette linjeelementet" msgstr "Utfall for dette linjeelementet"
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Kostnad forbundet med retur eller reparasjon for dette linjeelementet" msgstr "Kostnad forbundet med retur eller reparasjon for dette linjeelementet"
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Zlecenie zakupu" msgstr "Zlecenie zakupu"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Zamówienie" msgstr "Zamówienie"
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr "Linia"
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Komponent" msgstr "Komponent"
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantidade de Parcelamentos" msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente encontrado"
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de Compra" msgstr "Pedido de Compra"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "excluído" msgstr "excluído"
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Pedido" msgstr "Pedido"
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr "Linha"
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Referência de remessa do pedido de venda" msgstr "Referência de remessa do pedido de venda"
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Item" msgstr "Item"
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo retornados"
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "Estado do pedido de retorno" msgstr "Estado do pedido de retorno"
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Somente itens da série podem ser devolvidos" msgstr "Somente itens da série podem ser devolvidos"
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente" msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente"
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "Data de Recebimento" msgstr "Data de Recebimento"
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Data que o pedido a ser devolvido foi recebido" msgstr "Data que o pedido a ser devolvido foi recebido"
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "Despesa/gastos" msgstr "Despesa/gastos"
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Gastos com esta linha de itens" msgstr "Gastos com esta linha de itens"
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens" msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens"
+13 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4756,8 +4756,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4928,32 +4928,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+9 -5
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 05:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 07:46\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-23 07:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
@@ -474,9 +474,13 @@ msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:455 #: InvenTree/serializers.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your account has been created.\n\n" msgid ""
"Your account has been created.\n"
"\n"
"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})." "Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
msgstr "Ваш аккаунт был создан.\n\n" msgstr ""
"Ваш аккаунт был создан.\n"
"\n"
"Чтобы получить доступ, используйте функцию сброса пароля (по адресу https://{domain})." "Чтобы получить доступ, используйте функцию сброса пароля (по адресу https://{domain})."
#: InvenTree/serializers.py:519 #: InvenTree/serializers.py:519
@@ -13459,7 +13463,8 @@ msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:10 #: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:" "%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -13634,4 +13639,3 @@ msgstr "Разрешение на редактирование элементо
#: users/models.py:410 #: users/models.py:410
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "Разрешение на удаление элементов" msgstr "Разрешение на удаление элементов"
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+21 -17
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-18 06:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 05:36\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-19 05:36\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n"
@@ -474,9 +474,13 @@ msgstr "Dobrodošli u {current_site.name}"
#: InvenTree/serializers.py:455 #: InvenTree/serializers.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your account has been created.\n\n" msgid ""
"Your account has been created.\n"
"\n"
"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})." "Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
msgstr "Vaš račun je napravljen.\n\n" msgstr ""
"Vaš račun je napravljen.\n"
"\n"
"Koristite funkciju poništavanja lozinke da biste dobili pristup (na https://{domain})." "Koristite funkciju poništavanja lozinke da biste dobili pristup (na https://{domain})."
#: InvenTree/serializers.py:519 #: InvenTree/serializers.py:519
@@ -3408,7 +3412,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4569,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4754,8 +4758,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4901,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4926,32 +4930,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -13459,7 +13463,8 @@ msgstr ""
#: templates/socialaccount/signup.html:10 #: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:" "%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -13634,4 +13639,3 @@ msgstr ""
#: users/models.py:410 #: users/models.py:410
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4755,8 +4755,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4927,32 +4927,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 03:57\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 03:57\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Số lượng giá phá vỡ" msgstr "Số lượng giá phá vỡ"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Không tìm thấy đơn đặt mua phù hợp"
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Đơn hàng" msgstr "Đơn hàng"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4758,8 +4758,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "đã bị xóa" msgstr "đã bị xóa"
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "Đặt hàng" msgstr "Đặt hàng"
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgstr "Dòng"
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Tham chiếu vận đơn của đơn hàng bán" msgstr "Tham chiếu vận đơn của đơn hàng bán"
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "Hàng hóa" msgstr "Hàng hóa"
@@ -4930,32 +4930,32 @@ msgstr "Công ty có hàng hóa sẽ được trả lại"
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "Trạng thái đơn hàng trả lại" msgstr "Trạng thái đơn hàng trả lại"
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Chỉ hàng hóa thêo sêri mới có thể được gán vào đơn hàng trả lại" msgstr "Chỉ hàng hóa thêo sêri mới có thể được gán vào đơn hàng trả lại"
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Chọn hàng hóa để trả lại từ khách hàng" msgstr "Chọn hàng hóa để trả lại từ khách hàng"
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "Ngày nhận được" msgstr "Ngày nhận được"
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Ngày mà hàng hóa trả lại đã được nhận" msgstr "Ngày mà hàng hóa trả lại đã được nhận"
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "Kết quả" msgstr "Kết quả"
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Kết quả cho hàng hóa dòng này" msgstr "Kết quả cho hàng hóa dòng này"
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Chi phí gắn với hàng trả lại hoặc sửa chữa cho dòng hàng hóa này" msgstr "Chi phí gắn với hàng trả lại hoặc sửa chữa cho dòng hàng hóa này"
+11 -6
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 05:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 08:49\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 08:49\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -474,9 +474,13 @@ msgstr "欢迎来到 {current_site.name}"
#: InvenTree/serializers.py:455 #: InvenTree/serializers.py:455
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Your account has been created.\n\n" msgid ""
"Your account has been created.\n"
"\n"
"Please use the password reset function to get access (at https://{domain})." "Please use the password reset function to get access (at https://{domain})."
msgstr "您的账户已创建\n\n" msgstr ""
"您的账户已创建\n"
"\n"
"请使用密码重置功能获取访问权限 (从https://{domain})." "请使用密码重置功能获取访问权限 (从https://{domain})."
#: InvenTree/serializers.py:519 #: InvenTree/serializers.py:519
@@ -8262,7 +8266,8 @@ msgstr "给定的供应商零件不存在"
#: stock/api.py:823 #: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "供应商零件有定义的包装大小,但 use_pack_size 标志\n" msgstr ""
"供应商零件有定义的包装大小,但 use_pack_size 标志\n"
"未设置" "未设置"
#: stock/api.py:846 #: stock/api.py:846
@@ -13460,7 +13465,8 @@ msgstr "选定的 SSO 提供程序无效,或者配置不正确"
#: templates/socialaccount/signup.html:10 #: templates/socialaccount/signup.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" msgid ""
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
"%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:" "%(site_name)s.<br>As a final step, please complete the following form:"
msgstr "您将使用您的%(provider_name)s 帐户登录到 %(site_name)s。最后一步, 请填写以下表格:" msgstr "您将使用您的%(provider_name)s 帐户登录到 %(site_name)s。最后一步, 请填写以下表格:"
@@ -13635,4 +13641,3 @@ msgstr "编辑项目权限"
#: users/models.py:410 #: users/models.py:410
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "删除项目权限" msgstr "删除项目权限"
+13 -13
View File
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4952,8 +4952,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5128,34 +5128,34 @@ msgstr "订购该商品的公司"
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Returned from customer" #| msgid "Returned from customer"
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "从客户退货" msgstr "从客户退货"
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
+13 -13
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-19 04:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 15:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41 #: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1181 order/models.py:2014 #: order/models.py:1181 order/models.py:2015
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883 #: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741 #: templates/js/translated/return_order.js:741
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1984 order/models.py:2030 #: order/api.py:1411 order/models.py:1985 order/models.py:2031
#: order/templates/order/return_order_base.html:9 #: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@@ -4756,8 +4756,8 @@ msgid "deleted"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350 #: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1983 #: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1984
#: order/models.py:2030 templates/js/translated/sales_order.js:1488 #: order/models.py:2031 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales order shipment reference" msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1699 order/models.py:1991 #: order/models.py:1699 order/models.py:1992
#: templates/js/translated/return_order.js:722 #: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item" msgid "Item"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4928,32 +4928,32 @@ msgstr ""
msgid "Return order status" msgid "Return order status"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1976 #: order/models.py:1977
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order" msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1992 #: order/models.py:1993
msgid "Select item to return from customer" msgid "Select item to return from customer"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1997 #: order/models.py:1998
msgid "Received Date" msgid "Received Date"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:1998 #: order/models.py:1999
msgid "The date this this return item was received" msgid "The date this this return item was received"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 templates/js/translated/return_order.js:733 #: order/models.py:2010 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome" msgid "Outcome"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2009 #: order/models.py:2010
msgid "Outcome for this line item" msgid "Outcome for this line item"
msgstr "" msgstr ""
#: order/models.py:2015 #: order/models.py:2016
msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
+31 -31
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 05:36\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-31 08:48\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Dialog schließen"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:17 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:17
#: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:36
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "" msgstr "Server"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:23 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:23
msgid "Instance Name" msgid "Instance Name"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Probleme erkannt"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:88
msgid "Background Worker" msgid "Background Worker"
msgstr "" msgstr "Hintergrund-Prozess"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:92 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:92
msgid "Background worker not running" msgid "Background worker not running"
msgstr "" msgstr "Hintergrund-Prozess läuft nicht"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:100 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:100
msgid "Email Settings" msgid "Email Settings"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "E-Mail-Einstellungen nicht konfiguriert"
#: src/components/tables/plugin/PluginListTable.tsx:175 #: src/components/tables/plugin/PluginListTable.tsx:175
#: src/components/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287 #: src/components/tables/plugin/PluginListTable.tsx:287
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Version"
#: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:118 #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:118
msgid "Server Version" msgid "Server Version"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#: src/defaults/menuItems.tsx:63 #: src/defaults/menuItems.tsx:63
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:109
msgid "Admin Center" msgid "Admin Center"
msgstr "" msgstr "Adminbereich"
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:68 #: src/components/nav/MainMenu.tsx:68
#~ msgid "Current language {locale}" #~ msgid "Current language {locale}"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Übersicht über die wichtigsten Objekte, Funktionen und mögliche Anwen
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:59
msgid "Navigation" msgid "Navigation"
msgstr "" msgstr "Navigation"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:62
msgid "Pages" msgid "Pages"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Seiten"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:67
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:76 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:76
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr "Plugins"
#: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:77
msgid "Documentation" msgid "Documentation"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:415 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:415
msgid "An error occurred during search query" msgid "An error occurred during search query"
msgstr "" msgstr "Bei der Suchanfrage ist ein Fehler aufgetreten"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:426 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:426
msgid "No results" msgid "No results"
@@ -703,17 +703,17 @@ msgstr "Keine Ergebnisse"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:429 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:429
msgid "No results available for search query" msgid "No results available for search query"
msgstr "" msgstr "Keine Ergebnisse für Suchanfrage verfügbar"
#: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:80 #: src/components/nav/StockLocationTree.tsx:80
#: src/components/render/ModelType.tsx:63 #: src/components/render/ModelType.tsx:63
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:48 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:48
msgid "Stock Locations" msgid "Stock Locations"
msgstr "" msgstr "Lagerorte"
#: src/components/render/Instance.tsx:135 #: src/components/render/Instance.tsx:135
msgid "Unknown model: {model}" msgid "Unknown model: {model}"
msgstr "" msgstr "Unbekanntes Modell: {model}"
#: src/components/render/ModelType.tsx:20 #: src/components/render/ModelType.tsx:20
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:62 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:62
@@ -751,29 +751,29 @@ msgstr ""
#: src/components/render/ModelType.tsx:34 #: src/components/render/ModelType.tsx:34
#: src/components/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:57 #: src/components/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:57
msgid "Supplier Part" msgid "Supplier Part"
msgstr "" msgstr "Zuliefererteil"
#: src/components/render/ModelType.tsx:35 #: src/components/render/ModelType.tsx:35
msgid "Supplier Parts" msgid "Supplier Parts"
msgstr "" msgstr "Zuliefererteile"
#: src/components/render/ModelType.tsx:41 #: src/components/render/ModelType.tsx:41
msgid "Manufacturer Part" msgid "Manufacturer Part"
msgstr "" msgstr "Herstellerteil"
#: src/components/render/ModelType.tsx:42 #: src/components/render/ModelType.tsx:42
msgid "Manufacturer Parts" msgid "Manufacturer Parts"
msgstr "" msgstr "Herstellerteile"
#: src/components/render/ModelType.tsx:48 #: src/components/render/ModelType.tsx:48
#: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:102 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:102
msgid "Part Category" msgid "Part Category"
msgstr "" msgstr "Teilkategorie"
#: src/components/render/ModelType.tsx:55 #: src/components/render/ModelType.tsx:55
#: src/pages/stock/StockDetail.tsx:220 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:220
msgid "Stock Item" msgid "Stock Item"
msgstr "" msgstr "Lagerartikel"
#: src/components/render/ModelType.tsx:56 #: src/components/render/ModelType.tsx:56
#: src/components/tables/stock/StockLocationTable.tsx:62 #: src/components/tables/stock/StockLocationTable.tsx:62
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:36 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:36
#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82
msgid "Stock Items" msgid "Stock Items"
msgstr "" msgstr "Lagerartikel"
#: src/components/render/ModelType.tsx:62 #: src/components/render/ModelType.tsx:62
msgid "Stock Location" msgid "Stock Location"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Anzahl"
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:43 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:43
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:96 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:96
msgid "Setting updated" msgid "Setting updated"
msgstr "" msgstr "Einstellung aktualisiert"
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:44 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:44
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:97 #: src/components/settings/SettingItem.tsx:97
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Beschreibung"
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:48 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:48
#: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:104 #: src/components/tables/company/AddressTable.tsx:104
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Link"
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:57 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:57
#: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:60 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:60
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Positionen"
#: src/components/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:38 #: src/components/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:38
#: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:238 #: src/components/tables/stock/StockItemTable.tsx:238
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Status"
#: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:92 #: src/components/tables/ColumnRenderers.tsx:92
msgid "Responsible" msgid "Responsible"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Excel"
#: src/components/tables/DownloadAction.tsx:22 #: src/components/tables/DownloadAction.tsx:22
msgid "Download selected data" msgid "Download selected data"
msgstr "" msgstr "Ausgewählte Daten herunterladen"
#: src/components/tables/Filter.tsx:88 #: src/components/tables/Filter.tsx:88
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:128 #: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:128
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Mir zugewiesen"
#: src/components/tables/Filter.tsx:89 #: src/components/tables/Filter.tsx:89
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:129 #: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:129
msgid "Show orders assigned to me" msgid "Show orders assigned to me"
msgstr "" msgstr "Mir zugewiesene Aufträge anzeigen"
#: src/components/tables/Filter.tsx:96 #: src/components/tables/Filter.tsx:96
msgid "Outstanding" msgid "Outstanding"
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ausstehend"
#: src/components/tables/Filter.tsx:97 #: src/components/tables/Filter.tsx:97
msgid "Show outstanding orders" msgid "Show outstanding orders"
msgstr "" msgstr "Offene Aufträge anzeigen"
#: src/components/tables/Filter.tsx:104 #: src/components/tables/Filter.tsx:104
#: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:122 #: src/components/tables/build/BuildOrderTable.tsx:122
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Überfällig"
#: src/components/tables/Filter.tsx:105 #: src/components/tables/Filter.tsx:105
msgid "Show overdue orders" msgid "Show overdue orders"
msgstr "" msgstr "Überfällige Aufträge anzeigen"
#: src/components/tables/FilterGroup.tsx:29 #: src/components/tables/FilterGroup.tsx:29
#~ msgid "Add table filter" #~ msgid "Add table filter"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Ersatzspieler"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:268 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:268
#: src/components/tables/bom/UsedInTable.tsx:91 #: src/components/tables/bom/UsedInTable.tsx:91
msgid "Optional" msgid "Optional"
msgstr "" msgstr "Optional"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:129 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:129
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:273 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:273
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Verfügbar"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:162 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:162
#: src/components/tables/part/PartTable.tsx:130 #: src/components/tables/part/PartTable.tsx:130
msgid "No stock" msgid "No stock"
msgstr "" msgstr "Kein Bestand"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:167 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:167
#~ msgid "Available Stock" #~ msgid "Available Stock"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr ""
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:187 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:187
msgid "On order" msgid "On order"
msgstr "" msgstr "Bestellt"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:195 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:195
#: src/components/tables/part/PartTable.tsx:98 #: src/components/tables/part/PartTable.tsx:98
@@ -1265,11 +1265,11 @@ msgstr ""
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:211 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:211
msgid "Can Build" msgid "Can Build"
msgstr "" msgstr "Herstellbar"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:215 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:215
msgid "Consumable item" msgid "Consumable item"
msgstr "" msgstr "Verbrauchsartikel"
#: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:228 #: src/components/tables/bom/BomTable.tsx:228
#: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:213 #: src/components/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:213
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr "L'interface utilisateur de la plateforme est optimisée pour les tablett
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "Lire la documentation" msgstr "Lire la documentation"
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr "A platform felhasználói felülete táblagépekre és asztali számít
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "Olvasd el a dokumentációt" msgstr "Olvasd el a dokumentációt"
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr "Plattformgrensesnittet er optimalisert for Nettbrett og Desktop, du kan
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "Les dokumentasjonen" msgstr "Les dokumentasjonen"
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr "A interface de usuário da plataforma é otimizada para Tablets e Deskto
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "Leia a documentação" msgstr "Leia a documentação"
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr "Plattform UI är optimerad för surfplattor och stationära datorer, kan
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "Läs dokumenten" msgstr "Läs dokumenten"
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "" msgstr ""
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr ""
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "Belgeleri okuyun" msgstr "Belgeleri okuyun"
-1
View File
@@ -4282,4 +4282,3 @@ msgstr "Giao diện nền tảng được tối ưu cho máy tính bảng và m
#: src/views/MobileAppView.tsx:23 #: src/views/MobileAppView.tsx:23
msgid "Read the docs" msgid "Read the docs"
msgstr "Đọc tài liệu" msgstr "Đọc tài liệu"