2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-06-17 20:45:44 +00:00

New Crowdin updates (#6069)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver
2023-12-13 13:03:02 +11:00
committed by GitHub
parent f66cc9d8c2
commit 6cb66a7a70
65 changed files with 12761 additions and 9545 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Въведи дата"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Потвърждение на електронната поща"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Трябва ла въведете една и съща електронна поща."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Въведената основна електронна поща е невалидна."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Въведеният домейн на електронната поща не е утвърден."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Регистрацията е деактивирана."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Въведена е недопустима стойност"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Върнат"
msgid "In Progress"
msgstr "Изпълнява се"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Zadejte datum"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Potvrzení emailové adresy"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Pokaždé musíte zadat stejný email."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Zadaná primární e-mailová adresa je neplatná."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Vyplněno neplatné množství"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Vyberte soubor k přiložení"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Neplatný výběr"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Název"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Název"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Vráceno"
msgid "In Progress"
msgstr "Zpracovává se"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referenční číslo objednávky"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Cílové datum dokončení"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Cílové datum dokončení sestavení. Sestavení bude po tomto datu v prodlení."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Datum dokončení"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Uživatel, který vydal tento příkaz k sestavení"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Priorita tohoto příkazu k sestavení"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Výstup sestavení neodpovídá příkazu sestavení"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Položka sestavení musí specifikovat výstup sestavení, protože hlav
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Zabrané množství ({q}) nesmí překročit dostupné skladové množství ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Skladová položka je nadměrně zabrána"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Zabrané množství musí být větší než nula"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Kontaktní e-mailová adresa"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr "Stáhnout obrázek z URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Smazat obrázek"
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Zákazník"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Angiv dato"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Bekræftelse af e-mailadresse"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du skal indtaste den samme e-mail hver gang."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Den indtastede email adresse er ikke gyldig."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ugyldigt antal angivet"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ugyldigt valg"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Navn"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Navn"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Returneret"
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Produktionsordre reference"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Batch Kode"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Batch kode til dette produktions output"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Projekteret afslutningsdato"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Dato for afslutning"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Bruger som udstedte denne byggeordre"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Prioritet af denne byggeordre"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Datum eingeben"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "E-Mail Adressen müssen übereinstimmen."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Die angegebene primäre E-Mail-Adresse ist ungültig."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrierung ist deaktiviert."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Keine gültige Menge"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Datei zum Anhängen auswählen"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ungültige Auswahl"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Name"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Name"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Zurückgegeben"
msgid "In Progress"
msgstr "In Bearbeitung"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "Teil in Bauauftrag kann nicht geändert werden"
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Bauauftragsreferenz"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Losnummer"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Fertigstellungsdatum"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Priorität dieses Bauauftrags"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Objekt bauen"
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "Bauauftragsposition muss ein Endprodukt festlegen, da der übergeordnete
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Reserviermenge muss größer null sein"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Seriennummern automatisch zuweisen"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Benötigte Lagerartikel automatisch mit passenden Seriennummern zuweisen"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig"
@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Lagerort für fertige Endprodukte"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1758,8 +1758,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Bestand wurde Bauauftrag noch nicht vollständig zugewiesen"
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1796,8 +1796,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Fertiggestellte Endprodukte"
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Ausgangs-Lager"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Ziel-Lager"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Kontakt-Email"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren"
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4062,8 +4062,8 @@ msgstr "Bild von URL herunterladen"
msgid "Delete image"
msgstr "Bild löschen"
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Kunde"
msgid "Uses default currency"
msgstr "verwendet Standard-Währung"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "QR-Code"
msgid "QR code"
msgstr "QR-Code"
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Gesamtpreis"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Keine passende Bestellung gefunden"
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Keine passende Bestellung gefunden"
msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4578,188 +4578,188 @@ msgstr "Rücksendeauftrag"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr "Gesamtpreis für diese Bestellung"
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr "Auftragswährung"
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr "Währung für diesen Auftrag (leer lassen, um Firmenstandard zu verwenden)"
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "Kontakt stimmt nicht mit der ausgewählten Firma überein"
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Auftragsbeschreibung (optional)"
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Projektcode für diesen Auftrag auswählen"
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "Link auf externe Seite"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Geplantes Lieferdatum für Auftrag."
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr "Erstellt von"
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Nutzer oder Gruppe der/die für diesen Auftrag zuständig ist/sind"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Ansprechpartner für diesen Auftrag"
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr "Firmenadresse für diesen Auftrag"
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Bestell-Referenz"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr "Bestellungs-Status"
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden"
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Zulieferer-Referenz"
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Zulieferer Bestellreferenz"
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr "Empfangen von"
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr "Aufgabedatum"
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr "Datum an dem die Bestellung aufgegeben wurde"
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde"
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen"
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein"
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden"
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr "Kundenreferenz"
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Bestellreferenz"
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Versanddatum"
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr "Versand von"
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da keine Teile zugewiesen wurden"
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Nur ein offener Auftrag kann als abgeschlossen markiert werden"
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da unvollständige Sendungen vorhanden sind"
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unvollständige Positionen gibt"
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr "Anzahl"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr "Position - Referenz"
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr "Position - Notizen"
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Zieldatum für diesen Einzelposten (leer lassen, um das Zieldatum des Auftrags zu verwenden)"
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Positionsbeschreibung (optional)"
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Zusätzlicher Kontext für diese Zeile"
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr "Stückpreis"
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Lieferantenteil muss mit Lieferant übereinstimmen"
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr "Zuliefererteil"
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4769,185 +4769,185 @@ msgstr "Zuliefererteil"
msgid "Received"
msgstr "Empfangen"
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl"
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "Preis"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Preis pro Einheit"
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?"
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Ein virtuelles Teil kann nicht einem Auftrag zugeordnet werden"
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Nur verkaufbare Teile können einem Auftrag zugewiesen werden"
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Verkaufspreis"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr "Stückverkaufspreis"
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Versendete Menge"
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr "Versanddatum"
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Lieferdatum"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Versanddatum"
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr "Kontrolliert von"
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat"
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr "Sendung"
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr "Sendungsnummer"
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr "Sendungsverfolgungsnummer"
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informationen zur Sendungsverfolgung"
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr "Rechnungsnummer"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Referenznummer für zugehörige Rechnung"
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Sendung wurde bereits versandt"
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Sendung hat keine zugewiesene Lagerartikel"
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Lagerartikel wurde nicht zugewiesen"
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen"
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile ohne Teil hinzufügen"
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten"
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Anzahl für serialisierte Lagerartikel muss 1 sein"
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Auftrag gehört nicht zu Sendung"
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Sendung gehört nicht zu Auftrag"
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr "Position"
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Sendungsnummer-Referenz"
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Position"
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Lagerartikel für Zuordnung auswählen"
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben"
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr "Rücksendungsreferenz"
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Firma von der die Artikel zurückgeschickt werden"
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr "Status der Rücksendung"
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Nur serialisierte Artikel können einer Rücksendung zugeordnet werden"
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Artikel zur Rücksendung auswählen"
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr "Empfangsdatum"
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Das Datum des Empfangs dieses Rücksendeartikels"
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Ergebnis"
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Kosten für die Rückgabe oder Reparatur dieses Objektes"
@ -7726,7 +7726,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Integriertes Plugin"
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@ -7825,11 +7825,35 @@ msgstr "Installation nicht bestätigt"
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Entweder Paketname oder URL muss angegeben werden"
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plugin aktivieren"
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Dieses Plugin aktivieren"
@ -8170,19 +8194,19 @@ msgstr "überfällig"
msgid "Quantity is required"
msgstr "Menge ist erforderlich"
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Gültiges Teil muss angegeben werden"
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "Der angegebene Lieferantenartikel existiert nicht"
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Seriennummern können für nicht verfolgbare Teile nicht angegeben werden"
@ -9293,23 +9317,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin installieren"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Externe Plugins sind für diese InvenTree-Installation nicht aktiviert"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Plugin-Fehlerstapel"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr "Stufe"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
@ -9319,7 +9350,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr "Plugin-Informationen"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr "Version"
@ -9356,7 +9387,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr "Installationspfad"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr "Integriert"
@ -9366,7 +9397,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr "Dies ist ein integriertes Plugin, das nicht deaktiviert werden kann"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr "Beispiel"
@ -11871,51 +11902,51 @@ msgstr "Maximale Anzahl"
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr "Minimaler Lagerbestand"
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr "Das Plugin wurde installiert"
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr "Plugin aktualisiert"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Εισάγετε ημερομηνία"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Πρέπει να πληκτρολογήσετε το ίδιο email κάθε φορά."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Η παρεχόμενη κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρη."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγκριθεί."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Όνομα"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Όνομα"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Επιστράφηκε"
msgid "In Progress"
msgstr "Σε Εξέλιξη"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Κωδικός Παρτίδας"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Κωδικός παρτίδας για αυτήν την κατασκευή"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης στόχου"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της κατασκευής. Η κατασκευή θα καθυστερήσει μετά από αυτή την ημερομηνία."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Χρήστης που εξέδωσε αυτήν την παραγγελ
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με την παραγγελία κατασκευής"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Το στοιχείο κατασκευής πρέπει να ορίζε
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Η καταχωρημένη ποσότητα ({q}) δεν πρέπει να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα αποθέματος ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Στοιχείο αποθέματος είναι υπερ-κατανεμημένο"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Αυτόματη Κατανομή Σειριακών Αριθμών"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 12:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -116,19 +116,19 @@ msgstr ""
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -993,8 +993,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1468,8 +1468,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1760,8 +1760,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3906,7 +3906,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4064,8 +4064,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4580,188 +4580,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4771,185 +4771,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7728,7 +7728,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7827,11 +7827,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8172,19 +8196,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9295,23 +9319,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9321,7 +9352,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9358,7 +9389,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9368,7 +9399,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11873,51 +11904,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language: es_MX\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ingrese la fecha"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Confirmación de dirección de email"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Debe escribir el mismo correo electrónico cada vez."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es válida."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registro deshabilitado."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Cantidad proporcionada no válida"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Selección no válida"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Nombre"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nombre"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Devuelto"
msgid "In Progress"
msgstr "En progreso"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "La parte del pedido de construcción no puede ser modificada"
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Número de orden de construcción o armado"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Numero de lote"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Número de lote de este producto final"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Fecha límite de finalización"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Fecha de finalización"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "El usuario que emitió esta orden"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Prioridad de esta orden de construcción"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Ensamblar equipo"
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "Item de construcción o armado debe especificar un resultado o salida, y
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Artículo de stock sobreasignado"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Autoasignar Números de Serie"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos"
@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Ubicación para las salidas de construcción completadas"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1758,8 +1758,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Stock no ha sido asignado completamente a este pedido de construcción"
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1796,8 +1796,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Salidas completadas"
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Fuente de stock"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Las existencias se pueden tomar desde cualquier ubicación disponible."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Destinación"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Cantidad de salto de precio"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Correo electrónico de contacto"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base"
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4062,8 +4062,8 @@ msgstr "Descargar desde URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Borrar imagen"
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Usa la moneda predeterminada"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "Código QR"
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Precio Total"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "No se encontró ninguna orden de compra coincidente"
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "No se encontró ninguna orden de compra coincidente"
msgid "Purchase Order"
msgstr "Orden de compra"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4578,188 +4578,188 @@ msgstr "Orden de devolución"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr "Precio total para este pedido"
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr "Moneda de pedido"
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr "Moneda para este pedido (dejar en blanco para utilizar el valor predeterminado de la empresa)"
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "El contacto no coincide con la empresa seleccionada"
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Descripción del pedido (opcional)"
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido"
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "Enlace a Url externa"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Fecha esperada para la entrega del pedido. El pedido se retrasará después de esta fecha."
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr "Creado por"
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Usuario o grupo responsable de este pedido"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Punto de contacto para este pedido"
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr "Dirección de la empresa para este pedido"
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Referencia del pedido"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr "Estado de la orden de compra"
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Empresa de la cual se están encargando los artículos"
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Referencia del proveedor"
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor"
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr "recibido por"
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr "Fecha de emisión"
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr "Fecha de expedición del pedido"
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr "La fecha de pedido fue completada"
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO"
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "La cantidad debe ser un número positivo"
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Empresa a la que se venden los artículos"
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr "Referencia del cliente "
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Código de referencia de pedido del cliente"
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Fecha de envío"
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr "enviado por"
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "El pedido no se puede completar porque no se han asignado partes"
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa"
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos"
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "El pedido no se puede completar porque hay partidas incompletas"
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr "Cantidad del artículo"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr "Referencia de partida"
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr "Notas de partida"
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Fecha objetivo para esta partida (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)"
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Descripción de partida (opcional)"
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Contexto adicional para esta línea"
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr "Precio unitario"
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor"
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr "eliminado"
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Orden"
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr "Parte del proveedor"
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4769,185 +4769,185 @@ msgstr "Parte del proveedor"
msgid "Received"
msgstr "Recibido"
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr "Número de artículos recibidos"
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "Precio de Compra"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Precio de compra unitario"
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "¿Dónde quiere el comprador almacenar este objeto?"
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Una parte virtual no puede ser asignada a un pedido de venta"
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta"
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Precio de Venta"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr "Precio de venta unitario"
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Cantidad enviada"
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr "Fecha del envío"
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Fecha de entrega"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Fecha de entrega del envío"
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr "Revisado por"
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Usuario que revisó este envío"
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr "Envío"
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr "Número de envío"
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr "Número de Seguimiento"
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Información de seguimiento del envío"
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr "Número de factura"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Número de referencia para la factura asociada"
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "El envío ya ha sido enviado"
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados"
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado"
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente"
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte"
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock"
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado"
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "La orden de venta no coincide con el envío"
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta"
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr "Línea"
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Referencia del envío del pedido de venta"
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Ítem"
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar"
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock"
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr "Referencia de la orden de devolución"
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Empresa de la cual se están devolviendo los artículos"
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr "Estado de la orden de devolución"
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Sólo los artículos serializados pueden ser asignados a una orden de devolución"
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente"
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr "Fecha de recepción"
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "La fecha en la que se recibió este artículo de devolución"
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Resultado"
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Salida para esta partida"
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para esta partida"
@ -7726,7 +7726,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Complemento integrado"
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"
@ -7825,11 +7825,35 @@ msgstr "Instalación no confirmada"
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Debe proporcionar cualquier nombre de paquete de la URL"
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activar complemento"
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Activar este complemento"
@ -8170,19 +8194,19 @@ msgstr "Desactualizado"
msgid "Quantity is required"
msgstr "Cantidad requerida"
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Debe suministrarse una parte válida"
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9293,23 +9317,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar complemento"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Los complementos externos no están habilitados para esta instalación de InvenTree"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Pila de error de complementos"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr "Etapa"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
@ -9319,7 +9350,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr "Información de Plugin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr "Versión"
@ -9356,7 +9387,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr "Ruta de instalación"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr "Integrado"
@ -9366,7 +9397,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr "Este es un complemento incorporado que no puede ser desactivado"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr "Muestra"
@ -11871,51 +11902,51 @@ msgstr "Cantidad máxima"
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr "No se encontraron complementos"
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr "Este complemento está activo"
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr "Desactivar Plugin"
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr "Activar Plugin"
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr "El Plugin fue Instalado"
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas activar este complemento?"
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas desactivar este complemento?"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr "Complemento actualizado"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 12:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -116,19 +116,19 @@ msgstr ""
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -993,8 +993,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1468,8 +1468,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1760,8 +1760,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3906,7 +3906,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4064,8 +4064,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4580,188 +4580,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4771,185 +4771,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7728,7 +7728,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7827,11 +7827,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8172,19 +8196,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9295,23 +9319,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9321,7 +9352,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9358,7 +9389,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9368,7 +9399,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11873,51 +11904,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "تاریخ را وارد کنید"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "تایید آدرس ایمیل"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "هر بار باید همان ایمیل را تایپ کنید."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "آدرس ایمیل اصلی ارائه شده معتبر نیست."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Anna päivämäärä"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Sinun täytyy kirjoittaa sama sähköposti joka kerta."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Annettu ensisijainen sähköpostiosoite ei kelpaa."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Annetun sähköpostiosoitteen verkkotunnusta ei hyväksytä."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Annettu määrä on virheellinen"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Valitse liitettävä tiedosto"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Virheellinen valinta"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Nimi"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nimi"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Palautettu"
msgid "In Progress"
msgstr "Kesken"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Julkaisija"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Asiakas"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Käyttää oletusvaluuttaa"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr "QR-koodi"
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Hinta yhteensä"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr "Tilauksen valuutta"
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Tilauksen viite"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr "Asiakkaan viite "
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr "Vastaanotettu"
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr "Seurantakoodi"
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr "Laskunumero"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:34\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Entrer la date"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Confirmation de l'adresse email"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Vous devez taper le même e-mail à chaque fois."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "L'adresse e-mail principale fournie n'est pas valide."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "L'enregistrement est désactivé."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantité fournie invalide"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Choix invalide"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Nom"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nom"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Retourné"
msgid "In Progress"
msgstr "En Cours"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "La pièce de commande de construction ne peut pas être changée"
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Code de lot"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Code de lot pour ce build output"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Date d'achèvement cible"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Date cible pour l'achèvement de la construction. La construction sera en retard après cette date."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Date d'achèvement"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Utilisateur ayant émis cette commande de construction"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Priorité de cet ordre de fabrication"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Création de l'objet"
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "L'élément de construction doit spécifier une sortie de construction,
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "La quantité allouée ({q}) ne doit pas excéder la quantité disponible ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "L'article de stock est suralloué"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Allouer automatiquement les numéros de série"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Affecter automatiquement les éléments requis avec les numéros de série correspondants"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides"
@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Emplacement des ordres de production achevés"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1758,8 +1758,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Le stock n'a pas été entièrement alloué à cet ordre de construction"
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1796,8 +1796,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Sorties de Construction terminées"
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Stock d'origine"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Le stock peut être pris à partir de n'importe quel endroit disponible."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgid "Published"
msgstr "Publié"
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Adresse e-mail de contact"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3904,7 +3904,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce de base"
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4062,8 +4062,8 @@ msgstr "Télécharger l'image depuis l'URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Supprimer image"
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "Client"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Utiliser la devise par défaut"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "QR Code"
msgid "QR code"
msgstr "QR code"
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Prix Total"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Aucun bon de commande correspondant n'a été trouvé"
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Aucun bon de commande correspondant n'a été trouvé"
msgid "Purchase Order"
msgstr "Commande dachat"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4578,188 +4578,188 @@ msgstr "Retour de commande"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr "Prix total pour cette commande"
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr "Devise de la commande"
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "Lien vers une page externe"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Date prévue pour la livraison de la commande. La commande sera en retard après cette date."
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr "Créé par"
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de cette commande"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Référence de la commande"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr "Statut de la commande d'achat"
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Société de laquelle les articles sont commandés"
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Référence du fournisseur"
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Code de référence de la commande fournisseur"
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr "reçu par"
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr "Date d'émission"
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr "Date d'émission de la commande"
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr "Date à laquelle la commande a été complété"
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "La quantité doit être un nombre positif"
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Société à laquelle les articles sont vendus"
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr "Référence client "
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Nom de lexpédition"
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr "expédié par"
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "La commande ne peut pas être terminée car aucune pièce n'a été assignée"
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "La commande ne peut pas être terminée car il y a des envois incomplets"
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr "Nombre d'élement"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr "Contexte"
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr "Prix unitaire"
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr "supprimé"
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Commande"
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr "Pièce fournisseur"
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4769,185 +4769,185 @@ msgstr "Pièce fournisseur"
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr "Nombre d'éléments reçus"
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "Prix d'achat"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Prix d'achat unitaire"
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Où l'Acheteur veut-il stocker cet article ?"
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "La pièce virtuelle ne peut pas être affectée à une commande"
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Seules les pièces vendues peuvent être attribuées à une commande"
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Prix de vente"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr "Prix de vente unitaire"
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Quantité expédiée"
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr "Date d'expédition"
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr "Vérifié par"
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi"
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr "Envoi"
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr "Numéro d'expédition"
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr "N° de suivi"
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Information de suivi des colis"
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr "N° de facture"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Numéro de référence de la facture associée"
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Le colis a déjà été envoyé"
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "L'expédition n'a pas d'articles en stock alloués"
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "L'article de stock n'a pas été assigné"
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Impossible d'allouer le stock à une ligne sans pièce"
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "La quantité d'allocation ne peut pas excéder la quantité en stock"
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Article"
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr "Statut du retour de commande"
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7726,7 +7726,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Extension Intégrée"
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"
@ -7825,11 +7825,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8170,19 +8194,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9293,23 +9317,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Les extensions tierces ne sont pas activées pour cette installation d'InvenTree"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9319,7 +9350,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr "Informations sur le plugin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9356,7 +9387,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr "Chemin d'installation"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9366,7 +9397,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11871,51 +11902,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr "Le plugin a été installé"
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "הזן תאריך סיום"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "אישור כתובת אימייל"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "חובה לרשום את אותו אימייל בכל פעם."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "בחר קובץ לצירוף"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "בחירה שגויה"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "שם"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "שם"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "הוחזר"
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "तारीख दर्ज करें"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr ""
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Dátum megadása"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Email cím megerősítés"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Mindig ugyanazt az email címet kell beírni."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "A megadott elsődleges email cím nem valós."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Regisztráció le van tiltva."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Nem megfelelő mennyiség"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Érvénytelen választás"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Név"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Név"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Visszaküldve"
msgid "In Progress"
msgstr "Folyamatban"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "Gyártási rendelés alkatrész nem változtatható"
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Gyártási utasítás azonosító"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Batch kód"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Batch kód a gyártás kimenetéhez"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Befejezés cél dátuma"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Cél dátum a gyártás befejezéséhez. Ez után késettnek számít majd."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Befejezés dátuma"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Felhasználó aki ezt a gyártási utasítást kiállította"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Gyártási utasítás priorítása"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Gyártás objektum"
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1317,11 +1317,11 @@ msgstr "Gyártási tételnek meg kell adnia a gyártási kimenetet, mivel a fő
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "A lefoglalt mennyiség ({q}) nem lépheti túl a szabad készletet ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Készlet túlfoglalva"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Sorozatszámok automatikus hozzárendelése"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Szükséges tételek automatikus hozzárendelése a megfelelő sorozatszámokkal"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek"
@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "A kész gyártási kimenetek helye"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1759,8 +1759,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Még nincs lefoglalva a szükséges készlet"
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1797,8 +1797,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Befejezett kimenetek"
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Készlet forrás"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Készlet bármely rendelkezésre álló helyről felhasználható."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Cél"
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Ársáv mennyiség"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Kapcsolattartó email címe"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3905,7 +3905,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia"
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4063,8 +4063,8 @@ msgstr "Kép letöltése URL-ről"
msgid "Delete image"
msgstr "Kép törlése"
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "Vevő"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Alapértelmezett pénznemet használja"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "QR kód"
msgid "QR code"
msgstr "QR kód"
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Teljes ár"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Nincs egyező beszerzési rendelés"
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4566,7 +4566,7 @@ msgstr "Nincs egyező beszerzési rendelés"
msgid "Purchase Order"
msgstr "Beszerzési rendelés"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4579,188 +4579,188 @@ msgstr "Visszavétel"
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr "A rendelés teljes ára"
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr "Rendelés pénzneme"
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr "Megrendeléshez használt pénznem (hagyd üresen a cégnél alapértelmezetthez)"
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "A kapcsolattartó nem egyezik a kiválasztott céggel"
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Rendelés leírása (opcionális)"
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Válassz projektszámot ehhez a rendeléshez"
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "Link külső weboldalra"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Várt teljesítési dátuma a megrendelésnek. Ezután már késésben lévőnek számít majd."
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr "Készítette"
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelőse ennek a rendelésnek"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Kapcsolattartó ehhez a rendeléshez"
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr "Cég címei ehhez a rendeléshez"
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Rendelés azonosító"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr "Beszerzési rendelés állapota"
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Cég akitől a tételek beszerzésre kerülnek"
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Beszállítói azonosító"
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Beszállítói rendelés azonosító kód"
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr "érkeztette"
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr "Kiállítás dátuma"
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr "Kiállítás dátuma"
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr "Rendelés teljesítési dátuma"
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Az alkatrész beszállítója meg kell egyezzen a beszerzési rendelés beszállítójával"
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen"
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Cég akinek a tételek értékesítésre kerülnek"
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr "Vevői azonosító "
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Megrendelés azonosító kódja a vevőnél"
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Kiszállítás dátuma"
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr "szállította"
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "A rendelés nem teljesíthető mivel nincs hozzárendelve alkatrész"
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Csak nyitott rendelés jelölhető késznek"
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő szállítmányok vannak"
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel nem teljesített sortételek vannak"
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr "Tétel mennyiség"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr "Sortétel azonosító"
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr "Sortétel megjegyzései"
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Cél dátuma ennek a sortételnek (hagyd üresen a rendelés céldátum használatához)"
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Sortétel leírása (opcionális)"
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr "Kontextus"
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr "További kontextus ehhez a sorhoz"
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr "Egységár"
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Beszállítói alkatrésznek egyeznie kell a beszállítóval"
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr "törölve"
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr "Beszállítói alkatrész"
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4770,185 +4770,185 @@ msgstr "Beszállítói alkatrész"
msgid "Received"
msgstr "Beérkezett"
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr "Érkezett tételek száma"
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "Beszerzési ár"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Beszerzési egységár"
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Mit szeretne a vevő hol tároljuk ezt az alkatrészt?"
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Virtuális alkatrészt nem lehet vevői rendeléshez adni"
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Csak értékesíthető alkatrészeket lehet vevői rendeléshez adni"
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Eladási ár"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr "Eladási egységár"
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Szállított mennyiség"
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr "Szállítás dátuma"
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Szállítási dátum"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Kézbesítés dátuma"
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr "Ellenőrizte"
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt"
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr "Szállítmány"
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr "Szállítmány száma"
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr "Nyomkövetési szám"
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Szállítmány nyomkövetési információ"
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr "Számlaszám"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Hozzátartozó számla referencia száma"
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Szállítmány már elküldve"
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Szállítmány nem tartalmaz foglalt készlet tételeket"
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Készlet tétel nincs hozzárendelve"
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Nem foglalható készlet egy másik fajta alkatrész sortételéhez"
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Nem foglalható készlet egy olyan sorhoz amiben nincs alkatrész"
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "A lefoglalandó mennyiség nem haladhatja meg a készlet mennyiségét"
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen"
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Vevői rendelés nem egyezik a szállítmánnyal"
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Szállítmány nem egyezik a vevői rendeléssel"
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr "Sor"
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító"
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Tétel"
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Válaszd ki a foglalásra szánt készlet tételt"
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása"
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr "Visszavétel azonosító"
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek"
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr "Visszavétel állapota"
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Csak szériaszámos tételek rendelhetők visszaszállítási utasításhoz"
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt"
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr "Visszavétel dátuma"
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Mikor lett visszavéve a tétel"
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Kimenetel"
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Sortétel végső kimenetele"
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége"
@ -7727,7 +7727,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Beépített plugin"
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@ -7826,11 +7826,35 @@ msgstr "Tlepítés nincs megerősítve"
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Vagy csomag nevet vagy URL-t meg kell adni"
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plugin aktiválása"
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Plugin bekapcsolása"
@ -8171,19 +8195,19 @@ msgstr "Állott"
msgid "Quantity is required"
msgstr "Mennyiség megadása kötelező"
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Egy érvényes alkatrészt meg kell adni"
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "A megadott beszállítói alkatrész nem létezik"
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "A beszállítói alkatrészhez van megadva csomagolási mennyiség, de a use_pack_size flag nincs beállítva"
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Sorozatszámot nem lehet megadni nem követésre kötelezett alkatrész esetén"
@ -9294,23 +9318,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Pluginok"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin Telepítése"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Külső pluginok nincsenek engedélyezve"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Plugin hibatároló"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr "Szakasz"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
@ -9320,7 +9351,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr "Plugin információ"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
@ -9357,7 +9388,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr "Telepítési útvonal"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr "Beépített"
@ -9367,7 +9398,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr "Ez egy beépített plugin amit nem lehet letiltani"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr "Minta"
@ -11872,51 +11903,51 @@ msgstr "Minimum mennyiség"
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr "Minimális készlet"
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr "Nem találhatók pluginok"
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr "Ez a plugin már nincs telepítve"
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr "Ez a plugin aktív"
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr "Ez a plugin telepítve van ugyan, de nem aktív"
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr "Plugin kikapcsolása"
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr "Plugin bekapcsolása"
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr "A plugin telepítve lett"
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr "Biztosan bekapcsolod ezt a plugint?"
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr "Biztosan kikapcsolod ezt a plugint?"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr "Bekapcsolás"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr "Kikapcsolás"
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr "Plugin frissítve"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Masukkan tanggal"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Konfirmasi alamat email"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Masukkan email yang sama."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Alamat surel utama yang diberikan tidak valid."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domain surel yang diberikan tidak perbolehkan."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Pilih file untuk dilampirkan"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Pilihan tidak valid"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Nama"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nama"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Dikembalikan"
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referensi Order Produksi"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Kode Kelompok"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Kode kelompok untuk hasil produksi ini"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Target tanggal selesai"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Target tanggal selesai produksi. Produksi akan menjadi terlambat setelah tanggal ini."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Tanggal selesai"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Pengguna yang menyerahkan order ini"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan order produksi"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Item produksi harus menentukan hasil produksi karena bagian utama telah
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Item stok teralokasikan terlalu banyak"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Alokasikan nomor seri secara otomatis"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Alokasikan item yang diperlukan dengan nomor seri yang sesuai secara otomatis"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Nomor-nomor seri berikut sudah ada atau tidak valid"
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Lokasi hasil pesanan yang selesai"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Inserisci la data"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Conferma indirizzo email"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "È necessario digitare la stessa e-mail ogni volta."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "L'indirizzo email principale fornito non è valido."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantità inserita non valida"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Seleziona file da allegare"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Scelta non valida"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Nome"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nome"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Reso"
msgid "In Progress"
msgstr "In corso"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Codice Lotto"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Codice del lotto per questa produzione"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Data completamento obiettivo"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Data di completamento della produzione. Dopo tale data la produzione sarà in ritardo."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Data di completamento"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Utente che ha emesso questo ordine di costruzione"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Priorità di questo ordine di produzione"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "L'output della produzione non corrisponde all'ordine di compilazione"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "L'elemento di compilazione deve specificare un output poiché la parte p
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "La quantità assegnata ({q}) non deve essere maggiore della quantità disponibile ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "L'articolo in giacenza è sovrallocato"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Numeri di Serie Assegnazione automatica"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Assegna automaticamente gli articoli richiesti con i numeri di serie corrispondenti"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi"
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Posizione per gli output di build completati"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Lo stock non è stato completamente assegnato a questo ordine di produzione"
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Outputs Completati"
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Risorse di magazzino"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Lo stock può essere prelevato da qualsiasi posizione disponibile."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantità prezzo limite"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autore"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Indirizzo email"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo"
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr "Scarica immagine dall'URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Elimina immagine"
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Valuta predefinita"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Prezzo Totale"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato"
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato"
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine D'Acquisto"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr "Restituisci ordine"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr "Prezzo totale dell'ordine"
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "Il contatto non corrisponde all'azienda selezionata"
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Descrizione dell'ordine (opzionale)"
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Seleziona il codice del progetto per questo ordine"
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "Collegamento a un sito web esterno"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Data prevista per la consegna dell'ordine. L'ordine scadrà dopo questa data."
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr "Creato Da"
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Punto di contatto per questo ordine"
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Riferimento ordine"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr "Stato ordine d'acquisto"
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli articoli"
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Riferimento fornitore"
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Codice di riferimento ordine fornitore"
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr "ricevuto da"
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr "Data di emissione"
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr "Data di emissione ordine"
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr "Data ordine completato"
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Il fornitore dell'articolo deve corrispondere al fornitore dell'ordine di produzione"
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "La quantità deve essere un numero positivo"
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli elementi"
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr "Riferimento Cliente "
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Codice di riferimento Ordine del Cliente"
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Data di spedizione"
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr "spedito da"
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "L'ordine non può essere completato perché nessun articolo è stato assegnato"
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Solo un ordine aperto può essere contrassegnato come completo"
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "L'ordine non può essere completato in quanto ci sono spedizioni incomplete"
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono elementi di riga incompleti"
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr "Quantità Elementi"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr "Riferimento Linea Elemento"
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr "Note linea elemento"
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Data di destinazione per questa voce di riga (lasciare vuoto per utilizzare la data di destinazione dall'ordine)"
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr "Contesto"
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Contesto aggiuntivo per questa voce"
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr "Prezzo unitario"
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "L'articolo del fornitore deve corrispondere al fornitore"
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr "eliminato"
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr "Articolo Fornitore"
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr "Articolo Fornitore"
msgid "Received"
msgstr "Ricevuto"
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr "Numero di elementi ricevuti"
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "Prezzo di Acquisto"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Prezzo di acquisto unitario"
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Dove l'Acquirente desidera che questo elemento venga immagazzinato?"
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Un articolo virtuale non può essere assegnato ad un ordine di vendita"
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Solo gli articoli vendibili possono essere assegnati a un ordine di vendita"
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Prezzo di Vendita"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr "Prezzo unitario di vendita"
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Quantità spedita"
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr "Data di spedizione"
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr "Verificato Da"
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione"
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr "Spedizione"
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr "Numero di spedizione"
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr "Numero di monitoraggio"
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informazioni di monitoraggio della spedizione"
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr "Numero Fattura"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Numero di riferimento per la fattura associata"
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "La spedizione è già stata spedita"
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "La spedizione non ha articoli di stock assegnati"
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "L'elemento di magazzino non è stato assegnato"
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Impossibile allocare l'elemento stock a una linea con un articolo diverso"
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Impossibile allocare stock a una riga senza un articolo"
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "La quantità di ripartizione non puo' superare la disponibilità della giacenza"
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "La quantità deve essere 1 per l'elemento serializzato"
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "L'ordine di vendita non corrisponde alla spedizione"
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "La spedizione non corrisponde all'ordine di vendita"
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr "Linea"
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Riferimento della spedizione ordine di vendita"
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Seleziona elemento stock da allocare"
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Inserisci la quantità assegnata alla giacenza"
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Seleziona l'elemento da restituire dal cliente"
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr "Data di ricezione"
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Risultati"
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Plugin Integrato"
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr "Installazione non confermata"
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Deve essere fornito uno dei nomi del pacchetto URL"
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr "Obsoleto"
msgid "Quantity is required"
msgstr "La quantità è richiesta"
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Deve essere fornita un articolo valido"
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "I numeri di serie non possono essere forniti per un articolo non tracciabile"
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installa Plugin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "I plugin esterni non sono abilitati per questa installazione InvenTree"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Plugin Errore Stack"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr "Stage"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr "Informazioni Plugin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr "Versione"
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr "Percorso d'installazione"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr "Integrato"
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr "Questo è un plugin integrato che non può essere disabilitato"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr "Esempio"
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr "Quantità Massima"
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr "Livello Minimo Stock"
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr "Il Plugin è stato installato"
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "日付を入力する"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "メールアドレスの確認"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "毎回同じメールアドレスを入力する必要があります。"
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "指定されたプライマリEメールアドレスは無効です。"
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "指定されたメールドメインは承認されていません。"
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "数量コードが無効です"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "添付ファイルを選択"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "無効な選択です"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "お名前"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "お名前"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "返品済"
msgid "In Progress"
msgstr "処理中"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "連絡先メールアドレス"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "顧客"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "外部ページへのリンク"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "購入金額"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "날짜 입력"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "이메일 주소 확인"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "첨부할 파일을 선택하세요"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "이름"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "이름"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr "진행 중"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "작성자"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr "URL에서 이미지 다운로드"
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "고객"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "메시지"
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr "버전"
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Voer datum in"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "E-mailadres bevestiging"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Er moet hetzelfde e-mailadres ingevoerd worden."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Het opgegeven primaire e-mailadres is ongeldig."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registratie is uitgeschakeld."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Bestand als bijlage selecteren"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ongeldige keuze"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Naam"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Naam"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Retour"
msgid "In Progress"
msgstr "In Behandeling"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Productieorderreferentie"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Productieorder waar deze productie aan is toegewezen"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Batchcode"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Batchcode voor deze productieuitvoer"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Verwachte opleveringsdatum"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Doeldatum voor productie voltooiing. Productie zal achterstallig zijn na deze datum."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Opleveringsdatum"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Gebruiker die de productieorder heeft gegeven"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Prioriteit van deze bouwopdracht"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Productuitvoer komt niet overeen met de Productieorder"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Bouw object"
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Productieartikel moet een productieuitvoer specificeren, omdat het hoofd
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Toegewezen hoeveelheid ({q}) mag de beschikbare voorraad ({a}) niet overschrijden"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Voorraad item is te veel toegewezen"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Serienummers automatisch toewijzen"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Vereiste artikelen automatisch toewijzen met overeenkomende serienummers"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "De volgende serienummers bestaan al of zijn ongeldig"
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Locatie van voltooide productieuitvoeren"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Voorraad is niet volledig toegewezen aan deze productieorder"
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Voltooide Uitvoeren"
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Voorraadbron"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Voorraad kan worden genomen van elke beschikbare locatie."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Contact e-mailadres"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderdeel"
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr "Afbeelding downloaden van URL"
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Klant"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Gebruik standaard valuta"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Totaalprijs"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Inkooporder"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "Link naar externe pagina"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Verwachte datum voor levering van de bestelling. De bestelling wordt achterstallig na deze datum."
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr "Aangemaakt Door"
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Gebruiker of groep verantwoordelijk voor deze order"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Orderreferentie"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr "Inkooporder status"
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Bedrijf waar de artikelen van worden besteld"
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Leveranciersreferentie"
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Order referentiecode van leverancier"
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr "ontvangen door"
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr "Datum van uitgifte"
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr "Order uitgegeven op datum"
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr "Order voltooid op datum"
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Onderdeelleverancier moet overeenkomen met de Inkooporderleverancier"
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Hoeveelheid moet een positief getal zijn"
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Bedrijf waaraan de artikelen worden verkocht"
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr "Klantreferentie "
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Klant order referentiecode"
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Verzenddatum"
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr "verzonden door"
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er geen onderdelen aangewezen zijn"
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Bestelling kan niet worden voltooid omdat er onvolledige verzendingen aanwezig zijn"
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn"
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr "Hoeveelheid artikelen"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr "Artikelregel referentie"
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr "Artikel notities"
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr "Context"
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Additionele context voor deze regel"
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr "Stukprijs"
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "Leveranciersonderdeel moet overeenkomen met leverancier"
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr "verwijderd"
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Order"
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr "Leveranciersonderdeel"
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr "Leveranciersonderdeel"
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr "Aantal ontvangen artikelen"
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "Inkoopprijs"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Aankoopprijs per stuk"
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Waar wil de inkoper dat dit artikel opgeslagen wordt?"
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Virtueel onderdeel kan niet worden toegewezen aan een verkooporder"
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Alleen verkoopbare onderdelen kunnen aan een verkooporder worden toegewezen"
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Verkoopprijs"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr "Prijs per stuk"
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Verzonden hoeveelheid"
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr "Datum van verzending"
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr "Gecontroleerd door"
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Gebruiker die deze zending gecontroleerd heeft"
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr "Zending"
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr "Zendingsnummer"
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr "Volgnummer"
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Zending volginformatie"
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr "Factuurnummer"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Referentienummer voor bijbehorende factuur"
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Verzending is al verzonden"
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Zending heeft geen toegewezen voorraadartikelen"
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "Voorraadartikel is niet toegewezen"
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Kan het voorraadartikel niet toewijzen aan een regel met een ander onderdeel"
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Kan voorraad niet toewijzen aan een regel zonder onderdeel"
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Toewijzingshoeveelheid kan niet hoger zijn dan de voorraadhoeveelheid"
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerd voorraadartikel"
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Verkooporder komt niet overeen met zending"
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Verzending komt niet overeen met verkooporder"
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr "Regel"
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Verzendreferentie verkooporder"
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Selecteer voorraadartikel om toe te wijzen"
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Voer voorraadtoewijzingshoeveelheid in"
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Wprowadź dane"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Potwierdzenie adresu email"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Należy ponownie wpisać ten sam adres e-mail."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Podany podstawowy adres e-mail jest nieprawidłowy."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Wybierz plik do załączenia"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Błędny wybór"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Nazwa"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nazwa"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Zwrócone"
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Kod partii"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Kod partii dla wyjścia budowy"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Docelowy termin zakończenia"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Docelowa data zakończenia kompilacji. Po tej dacie kompilacja będzie zaległa."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Data zakończenia"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Użytkownik, który wydał to zamówienie"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Skompilowane dane wyjściowe nie pasują do kolejności kompilacji"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Źródło magazynu"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Przeznaczenie"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Kontaktowy adres e-mail"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr "Pobierz obraz z adresu URL"
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Klient"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Używa domyślnej waluty"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Cena całkowita"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Zlecenie zakupu"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "Link do zewnętrznej witryny"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr "Utworzony przez"
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Odniesienie zamówienia"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr "Status zamówienia zakupu"
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr "odebrane przez"
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr "Data wydania"
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr "Data wystawienia zamówienia"
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią"
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Data wysyłki"
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr "wysłane przez"
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr "Ilość elementów"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Zamówienie"
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr "Odebrane"
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "Cena zakupu"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Cena zakupu jednostkowego"
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?"
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Cena sprzedaży"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży"
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Wysłana ilość"
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr "Data wysyłki"
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr "Sprawdzone przez"
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę"
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr "Przesyłka"
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr "Numer przesyłki"
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr "Numer śledzenia"
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informacje o śledzeniu przesyłki"
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "Przesyłka została już wysłana"
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie"
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr "Linia"
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Komponent"
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr "Instalacja nie została potwierdzona"
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instaluj wtyczkę"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Błąd stosu wtyczki"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr "Etap"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr "Informacje o wtyczce"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr "Ścieżka instalacji"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Insira uma Data"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Confirmação do endereço de email"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Você deve digitar o mesmo e-mail todas as vezes."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "O endereço primário de e-mail não é válido."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Cadastro está desativado."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Quantidade fornecida inválida"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Selecione arquivo para anexar"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Escolha inválida"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Nome"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Nome"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Retornado"
msgid "In Progress"
msgstr "Em Progresso"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referência do pedido de produção"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Pedido de produção para qual este serviço está alocado"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Código de Lote"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Código do lote para esta saída de produção"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Data alvo final"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Data alvo para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Data de conclusão"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Usuário que emitiu este pedido de produção"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Prioridade deste pedido de produção"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Saída da produção não corresponde ao Pedido de Produção"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Objeto de produção"
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Item de produção deve especificar a saída, pois peças mestres estão
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "O item do estoque está sobre-alocado"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Alocar Números de Série Automaticamente"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos"
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Local para saídas de produção concluídas"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Estoque não foi totalmente alocado para este Pedido de Produção"
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "Saídas Concluídas"
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Origem do estoque"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "O estoque pode ser tirado de qualquer local disponível."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Endereço de e-mail do contato"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base"
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr "Baixar imagem do URL"
msgid "Delete image"
msgstr "Excluir imagem"
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Cliente"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Usar moeda padrão"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "Código QR"
msgid "QR code"
msgstr "Código QR"
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Preço Total"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente encontrado"
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente encontrado"
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de Compra"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr "Devolver pedido"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr "Preço total deste pedido"
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr "Moeda do pedido"
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr "Moeda para este pedido (deixe em branco para usar o padrão da empresa)"
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "O contato não corresponde à empresa selecionada"
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Descrição do pedido (opcional)"
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido"
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "Link para página externa"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr "Data esperada para entrega do pedido. O Pedido estará atrasado após esta data."
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr "Criado por"
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "Ponto de contato para este pedido"
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr "Endereço da empresa para este pedido"
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Referência do pedido"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr "Situação do pedido de compra"
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo encomendados"
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr "Referencia do fornecedor"
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr "Código de referência do pedido fornecedor"
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr "recebido por"
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr "Data de emissão"
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr "Dia que o pedido foi feito"
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr "Dia que o pedido foi concluído"
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC"
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "Quantidade deve ser um número positivo"
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos"
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr "Referência do Cliente "
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr "Código de Referência do pedido do cliente"
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr "Data de Envio"
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr "enviado por"
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois nenhuma parte foi atribuída"
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo"
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos"
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há itens na linha incompletos"
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr "Quantidade do item"
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr "Referência do Item em Linha"
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr "Observações do Item de Linha"
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo do pedido)"
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Descrição item de linha (opcional)"
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Contexto adicional para esta linha"
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr "Preço Unitário"
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor"
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr "excluído"
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr "Fornecedor da Peça"
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr "Fornecedor da Peça"
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr "Número de itens recebidos"
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "Preço de Compra"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr "Preço unitário de compra"
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Onde o Comprador quer que este item seja armazenado?"
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr "Peça virtual não pode ser atribuída a um pedido de venda"
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda"
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Preço de Venda"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr "Preço de venda unitário"
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr "Quantidade enviada"
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr "Data do envio"
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Data de Entrega"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr "Data da entrega do envio"
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr "Verificado por"
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr "Usuário que verificou esta remessa"
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr "Remessa"
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr "Número do Envio"
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr "Número de Rastreamento"
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Informação de rastreamento da remessa"
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr "Número da Fatura"
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr "Número de referência para fatura associada"
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr "O pedido já foi enviado"
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr "Remessa não foi alocada nos itens de estoque"
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr "O item do estoque não foi atribuído"
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr "Não é possível alocar o item de estoque para uma linha de uma peça diferente"
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr "Não é possível alocar uma linha sem uma peça"
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "A quantidade de alocação não pode exceder a quantidade em estoque"
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Quantidade deve ser 1 para item de estoque serializado"
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr "Pedidos de venda não coincidem com a remessa"
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr "Remessa não coincide com pedido de venda"
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr "Linha"
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr "Referência de remessa do pedido de venda"
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr "Selecione o item de estoque para alocar"
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Insira a quantidade de atribuição de estoque"
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr "Referência de Pedidos de Devolução"
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo retornados"
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr "Estado do pedido de retorno"
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr "Somente itens da série podem ser devolvidos"
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente"
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr "Data de Recebimento"
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr "Data que o pedido a ser devolvido foi recebido"
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr "Despesa/gastos"
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr "Gastos com esta linha de itens"
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens"
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr "Plugin embutido"
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr "Extensões"
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr "Instalação não confirmada"
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr "Qualquer nome do pacote URL deve ser fornecido"
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Ativar Extensão"
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Ativar esta extensão"
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr "Inativo"
msgid "Quantity is required"
msgstr "Quantidade obrigatória"
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr "Uma peça válida deve ser fornecida"
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr "A peça do fornecedor informado não existe"
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr "A peça do fornecedor tem um tamanho de pacote definido, mas o item use_pack_size não foi definida"
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr "Números de série não podem ser fornecidos para uma parte não rastreável"
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Extensões"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar extensão"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr "Extensões externos não estão ativados para esta instalação do InvenTree"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Erro da Pilha da Extensão"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr "Fase"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr "Informações da extensões"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr "Versão"
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr "Caminho de instalação"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr "Embutido"
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr "Esse é uma extensão embutida que não pode ser desativado"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr "Amostra"
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr "Quantidade Máxima"
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr "Nível de Estoque Mínimo"
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr "Nenhuma extenssão encontrada"
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr "Esta extensão está ativa"
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr "Desativar Extensão"
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr "Habilitar Extensão"
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr "A Extensão foi instalada"
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr "Tem certeza que deseja habilitar esta extensão?"
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr "Tem certeza que deseja desativar esta extensão?"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr "Extensão atualizada"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 12:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -116,19 +116,19 @@ msgstr ""
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -993,8 +993,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1468,8 +1468,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1760,8 +1760,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3906,7 +3906,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4064,8 +4064,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4580,188 +4580,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4771,185 +4771,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7728,7 +7728,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7827,11 +7827,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8172,19 +8196,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9295,23 +9319,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9321,7 +9352,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9358,7 +9389,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9368,7 +9399,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11873,51 +11904,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Введите дату"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Подтверждение адреса электронной почт
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Вы должны вводить один и тот же адрес электронной почты."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Указанный основной адрес электронной почты неверен."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Указанный домен электронной почты не утверждён."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Регистрация отключена."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "недопустимое количество"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Выберите файл для вложения"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Неверный выбор"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Название"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Название"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Возвращено"
msgid "In Progress"
msgstr "Выполняется"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Ссылка на заказ"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "ПорядокСборки, которому выделяется эта
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Код партии"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Код партии для этого вывода сборки"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Целевая дата завершения"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Целевая дата для сборки. Сборка будет просрочена после этой даты."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Дата завершения"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Пользователь, выпустивший этот заказ н
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "Приоритет этого порядка сборки заказа"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Вывод сборки не совпадает с порядком сборки"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Построить объект"
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Элемент сборки должен указать вывод сб
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Выделенное количество ({q}) не должно превышать доступное количество на складе ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Предмет на складе перераспределен"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Выделенное количество должно быть больше нуля"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Автоматически выделить серийные номер
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "Автоматически выделять необходимые элементы с соответствующими серийными номерами"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "Следующие серийные номера уже существуют или недействительны"
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "Расположение для завершенных выходов сборки"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Складской источник"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Назначение"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "Контактный EMail"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr "Скачать изображение по ссылке"
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Покупатель"
msgid "Uses default currency"
msgstr "Использовать валюту по умолчанию"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Общая стоимость"
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr "Заказ на закупку"
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "Контакт не соответствует выбранной компании"
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr "Описание заказа (дополнительно)"
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr "Выберите код проекта для этого заказа"
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "Пользователь или группа, ответственная за этот заказ"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "Компания, в которой детали заказываются"
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "Компания, которой детали продаются"
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "Описание товара (необязательно)"
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr "Дополнительный контекст для этой строки"
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "Закупочная цена"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "Цена продажи"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr "Информация об отслеживании доставки"
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Укажите количество на складе"
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "Выберите товар возврата от клиента"
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr "Необходимо указать количество"
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Vnesi datum"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Potrdite e-pošto"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "E-pošti se morata ujemati"
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Podana epošta ni veljavna."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domena epošte ni podprta."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registracija je onemogočena."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Podana napačna količina"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Izberite prilogo"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Nedovoljena izbira"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Ime"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Ime"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Vrnjeno"
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Referenca naloga izgradnje"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Številka serije"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Številka serije za to izgradnjo"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Rok dokončanja"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Rok končanja izdelave. Izdelava po tem datumu bo v zamudi po tem datumu."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Datom končanja"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Uporabnik, ki je izdal nalog za izgradnjo"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Izdelana postavka mora imeti izgradnjo, če je glavni del označen kot s
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Prestavljena zaloga ({q}) ne sme presegati zaloge ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Preveč zaloge je prestavljene"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ange datum"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Bekräfta e-postadress"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du måste ange samma e-post varje gång."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrering är stängd."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Ogiltigt antal angivet"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Välj fil att bifoga"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ogiltigt val"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Namn"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Namn"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Återlämnad"
msgid "In Progress"
msgstr "Pågående"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Byggorderreferens"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Batchkod"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Batch-kod för denna byggutdata"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Datum för slutförande"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Måldatum för färdigställande. Byggandet kommer att förfallas efter detta datum."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Slutförandedatum"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Användare som utfärdade denna byggorder"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Byggobjekt måste ange en byggutgång, eftersom huvuddelen är markerad
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "Tilldelad kvantitet ({q}) får inte överstiga tillgängligt lagersaldo ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Lagerposten är överallokerad"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Kund"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "QR-kod"
msgid "QR code"
msgstr "QR-kod"
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr "Leveransdatum"
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "ป้อนวันที่"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "การยืนยันอีเมล"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "ชื่อ"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "ชื่อ"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "ส่งคืนแล้ว"
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Tarih giriniz"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "E-posta adresi onayı"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Her seferind eaynı e-posta adresini yazmalısınız."
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil."
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı."
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Kayıt devre dışı."
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Geçersiz veri sağlandı"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Geçersiz seçim"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Adı"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Adı"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "İade"
msgid "In Progress"
msgstr "Devam Ediyor"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "Yapım İşi Emri Referansı"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Sıra numarası"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "Yapım işi çıktısı için sıra numarası"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Hedef tamamlama tarihi"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "Yapım işinin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra yapım işi gecikmiş olacak."
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "Tamamlama tarihi"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Bu yapım işi emrini veren kullanıcı"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "Yapım işi çıktısı, yapım işi emri ile eşleşmiyor"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr "Ana parça izlenebilir olarak işaretlendiğinden, yapım işi çıktıs
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "Stok, yapım işi emri için tamamen tahsis edilemedi"
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Stok Kaynağı"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "Stok herhangi bir konumdan alınabilir."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "İletişim e-posta adresi"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "Müşteri"
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr "Harici sayfaya bağlantı"
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr "Oluşturan"
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr "Sipariş referansı"
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr "Tahsis miktarı stok miktarını aşamaz"
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr "Seri numaralı stok kalemi için miktar bir olmalı"
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr "Stok tahsis miktarını girin"
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 06:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 02:35\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 03:46\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "輸入日期"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr "Email地址確認"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "您必須輸入相同的Email"
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "所提供的主要Email無效。"
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "所提供的Email網域尚未被核准。"
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr "註冊功能已停用。"
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "提供的數量無效"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "選擇附件"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "無效的選項"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "名稱"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "名稱"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "已退回"
msgid "In Progress"
msgstr "進行中"
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -990,8 +990,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr "生產工單代號"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "這張生產工單對應的上層生產工單"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "批量代碼"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "本批次成品的生產批號"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "目標完成日期"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "生產的預計完成日期。若超過此日期則工單會逾期。"
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "完成日期"
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "發布此生產工單的使用者"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "此生產工單的優先程度"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "生產品項與生產工單不符"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1316,11 +1316,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "分配的數量({q})不能超過可用的庫存數量({a}"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "庫存品項超額分配"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "分配的數量必須大於零"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "自動分配序號"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "自動為需要項目分配對應的序號"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "序號已存在或無效"
@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1757,8 +1757,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3903,7 +3903,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4061,8 +4061,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4577,188 +4577,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4768,185 +4768,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7725,7 +7725,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7824,11 +7824,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8169,19 +8193,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9292,23 +9316,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9318,7 +9349,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9355,7 +9386,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9365,7 +9396,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11870,51 +11901,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 12:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "输入日期"
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -120,19 +120,19 @@ msgstr "Email 地址确认"
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "您必须输入相同的 Email 。"
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "所提供的主要电子邮件地址无效。"
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "提供的电子邮件域未被核准。"
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "提供的数量无效"
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "选择附件"
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "选择无效"
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "名称"
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "名称"
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "已退回"
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr "无法取消订单"
msgid "Build Order Reference"
msgstr "相关生产订单"
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "此次生产匹配的订单"
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "批量代码"
msgid "Batch code for this build output"
msgstr "此生产产出的批量代码"
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "预计完成日期"
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。"
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr "完成日期:"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "发布此生产订单的用户"
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr "此构建订单的优先级"
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr "生产产出与订单不匹配"
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "生产备注"
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1368,11 +1368,11 @@ msgstr "生产项必须指定生产产出,因为主部件已经被标记为可
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})"
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "库存物品分配过度!"
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr "分配数量必须大于0"
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "自动分配序列号"
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr "自动为所需项分配对应的序列号"
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr "以下序列号已存在或无效"
@ -1525,8 +1525,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr "已完成生产产出的仓储地点"
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1823,8 +1823,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr "库存尚未被完全分配到此构建订单"
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1861,8 +1861,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr "已完成输出"
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "库存来源"
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "库存可以从任何可用的地点获得。"
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3805,7 +3805,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr "联系人电子邮件"
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -4058,7 +4058,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4218,8 +4218,8 @@ msgstr "从 URL 下载图片"
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "客户"
msgid "Uses default currency"
msgstr "使用默认货币"
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "商品二维码"
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4758,206 +4758,206 @@ msgstr "已退回"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
#, fuzzy
#| msgid "User or group responsible for this order"
msgid "Total price for this order"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
#, fuzzy
#| msgid "Currency"
msgid "Order Currency"
msgstr "货币"
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
#, fuzzy
#| msgid "Build output does not match the parent build"
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr "生产产出与对应生产不匹配"
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
#, fuzzy
#| msgid "Description (optional)"
msgid "Order description (optional)"
msgstr "描述 (可选)"
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
#, fuzzy
#| msgid "User or group responsible for this order"
msgid "Select project code for this order"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
#, fuzzy
#| msgid "Priority of this build order"
msgid "Point of contact for this order"
msgstr "此构建订单的优先级"
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
#, fuzzy
#| msgid "User or group responsible for this order"
msgid "Company address for this order"
msgstr "负责此订单的用户或群组"
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr "订购该商品的公司"
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr "数量必须大于0"
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr "向其出售该商品的公司"
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
#, fuzzy
#| msgid "Build Order is ready to mark as completed"
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr "构建订单已准备好标记为已完成"
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
#, fuzzy
#| msgid "Description (optional)"
msgid "Line item description (optional)"
msgstr "描述 (可选)"
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr "供应商商品"
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4967,191 +4967,191 @@ msgstr "供应商商品"
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr "采购价格"
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr "销售价格"
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
#, fuzzy
#| msgid "Build Order Reference"
msgid "Return Order reference"
msgstr "相关生产订单"
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
#, fuzzy
#| msgid "Company from which the items are being ordered"
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr "订购该商品的公司"
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
#, fuzzy
#| msgid "Returned from customer"
msgid "Select item to return from customer"
msgstr "从客户退货"
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -8054,7 +8054,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -8155,11 +8155,37 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
#, fuzzy
#| msgid "Select supplier"
msgid "Collect plugins"
msgstr "选择供应商"
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8518,19 +8544,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9679,23 +9705,32 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
#, fuzzy
#| msgid "Subcategories"
msgid "Reload Plugins"
msgstr "子类别"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9705,7 +9740,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9742,7 +9777,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9752,7 +9787,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -12427,67 +12462,67 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
#, fuzzy
#| msgid "Subcategories"
msgid "No plugins found"
msgstr "子类别"
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
#, fuzzy
#| msgid "Print actions"
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr "打印操作"
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
#, fuzzy
#| msgid "Print actions"
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr "打印操作"
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable Plugin"
msgstr "已启用"
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr "确实要删除此仓储地点吗?"
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this stock location?"
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr "确实要删除此仓储地点吗?"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Enable"
msgstr "已启用"
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
#, fuzzy
#| msgid "Available"
msgid "Disable"
msgstr "空闲"
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-06 12:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-10 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:215 InvenTree/models.py:920 build/serializers.py:433
#: build/serializers.py:511 build/templates/build/sidebar.html:21
#: company/models.py:733 company/templates/company/sidebar.html:37
#: order/models.py:1104 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/models.py:1138 order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:40
#: part/models.py:2999 part/templates/part/part_sidebar.html:63
@ -116,19 +116,19 @@ msgstr ""
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
#: InvenTree/forms.py:260 InvenTree/forms.py:266
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:267
#: InvenTree/forms.py:272
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:371
#: InvenTree/forms.py:376
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:446 order/models.py:623
#: InvenTree/helpers.py:452 order/models.py:447 order/models.py:639
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:482 common/models.py:2884 company/models.py:129
#: company/models.py:387 company/models.py:441 company/models.py:720
#: order/models.py:234 order/models.py:1108 order/models.py:1466
#: order/models.py:235 order/models.py:1142 order/models.py:1500
#: part/admin.py:38 part/models.py:837
#: part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: report/models.py:170 stock/models.py:71 stock/models.py:72
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:22
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:67
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:446
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:107 label/models.py:123
#: order/models.py:226 order/models.py:1132 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: order/models.py:227 order/models.py:1166 part/admin.py:191 part/admin.py:272
#: part/models.py:805 part/models.py:3405 part/templates/part/category.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:170
#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:183
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/part.js:1483 templates/js/translated/part.js:1621
#: templates/js/translated/part.js:1956 templates/js/translated/part.js:2353
#: templates/js/translated/part.js:2783 templates/js/translated/part.js:2871
#: templates/js/translated/plugin.js:79
#: templates/js/translated/plugin.js:80
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1700
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1843
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2016
@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
msgid "In Progress"
msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345
#: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1379
#: templates/js/translated/sales_order.js:1523
#: templates/js/translated/sales_order.js:1644
#: templates/js/translated/sales_order.js:1957
@ -993,8 +993,8 @@ msgstr ""
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
#: build/models.py:172 order/models.py:363 order/models.py:776
#: order/models.py:1102 order/models.py:1738 part/admin.py:274
#: build/models.py:172 order/models.py:364 order/models.py:792
#: order/models.py:1136 order/models.py:1772 part/admin.py:274
#: part/models.py:3795 part/templates/part/upload_bom.html:54
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28
@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:197 build/templates/build/build_base.html:97
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:908
#: order/models.py:1209 order/models.py:1324 order/models.py:1325
#: order/models.py:1243 order/models.py:1358 order/models.py:1359
#: part/models.py:366 part/models.py:2847 part/models.py:2973
#: part/models.py:3110 part/models.py:3129 part/models.py:3148
#: part/models.py:3169 part/models.py:3261 part/models.py:3535
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
#: build/models.py:269 order/models.py:242 part/models.py:975
#: build/models.py:269 order/models.py:243 part/models.py:975
#: part/templates/part/part_base.html:310
#: templates/js/translated/return_order.js:339
#: templates/js/translated/sales_order.js:827
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:277 order/models.py:413 order/models.py:1781
#: build/models.py:277 order/models.py:414 order/models.py:1815
#: templates/js/translated/build.js:2235
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:300 build/templates/build/build_base.html:204
#: build/templates/build/detail.html:122 common/models.py:134
#: order/models.py:256 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/models.py:257 order/templates/order/order_base.html:217
#: order/templates/order/return_order_base.html:188
#: order/templates/order/sales_order_base.html:228 part/models.py:982
#: part/templates/part/part_base.html:390
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Priority of this build order"
msgstr ""
#: build/models.py:321 common/models.py:119 order/admin.py:17
#: order/models.py:231 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: order/models.py:232 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:146
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1704
#: templates/js/translated/return_order.js:318
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
#: build/models.py:860 build/serializers.py:218 build/serializers.py:257
#: build/serializers.py:815 order/models.py:444 order/serializers.py:389
#: build/serializers.py:815 order/models.py:445 order/serializers.py:389
#: order/serializers.py:511 part/serializers.py:1322 part/serializers.py:1661
#: stock/models.py:629 stock/models.py:1420 stock/serializers.py:390
msgid "Quantity must be greater than zero"
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1293 build/models.py:1551 build/serializers.py:205
#: build/serializers.py:242 build/templates/build/build_base.html:102
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2366
#: order/models.py:1089 order/models.py:1660 order/serializers.py:1267
#: order/models.py:1123 order/models.py:1694 order/serializers.py:1267
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:273
#: part/forms.py:47 part/models.py:2986 part/models.py:3776
#: part/templates/part/part_pricing.html:16
@ -1319,11 +1319,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})"
msgstr ""
#: build/models.py:1393 order/models.py:1616
#: build/models.py:1393 order/models.py:1650
msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:1399 order/models.py:1619
#: build/models.py:1399 order/models.py:1653
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
msgstr ""
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers"
msgstr ""
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:873
#: build/serializers.py:332 stock/api.py:874
msgid "The following serial numbers already exist or are invalid"
msgstr ""
@ -1468,8 +1468,8 @@ msgid "Location for completed build outputs"
msgstr ""
#: build/serializers.py:500 build/templates/build/build_base.html:151
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:802
#: order/models.py:1764 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:818
#: order/models.py:1798 order/serializers.py:534 stock/admin.py:124
#: stock/serializers.py:726 stock/serializers.py:1289
#: stock/templates/stock/item_base.html:427
#: templates/js/translated/barcode.js:252 templates/js/translated/build.js:2179
@ -1760,8 +1760,8 @@ msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:160
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:238
#: order/models.py:1114 order/templates/order/order_base.html:186
#: build/templates/build/detail.html:138 order/models.py:239
#: order/models.py:1148 order/templates/order/order_base.html:186
#: order/templates/order/return_order_base.html:164
#: order/templates/order/sales_order_base.html:192
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Completed Outputs"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:190
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1317
#: order/models.py:1416 order/models.py:1564
#: build/templates/build/detail.html:101 order/api.py:1409 order/models.py:1351
#: order/models.py:1450 order/models.py:1598
#: order/templates/order/sales_order_base.html:9
#: order/templates/order/sales_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:135
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1236
#: build/templates/build/detail.html:49 order/models.py:1270
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2183
msgid "Destination"
msgstr ""
@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2374 company/serializers.py:485 order/admin.py:41
#: order/models.py:1147 order/models.py:1957
#: order/models.py:1181 order/models.py:2005
#: templates/js/translated/company.js:1813 templates/js/translated/part.js:1883
#: templates/js/translated/pricing.js:621
#: templates/js/translated/return_order.js:741
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2894 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:102
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3673,7 +3673,7 @@ msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:126 company/templates/company/company_base.html:139
#: order/models.py:264 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/models.py:265 order/templates/order/order_base.html:203
#: order/templates/order/return_order_base.html:174
#: order/templates/order/sales_order_base.html:214
msgid "Contact"
@ -3906,7 +3906,7 @@ msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:700 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:386
#: company/templates/company/supplier_part.html:129 order/models.py:387
#: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:284 part/bom.py:312
#: part/serializers.py:436 plugin/builtin/suppliers/digikey.py:25
#: plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:26 plugin/builtin/suppliers/mouser.py:24
@ -4064,8 +4064,8 @@ msgstr ""
msgid "Delete image"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:790
#: order/models.py:1752 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: company/templates/company/company_base.html:86 order/models.py:806
#: order/models.py:1786 order/templates/order/return_order_base.html:131
#: order/templates/order/sales_order_base.html:144 stock/models.py:754
#: stock/models.py:755 stock/serializers.py:1044
#: stock/templates/stock/item_base.html:405
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Uses default currency"
msgstr ""
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:273
#: company/templates/company/company_base.html:118 order/models.py:274
#: order/templates/order/order_base.html:210
#: order/templates/order/return_order_base.html:181
#: order/templates/order/sales_order_base.html:221
@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr ""
msgid "QR code"
msgstr ""
#: order/admin.py:29 order/models.py:72
#: order/admin.py:29 order/models.py:73
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:31
#: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:31
#: templates/js/translated/order.js:327
@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr ""
msgid "No matching purchase order found"
msgstr ""
#: order/api.py:1407 order/models.py:1193 order/models.py:1276
#: order/api.py:1407 order/models.py:1227 order/models.py:1310
#: order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:18
#: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14
@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order"
msgstr ""
#: order/api.py:1411 order/models.py:1927 order/models.py:1973
#: order/api.py:1411 order/models.py:1975 order/models.py:2021
#: order/templates/order/return_order_base.html:9
#: order/templates/order/return_order_base.html:28
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13
@ -4580,188 +4580,188 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: order/models.py:73
#: order/models.py:74
msgid "Total price for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:78 order/serializers.py:50
#: order/models.py:79 order/serializers.py:50
msgid "Order Currency"
msgstr ""
#: order/models.py:80 order/serializers.py:51
#: order/models.py:81 order/serializers.py:51
msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)"
msgstr ""
#: order/models.py:206
#: order/models.py:207
msgid "Contact does not match selected company"
msgstr ""
#: order/models.py:226
#: order/models.py:227
msgid "Order description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:231
#: order/models.py:232
msgid "Select project code for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:234 order/models.py:1109 order/models.py:1467
#: order/models.py:235 order/models.py:1143 order/models.py:1501
msgid "Link to external page"
msgstr ""
#: order/models.py:239
#: order/models.py:240
msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date."
msgstr ""
#: order/models.py:248
#: order/models.py:249
msgid "Created By"
msgstr ""
#: order/models.py:255
#: order/models.py:256
msgid "User or group responsible for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:265
#: order/models.py:266
msgid "Point of contact for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:274
#: order/models.py:275
msgid "Company address for this order"
msgstr ""
#: order/models.py:364 order/models.py:777
#: order/models.py:365 order/models.py:793
msgid "Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:372 order/models.py:802
#: order/models.py:373 order/models.py:818
msgid "Purchase order status"
msgstr ""
#: order/models.py:387
#: order/models.py:388
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
#: order/models.py:395 order/templates/order/order_base.html:148
#: order/models.py:396 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1696
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
#: order/models.py:395
#: order/models.py:396
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:402
#: order/models.py:403
msgid "received by"
msgstr ""
#: order/models.py:407 order/models.py:1775
#: order/models.py:408 order/models.py:1809
msgid "Issue Date"
msgstr ""
#: order/models.py:408 order/models.py:1776
#: order/models.py:409 order/models.py:1810
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
#: order/models.py:414 order/models.py:1782
#: order/models.py:415 order/models.py:1816
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
#: order/models.py:449
#: order/models.py:450
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:618
#: order/models.py:634
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
#: order/models.py:791
#: order/models.py:807
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1769
#: order/models.py:826 order/models.py:1803
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
#: order/models.py:810 order/models.py:1770
#: order/models.py:826 order/models.py:1804
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
#: order/models.py:812 order/models.py:1421
#: order/models.py:828 order/models.py:1455
#: templates/js/translated/sales_order.js:843
#: templates/js/translated/sales_order.js:1024
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
#: order/models.py:819
#: order/models.py:835
msgid "shipped by"
msgstr ""
#: order/models.py:868
#: order/models.py:884
msgid "Order cannot be completed as no parts have been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:872
#: order/models.py:888
msgid "Only an open order can be marked as complete"
msgstr ""
#: order/models.py:875 templates/js/translated/sales_order.js:506
#: order/models.py:891 templates/js/translated/sales_order.js:506
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments"
msgstr ""
#: order/models.py:878
#: order/models.py:894
msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items"
msgstr ""
#: order/models.py:1090
#: order/models.py:1124
msgid "Item quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1102
#: order/models.py:1136
msgid "Line item reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1104
#: order/models.py:1138
msgid "Line item notes"
msgstr ""
#: order/models.py:1115
#: order/models.py:1149
msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)"
msgstr ""
#: order/models.py:1133
#: order/models.py:1167
msgid "Line item description (optional)"
msgstr ""
#: order/models.py:1138
#: order/models.py:1172
msgid "Context"
msgstr ""
#: order/models.py:1139
#: order/models.py:1173
msgid "Additional context for this line"
msgstr ""
#: order/models.py:1148
#: order/models.py:1182
msgid "Unit price"
msgstr ""
#: order/models.py:1178
#: order/models.py:1212
msgid "Supplier part must match supplier"
msgstr ""
#: order/models.py:1186
#: order/models.py:1220
msgid "deleted"
msgstr ""
#: order/models.py:1192 order/models.py:1276 order/models.py:1316
#: order/models.py:1415 order/models.py:1564 order/models.py:1926
#: order/models.py:1973 templates/js/translated/sales_order.js:1488
#: order/models.py:1226 order/models.py:1310 order/models.py:1350
#: order/models.py:1449 order/models.py:1598 order/models.py:1974
#: order/models.py:2021 templates/js/translated/sales_order.js:1488
msgid "Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1210
#: order/models.py:1244
msgid "Supplier part"
msgstr ""
#: order/models.py:1217 order/templates/order/order_base.html:196
#: order/models.py:1251 order/templates/order/order_base.html:196
#: templates/js/translated/part.js:1868 templates/js/translated/part.js:1899
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1302
#: templates/js/translated/purchase_order.js:2163
@ -4771,185 +4771,185 @@ msgstr ""
msgid "Received"
msgstr ""
#: order/models.py:1218
#: order/models.py:1252
msgid "Number of items received"
msgstr ""
#: order/models.py:1225 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: order/models.py:1259 stock/models.py:857 stock/serializers.py:319
#: stock/templates/stock/item_base.html:183
#: templates/js/translated/stock.js:2281
msgid "Purchase Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1226
#: order/models.py:1260
msgid "Unit purchase price"
msgstr ""
#: order/models.py:1239
#: order/models.py:1273
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr ""
#: order/models.py:1304
#: order/models.py:1338
msgid "Virtual part cannot be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1309
#: order/models.py:1343
msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1335 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: order/models.py:1369 part/templates/part/part_pricing.html:107
#: part/templates/part/prices.html:139 templates/js/translated/pricing.js:957
msgid "Sale Price"
msgstr ""
#: order/models.py:1336
#: order/models.py:1370
msgid "Unit sale price"
msgstr ""
#: order/models.py:1346
#: order/models.py:1380
msgid "Shipped quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1422
#: order/models.py:1456
msgid "Date of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1427 templates/js/translated/sales_order.js:1036
#: order/models.py:1461 templates/js/translated/sales_order.js:1036
msgid "Delivery Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1428
#: order/models.py:1462
msgid "Date of delivery of shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1435
#: order/models.py:1469
msgid "Checked By"
msgstr ""
#: order/models.py:1436
#: order/models.py:1470
msgid "User who checked this shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1443 order/models.py:1642 order/serializers.py:1282
#: order/models.py:1477 order/models.py:1676 order/serializers.py:1282
#: order/serializers.py:1410 templates/js/translated/model_renderers.js:446
msgid "Shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1444
#: order/models.py:1478
msgid "Shipment number"
msgstr ""
#: order/models.py:1452
#: order/models.py:1486
msgid "Tracking Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1453
#: order/models.py:1487
msgid "Shipment tracking information"
msgstr ""
#: order/models.py:1460
#: order/models.py:1494
msgid "Invoice Number"
msgstr ""
#: order/models.py:1461
#: order/models.py:1495
msgid "Reference number for associated invoice"
msgstr ""
#: order/models.py:1483
#: order/models.py:1517
msgid "Shipment has already been sent"
msgstr ""
#: order/models.py:1486
#: order/models.py:1520
msgid "Shipment has no allocated stock items"
msgstr ""
#: order/models.py:1599 order/models.py:1601
#: order/models.py:1633 order/models.py:1635
msgid "Stock item has not been assigned"
msgstr ""
#: order/models.py:1607
#: order/models.py:1641
msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part"
msgstr ""
#: order/models.py:1609
#: order/models.py:1643
msgid "Cannot allocate stock to a line without a part"
msgstr ""
#: order/models.py:1612
#: order/models.py:1646
msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1622 order/serializers.py:1146
#: order/models.py:1656 order/serializers.py:1146
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item"
msgstr ""
#: order/models.py:1625
#: order/models.py:1659
msgid "Sales order does not match shipment"
msgstr ""
#: order/models.py:1626
#: order/models.py:1660
msgid "Shipment does not match sales order"
msgstr ""
#: order/models.py:1634
#: order/models.py:1668
msgid "Line"
msgstr ""
#: order/models.py:1643
#: order/models.py:1677
msgid "Sales order shipment reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1656 order/models.py:1934
#: order/models.py:1690 order/models.py:1982
#: templates/js/translated/return_order.js:722
msgid "Item"
msgstr ""
#: order/models.py:1657
#: order/models.py:1691
msgid "Select stock item to allocate"
msgstr ""
#: order/models.py:1660
#: order/models.py:1694
msgid "Enter stock allocation quantity"
msgstr ""
#: order/models.py:1739
#: order/models.py:1773
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
#: order/models.py:1753
#: order/models.py:1787
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
#: order/models.py:1764
#: order/models.py:1798
msgid "Return order status"
msgstr ""
#: order/models.py:1919
#: order/models.py:1967
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
#: order/models.py:1935
#: order/models.py:1983
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
#: order/models.py:1940
#: order/models.py:1988
msgid "Received Date"
msgstr ""
#: order/models.py:1941
#: order/models.py:1989
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
#: order/models.py:1952 templates/js/translated/return_order.js:733
#: order/models.py:2000 templates/js/translated/return_order.js:733
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
#: order/models.py:1952
#: order/models.py:2000
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
#: order/models.py:1958
#: order/models.py:2006
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
@ -7728,7 +7728,7 @@ msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:171 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:9
#: templates/js/translated/plugin.js:50
#: templates/js/translated/plugin.js:51
msgid "Plugin"
msgstr ""
@ -7827,11 +7827,35 @@ msgstr ""
msgid "Either packagename of URL must be provided"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:141
#: plugin/serializers.py:139
msgid "Full reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:140
msgid "Perform a full reload of the plugin registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:145
msgid "Force reload"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:146
msgid "Force a reload of the plugin registry, even if it is already loaded"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:151
msgid "Collect plugins"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:152
msgid "Collect plugins and add them to the registry"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:172
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""
#: plugin/serializers.py:142
#: plugin/serializers.py:173
msgid "Activate this plugin"
msgstr ""
@ -8172,19 +8196,19 @@ msgstr ""
msgid "Quantity is required"
msgstr ""
#: stock/api.py:785
#: stock/api.py:786
msgid "Valid part must be supplied"
msgstr ""
#: stock/api.py:813
#: stock/api.py:814
msgid "The given supplier part does not exist"
msgstr ""
#: stock/api.py:822
#: stock/api.py:823
msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set"
msgstr ""
#: stock/api.py:845
#: stock/api.py:846
msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part"
msgstr ""
@ -9295,23 +9319,30 @@ msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/js/translated/plugin.js:150
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:151
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:49
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:45
#: templates/js/translated/plugin.js:224
msgid "Reload Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:55
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:70
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:73
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:79
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:81
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -9321,7 +9352,7 @@ msgid "Plugin information"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:42
#: templates/js/translated/plugin.js:85
#: templates/js/translated/plugin.js:86
msgid "Version"
msgstr ""
@ -9358,7 +9389,7 @@ msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/js/translated/plugin.js:67
#: templates/js/translated/plugin.js:68
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
msgid "Builtin"
msgstr ""
@ -9368,7 +9399,7 @@ msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
#: templates/js/translated/plugin.js:71
#: templates/js/translated/plugin.js:72
#: templates/js/translated/table_filters.js:496
msgid "Sample"
msgstr ""
@ -11873,51 +11904,51 @@ msgstr ""
msgid "Minimum Stock Level"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:45
#: templates/js/translated/plugin.js:46
msgid "No plugins found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:57
#: templates/js/translated/plugin.js:58
msgid "This plugin is no longer installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:59
#: templates/js/translated/plugin.js:60
msgid "This plugin is active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:61
#: templates/js/translated/plugin.js:62
msgid "This plugin is installed but not active"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:116 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:118 templates/js/translated/plugin.js:185
#: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:186
msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:157
#: templates/js/translated/plugin.js:158
msgid "The Plugin was installed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:176
#: templates/js/translated/plugin.js:177
msgid "Are you sure you want to enable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:180
#: templates/js/translated/plugin.js:181
msgid "Are you sure you want to disable this plugin?"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Enable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:188
#: templates/js/translated/plugin.js:189
msgid "Disable"
msgstr ""
#: templates/js/translated/plugin.js:202
#: templates/js/translated/plugin.js:203
msgid "Plugin updated"
msgstr ""